EN MOA in Photography exhibition assembles ideas on how to reinterpret life and connection across realities, across planes of perception, across problematics of representation, gender and social relationships.
EN MOA in Photography exhibition assembles ideas on how to reinterpret life and connection across realities, across planes of perception, across problematics of representation, gender and social relationships.
FI MOA in Photography -näyttely kokoaa yhteen ideoita siitä, miten elämää ja yhteyttä voidaan tulkita uudelleen todellisuuksien, havaintotasojen sekä representaation, sukupuolen ja sosiaalisten suhteiden ongelmakohtien yli.
английский | Финский |
---|---|
ideas | ideoita |
and | ja |
how | miten |
to | siitä |
EN It gives businesses control over and visibility into the APIs that connect applications and data across the enterprise and across clouds
FI Sen avulla liiketoiminta pystyy hallitsemaan niitä ohjelmointirajapintoja, jotka yhdistävät sovelluksia ja dataa kautta yrityksen ja pilvialustojen
английский | Финский |
---|---|
over | kautta |
and | ja |
the | sen |
EN No worries ? M-Files is available as a cloud, on premises, or hybrid installation, with just the same license. You are free to choose your preferred way.
FI Kumpikin onnistuu, vieläpä samalla lisenssillä. Organisaation tarpeiden mukaan voit käyttää M-Filesin ratkaisuja pilviympäristössä, paikallisessa konesalissa tai näiden yhdistelmässä. Valinta on sinun.
английский | Финский |
---|---|
is | on |
or | tai |
with | mukaan |
EN The same license is valid for cloud, on premises, or hybrid installations with no additional fee.
FI Sama lisenssi – ilman lisämaksuja – koskee pilviasennuksia, paikallisia asennuksia sekä näiden yhdistelmiä.
английский | Финский |
---|---|
same | sama |
EN You can set up M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Voit ottaa M-Filesin käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna, joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
английский | Финский |
---|---|
take | ottaa |
or | tai |
can | voit |
the | joka |
EN Deploy M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Ota M-Files käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna. joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
английский | Финский |
---|---|
or | tai |
the | joka |
EN Electromechanical Energy Conversion and Transfer and Life-Inspired Hybrid Materials were chosen as Centres of Excellence led by Aalto University
FI Aalto-yliopiston johtamiksi huippuyksiköiksi valittiin Suurnopeuksiset sähkömekaaniset energianmuunnosjärjestelmät sekä Elävien toimintojen innoittamat hybridimateriaalit.
английский | Финский |
---|---|
aalto | aalto |
EN Niina Nurmi is tackling Zoom fatigue and hybrid work in her research
FI Koronarokotus Otaniemen kampuksella keskiviikkona 20.10. klo 10–15
EN With our niche expertise in hybrid platforms, information management and applications, we bring together relevant data for more intelligent operations
FI Hallitsemme niin hybridialustat, informaatiohallinnan kuin sovellukset sekä niiden monitahoiset kokonaisuudet, ja tuomme yhteen relevanttia dataa älykkäämmän liiketoiminnan puolesta
английский | Финский |
---|---|
applications | sovellukset |
together | yhteen |
our | ja |
EN What if... your business could benefit from a hybrid accelerator? | Aalto University
FI Entä jos yrityksesi voisi hyötyä hybridikiihdyttämöstä? | Aalto-yliopisto
английский | Финский |
---|---|
if | jos |
could | voisi |
aalto | aalto |
university | yliopisto |
EN What if... your business could benefit from a hybrid accelerator?
FI Entä jos yrityksesi voisi hyötyä hybridikiihdyttämöstä?
английский | Финский |
---|---|
if | jos |
could | voisi |
EN Virtual and Hybrid Event Services | Messukeskus
FI Tilat striimaukseen virtuaalistudiosta hybridimalleihin | Messukeskus
EN No worries ? M-Files is available as a cloud, on premises, or hybrid installation, with just the same license. You are free to choose your preferred way.
