Перевести "chasing client documentation" на Финский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "chasing client documentation" с английский на Финский

Переводы chasing client documentation

"chasing client documentation" на английский можно перевести в следующие Финский слова/фразы:

client asiakkaan tai

Перевод английский на Финский из chasing client documentation

английский
Финский

EN Everything is easily available for the people who need the information when they need it. Your employees spend less time chasing client documentation, leading to increased employee productivity.

FI Jokaisella, joka tarvitsee tietoja, on niihin jatkuvasti vaivaton pääsy. Työntekijät löytävät tarvitsemansa asiakastiedot nopeasti, eikä aikaa kulu turhaan etsimiseen. Tämä parantaa työn tuottavuutta.

английский Финский
employees työntekijät
is on
information tietoja
the tämä
to joka

EN Everything is easily available for the people who need the information when they need it. Your employees spend less time chasing client documentation, leading to increased employee productivity.

FI Jokaisella, joka tarvitsee tietoja, on niihin jatkuvasti vaivaton pääsy. Työntekijät löytävät tarvitsemansa asiakastiedot nopeasti, eikä aikaa kulu turhaan etsimiseen. Tämä parantaa työn tuottavuutta.

английский Финский
employees työntekijät
is on
information tietoja
the tämä
to joka

EN You’ve heard it all before ? the persistent InMail, the OTT keen beans chasing you down at the expos -?

FI Tiesitkö, että Suomen korkeakouluissa aloittaa vuosittain yli 50 000 uutta opiskelijaa? Nämä opiskelijat harhailevat haluamansa hakukohteen verkkosivuilla etsien kaiken mahdollisen tiedon?

английский Финский
at yli
all kaiken
the että

EN "No more chasing invoices here, there and everywhere. No more build-up of payments to be made."

FI "Laskuja ei enää tarvitse metsästää sieltä täältä. Eivätkä odottavat maksut enää kasaannu pinoiksi."

английский Финский
no ei

EN What unites those businesses is that they’ve experienced the pain of traditional spend management: shared cards, chasing receipts, expense reports and reimbursements

FI Näitä yrityksiä yhdistää se, että ne ovat kokeneet perinteisen kulujen hallinnan haasteet: jaetut maksukortit sekä kuittien, kuluraporttien ja hyvitysten metsästämisen

английский Финский
and ja
the että

EN "No more chasing invoices here, there and everywhere. No more build-up of payments to be made."

FI "Laskuja ei enää tarvitse metsästää sieltä täältä. Eivätkä odottavat maksut enää kasaannu pinoiksi."

английский Финский
no ei

EN What unites those businesses is that they’ve experienced the pain of traditional spend management: shared cards, chasing receipts, expense reports and reimbursements

FI Näitä yrityksiä yhdistää se, että ne ovat kokeneet perinteisen kulujen hallinnan haasteet: jaetut maksukortit sekä kuittien, kuluraporttien ja hyvitysten metsästämisen

английский Финский
and ja
the että

EN The Web Client works across multiple platforms ? all you need is user credentials. The Web Client is always up to date, without the need to install anything on the clients, making the administrators? work easier.

FI Web-käyttöliittymä toimii monissa eri alustoissa – tarvitset vain tunnistetiedot. Järjestelmänvalvojien työtä helpottaa se, että käyttöliittymä on aina ajan tasalla eikä mitään tarvitse asentaa.

английский Финский
always aina
is on
works toimii
need tarvitset

EN The Web Client does not yet support all use cases. Some businesses especially in the regulated industries might still be best served by our desktop client as we work our way towards feature parity.

FI Web-käyttöliittymä ei vielä tue kaikkia käyttötapauksia. Erityisesti säännellyillä toimialoilla toimivien yritysten kannattaa edelleen käyttää Desktop-käyttöliittymää sillä välin, kun lisäämme Web-version ominaisuuksia.

английский Финский
all kaikkia
especially erityisesti
not ei
as kun
use käyttää

EN We invoice all our translation orders through our Translation Memory System on the basis of the volume and scope of the source language content, as agreed with the client, with the budget established by the client’s requirements.

FI Hoidamme kaiken laskutukseen liittyvän TMS-portaalin kautta. Hinta sovitaan aina etukäteen asiakkaan kanssa, ja se riippuu lähtötekstin sisällön määrästä, käännöksen laajuudesta ja asiakkaan muista vaatimuksista.

английский Финский
content sisällön
client asiakkaan
with kanssa
all aina
our ja

EN We invoice all our translation orders through our Translation Memory System on the basis of the volume and scope of the source language content, as agreed with the client, with the budget established by the client’s requirements.

FI Hoidamme kaiken laskutukseen liittyvän TMS-portaalin kautta. Hinta sovitaan aina etukäteen asiakkaan kanssa, ja se riippuu lähtötekstin sisällön määrästä, käännöksen laajuudesta ja asiakkaan muista vaatimuksista.

