Перевести "pages with correct" на французкий язык

Показаны 50 из 50 переводов фразы "pages with correct" с английский на французкий язык

Перевод английский на французкий язык из pages with correct

английский
французкий язык

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de couverture, les pages dʼindex, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)

английский французкий язык
types types
album album
index index
portfolio portfolio
store boutique
other autres
including compris
pages pages
page de
info informations
and et

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de Couverture, les pages Index, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)

английский французкий язык
types types
album album
index index
portfolio portfolio
store boutique
other autres
including compris
pages pages
page de
info informations
and et

EN Depending on your template, index pages may support album pages, blog pages, gallery pages, events pages, and store pages

FR En fonction de votre template, les pages Index peuvent prendre en charge les pages Album, les pages Blog, les pages Galerie, les pages Événements et les pages Boutique

английский французкий язык
template template
index index
support fonction
album album
gallery galerie
store boutique
may peuvent
blog blog
your votre
pages pages
depending en fonction de
and et

EN Monitor your indexing state regarding pages in the structure, ranking pages, ranking pages in the structure and ranking orphan pages by groups of pages

FR Contrôlez l’état de votre indexation en fonction des pages dans la structure, des pages classées, des pages classées dans la structure et des pages orphelines classées par groupes de pages

английский французкий язык
monitor contrôlez
indexing indexation
state état
structure structure
groups groupes
the la
your votre
pages pages
in en
of de
by par
and et

EN Monitor your indexing state regarding pages in the structure, ranking pages, ranking pages in the structure and ranking orphan pages by groups of pages

FR Contrôlez l’état de votre indexation en fonction des pages dans la structure, des pages classées, des pages classées dans la structure et des pages orphelines classées par groupes de pages

английский французкий язык
monitor contrôlez
indexing indexation
state état
structure structure
groups groupes
the la
your votre
pages pages
in en
of de
by par
and et

EN Monitor your indexing state regarding pages in the structure, ranking pages, ranking pages in the structure and ranking orphan pages by groups of pages

FR Contrôlez l’état de votre indexation en fonction des pages dans la structure, des pages classées, des pages classées dans la structure et des pages orphelines classées par groupes de pages

английский французкий язык
monitor contrôlez
indexing indexation
state état
structure structure
groups groupes
the la
your votre
pages pages
in en
of de
by par
and et

EN To organize your site's navigation menus, drag and drop pages around the pages panel. This guide shows you how to reorder pages, move pages between navigation sections, and add pages to folders.

FR Pour organiser les menus de navigation de votre site, glissez-déposez des pages autour du panneau Pages. Ce guide explique comment réorganiser les pages, déplacer les pages entre les sections de navigation et ajouter des pages à des dossiers.

английский французкий язык
navigation navigation
menus menus
panel panneau
guide guide
reorder réorganiser
sections sections
add ajouter
this ce
organize organiser
to à
your votre
pages pages
folders dossiers
how comment
move déplacer
between de

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

английский французкий язык
hreflang hreflang
declarations déclarations
correct bonne
or ou
just simplement
search recherche
results résultats
localization localisation
the la
translation traduction
you vous
product produits
understand comprendre
why pourquoi
pages pages
are sont
shown de
can peut
in dans

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

английский французкий язык
hreflang hreflang
declarations déclarations
correct bonne
or ou
just simplement
search recherche
results résultats
localization localisation
the la
translation traduction
you vous
product produits
understand comprendre
why pourquoi
pages pages
are sont
shown de
can peut
in dans

EN Pages that are somewhat similar are grouped together. We call this group a cluster of pages with duplicate content. Within a cluster, all pages are similar to one another. Here is a representation of one cluster with 3 pages in it:

FR Les pages relativement similaires sont groupées ensemble. Nous appelons ce groupe un cluster de pages avec du contenu dupliqué. Dans un cluster, toutes les pages sont similaires les unes aux autres. Voici une représentation d?un cluster de 3 pages :

английский французкий язык
content contenu
representation représentation
similar similaires
we nous
group groupe
cluster cluster
pages pages
a un
of de
with avec
in dans
this ce

EN The web is pages, pages, and only pages. And these pages have an anatomy: a head and a body.

FR Le web, c’est des pages, des pages, et uniquement des pages. Et ces pages, elles ont une anatomie : une tête et un corps.

