EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
"password entered" на английский можно перевести в следующие индонезийский слова/фразы:
password | akun kata sandi nama pengguna sandi untuk |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
ID Peringatan: Kata sandi yang Anda masukkan benar tapi tidak memiliki izin untuk mengedit file Anda. Silakan masukkan kata sandi dengan izin yang benar.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
permission | izin |
edit | untuk mengedit |
file | file |
enter | masukkan |
correct | benar |
but | tapi |
have | memiliki |
to | untuk |
the | yang |
with | dengan |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
ID Peringatan: Kata sandi yang Anda masukkan benar tapi tidak memiliki izin untuk mengedit file Anda. Silakan masukkan kata sandi dengan izin yang benar.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
permission | izin |
edit | untuk mengedit |
file | file |
enter | masukkan |
correct | benar |
but | tapi |
have | memiliki |
to | untuk |
the | yang |
with | dengan |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
ID Peringatan: Kata sandi yang Anda masukkan benar tapi tidak memiliki izin untuk mengedit file Anda. Silakan masukkan kata sandi dengan izin yang benar.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
permission | izin |
edit | untuk mengedit |
file | file |
enter | masukkan |
correct | benar |
but | tapi |
have | memiliki |
to | untuk |
the | yang |
with | dengan |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
ID Peringatan: Kata sandi yang Anda masukkan benar tapi tidak memiliki izin untuk mengedit file Anda. Silakan masukkan kata sandi dengan izin yang benar.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
permission | izin |
edit | untuk mengedit |
file | file |
enter | masukkan |
correct | benar |
but | tapi |
have | memiliki |
to | untuk |
the | yang |
with | dengan |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
ID Peringatan: Kata sandi yang Anda masukkan benar tapi tidak memiliki izin untuk mengedit file Anda. Silakan masukkan kata sandi dengan izin yang benar.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
permission | izin |
edit | untuk mengedit |
file | file |
enter | masukkan |
correct | benar |
but | tapi |
have | memiliki |
to | untuk |
the | yang |
with | dengan |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
ID Peringatan: Kata sandi yang Anda masukkan benar tapi tidak memiliki izin untuk mengedit file Anda. Silakan masukkan kata sandi dengan izin yang benar.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
permission | izin |
edit | untuk mengedit |
file | file |
enter | masukkan |
correct | benar |
but | tapi |
have | memiliki |
to | untuk |
the | yang |
with | dengan |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
ID Peringatan: Kata sandi yang Anda masukkan benar tapi tidak memiliki izin untuk mengedit file Anda. Silakan masukkan kata sandi dengan izin yang benar.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
permission | izin |
edit | untuk mengedit |
file | file |
enter | masukkan |
correct | benar |
but | tapi |
have | memiliki |
to | untuk |
the | yang |
with | dengan |
EN Enter your VPN username into the User name field and password into the Password field. Check the Remember this password checkbox and click Create.
ID Masukkan nama pengguna VPN Anda ke kotak User name dan kata sandi VPN Anda ke kotak Password. Centang Remember this password dan klik Create.
английский | индонезийский |
---|---|
enter | masukkan |
vpn | vpn |
click | klik |
name | nama |
username | nama pengguna |
user | pengguna |
into | ke |
the | dan |
EN Warning: Please use the "Set password" button to send your password.
ID Peringatan: Silakan gunakan tombol "Buat kata sandi" untuk mengirim kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
use | gunakan |
button | tombol |
your | anda |
to | untuk |
EN Head to the Sign In page and enter your email address under Forgot Password. You will receive an email with a link to reset your password.
ID Buka halaman Masuk dan masukkan alamat email Anda pada Lupa Kata Sandi. Anda akan menerima email dengan tautan untuk mengatur ulang kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
page | halaman |
address | alamat |
forgot | lupa |
link | tautan |
enter | masukkan |
sign in | masuk |
sign | untuk |
the | dan |
EN To change your password, sign into your account and head to Change Password. You can also do this through your Account Details page.
