EN The Company will investigate occurrences which may involve such violations and may involve, and cooperate with, law enforcement authorities in prosecuting users who are involved in such violations.
"compliance violations hidden" на английский можно перевести в следующие Араб слова/фразы:
compliance | إلى الامتثال من والامتثال |
violations | الانتهاكات |
EN The Company will investigate occurrences which may involve such violations and may involve, and cooperate with, law enforcement authorities in prosecuting users who are involved in such violations.
AR ستتحقق الشركة من خروقات كهذة بالتعاون مع السلطات و الأجهزة الأمنية المعنية في مقاضاة المستخدمين الذين أقدموا على أرتكاب أفعال كهذه.
Транслитерация sttḥqq ạlsẖrkẗ mn kẖrwqạt khdẖẗ bạltʿạwn mʿ ạlslṭạt w ạlạ̉jhzẗ ạlạ̉mnyẗ ạlmʿnyẗ fy mqạḍạẗ ạlmstkẖdmyn ạldẖyn ạ̉qdmwạ ʿly̱ ạ̉rtkạb ạ̉fʿạl khdẖh.
английский | Араб |
---|---|
company | الشركة |
authorities | السلطات |
users | المستخدمين |
and | و |
EN As a result, these suppliers can maintain their on-going compliance to meet the US Food & Drug Administration law and reduce the risk of compliance issues.
AR ونتيجة لذلك، يمكن لهؤلاء الموردين مواصلة الامتثال المستمر التزامًا بقانون إدارة الغذاء والدواء الأمريكية والحد من مخاطر قضايا الامتثال.
Транслитерация wntyjẗ ldẖlk, ymkn lhw̉lạʾ ạlmwrdyn mwạṣlẗ ạlạmttẖạl ạlmstmr ạltzạmaⁿạ bqạnwn ạ̹dạrẗ ạlgẖdẖạʾ wạldwạʾ ạlạ̉mrykyẗ wạlḥd mn mkẖạṭr qḍạyạ ạlạmttẖạl.
английский | Араб |
---|---|
as a result | ونتيجة |
suppliers | الموردين |
administration | إدارة |
food | الغذاء |
us | الأمريكية |
risk | مخاطر |
issues | قضايا |
compliance | الامتثال |
can | يمكن |
to | لذلك |
EN Sometimes an account will be kept on compliance hold to ensure all users meet export compliance guidelines.
AR في بعض الأحيان سيتم الاحتفاظ بحساب في إقرار الامتثال لضمان تلبية جميع المستخدمين لإرشادات الامتثال للتصدير.
Транслитерация fy bʿḍ ạlạ̉ḥyạn sytm ạlạḥtfạẓ bḥsạb fy ạ̹qrạr ạlạmttẖạl lḍmạn tlbyẗ jmyʿ ạlmstkẖdmyn lạ̹rsẖạdạt ạlạmttẖạl lltṣdyr.
английский | Араб |
---|---|
sometimes | الأحيان |
users | المستخدمين |
export | للتصدير |
compliance | الامتثال |
meet | تلبية |
all | جميع |
ensure | لضمان |
EN As a result, these suppliers can maintain their on-going compliance to meet the US Food & Drug Administration law and reduce the risk of compliance issues.
AR ونتيجة لذلك، يمكن لهؤلاء الموردين مواصلة الامتثال المستمر التزامًا بقانون إدارة الغذاء والدواء الأمريكية والحد من مخاطر قضايا الامتثال.
Транслитерация wntyjẗ ldẖlk, ymkn lhw̉lạʾ ạlmwrdyn mwạṣlẗ ạlạmttẖạl ạlmstmr ạltzạmaⁿạ bqạnwn ạ̹dạrẗ ạlgẖdẖạʾ wạldwạʾ ạlạ̉mrykyẗ wạlḥd mn mkẖạṭr qḍạyạ ạlạmttẖạl.