английский французкий язык
anatomy anatomie
head tête
body corps
pages pages
web web
and et
the le
a un
these ces

EN Click on the pages you want to delete or use the buttons Even Pages and Odd Pages to quickly select even or odd pages

FR Cliquez sur les pages que vous souhaitez supprimer ou utilisez les boutons Pages paires et Pages impaires pour sélectionner rapidement des pages paires ou impaires

английский французкий язык
buttons boutons
quickly rapidement
pages pages
or ou
delete supprimer
use utilisez
select sélectionner
click cliquez
and et
on sur

EN The difference between PAGES.ZIP and PAGES files is that PAGES.ZIP files were produced by older versions of Pages from the iWork suite released between 2003 and 2007

FR Ce qui différencie les fichiers PAGES.ZIP des fichiers PAGES, c'est que les fichiers PAGES.ZIP sont généralement générés par des versions plus anciennes de Pages de la suite iWork (entre 2003 et 2007)

английский французкий язык
zip zip
iwork iwork
versions versions
older plus
that ce
the la
suite suite
pages pages
files fichiers
of de
by par
and et
is sont

EN Pages that are somewhat similar are grouped together. We call this group a cluster of pages with duplicate content. Within a cluster, all pages are similar to one another. Here is a representation of one cluster with 3 pages in it:

FR Les pages relativement similaires sont groupées ensemble. Nous appelons ce groupe un cluster de pages avec du contenu dupliqué. Dans un cluster, toutes les pages sont similaires les unes aux autres. Voici une représentation d?un cluster de 3 pages :

английский французкий язык
content contenu
representation représentation
similar similaires
we nous
group groupe
cluster cluster
pages pages
a un
of de
with avec
in dans
this ce

EN 5. Pages Passing Most Internal LinkRank tells you which pages are your strongest pages. Use those pages to distribute link juice across your site.

FR 5. La section « Pages transmettant la plupart de l'Internal LinkRank » indique vos pages les plus puissantes. Utilisez ces pages pour répartir les liens dans l’ensemble de votre site.

английский французкий язык
link liens
site site
use utilisez
pages pages
across de
distribute répartir

EN Tip: To learn more about other types of pages you can add to your site, like blog pages or store pages, visit Adding pages to your navigation.

FR Conseil : pour en savoir plus sur les autres types de page que vous pouvez ajouter à votre site, comme les pages Blog ou les pages Boutique, consultez l’article Ajouter des pages à votre navigation.

английский французкий язык
tip conseil
types types
store boutique
navigation navigation
site site
blog blog
or ou
to à
add ajouter
learn savoir
pages pages
your votre
like comme
you vous
of de
other autres

EN You can move content between blog pages, events pages, store pages, and videos pages.

FR Vous pouvez déplacer du contenu entre les pages Blog, Événements, Boutique et Vidéos.

английский французкий язык
move déplacer
content contenu
store boutique
videos vidéos
blog blog
pages pages
between entre
you vous
and et

EN Imposition is the art of positioning pages on a press sheet in such manner that when the sheet is folded into a signature and cut, the pages will be in the correct sequence

FR L?imposition est l?art de positionner des pages sur une feuille de presse de telle manière que lorsque la feuille est pliée en une signature et coupée, les pages seront dans le bon ordre

английский французкий язык
art art
positioning positionner
press presse
sheet feuille
manner manière
folded plié
signature signature
when lorsque
pages pages
in en
correct le bon
of de
on sur
a une
and et

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Does PrestaShop not calculate the correct shipping costs when there are discounts in the cart? It only takes into account the amount of the products! Calculate the correct rate, do not apply free shipping when the customer does not reach the minimum.

FR PrestaShop ne calcule-t-il pas les frais d'expédition corrects lorsqu'il y a des remises dans le panier? Il ne prend en compte que la quantité des produits! N'appliquez pas la livraison gratuite lorsque le client n'atteint pas le minimum.

английский французкий язык
prestashop prestashop
cart panier
takes prend
account compte
amount quantité
minimum minimum
when lorsque
it il
free gratuite
customer client
costs frais
shipping livraison
discounts remises
in en
products produits

EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities

FR Étape 3 : Sur la page Panier, vous pouvez vérifier si votre panier contient les bons produits dans les bonnes quantités

английский французкий язык
if si
quantities quantités
the la
products produits
cart panier
page page
contains contient
your votre
correct bonnes
in dans
on sur
verify vérifier
you vous

EN The user is responsible for the veracity of the data communicated and must request its modification whenever necessary to ensure its correct processing, the correct provision of the services contracted and the sending of communications.

FR L’utilisateur est responsable de la véracité des données communiquées et il devra demander leur modification si nécessaire pour assurer leur traitement correct, la prestation adéquate des services souscrits et la réalisation des communications.

английский французкий язык
modification modification
communications communications
veracity véracité
processing traitement
necessary nécessaire
the la
is est
of de
data données
must devra
services services
responsible responsable
request demander
ensure assurer
and et
whenever si

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

английский французкий язык
configurations configurations
users utilisateurs
or ou
network réseau
correct bonnes
off les
on sur
to hors

EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.

FR La personne concernée soutient que ses données à caractère personnel sont exactes, mais il est impossible d'établir hors de tout doute que les renseignements sont exacts ou inexacts.

английский французкий язык
correct exactes
data données
it il
or ou
the la
and à
cannot les
information renseignements
is est
that que
their de

EN Read any errors or warnings carefully. If you have a warning, you can proceed with submitting your application. If you have an error, you must correct it before you can submit. Return to the screen mentioned in the error message and correct the error?

FR Les notes d’établissements situés à l’extérieur du Canada et des États-Unis ne sont pas incluses dans le calcul de la MPC?