ID Untuk mengubah kata sandi Anda, masuk ke akun Anda dan klik Ubah Kata Sandi. Anda juga dapat melakukannya melalui halaman Detail Akun Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
details | detail |
page | halaman |
to | ke |
account | akun |
sign | untuk |
through | melalui |
can | dapat |
also | juga |
and | dan |
EN BIOS allows you to configure password password to protect access to it or when the computer is started. The goal is to prevent a person from starting the computer or modifying the computer's configuration.
ID BIOS memungkinkan Anda untuk mengonfigurasi kata sandi kata sandi untuk melindungi akses ke BIOS dan saat komputer dinyalakan. Tujuannya adalah untuk mencegah seseorang memulai komputer atau mengubah konfigurasi komputer.
английский | индонезийский |
---|---|
bios | bios |
allows | memungkinkan |
access | akses |
started | memulai |
configuration | konfigurasi |
computer | komputer |
or | atau |
to | ke |
prevent | mencegah |
the | dan |
when | saat |
is | adalah |
you | anda |
protect | melindungi |
EN Warning: Please use the "Set password" button to send your password.
ID Peringatan: Silakan gunakan tombol "Buat kata sandi" untuk mengirim kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
use | gunakan |
button | tombol |
your | anda |
to | untuk |
EN Warning: Please use the "Set password" button to send your password.
ID Peringatan: Silakan gunakan tombol "Buat kata sandi" untuk mengirim kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
use | gunakan |
button | tombol |
your | anda |
to | untuk |
EN Warning: Please use the "Set password" button to send your password.
ID Peringatan: Silakan gunakan tombol "Buat kata sandi" untuk mengirim kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
use | gunakan |
button | tombol |
your | anda |
to | untuk |
EN Warning: Please use the "Set password" button to send your password.
ID Peringatan: Silakan gunakan tombol "Buat kata sandi" untuk mengirim kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
use | gunakan |
button | tombol |
your | anda |
to | untuk |
EN Warning: Please use the "Set password" button to send your password.
ID Peringatan: Silakan gunakan tombol "Buat kata sandi" untuk mengirim kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
use | gunakan |
button | tombol |
your | anda |
to | untuk |
EN Warning: Please use the "Set password" button to send your password.
ID Peringatan: Silakan gunakan tombol "Buat kata sandi" untuk mengirim kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
warning | peringatan |
use | gunakan |
button | tombol |
your | anda |
to | untuk |
EN Head to the Sign In page and enter your email address under Forgot Password. You will receive an email with a link to reset your password.
ID Buka halaman Masuk dan masukkan alamat email Anda pada Lupa Kata Sandi. Anda akan menerima email dengan tautan untuk mengatur ulang kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
page | halaman |
address | alamat |
forgot | lupa |
link | tautan |
enter | masukkan |
sign in | masuk |
sign | untuk |
the | dan |
EN To change your password, sign into your account and head to Change Password. You can also do this through your Account Details page.
ID Untuk mengubah kata sandi Anda, masuk ke akun Anda dan klik Ubah Kata Sandi. Anda juga dapat melakukannya melalui halaman Detail Akun Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
details | detail |
page | halaman |
to | ke |
account | akun |
sign | untuk |
through | melalui |
can | dapat |
also | juga |
and | dan |
EN Then you need to enter your VPN username and password into the corresponded fields. Then check Save this user name and password and click on Connect button.
ID Kemudian masukkan nama pengguna dan kata sandi VPN Anda ke kotak isian yang sesuai. Centang Save this user name and password dan klik tombol Connect.