английский | Араб |
---|---|
as a result | ونتيجة |
suppliers | الموردين |
administration | إدارة |
food | الغذاء |
us | الأمريكية |
risk | مخاطر |
issues | قضايا |
compliance | الامتثال |
can | يمكن |
to | لذلك |
EN Industry Compliance & ReportingAchieve industry compliance and audit reporting including SOX and FedRAMP
AR الامتثال وإعداد التقارير الصناعيةتحقيق الامتثال وإعداد تقارير التدقيق الصناعي بما في ذلك SOX وFedRAMP
Транслитерация ạlạmttẖạl wạ̹ʿdạd ạltqạryr ạlṣnạʿyẗtḥqyq ạlạmttẖạl wạ̹ʿdạd tqạryr ạltdqyq ạlṣnạʿy bmạ fy dẖlk SOX wFedRAMP
английский | Араб |
---|---|
compliance | الامتثال |
audit | التدقيق |
including | بما |
and | ذلك |
reporting | التقارير |
EN On-demand compliance reports can be forwarded to automated compliance systems and external auditors.
AR ويمكن توجيه تقارير الامتثال عند الطلب إلى نظم امتثال آلية ومدققين خارجيين.
Транслитерация wymkn twjyh tqạryr ạlạmttẖạl ʿnd ạlṭlb ạ̹ly̱ nẓm ạmttẖạl ậlyẗ wmdqqyn kẖạrjyyn.
английский | Араб |
---|---|
can | ويمكن |
reports | تقارير |
compliance | الامتثال |
demand | الطلب |
systems | نظم |
to | إلى |
EN Trilha Gold strictly prohibits retaliation against anyone who raises a compliance issue in good faith or who helps resolve a compliance issue
AR تمنع تريليا جولد بشدة الانتقام من أي شخص يثير مشكلة الامتثال بحسن نية أو يساعد في حل مشكلة الامتثال
Транслитерация tmnʿ trylyạ jwld bsẖdẗ ạlạntqạm mn ạ̉y sẖkẖṣ ytẖyr msẖklẗ ạlạmttẖạl bḥsn nyẗ ạ̉w ysạʿd fy ḥl msẖklẗ ạlạmttẖạl
английский | Араб |
---|---|
gold | جولد |
issue | مشكلة |
compliance | الامتثال |
helps | يساعد |
anyone | شخص |
EN Industry Compliance & Reporting Achieve industry compliance and audit reporting including SOX and FedRAMP
AR الامتثال وإعداد التقارير الصناعية تحقيق الامتثال وإعداد تقارير التدقيق الصناعي بما في ذلك SOX وFedRAMP
Транслитерация ạlạmttẖạl wạ̹ʿdạd ạltqạryr ạlṣnạʿyẗ tḥqyq ạlạmttẖạl wạ̹ʿdạd tqạryr ạltdqyq ạlṣnạʿy bmạ fy dẖlk SOX wFedRAMP
английский | Араб |
---|---|
compliance | الامتثال |
achieve | تحقيق |
audit | التدقيق |
including | بما |
and | ذلك |
reporting | التقارير |
EN Sometimes an account will be kept on compliance hold to ensure all users meet export compliance guidelines.
AR في بعض الأحيان سيتم الاحتفاظ بحساب في إقرار الامتثال لضمان تلبية جميع المستخدمين لإرشادات الامتثال للتصدير.
Транслитерация fy bʿḍ ạlạ̉ḥyạn sytm ạlạḥtfạẓ bḥsạb fy ạ̹qrạr ạlạmttẖạl lḍmạn tlbyẗ jmyʿ ạlmstkẖdmyn lạ̹rsẖạdạt ạlạmttẖạl lltṣdyr.
английский | Араб |
---|---|
sometimes | الأحيان |
users | المستخدمين |
export | للتصدير |
compliance | الامتثال |
meet | تلبية |
all | جميع |
ensure | لضمان |
EN Tracking Digital Rights Violations
английский | Араб |
---|---|
digital | الإنترنت |
EN Open letter to all UN member states on the establishment of a UN-led mechanism to investigate human rights violations in Xinjiang, China
AR ?وكأننا أعداء في حرب? حملة الاحتجاز الجماعي والتعذيب والاضطهاد التي تمارسها الصين ضد المسلمين في شينجيانغ
Транслитерация ?wkạ̉nnạ ạ̉ʿdạʾ fy ḥrb? ḥmlẗ ạlạḥtjạz ạljmạʿy wạltʿdẖyb wạlạḍṭhạd ạlty tmạrshạ ạlṣyn ḍd ạlmslmyn fy sẖynjyạngẖ
английский | Араб |
---|---|
china | الصين |
the | التي |
EN Americas: Police in the Spotlight: Towards Police Accountability For Human Rights Violations In The Americas.
