Перевести "advice" на корейский язык

Показаны 50 из 50 переводов фразы "advice" с английский на корейский язык

Переводы advice

"advice" на английский можно перевести в следующие корейский язык слова/фразы:

advice 또는 문제 정보 제품 조언 지원

Перевод английский на корейский язык из advice

английский
корейский язык

EN No part of the content that we provide constitutes financial advice, legal advice or any other form of advice meant for your specific reliance for any purpose

KO 당사가 제공한 콘텐츠의 어떠한 부분도 귀하가 어떤 목적으로든 특정하게 의존할 수 있는 재무적 조언, 법적 조언 또는 기타 모든 형태의 조언을 구성하지 않습니다

Транслитерация dangsaga jegonghan kontencheuui eotteohan bubundo gwihaga eotteon mogjeog-eulodeun teugjeonghage uijonhal su issneun jaemujeog jo-eon, beobjeog jo-eon ttoneun gita modeun hyeongtaeui jo-eon-eul guseonghaji anhseubnida

EN So let’s get down to some advice. What are five key piece of advice that all serial entrepreneurs need to hear?

KO 그럼 몇 가지 조언을 듣자. 모든 연속 기업가가들을 필요가있는 다섯 가지 핵심 조언은 무엇입니까?

Транслитерация geuleom myeoch gaji jo-eon-eul deudja. modeun yeonsog gieobgagadeul-eul pil-yogaissneun daseos gaji haegsim jo-eon-eun mueos-ibnikka?

EN Need advice? Get expert advice from the community or check out the CORSAIR video library for all the tips and tricks you need to create your own stunning design

KO 조언이 필요하신가요? 커뮤니티에서 전문가의 조언을 얻거나 CORSAIR 비디오 라이브러리에서 멋진 설계를 만드는 데 필요한 유용한 정보를 모두 확인하세요

Транслитерация jo-eon-i pil-yohasingayo? keomyunitieseo jeonmungaui jo-eon-eul eodgeona CORSAIR bidio laibeuleolieseo meosjin seolgyeleul mandeuneun de pil-yohan yuyonghan jeongboleul modu hwag-inhaseyo

EN ?Safe Hiking? campaign (DE/FR/IT) Safety advice issued by the Verband Schweizer Wanderwege (DE/FR) Safety advice issued by the Swiss Alpine (DE/FR)

KO 긴급 전화번호 112 긴급 서비스(국제적인) 1414 레가 (긴급 산악 구조) 산에서의 안전한 하이킹을 위한 앱 레가 긴급 앱 유에파 24시간 안전 앱

Транслитерация gingeub jeonhwabeonho 112 gingeub seobiseu(gugjejeog-in) 1414 lega (gingeub san-ag gujo) san-eseoui anjeonhan haiking-eul wihan aeb lega gingeub aeb yuepa 24sigan anjeon aeb

EN So let’s get down to some advice. What are five key piece of advice that all serial entrepreneurs need to hear?

KO 그럼 몇 가지 조언을 듣자. 모든 연속 기업가가들을 필요가있는 다섯 가지 핵심 조언은 무엇입니까?

Транслитерация geuleom myeoch gaji jo-eon-eul deudja. modeun yeonsog gieobgagadeul-eul pil-yogaissneun daseos gaji haegsim jo-eon-eun mueos-ibnikka?

EN ?Safe Hiking? campaign (DE/FR/IT) Safety advice issued by the Verband Schweizer Wanderwege (DE/FR) Safety advice issued by the Swiss Alpine (DE/FR)

KO 긴급 전화번호 112 긴급 서비스(국제적인) 1414 레가 (긴급 산악 구조) 산에서의 안전한 하이킹을 위한 앱 레가 긴급 앱 유에파 24시간 안전 앱

Транслитерация gingeub jeonhwabeonho 112 gingeub seobiseu(gugjejeog-in) 1414 lega (gingeub san-ag gujo) san-eseoui anjeonhan haiking-eul wihan aeb lega gingeub aeb yuepa 24sigan anjeon aeb

EN “themed” outreach call: a person might have a specific goal, for example, receive advice on an amend they are thinking about making, speak a shared prayer, ask for advice on a specific step, etc

KO "테마" 홍보 전화: 예를 들어, 어떤 사람은 특정한 목표를 가질 수 있습니다. 예를 들어, 생각하고 있는 시정에 대한 조언을 받고, 공동 기도를 하고, 특정 단계에 대한 조언을 요청하는 등