английский | индонезийский |
---|---|
enter | masukkan |
vpn | vpn |
to | ke |
user | pengguna |
name | nama |
click | klik |
username | nama pengguna |
button | tombol |
the | dan |
EN Whenever we determine that a Zoom user?s login and password may have been compromised on another service, we will send them a notification and prompt them to reset their password within one day
ID Setiap kali kami menentukan bahwa kredensial masuk dan kata sandi pengguna Zoom mungkin telah disusupi di layanan lain, kami akan mengirimi pemberitahuan dan meminta pengguna untuk mengatur ulang kata sandi dalam satu hari
английский | индонезийский |
---|---|
another | lain |
service | layanan |
user | pengguna |
we | kami |
will | akan |
may | mungkin |
day | hari |
determine | menentukan |
and | dan |
one | satu |
to | untuk |
within | di |
EN You are entirely responsible for maintaining the security of your username and password, and you agree not to disclose or make your username or password accessible to any third party.
ID Anda sepenuhnya bertanggung jawab untuk menjaga keamanan nama pengguna dan kata sandi Anda, dan Anda setuju untuk tidak mengungkapkan atau membuat nama pengguna atau kata sandi Anda dapat diakses oleh pihak ketiga mana pun.
английский | индонезийский |
---|---|
responsible | bertanggung jawab |
maintaining | menjaga |
security | keamanan |
agree | setuju |
accessible | dapat diakses |
entirely | sepenuhnya |
username | nama pengguna |
or | atau |
the | dan |
not | tidak |
third | pihak ketiga |
to | pun |
EN Please enter your email to reset your password. You will receive letter with the password reset link.
ID Silakan masukkan email Anda untuk mengatur ulang kata sandi Anda. Anda akan menerima surat dengan tautan pengaturan ulang kata sandi.
английский | индонезийский |
---|---|
link | tautan |
enter | masukkan |
the | akan |
to | untuk |
with | dengan |
EN named URL will cause a “forgotten your password?” link to appear on the default admin log-in page under the password box.
ID akan menyebabkan sebuah tautan "forgotten your password?" muncul pada halaman masuk admin awalan dibawah kotak sandi.
английский | индонезийский |
---|---|
appear | muncul |
page | halaman |
box | kotak |
password | sandi |
link | tautan |
the | akan |
a | sebuah |
EN Where we have given you (or where you have chosen) a password which enables you to access certain parts of the Platform, you are responsible for keeping this password confidential
ID Ketika kami telah memberi Anda (atau saat Anda telah memilih) kata sandi yang memungkinkan Anda mengakses bagian-bagian tertentu dari Platform, Anda bertanggung jawab untuk menjaga kerahasiaan kata sandi tersebut
английский | индонезийский |
---|---|
enables | memungkinkan |
parts | bagian |
responsible | bertanggung jawab |
platform | platform |
or | atau |
access | mengakses |
we | kami |
you | anda |
certain | tertentu |
the | yang |
to | untuk |
EN We then tested international (US) and local (Dutch) servers belonging to both NordVPN and ExpressVPN. The results are provided in the table below, with the “winning” speeds entered in bold.
ID Lalu kami menguji server internasional dan lokal yang dimiliki NordVPN dan ExpressVPN. Hasilnya dapat dilihat pada tabel di bawah ini, dengan jumlah kecepatan “yang lebih unggul” ditebalkan.
EN Once you’ve entered your connection details, you’ll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:
ID Setelah memasukan informasi tentang koneksi Anda, informasi login juga perlu dimasukan untuk mengakses jasa VPN. Dengan menekan “Authentication Settings”, Anda akan diarahkan ke layar berikut ini:
английский | индонезийский |
---|---|
details | informasi |
service | jasa |
clicking | menekan |
screen | layar |
once | setelah |
connection | koneksi |
to | ke |
login | login |
in | untuk |
vpn | vpn |
access | mengakses |
your | anda |
need | perlu |
following | berikut |
EN Therefore, we have designed our tools in such a way that the files entered by users aren’t kept in the databases
ID Oleh karena itu, kami telah merancang alat kami sedemikian rupa sehingga file yang dimasukkan oleh pengguna tidak disimpan dalam database
английский | индонезийский |
---|---|
tools | alat |
files | file |
users | pengguna |
databases | database |
in | dalam |
the | yang |
by | oleh |
EN We don’t intend to share or misuse the data entered by the visitors
ID Kami tidak bermaksud membagikan atau menyalahgunakan data yang dimasukkan oleh pengunjung
английский | индонезийский |
---|---|
data | data |
visitors | pengunjung |
or | atau |
we | kami |
share | membagikan |
the | yang |
EN PT EMLI markets high-performance lubricants under the Mobil brand with sales volume of more than 165,000 barrels per year and has successfully entered the fuels market for industrial and commercial customers in 2016.