AR جرعة مزدوجة من الإجحاف شركات الأدوية وأزمة اللقاحات المضادة لفيروس كوفيد-19
Транслитерация jrʿẗ mzdwjẗ mn ạlạ̹jḥạf sẖrkạt ạlạ̉dwyẗ wạ̉zmẗ ạllqạḥạt ạlmḍạdẗ lfyrws kwfyd-19
EN Human rights change starts with the facts. Our experts do accurate, cross-checked research into human rights violations by governments and others worldwide.
AR تغيير حقوق الإنسان يبدأ بالحقائق. فيقوم خبراؤنا بإجراء بحث وفحص دقيق في انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الحكومات وغيرها حول العالم.
Транслитерация tgẖyyr ḥqwq ạlạ̹nsạn ybdạ̉ bạlḥqạỷq. fyqwm kẖbrạw̉nạ bạ̹jrạʾ bḥtẖ wfḥṣ dqyq fy ạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn ạlty trtkbhạ ạlḥkwmạt wgẖyrhạ ḥwl ạlʿạlm.
английский | Араб |
---|---|
change | تغيير |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
starts | يبدأ |
research | بحث |
governments | الحكومات |
worldwide | العالم |
others | وغيرها |
with | حول |
the | التي |
EN The trial was marked by numerous violations of the principle of equality of arms between the prosecution and the defense
AR وشهدت المحاكمة انتهاكات عديدة لمبدأ تكافؤ وسائل الدفاع بين الادعاء والدفاع
Транслитерация wsẖhdt ạlmḥạkmẗ ạnthạkạt ʿdydẗ lmbdạ̉ tkạfw̉ wsạỷl ạldfạʿ byn ạlạdʿạʾ wạldfạʿ
английский | Араб |
---|---|
trial | المحاكمة |
defense | الدفاع |
between | بين |
EN “The UN will continue to call out human rights violations and is committed to stay and deliver lifesaving humanitarian assistance to the people of Myanmar, in addition to sending in the COVID-19 response,” Mr
AR قال السيد بالاكريشنان: "ستواصل الأمم المتحدة تسليط الضوء على انتهاكات حقوق الإنسان
Транслитерация qạl ạlsyd bạlạkrysẖnạn: "stwạṣl ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ tslyṭ ạlḍwʾ ʿly̱ ạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn
английский | Араб |
---|---|
mr | السيد |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
to | على |
EN Products or Services that are terminated for violations of our Terms of Service
AR المنتجات أو الخدمات التي تم إنهاؤها لانتهاك شروط الخدمة الخاصة بنا
Транслитерация ạlmntjạt ạ̉w ạlkẖdmạt ạlty tm ạ̹nhạw̉hạ lạnthạk sẖrwṭ ạlkẖdmẗ ạlkẖạṣẗ bnạ
английский | Араб |
---|---|
terms | شروط |
products | المنتجات |
our | بنا |
services | الخدمات |
service | الخدمة |
EN The international community must not turn a blind eye to the violations being committed by the Taliban
AR يتعين على المجتمع الدولي عدم غض الطرف عن الانتهاكات التي ترتكبها طالبان
Транслитерация ytʿyn ʿly̱ ạlmjtmʿ ạldwly ʿdm gẖḍ ạlṭrf ʿn ạlạnthạkạt ạlty trtkbhạ ṭạlbạn
английский | Араб |
---|---|
community | المجتمع |
international | الدولي |
violations | الانتهاكات |
to | على |
EN When it comes to violations of international law, Switzerland is not neutral
AR هل لا يزال اهتمام الناس بحقوق الإنسان قائِماً؟
Транслитерация hl lạ yzạl ạhtmạm ạlnạs bḥqwq ạlạ̹nsạn qạyỉmạaⁿ?