FI Kumpikin onnistuu, vieläpä samalla lisenssillä. Organisaation tarpeiden mukaan voit käyttää M-Filesin ratkaisuja pilviympäristössä, paikallisessa konesalissa tai näiden yhdistelmässä. Valinta on sinun.
английский | Финский |
---|---|
is | on |
or | tai |
with | mukaan |
EN The same license is valid for cloud, on premises, or hybrid installations with no additional fee.
FI Sama lisenssi – ilman lisämaksuja – koskee pilviasennuksia, paikallisia asennuksia sekä näiden yhdistelmiä.
английский | Финский |
---|---|
same | sama |
EN With our niche expertise in hybrid platforms, information management and applications, we bring together relevant data for more intelligent operations
FI Hallitsemme niin hybridialustat, informaatiohallinnan kuin sovellukset sekä niiden monitahoiset kokonaisuudet, ja tuomme yhteen relevanttia dataa älykkäämmän liiketoiminnan puolesta
английский | Финский |
---|---|
applications | sovellukset |
together | yhteen |
our | ja |
EN Aalto Quantum Physics Seminars (Hybrid). Speaker: Prof. Ethan Minot (Department of Physics, Oregon State University)
FI Kestävän avaruustieteen ja -tekniikan huippuyksikön tutkijat kertovat satelliitista ja sen tutkimusinstrumenteista sekä mission tavoitteista. Tilaisuutta voi seurata paikan päällä Otaniemessä tai suorana verkkolähetyksenä.
английский | Финский |
---|---|
of | sen |
EN Now researchers are using it to make better catalysts, solar cells of record efficiency and hybrid materials that transport medicines and generate electricity from bodily waste heat.
FI Nyt tutkijat tekevät sen avulla parempia katalyyttejä, ennätystehokkaita aurinkokennoja ja hybridimateriaaleja, jotka kuljettavat lääkkeitä ja tuottavat sähköä kehon hukkalämmöstä.
английский | Финский |
---|---|
now | nyt |
and | ja |
to | sen |
EN Digital identity in a hybrid environment
FI Digitaalinen identiteetti hybridiympäristössä
английский | Финский |
---|---|
digital | digitaalinen |
EN hybrid platform best solution alko we are safe hands enfo
FI hybridialusta paras ratkaisu alkolle enfon kanssa olemme ammattilaisten kasissa
английский | Финский |
---|---|
best | paras |
solution | ratkaisu |
we | olemme |
EN With our niche expertise in hybrid platforms, information management and applications, we bring together relevant data for more intelligent operations
FI Hallitsemme niin hybridialustat, informaatiohallinnan kuin sovellukset sekä niiden monitahoiset kokonaisuudet, ja tuomme yhteen relevanttia dataa älykkäämmän liiketoiminnan puolesta
английский | Финский |
---|---|
applications | sovellukset |
together | yhteen |
our | ja |
EN Digital identity in a hybrid environment
FI Digitaalinen identiteetti hybridiympäristössä
английский | Финский |
---|---|
digital | digitaalinen |
EN With our niche expertise in hybrid platforms, information management and applications, we bring together relevant data for more intelligent operations
FI Hallitsemme niin hybridialustat, informaatiohallinnan kuin sovellukset sekä niiden monitahoiset kokonaisuudet, ja tuomme yhteen relevanttia dataa älykkäämmän liiketoiminnan puolesta
английский | Финский |
---|---|
applications | sovellukset |
together | yhteen |
our | ja |
EN Digital identity in a hybrid environment
FI Digitaalinen identiteetti hybridiympäristössä
английский | Финский |
---|---|
digital | digitaalinen |
EN Video production and MOOC clinic with Online Hybrid Lab
FI Pedagoginen koulutus: Akateeminen ohjaaja opiskelijan tukena (1 op) syksyllä 2022
EN Improve response times, collaborate better with supporting services and provide greater coverage across the community.
FI Nopeuta reagointiaikaa, paranna yhteistyötä palvelua tukevien tahojen kanssa sekä lisää kattavuutta koko yhteisössä.