Транслитерация "tema" hongbo jeonhwa: yeleul deul-eo, eotteon salam-eun teugjeonghan mogpyoleul gajil su issseubnida. yeleul deul-eo, saeng-gaghago issneun sijeong-e daehan jo-eon-eul badgo, gongdong gidoleul hago, teugjeong dangyee daehan jo-eon-eul yocheonghaneun deung

EN Drawing attention to UB ? and giving advice on how it can be reduced ? in guides for authors, reviewer invitation letters and editorial contracts

KO 저자용 가이드, 검토자 초대장, 편집 계약서 등에 UB에 대한 주의 환기 및 UB를 줄일 수 있는 방법을 안내하는 조언 제시

Транслитерация jeojayong gaideu, geomtoja chodaejang, pyeonjib gyeyagseo deung-e UBe daehan juui hwangi mich UBleul jul-il su issneun bangbeob-eul annaehaneun jo-eon jesi

EN Downgrading the advice of a fellow editor if they subscribe to a different religious or political outlook

KO 동료 편집자가 다른 종교나 정치적 입장을 지지한다는 이유로 그 편집자의 조언 격하시킴

Транслитерация donglyo pyeonjibjaga daleun jong-gyona jeongchijeog ibjang-eul jijihandaneun iyulo geu pyeonjibjaui jo-eon gyeoghasikim

EN Good teamwork needs more than just the right tools. Learn how to solve common pain points with step-by-step guides, practical advice and workshops made by teams, for teams.

KO 좋은 팀워크는 올바른 도구 이상의 것을 필요로 합니다. 단계별 지침, 팀에서 나온 실질적인 조언과 워크샵, 팀을 위한 일반적인 문제 해결 방법에 대해 알아보십시오.

Транслитерация joh-eun tim-wokeuneun olbaleun dogu isang-ui geos-eul pil-yolo habnida. dangyebyeol jichim, tim-eseo naon siljiljeog-in jo-eongwa wokeusyab, tim-eul wihan ilbanjeog-in munje haegyeol bangbeob-e daehae al-abosibsio.

EN Our Community and live events are the perfect opportunity to connect with real customers for real-world advice, tips, and tricks.

KO Atlassian의 커뮤니티 및 라이브 이벤트는 실제 사용자와 소통하여 현실적인 조언, 유용한 정보을 얻을 수 있는 완벽한 기회입니다.

Транслитерация Atlassian-ui keomyuniti mich laibeu ibenteuneun silje sayongjawa sotonghayeo hyeonsiljeog-in jo-eon, yuyonghan jeongbowa tib-eul eod-eul su issneun wanbyeoghan gihoeibnida.

EN Add tools, templates, best practices, and actionable advice to your marketing arsenal. From nailing your messaging to managing stakeholders, we've got you covered.

KO 마케팅 리소스에 도구, 템플릿, 모범 사례 및 실행 가능한 조언을 추가하세요. 완벽한 메시징부터 이해 관계자 관리에 이르기까지 모든 것을 도와드립니다.

Транслитерация maketing lisoseue dogu, tempeullis, mobeom salye mich silhaeng ganeunghan jo-eon-eul chugahaseyo. wanbyeoghan mesijingbuteo ihae gwangyeja gwanlie ileugikkaji modeun geos-eul dowadeulibnida.

EN Bank transfer  — Can take up to 7-14 business days for bank transfers to clear through our banking facilities. You can email your remittance advice to remittance@atlassian.com. 

KO 계좌 이체 — Atlassian의 금융 기관을 통해 은행 이체가 처리될 때까지 영업일 기준 최대 7~14일이 걸릴 수 있습니다. remittance@atlassian.com에 이메일로 송금 통지서를 보낼 수 있습니다.

Транслитерация gyejwa iche — Atlassian-ui geum-yung gigwan-eul tonghae eunhaeng ichega cheolidoel ttaekkaji yeong-eob-il gijun choedae 7~14il-i geollil su issseubnida. remittance@atlassian.com-e imeillo song-geum tongjiseoleul bonael su issseubnida.

EN Create a support ticket, find answers on purchasing & licensing, and get evaluator advice.

KO 지원 티켓 생성, 구매 및 라이센싱 관련 답변 찾기, 평가자 의견 확인

Транслитерация jiwon tikes saengseong, gumae mich laisensing gwanlyeon dabbyeon chajgi, pyeong-gaja uigyeon hwag-in

EN Staff can provide advice about the best things to see and do, where to stay, where to eat like a local, events in the area and how to get the most out of your visit including weather and safety information.