английский французкий язык
before de
to à
read et
or pas
a s
in dans

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects

английский французкий язык
suggests suggère
multiple multiples
context contextuel
menu menu
replace remplacer
highlights évidence
click clic
can peut
right droit
it il
and et
in en
the met
words les

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

английский французкий язык
configurations configurations
users utilisateurs
or ou
network réseau
correct bonnes
off les
on sur
to hors

EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type

FR Votre numéro à 16 chiffres est correct et vous avez sélectionné le bon type de carte.

английский французкий язык
card carte
selected sélectionné
right bon
the le
is est
type type
your votre
correct correct
you vous
you have avez
digit numéro
and à
for de

EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.

FR Vérifiez que le bon nombre de broches est présent sur le connecteur et que les broches sont placées au bon endroit tout en étant ni endommagées ni inclinées.

английский французкий язык
connector connecteur
in en
of de
the le
correct le bon
or présent
verify vérifiez
and et
while tout en
are sont
being étant

EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location

FR Chaque lot de pièces est suivi de manière à ce que la bonne pièce arrive au bon endroit

английский французкий язык
batch lot
location endroit
tracked suivi
parts pièces
the la
of de
to à
part pièce
arrives que

EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package

FR Le système d'inspection doit vérifier que le produit de consommation adéquat est placé au bon endroit dans l'emballage

английский французкий язык
consumer consommation
location endroit
verify vérifier
system système
the le
must doit
in dans
correct bon
product produit
is est
that que

EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted

FR Les fabricants de kits de vaccins utilisent un processus d’inspection automatisé pour vérifier quil n’y a quune seule notice dans l’emballage, que c’est la bonne et quelle est de la bonne taille

английский французкий язык
vaccine vaccins
kit kits
manufacturers fabricants
process processus
automated automatisé
size taille
correct bonne
the la
an un
is est
in dans
check vérifier
use utilisent
and et

EN So, when you click on a correct number, you'll be taken to a page where another correct number is, and so on and so forth until you decipher the entire code

FR C'est à dire, en cliquant sur un numéro correct, il vous emmènera à une page il existe un autre numéro correct et ainsi successivement jusqu'à obtenir le code complet

английский французкий язык
correct correct
page page
entire complet
code code
click cliquant
the le
so ainsi
a un
to à
you vous
on sur
another autre
until jusqu

EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road

FR Acquérir la bonne position de conduite, l’importance des mouvements du corps, les trajectoires correctes et le réglage du freinage, différent par rapport à la conduite sur route

английский французкий язык
riding conduite
position position
body corps
movements mouvements
braking freinage
of de
correct correctes
and à
on sur
acquire acquérir

EN If it is cafe-bien-serre.fr, do not ‘correct’ it into correct French as it may no longer work

FR Si c’était cafe-bien-serre.fr, ne le « corrigez » pas pour faire du français correct, il risquerait de ne plus marcher

английский французкий язык
if si
it il
fr fr
correct correct
is plus
into de
french français
work du
do faire
as marcher

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

английский французкий язык
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN MachiningCloud provides a service that allows end users to find and select cutting tools (i.e. Milling, Turning, Grinding, Sawing) and ensure that the correct tools are being used for the correct application

FR MachiningCloud fournit un service qui permet à ses utilisateurs de trouver et de sélectionner des outils de coupe (fraisage, tournage, meulage, sciage) et de s’assurer que les bons outils sont utilisés pour l'application voulue

английский французкий язык
users utilisateurs
select sélectionner
cutting coupe
correct bons
a un
allows permet
tools outils
provides fournit
service service
to à
used utilisé
are sont
end des
find et
that qui

EN Use the new Correction Menu to quickly correct the spelling of words. Select, edit, and paste words using simple voice commands such as "Correct that".

FR Le menu de Dragon Anywhere contient des liens pour gérer vos documents, créer des mots personnalisés ou des entrées d'insertion automatique, ou modifier des paramètres. Dans cette vidéo, vous apprendrez à utiliser le menu Dragon Anywhere.

английский французкий язык
menu menu
of de
the le
use utiliser
to à
edit modifier
that cette

EN But, you may want unlinked pages in cases such as campaign landing pages. If not, then find them in your Squarespace site by clicking on your pages and scrolling to the bottom:

FR Vous pourrez cependant avoir besoin de pages isolées dans certains cas (landing page pour une campagne, par exemple). Autrement, repérez-les dans votre site Squarespace en affichant la liste de vos pages et en défilant tout en bas :

английский французкий язык
campaign campagne
squarespace squarespace
site site
pages pages
in en
find et
then de
by par
you pourrez
on exemple
the la
want vous
cases cas

EN Add more power to your Confluence pages – embed your calendars on your pages or link events to spaces and pages.

FR Boostez vos pages Confluence en intégrant vos calendriers à vos pages ou en liant des événements à des espaces et des pages.

английский французкий язык
confluence confluence
calendars calendriers
events événements
spaces espaces
and et
pages pages
your vos
or ou
to à

Показаны переводы 50 из 50