английский | Финский |
---|---|
community | yhteisö |
the | lisää |
with | kanssa |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Denmark, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Tanskaa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
английский | Финский |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN Growth across all businesses — revenue up by 10% in Q2
FI Kasvua kaikissa liiketoiminnoissa — liikevaihto +10 % toisella neljänneksellä
EN We have already helped thousands of companies of different sizes and across industries with intelligent information management, and we are confident we can help you, too.
FI Olemme jo auttaneet tuhansia erikokoisia yrityksiä ja eri toimialoja älykkäällä tiedonhallinnalla, ja olemme varmoja, että voimme auttaa myös sinua.
английский | Финский |
---|---|
already | jo |
different | eri |
too | myös |
help | auttaa |
you | ja |
we | olemme |
can | voimme |
EN IIM adds the ability to do this across systems. And, it adds the intelligence that helps automate document management routines.
FI Älykkään tiedonhallinnan ansiosta tämä voidaan tehdä myös järjestelmien välillä. Lisäksi se tuo mukaan älykkyyttä, joka auttaa automatisoimaan dokumenttienhallintaa koskevat rutiinit.
английский | Финский |
---|---|
helps | auttaa |
it | se |
to | myös |
do | tehdä |
the | tämä |
EN Easy accessibility: across multiple devices.
FI Helppokäyttöisyys: useilla laitteilla.
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Denmark, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Tanskaa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota
английский | Финский |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Italy, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Italiaa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota
английский | Финский |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN It enables efficient joined-up working across the front- and back-office, for superior project management and service.
FI Se mahdollistaa tehokkaan yhteistyöskentelyn niin asiakas- kuin taustatyössäkin varmistaen ylivoimaisen projektinhallinnan ja palvelun.
английский | Финский |
---|---|
enables | mahdollistaa |
it | se |
and | ja |
the | kuin |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Portugal, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Portugalia niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
английский | Финский |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Spain, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Espanjaa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
английский | Финский |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN The Web Client works across multiple platforms ? all you need is user credentials. The Web Client is always up to date, without the need to install anything on the clients, making the administrators? work easier.
FI Web-käyttöliittymä toimii monissa eri alustoissa – tarvitset vain tunnistetiedot. Järjestelmänvalvojien työtä helpottaa se, että käyttöliittymä on aina ajan tasalla eikä mitään tarvitse asentaa.
английский | Финский |
---|---|
always | aina |
is | on |
works | toimii |
need | tarvitset |
EN The best way to protect your identity online is to secure your private information by using strong passwords and being careful what you share across different services.
FI Paras tapa suojella omaa identiteettiään netissä on varmistaa, että yksityiset tiedot ovat vahvojen salasanojen takana, ja olla tarkkana mitä tietoja jakaa nettipalveluille.
английский | Финский |
---|---|
way | tapa |
share | jakaa |
is | on |
you | ja |
the | että |
what | mitä |
best | paras |
information | tietoja |
EN As organizations of all sizes, across different industries, increasingly embrace cloud services, attackers are switching their focus to exploit vulnerabilities in commonly used services
FI Yritysten ja organisaatioiden omaksuessa käyttöönsä yhä enemmän pilvipalveluita, myös verkkorikolliset ovat alkaneet hyödyntää yleisempien palveluiden heikkouksia ja mahdollisia haavoittuvuuksia
английский | Финский |
---|---|
to | myös |
are | ovat |
their | ja |
EN With Vault, F-Secure ID PROTECTION's password manager, you can improve your security by creating strong and unique passwords. Vault also allows to sync your passwords across all your devices.
FI F-Secure ID PROTECTIONin salasanojen hallintaohjelmalla Holvilla voit parantaa tietoturvaasi luomalla vahvoja ja yksilöllisiä salasanoja. Holvin avulla voit myös synkronoida kaikkien laitteidesi salasanat.