KO 또한, 할 거리와 즐길 거리, 숙소, 현지인들에게 인기 있는 맛집, 지역에서 벌어지는 이벤트, 날씨와 안전 사항 등 여행에 필요한 각종 현지 정보조언을 구할 수 있다.

Транслитерация ttohan, hal geoliwa jeulgil geoli, sugso, hyeonjiindeul-ege ingi issneun masjib, jiyeog-eseo beol-eojineun ibenteu, nalssiwa anjeon sahang deung yeohaeng-e pil-yohan gagjong hyeonji jeongbowa jo-eon-eul guhal su issda.

EN The tool looks through data based on your top 10 rivals in Google, searches the prospects triggering SERP features, and makes some recommendations for you, so you can implement this advice straight away.

KO 도구를 통해 Google 상위 10개 라이벌을 기준으로 데이터를 검토하고 SERP 구성 요소를 트리거하는 잠재 도메인을 검색하여 즉시 웹페이지를 개선하실 수 있도록 권장사항을 제공합니다.

Транслитерация doguleul tonghae Google sang-wi 10gae laibeol-eul gijun-eulo deiteoleul geomtohago SERP guseong yosoleul teuligeohaneun jamjae domein-eul geomsaeghayeo jeugsi webpeijileul gaeseonhasil su issdolog gwonjangsahang-eul jegonghabnida.

английский корейский язык
google google
serp serp

EN Write a short note about what you liked, what to order, or other helpful advice for visitors.

KO 회원님이 좋아했던 것, 주문한 것 또는 방문자에게 도움이 될만한 다른 조언에 대해 짧은 글을 남겨주세요.

Транслитерация hoewonnim-i joh-ahaessdeon geos, jumunhan geos ttoneun bangmunja-ege doum-i doelmanhan daleun jo-eon-e daehae jjalb-eun geul-eul namgyeojuseyo.

EN Get the latest SolarWinds investigation updates, advice from leading cybersecurity experts we’re working with, and learn about our Secure by Design journey.

KO 최신 SolarWinds 조사 업데이트와 함께 일하고 있는 선도적인 사이버 보안 전문가의 조언을 받고 디자인 여정에 의한 보안에 대해서 알아보십시오.

Транслитерация choesin SolarWinds josa eobdeiteuwa hamkke ilhago issneun seondojeog-in saibeo boan jeonmungaui jo-eon-eul badgo dijain yeojeong-e uihan boan-e daehaeseo al-abosibsio.

EN A guide to importing contacts directly onto your iPhone, iPod Touch or iPad. Includes advice for VCard, VCF and CSV formatted contacts.

KO 연락처를 iPhone, iPod Touch 또는 iPad로 직접 가져 오는 방법에 대한 안내서입니다. VCard, VCF 및 CSV 형식의 연락처에 대한 조언을 제공합니다.

Транслитерация yeonlagcheoleul iPhone, iPod Touch ttoneun iPadlo jigjeob gajyeo oneun bangbeob-e daehan annaeseoibnida. VCard, VCF mich CSV hyeongsig-ui yeonlagcheoe daehan jo-eon-eul jegonghabnida.

английский корейский язык
iphone iphone
csv csv

EN In a fast-changing situation, we’re lucky to have friends we can call for advice. Special thanks to the Coronavirus Data Hub Advisory Board for contributing their time and insights to this effort.

KO 급변하는 상황에서 조언을 구할 수 있는 친구가 있다는 점은 행운이 아닐 수 없습니다. 이를 위해 시간을 내어 인사이트를 준 코로나바이러스 데이터 허브 자문단에게 특별히 감사드립니다.

Транслитерация geubbyeonhaneun sanghwang-eseo jo-eon-eul guhal su issneun chinguga issdaneun jeom-eun haeng-un-i anil su eobs-seubnida. ileul wihae sigan-eul naeeo insaiteuleul jun kolonabaileoseu deiteo heobeu jamundan-ege teugbyeolhi gamsadeulibnida.

EN Free advice. Free ideas. No marketing. No pressure. Submit the form below and we’ll be in touch shortly to schedule your one-on-one consultation.

KO 무료 상담을 받고 무료로 아이디어를 도출하세요. 마케팅과 구매 권유를 하지 않습니다. 아래의 양식을 제출하시면 곧 1:1 상담 예약을 위해 회신해 드립니다.