ID Lapangan Banyu Urip telah melebihi tingkat Rencana Pengembangan Lapangan sebanyak 165.000 barel per hari dan telah mencapai produksi lebih dari 210.000 barel per hari ? lebih dari 25 persen target produksi nasional.
английский | индонезийский |
---|---|
high | tingkat |
per | per |
more | lebih |
the | dan |
EN MNC Insurance has entered the digital market with its MNCi Mobile Application, a digital platform that aims to increase the quality of services provided to customers that own MNC Insurance products
ID Memasuki pasar digital, MNC Insurance mengoperasikan MNCi Mobile Application, sebuah platform digital untuk memaksimalkan kualitas layanan yang disampaikan kepada pengguna produk MNC Insurance
английский | индонезийский |
---|---|
mnc | mnc |
digital | digital |
market | pasar |
platform | platform |
quality | kualitas |
services | layanan |
a | sebuah |
customers | pengguna |
products | produk |
EN Make sure you have entered a valid URL. Check your spelling and ensure the link URL is working. You can test that it works by copying and pasting it into a new tab in your browser.
ID Pastikan kamu telah memasukkan URL yang valid. Periksa ejaan URL dan pastikan URL tautan berfungsi. Untuk mengujinya, salin dan tempelkan URL tersebut ke tab baru di browser kamu.
английский | индонезийский |
---|---|
valid | valid |
check | periksa |
ensure | pastikan |
new | baru |
tab | tab |
url | url |
link | tautan |
in | di |
browser | browser |
works | berfungsi |
the | dan |
into | ke |
EN If you modify the URL, it will now direct the concepts about easy methods to optimize to your target keywords to the newly entered URL
ID Jika Anda memodifikasi URL, sekarang akan mengarahkan konsep tentang metode mudah untuk mengoptimalkan kata kunci target Anda ke URL yang baru dimasukkan
английский | индонезийский |
---|---|
modify | memodifikasi |
url | url |
concepts | konsep |
easy | mudah |
methods | metode |
optimize | mengoptimalkan |
target | target |
if | jika |
now | sekarang |
to | ke |
about | tentang |
EN Amazon Aurora databases must be accessed through the database port entered on database creation
ID Akses ke basis data Amazon Aurora harus dilakukan melalui port basis data yang dimasukkan saat pembuatan basis data
английский | индонезийский |
---|---|
amazon | amazon |
aurora | aurora |
accessed | akses |
the | yang |
through | melalui |
database | basis |
databases | basis data |
must | harus |
EN PT EMLI markets high-performance lubricants under the Mobil brand with sales volume of more than 165,000 barrels per year and has successfully entered the fuels market for industrial and commercial customers in 2016.
ID Lapangan Banyu Urip telah melebihi tingkat Rencana Pengembangan Lapangan sebanyak 165.000 barel per hari dan telah mencapai produksi lebih dari 210.000 barel per hari ? lebih dari 25 persen target produksi nasional.
английский | индонезийский |
---|---|
high | tingkat |
per | per |
more | lebih |
the | dan |
EN MNC Insurance has entered the digital market with its MNCi Mobile Application, a digital platform that aims to increase the quality of services provided to customers that own MNC Insurance products
ID Memasuki pasar digital, MNC Insurance mengoperasikan MNCi Mobile Application, sebuah platform digital untuk memaksimalkan kualitas layanan yang disampaikan kepada pengguna produk MNC Insurance
английский | индонезийский |
---|---|
mnc | mnc |
digital | digital |
market | pasar |
platform | platform |
quality | kualitas |
services | layanan |
a | sebuah |
customers | pengguna |
products | produk |
EN Officially Entered Indonesia, Here Are the Specifications And Prices of Xiaomi Mi 10T Series
ID Penerus Poco F1 Dikabarkan Rilis Januari 2021
EN Vivo company in Indonesia officially released two phones that entered into the latest V series namely Vivo V20 and V20 SE in...