английский | Финский |
---|---|
id | id |
improve | parantaa |
you | ja |
can | voit |
EN Salesforce Cloud applications like Sales Cloud, Service Cloud or Experience Cloud are now a business-critical service for organizations across a wide range of industries and verticals
FI Salesforcen Cloud-sovellukset, kuten Sales Cloud, Service Cloud tai Experience Cloud ovat liiketoiminnan kannalta erittäin tärkeitä palveluita monille organisaatioille useilla eri toimialoilla
английский | Финский |
---|---|
applications | sovellukset |
or | tai |
are | ovat |
EN Our team employs numerous industry-specific, cutting-edge software solutions across all our translation workflows.
FI Tiimimme hyödyntää käännöstyön aikana monia alan uusimpia ohjelmistoratkaisuja.
EN Achieve consistency of your documents across languages
FI Asiakirjasi ovat yhtenevät kaikilla kielillä
английский | Финский |
---|---|
your | ovat |
EN Crisp understands that coming across abusive customers is unavoidable. The Block Users feature lets you block abusive users using smart technology
FI Crisp ymmärtää, että hankalilta asiakkailta ei voi välttyä. Käyttäjien estämisominaisuus mahdollistaa sinun estävän hankalia käyttäjiä älyteknologiaa hyödyntämällä.
английский | Финский |
---|---|
crisp | crisp |
users | käyttäjiä |
the | että |
you | sinun |
EN Crisp bills you once per month, per payment method. We accept most credit cards, as well as PayPal. All bills are consolidated across websites.
FI Crisp laskuttaa sinua kerran kuukaudessa, per maksutapa. Hyväksymme useimmat luottokortit, kuin myös PayPalin. Kaikki laskut on yhdistetty läpi verkkosivustojemme.
английский | Финский |
---|---|
crisp | crisp |
all | kaikki |
as | kuin |
are | on |
as well | myös |
EN Jump onboard the first European sustainable tour run in the diving industry. Follow the adventures of our team of passionate scuba divers set to travel some 12.000 km across Europe on an electric vehicle.
FI Lähde mukaan Euroopan ensimmäiselle kestävän kehityksen kiertueelle, jonka sukeltajat toteuttavat. Seuraa mukana innokkaiden laitesukeltajiemme seikkailuissa. Kyseisten sukeltajien on tarkoitus matkustaa noin 12 000 km Euroopan halki sähköautolla.
английский | Финский |
---|---|
european | euroopan |
EN Painting Energies is a podcast about light, colour, plants, microbes, and electrical energy. Eleven conversations with invited guests explore their relations, and our relations to them, through a dialogue across science, technology, art and philosophy.
FI Ovatko biomateriaalit ratkaisu?
EN We bring together experts in science, technology, arts and business, across departments, supporting collaboration both inside and outside of Aalto.
FI Tuomme yhteen tieteen, teknologian, taiteen ja talouden osaajia yli laitosrajojen. Tuemme yhteistyötä niin Aalto-yliopiston sisällä kuin sen ulkopuolellakin.
английский | Финский |
---|---|
together | yhteen |
aalto | aalto |
and | ja |
in | sisällä |
of | sen |
EN We specialize in printing and embroidery services in the Boulder and Denver area. Plus, we also work with companies across the US on both small and large projects.
FI Olemme erikoistuneet painatus- ja kirjontapalveluihin Boulderin ja Denverin alueella. Lisäksi teemme yhteistyötä USA: n yritysten kanssa sekä pienissä että suurissa projekteissa.
английский | Финский |
---|---|
area | alueella |
we | olemme |
with | kanssa |
and | ja |
the | että |
EN When branding is so vital across multiple channels, having that brand alignment with branded Marmot outdoor clothes is a choice that's always worth taking a closer look at.
FI Kun tuotemerkin luominen on niin tärkeää useilla kanavilla, tuotemerkin yhdenmukaistaminen merkkituotteiden Marmot-ulkoiluvaatteiden kanssa on valinta, jota kannattaa aina tarkastella tarkemmin.
английский | Финский |
---|---|
so | niin |
always | aina |
is | on |
when | kun |
with | kanssa |
EN Understand the impact of your articles across social media
FI Ymmärrä sosiaalisessa mediassa jakamiesi artikkeleiden vaikutus
английский | Финский |
---|---|
impact | vaikutus |
Показаны переводы 50 из 50