Транслитерация mulyo sangdam-eul badgo mulyolo aidieoleul dochulhaseyo. maketing-gwa gumae gwon-yuleul haji anhseubnida. alaeui yangsig-eul jechulhasimyeon god 1:1 sangdam yeyag-eul wihae hoesinhae deulibnida.

EN The first two Reseller Hosting questions are pretty basic. Without further adieu, we'll follow Twain's advice and get started.

KO 처음 두 개의 리셀러를 호스팅하는 질문은 꽤 기본적인 것입니다.더 이상 Adieu 없이는 Twain의 조언을 따르고 시작합니다.

Транслитерация cheoeum du gaeui liselleoleul hoseutinghaneun jilmun-eun kkwae gibonjeog-in geos-ibnida.deo isang Adieu eobs-ineun Twain-ui jo-eon-eul ttaleugo sijaghabnida.

EN Get advice on running a secure, productive workplace delivered directly to your inbox.

KO 귀하의 편지함으로 직접 전달되는 안전하고 생산적인 작업 공간을 실행하는 방법에 대하여 알아 보십시오.

Транслитерация gwihaui pyeonjiham-eulo jigjeob jeondaldoeneun anjeonhago saengsanjeog-in jag-eob gong-gan-eul silhaenghaneun bangbeob-e daehayeo al-a bosibsio.

EN Visit our blog for company news, updates on new features and useful security advice

KO 당사의 블로그에서 회사 뉴스, 새 기능 업데이트 및 유용한 보안 관련 도움말을 확인하십시오

Транслитерация dangsaui beullogeueseo hoesa nyuseu, sae gineung eobdeiteu mich yuyonghan boan gwanlyeon doummal-eul hwag-inhasibsio

EN Here, people smile all the time and often take the time to share a piece of advice, information or a story

KO 타히티 사람들은 항상 웃는 얼굴로 서로의 정보를 나누거나, 고민을 들어주고, 다양한 이야기를 나누는 시간을 즐깁니다

Транслитерация tahiti salamdeul-eun hangsang usneun eolgullo seoloui jeongboleul nanugeona, gomin-eul deul-eojugo, dayanghan iyagileul nanuneun sigan-eul jeulgibnida

EN Advice on how to get an implementation up and running against the API.

KO API를 구현하고 실행하는 방법에 대한 조언.

Транслитерация APIleul guhyeonhago silhaenghaneun bangbeob-e daehan jo-eon.

английский корейский язык
api api

EN If you ever need any additional advice, have feedback or ideas to share, or run into an issue, don’t hesitate to get in touch.

KO 추가 조언이 필요하거나 공유할 피드백이나 아이디어가 있거나 문제가 발생하면 주저하지 말고 연락 하세요.

Транслитерация chuga jo-eon-i pil-yohageona gong-yuhal pideubaeg-ina aidieoga issgeona munjega balsaenghamyeon jujeohaji malgo yeonlag haseyo.

EN Registered users can email support@reincubate.com for help and advice.

KO 등록 된 사용자는 support@reincubate.com에 이메일을 보내 도움과 조언을 구할 수 있습니다.

Транслитерация deunglog doen sayongjaneun support@reincubate.com-e imeil-eul bonae doumgwa jo-eon-eul guhal su issseubnida.

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

KO 벤처 기업에 착수하거나 벤처 기업에서 일하는 사람에게 당신의 절대적으로 중요한 조언은 무엇입니까? 당신이 배운 정말 중요한 메시지 또는 교훈은 무엇입니까?

Транслитерация bencheo gieob-e chagsuhageona bencheo gieob-eseo ilhaneun salam-ege dangsin-ui jeoldaejeog-eulo jung-yohan jo-eon-eun mueos-ibnikka? dangsin-i baeun jeongmal jung-yohan mesiji ttoneun gyohun-eun mueos-ibnikka?

EN What are five key piece of advice that all serial entrepreneurs need to hear?

KO 모든 연속 기업가가들을 필요가있는 다섯 가지 핵심 조언은 무엇입니까?

Транслитерация modeun yeonsog gieobgagadeul-eul pil-yogaissneun daseos gaji haegsim jo-eon-eun mueos-ibnikka?

EN Offers tenant representation, investor property leasing and real estate advice & services for commercial buildings, industrial properties, retail shops etc.

KO 임대인 및 투자자를 위한 맞춤형 임대 마케팅 서비스와 임차인에게 최적화된 서비스를 제공합니다.