английский Финский
content sisällön
client asiakkaan
with kanssa
all aina
our ja

EN Explore product documentation, software downloads and an extensive Knowledge Base.

FI tutustua tuotekuvauksiin, ohjelmistojen latauksiin sekä laajaan ohjetietokantaan

EN Prepare to deliver value to your customers more quickly by automating project documentation.

FI Valmistaudu toimittamaan asiakkaillesi arvoa nopeammin automatisoimalla projektidokumentaatio.

EN Read how to manage project documentation with workflows

FI Lue, miten voit hallita projektidokumentaatiota työnkulkujen avulla

английский Финский
manage hallita
how miten

FI ( Asiakirjat / Käyttöturvallisuustiedote )

FI ( Asiakirjat / Vaatimustenmukaisuustodistus )

EN See the videos on a candidate’s profile next to other documentation

FI Näe videot hakijan profiilissa muiden hakudokumenttien vierellä

английский Финский
videos videot

EN Use the Basic Search to search all documentation (including PDFs)

FI Perushaku → hae kaikista dokumenteista (myös PDF)

английский Финский
including myös

FI Näe, miten M-Files hallinnoi projektidokumentaatiota

английский Финский
how miten

EN To ensure accurate and timely processing and the prompt issuance of recognition, please include necessary documentation such as a completed Melvin Jones Fellowship application form.

FI Jotta tunnustuksen käsittely sujuisi virheittä ja ripeästi ja se voitaisiin lähettää ilman viiveitä, liitä mukaan tarvittavat asiakirjat, kuten täytetty Melvin Jones -jäsenyyshakemus.

английский Финский
and ja
as kuten

EN Explore product documentation, software downloads and an extensive Knowledge Base.

FI tutustua tuotekuvauksiin, ohjelmistojen latauksiin sekä laajaan ohjetietokantaan

FI Näe, miten M-Files hallinnoi projektidokumentaatiota

английский Финский
how miten

EN Prepare to deliver value to your customers more quickly by automating project documentation.

FI Valmistaudu toimittamaan asiakkaillesi arvoa nopeammin automatisoimalla projektidokumentaatio.

EN Read how to manage project documentation with workflows

FI Lue, miten voit hallita projektidokumentaatiota työnkulkujen avulla

английский Финский
manage hallita
how miten

EN Find all the documentation we have available to get this product up and running quickly. 

FI Löydät kaiken saatavilla olevan dokumentaation, jonka avulla saat tuotteen käyttöösi nopeasti. 

английский Финский
available saatavilla
product tuotteen
quickly nopeasti
find löydät
to kaiken

EN Track from a program level down to specific client engagement details.

FI Seuraa ohjelmatasolta alaspäin yksittäisten asiakkuuksien tietoihin.

EN Drive successful client engagements through people-centric processes

FI Menestyksekkäitä asiakkuuksia henkilöstökeskeisten prosessien avulla

EN If you have FREEDOME VPN without registration, you can click Renew now in the client or follow instructions in any of the renewal emails you have received.

FI Jos käytät rekisteröimätöntä FREEDOME VPN:ää, voit valita uusimis­vaihto­ehdon asiakas­ohjelmassa tai toimia saamiesi uusimis­sähkö­postien ohjeiden mukaisesti.

английский Финский
vpn vpn
if jos
or tai
can voit

EN Make sure no important piece of client correspondence is left in an inbox for no one to find.

FI Varmista, ettei yksikään asiakaskirjeenvaihtoon liittyvä viesti unohdu sähköpostikansioon.

английский Финский
make sure varmista

EN Categorize you tasks and order them by project, client, or service.

FI Voit luokitella tehtävät ja järjestää ne projektin, asiakkaan tai palvelun mukaan.

английский Финский
client asiakkaan
by mukaan
them ne
or tai
you ja

EN Provide digital client experiences that boost your business.

FI Kehitä liiketoimintaasi tarjoamalla digitaalisia asiakaskokemuksia.

EN We help you be the forerunners in driving digitalization and improving digital customer experience using branded, customizable client portals.

FI Meidän avullamme yrityksestäsi tulee digitalisoinnin edelläkävijä: voit kehittää digitaalista asiakaskokemusta brändikohtaisten mukautettavien asiakasportaalien avulla.

английский Финский
we meidän

EN Connect with your clients and collaborate efficiently. Build a uniquely branded and personalized virtual workspace in which to communicate with clients and provide a tailored client collaboration experience.

FI Ole yhteydessä asiakkaisiin ja tee tehokasta yhteistyötä. Kehitä brändikohtainen mukautettu virtuaalityötila, jossa voit viestiä asiakkaiden kanssa ja tarjota heille räätälöityjä yhteistoimintasovelluksia.