ID Sebelumnya, pada Rabu, (2/11/2020), Qualcomm resmi mengumumkan kehadiran dari chipset untuk mobile terbarunya yaitu Snapdragon 888. Sementara itu, CEO dari Xiaomi mengumumkan...
английский | индонезийский |
---|---|
officially | resmi |
the | untuk |
in | pada |
that | itu |
EN Emails: An incoming email to a company’s email address (such as info@company.com, support@company.com, or sales@company.com) is automatically entered as a new lead in the CRM. You can also capture leads from your email marketing campaigns.
ID Email: Email masuk ke alamat email perusahaan (seperti info@company.com, support@company.com, atau sales@company.com) secara otomatis dimasukkan sebagai prospek baru di CRM. Anda juga dapat menarik prospek dari kampanye pemasaran email Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
incoming | masuk |
info | info |
new | baru |
in | di |
marketing | pemasaran |
company | perusahaan |
campaigns | kampanye |
address | alamat |
or | atau |
to | ke |
can | dapat |
also | juga |
automatically | otomatis |
as | sebagai |
EN The amount values for eWallet Void are entered at the Create eWallet Charge stage via eWallet Charge Endpoint.
ID Nilai amount untuk eWallet Void dimasukkan pada tahap Create eWallet Charge melalui eWallet Charge Endpoint.
английский | индонезийский |
---|---|
values | nilai |
via | melalui |
EN Under Credit card service , select the name that you’ve entered earlier (#6 ) then click Save
ID Dibawah Credit card service, pilih nama yang Anda masukkan tadi (No.6 ) lalu klik Save
английский | индонезийский |
---|---|
select | pilih |
click | klik |
name | nama |
the | yang |
EN Once you?ve entered the URL of the website, click on the ?Check Authority? button.
ID Setelah Anda memasukkan URL situs web, klik tombol "Periksa Otoritas".
английский | индонезийский |
---|---|
url | url |
check | periksa |
authority | otoritas |
click | klik |
button | tombol |
you | anda |
of | setelah |
EN You might not be able to sign in to a site using your correct username and password.
ID Anda mungkin tidak dapat masuk ke situs menggunakan nama pengguna dan kata sandi yang benar.
английский | индонезийский |
---|---|
correct | benar |
sign in | masuk |
to | ke |
site | situs |
username | nama pengguna |
might | mungkin |
not | tidak |
and | dan |
using | menggunakan |
EN Activate your account and create a password.
ID Aktifkan akun Anda dan buat kata sandi.
английский | индонезийский |
---|---|
account | akun |
and | dan |
EN Enter your email address and payment information and create your password.
ID Masukkan alamat email dan informasi pembayaran lalu buat kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
enter | masukkan |
address | alamat |
payment | pembayaran |
information | informasi |
and | dan |
EN Log in to the service with your username and password to start using the VPN.
ID Log in ke layanannya dengan username dan kata sandi Anda untuk mulai menggunakan VPN.
английский | индонезийский |
---|---|
log | log |
vpn | vpn |
to | ke |
start | mulai |
the | dan |
using | menggunakan |
EN Login to your account with your username and password.
ID Login ke akun Anda dengan username dan kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
login | login |
to | ke |
account | akun |
and | dan |
EN Create your password and make sure it?s a strong one.
ID Buat kata sandi Anda dan pastikan kata sandinya kuat.
английский | индонезийский |
---|---|
strong | kuat |
and | dan |
EN Login to your account using your email address and password.
ID Login ke akun Anda menggunakan alamat email dan kata sandi Anda.
английский | индонезийский |
---|---|
address | alamat |
login | login |
to | ke |
account | akun |
using | menggunakan |
and | dan |
Показаны переводы 50 из 50