Транслитерация imdaein mich tujajaleul wihan majchumhyeong imdae maketing seobiseuwa imchain-ege choejeoghwadoen seobiseuleul jegonghabnida.

EN Our team cannot provide legal or tax advice. However, we're happy to help you through the process of submitting the proper form. Contact us and we'll get back to you as soon as possible.

KO Vimeo는 납세 관련 또는 법률 상담을 제공할 수 없습니다. 그러나 적절한 서류를 제출하는 절차에 관한 도움은 드릴 수 있습니다. 문의주시면 최대한 빠르게 응답해드리겠습니다.

Транслитерация Vimeoneun nabse gwanlyeon ttoneun beoblyul sangdam-eul jegonghal su eobs-seubnida. geuleona jeogjeolhan seolyuleul jechulhaneun jeolcha-e gwanhan doum-eun deulil su issseubnida. mun-uijusimyeon choedaehan ppaleuge eungdabhaedeuligessseubnida.

EN How we help We offer dedicated technical support and advice

KO 지원 방법 전담 기술 지원조언을 제공합니다

Транслитерация jiwon bangbeob jeondam gisul jiwongwa jo-eon-eul jegonghabnida

EN Our advice is to ensure your event app platform offers useful integrations that are designed to help you

KO 당장은 필요 없는 기능이라 느껴지실 수도 있으나, 저희 경험상 인티그레이션은 행사의 필수 불가결한 요소입니다

Транслитерация dangjang-eun pil-yo eobsneun gineung-ila neukkyeojisil sudo iss-euna, jeohui gyeongheomsang intigeuleisyeon-eun haengsaui pilsu bulgagyeolhan yosoibnida

EN Written by experts, this 70-page eBook has everything you need. Worksheets, checklists and real-life advice.

KO 디지털 시대에 걸맞는 행사 운영을 위한 전반적인 조언 수록.

Транслитерация dijiteol sidaee geolmajneun haengsa un-yeong-eul wihan jeonbanjeog-in jo-eon sulog.

EN Lesson 16: Advice for AssistantsHow can you get the most out of your assistant or second shooter.

KO 제16강: 어시스턴트에 대한 조언어시스턴트와 보조 작가를 최대한 활용하는 방법.

Транслитерация je16gang: eosiseuteonteue daehan jo-eon-eosiseuteonteuwa bojo jaggaleul choedaehan hwal-yonghaneun bangbeob.

EN I have photographed weddings now for over 25 years and I still have things to learn, I still practice and seek advice

KO 웨딩 포토그래퍼 경력이 이제 25년이 넘는데도, 여전히 배울 것이 많아 계속 연습하며 조언을 구한다

Транслитерация weding potogeulaepeo gyeonglyeog-i ije 25nyeon-i neomneundedo, yeojeonhi baeul geos-i manh-a gyesog yeonseubhamyeo jo-eon-eul guhanda

EN Have a question about Tableau? Find advice from experts on everything, from using the product to industry solutions

KO Tableau에 대해 궁금한 점이 있으십니까? 제품 사용부터 업종별 솔루션까지, 모든 것에 대해 전문가의 조언을 찾아보십시오

Транслитерация Tableaue daehae gung-geumhan jeom-i iss-eusibnikka? jepum sayongbuteo eobjongbyeol sollusyeonkkaji, modeun geos-e daehae jeonmungaui jo-eon-eul chaj-abosibsio

EN Ask questions and get advice on all your Tableau Public or data viz challenges directly from community experts.

KO Tableau Public 또는 데이터 시각화에 관한 모든 문제를 질문하고 커뮤니티 전문가로부터 조언을 받을 수 있습니다.

Транслитерация Tableau Public ttoneun deiteo sigaghwa-e gwanhan modeun munjeleul jilmunhago keomyuniti jeonmungalobuteo jo-eon-eul bad-eul su issseubnida.

EN Get their advice as they add 3D pointers, emojis, notes, and doodles to the augmented reality video stream for fun show-and-tell experiences, recordable for social sharing. 

KO 소셜 공유용으로 녹화 하여 보낼 수 도 있습니다.

Транслитерация sosyeol gong-yuyong-eulo noghwa hayeo bonael su do issseubnida.

EN My friends couldn't come, so I called them with lifeAR and modeled my favorite dresses for them to get their advice on the best one

KO 친구들이 같이 갈 수 없었기 때문에 lifeAR로 전화해 의견들을 물어봤어요

Транслитерация chingudeul-i gat-i gal su eobs-eossgi ttaemun-e lifeARlo jeonhwahae uigyeondeul-eul mul-eobwass-eoyo

EN Other advice from this guide includes the following:

KO 이 가이드의 다른 조언은 다음과 같습니다.