английский Финский
clients asiakkaiden
with kanssa
and ja

FI Lue lisää asiakasdokumenttien hallinnasta

EN Lost devices ≠ lost data: We provide guidance to help you safeguard data on individual client devices

FI Kadonneet laitteet ≠ kadonneet tiedot: Annamme ohjeita tietojen turvaamiseen yksittäisissä työasemalaitteissa

EN Specifically designed to support and streamline your day-to-day processes, it helps you better serve customers—whether tenant, owner or management client.

FI Tämä etenkin päivittäisiä prosesseja tukemaan ja virtaviivaistamaan suunniteltu ratkaisu auttaa palvelemaan asiakkaita paremmin – olipa kyseessä sitten vuokralainen, omistaja tai hallinnollinen asiakas.

EN Designed to streamline your day-to-day processes, it helps you better serve customers — whether tenant, owner or management client.

FI Tämä päivittäisiä prosesseja virtaviivaistamaan suunniteltu ratkaisu auttaa palvelemaan asiakkaita paremmin – oli kyseessä sitten asukas, omistaja tai hallinnoitava asiakas.

EN Search for, collect, and manage data for every client campaign. We integrate fully using our API so you can track your clients’ progress at any point.

FI Etsi, kerää ja hallitse jokaisen asiakaskampanjan tietoja. Integroimme täysin API: n avulla, jotta voit seurata asiakkaidesi edistymistä milloin tahansa.

английский Финский
data tietoja
fully täysin
for jotta
can voit
you ja

EN Your employees don?t need to learn all the sophisticated functionality of the desktop client but will have the ability to focus on what is essential.

FI Työntekijöiden ei tarvitse oppia kaikkia Desktop-liittymän toimintoja, vaan he voivat keskittyä olennaisimpaan.

английский Финский
your ei
learn oppia
but vaan
focus keskittyä
to kaikkia

EN The Web Client with the three panels gives the user a quick overview to all relevant information about your documents at once. This means less time browsing through different tabs.

FI Web-käyttöliittymän kolme paneelia antavat käyttäjälle nopean yleiskuvauksen kaikista dokumentteihin liittyvistä tärkeistä tiedoista kerralla, joten aikaa ei kulu välilehtien selaamiseen.

английский Финский
three kolme
your ei

EN Power users should also still use the Desktop Client

FI Tehokäyttäjien kannattaa edelleen käyttää Desktop-versiota

английский Финский
use käyttää

EN The Desktop is the most feature rich client that also allows versatile use cases, even in highly configured environments.

FI Desktop sisältää enemmän toimintoja ja sopii monipuolisempaan käyttöön, myös erittäin tarkasti määritetyissä ympäristöissä.

английский Финский
use käyttöön
highly erittäin
the enemmän
also ja

EN Thousands of forward thinking companies trust Anthem Branding. Explore a selection of client case studies.

FI Etsimme tällä hetkellä päteviä jälleenmyyjiä suojatuilta alueilta.

EN In this case, the users’ IP addresses are deleted or distorted, so that it is no longer possible to associate them with the calling client.

FI Silloin käyttäjän IP-osoitteet poistetaan tai vääristetään siten, että kutsuvan asiakkaan määrittäminen ei ole enää mahdollista.

английский Финский
possible mahdollista
client asiakkaan
or tai
no ei
the että

EN CBRE Capital Markets offers complete capital markets solutions worldwide, combining our top property sales, finance and investment banking businesses into a single, fully integrated global service for optimum transaction and client success. Learn More

FI Capital Markets -tiimimme tarjoaa mm. kiinteistöjen osto- ja myyntineuvonantoa sekä velkarahoitusjärjestelypalveluita kiinteistösijoittajille. Lue lisää

английский Финский
offers tarjoaa
more lisää
our ja

EN Source content is extracted from a website or provided by the client.

FI Lähdesisältö poimitaan asiakkaan toimittamalta verkkosivustolta.

английский Финский
client asiakkaan

FI Asiakkaan antaman palautteen soveltaminen käännökseen

английский Финский
client asiakkaan

EN At this stage, all of the localized content is implemented back into the client's software solution.

FI Tässä vaiheessa kaikki lokalisoitu sisältö viedään takaisin asiakkaan ohjelmistoon.

английский Финский
stage vaiheessa
back takaisin
this tässä
content sisältö
all kaikki

EN Translation Memories are updated with each translation project for a specific client

FI Käännösmuisti päivittyy jokaisen asiakkaalle tehtävän käännöksen myötä

EN How do you keep client data safe?

FI Miten pidätte asiakkaan tiedot turvassa?

английский Финский
client asiakkaan
data tiedot
how miten

Показаны переводы 50 из 50