Транслитерация i gaideuui daleun jo-eon-eun da-eumgwa gatseubnida.

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE PROVIDED TO YOU BY AN AUTODESK AND/OR AUTODESK AFFILIATE REPRESENTATIVE SHALL CREATE A REPRESENTATION OR WARRANTY

KO Autodesk 및/또는 Autodesk 이해관계인의 담당자가 귀하에게 제공하는 어떠한 구두 또는 서면상 정보조언도 일종의 진술이나 보증에 해당하지 않습니다.

Транслитерация Autodesk mich/ttoneun Autodesk ihaegwangyein-ui damdangjaga gwiha-ege jegonghaneun eotteohan gudu ttoneun seomyeonsang jeongbona jo-eondo iljong-ui jinsul-ina bojeung-e haedanghaji anhseubnida.

EN Read our digital magazine providing expert-authored stories, information, unique insights, and advice on cyber security.

KO 사이버 보안에 대한 다양한 정보, 인사이트, 최신 소식을 제공하는 FireEye의 디지털 매거진입니다.

Транслитерация saibeo boan-e daehan dayanghan jeongbo, insaiteu, choesin sosig-eul jegonghaneun FireEyeui dijiteol maegeojin-ibnida.

EN Providing expert-authored stories, information, unique insights, and advice on cyber security.

KO 사이버 보안에 대해 전문가가 작성한 스토리, 정보, 고유한 통찰력 및 조언을 제공합니다.

Транслитерация saibeo boan-e daehae jeonmungaga jagseonghan seutoli, jeongbo, goyuhan tongchallyeog mich jo-eon-eul jegonghabnida.

EN We’ll offer fresh insights for understanding and preventing advanced attacks and give practical advice for reducing your cyber risk.

KO 지능형 공격을 파악하고 방어하기 위한 새로운 관점의 통찰력을 제시하는 한편, 사이버 리스크를 줄일 수 있는 실질적인 조언을 드립니다.

Транслитерация jineunghyeong gong-gyeog-eul paaghago bang-eohagi wihan saeloun gwanjeom-ui tongchallyeog-eul jesihaneun hanpyeon, saibeo liseukeuleul jul-il su issneun siljiljeog-in jo-eon-eul deulibnida.

EN Niantic does not intend Apps to be medical or health devices, or provide medical or health advice.

KO 당사는 의료나 보건 기기용으로, 또는 의료나 보건 관련 조언을 제공하기 위한 목적으로 앱을 제작하지 않습니다.

Транслитерация dangsaneun uilyona bogeon gigiyong-eulo, ttoneun uilyona bogeon gwanlyeon jo-eon-eul jegonghagi wihan mogjeog-eulo aeb-eul jejaghaji anhseubnida.

EN Our best advice? Leave lots of room for your shopping finds when you pack for your next trip

KO 최고의 조언 한 가지는, 다음 여행 시 짐을 꾸릴 때 쇼핑을 위한 공간을 많이 남겨두라는 것입니다

Транслитерация choegoui jo-eon han gajineun, da-eum yeohaeng si jim-eul kkulil ttae syoping-eul wihan gong-gan-eul manh-i namgyeodulaneun geos-ibnida

EN In each island, we suggest you to heed advice in order to select the best place to drop anchor, without disturbing local activities such as fishing in the lagoon, cultured pearl farming…

KO 각 섬의 바다 낚시, 진주 양식 등 현지 생활을 방해하지 않는 선에서 닻을 내리기 좋은 최적의 장소를 찾아야 합니다.

Транслитерация gag seom-ui bada nakksi, jinju yangsig deung hyeonji saenghwal-eul banghaehaji anhneun seon-eseo dach-eul naeligi joh-eun choejeog-ui jangsoleul chaj-aya habnida.

EN Whether you need more information, samples, a quote, or advice for a project, we would be delighted to talk to you.

KO 상세 정보, 샘플, 견적, 프로젝트 조언 등 도움이 필요하시면 언제든지 문의해 주십시오.

Транслитерация sangse jeongbo, saempeul, gyeonjeog, peulojegteu jo-eon deung doum-i pil-yohasimyeon eonjedeunji mun-uihae jusibsio.

Показаны переводы 50 из 50