английский | Араб |
---|---|
not | يزال |
EN Rwanda: Ensure remedy after fair trial violations in Paul Rusesabagina case
AR مصر: معلومات إضافية: ناشط ومحام مُحتجَزان في أوضاع قاسية: علاء عبد الفتاح ومحمد الباقر
Транслитерация mṣr: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: nạsẖṭ wmḥạm muḥtjazạn fy ạ̉wḍạʿ qạsyẗ: ʿlạʾ ʿbd ạlftạḥ wmḥmd ạlbạqr
EN “They executed some and brought the rest with them”: Human rights violations by security forces in the Sahel
AR النافذة: يناير/كانون الثاني – مارس/آذار 2016- سنة من أجل العدالة
Транслитерация ạlnạfdẖẗ: ynạyr/kạnwn ạltẖạny – mạrs/ậdẖạr 2016- snẗ mn ạ̉jl ạlʿdạlẗ
EN Congo: On the back of the crisis. Violations of the right to health and repression of economic and social rights defenders in the Republic of Congo
AR الاتحاد الأفريقي يحتفل بالذكرى الـ 50: دعوة إلى إعادة التأكيد على مركزية حقوق الإنسان
Транслитерация ạlạtḥạd ạlạ̉fryqy yḥtfl bạldẖkry̱ ạl 50: dʿwẗ ạ̹ly̱ ạ̹ʿạdẗ ạltạ̉kyd ʿly̱ mrkzyẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn
EN Malta: Waves of impunity. Malta’s human rights violations and Europe’s responsibilities in the central Mediterranean
AR أوروبا تغرق في لجة العار: التقاعس عن إنقاذ اللاجئين والمهاجرين في عرض البحر
Транслитерация ạ̉wrwbạ tgẖrq fy ljẗ ạlʿạr: ạltqạʿs ʿn ạ̹nqạdẖ ạllạjỷyn wạlmhạjryn fy ʿrḍ ạlbḥr
EN Nepal: Violations in the name of conservation
AR قطر: ملخص: الجانب القبيح للرياضة الجميلة: استغلال العمال الأجانب في أحد مواقع بطولة كأس العالم لكرة القدم في قطر عام 2022
Транслитерация qṭr: mlkẖṣ: ạljạnb ạlqbyḥ llryạḍẗ ạljmylẗ: ạstgẖlạl ạlʿmạl ạlạ̉jạnb fy ạ̉ḥd mwạqʿ bṭwlẗ kạ̉s ạlʿạlm lkrẗ ạlqdm fy qṭr ʿạm 2022
английский | Араб |
---|---|
the | أحد |
EN Europe’s Borderlands: Violations against refugees and migrants in Macedonia, Serbia and Hungary
EN Oman: Human Rights Violations Persist: Amnesty International Submission to the UN Universal Periodic Review, 37th Session of the UPR Working Group, January 2021
AR عمان: يجب ضمان حماية العمال المهاجرين من فيروس كوفيد-19
Транслитерация ʿmạn: yjb ḍmạn ḥmạyẗ ạlʿmạl ạlmhạjryn mn fyrws kwfyd-19
английский | Араб |
---|---|
oman | عمان |
rights | حماية |
EN Americas: The COVID-19 pandemic must not be a pretext for human rights violations
AR مشروع ?دايفرسكس? في أمريكا اللاتينية ودول الكاريبي
Транслитерация msẖrwʿ ?dạyfrsks? fy ạ̉mrykạ ạllạtynyẗ wdwl ạlkạryby
EN Switzerland: Amnesty International sounds the alarm and urges action to put an end to human rights violations in federal asylum centres
AR التغير المناخي أهم قضية حيوية في عصرنا ? استطلاع آراء جيل الشباب
Транслитерация ạltgẖyr ạlmnạkẖy ạ̉hm qḍyẗ ḥywyẗ fy ʿṣrnạ ? ạstṭlạʿ ậrạʾ jyl ạlsẖbạb
EN Switzerland: “I ask that they treat asylum seekers like human beings” – Human rights violations in Swiss federal asylum centres
AR سويسرا : طالب لجوء معرض لخطر الإبعاد والتعذيب: سعيد علي شمروخ
Транслитерация swysrạ : ṭạlb ljwʾ mʿrḍ lkẖṭr ạlạ̹bʿạd wạltʿdẖyb: sʿyd ʿly sẖmrwkẖ
английский | Араб |
---|---|
switzerland | سويسرا |
EN Write for Rights aims to bring about change to the lives of people or communities that have suffered or are at risk of human rights violations
AR وتهدف حملة ?اكتب من أجل الحقوق? إلى إحداث التغيير في حياة المجتمعات أو الأشخاص الذين تعرّضوا لانتهاكات حقوق الإنسان أو هم في خطر التعرّض لها
Транслитерация wthdf ḥmlẗ ?ạktb mn ạ̉jl ạlḥqwq? ạ̹ly̱ ạ̹ḥdạtẖ ạltgẖyyr fy ḥyạẗ ạlmjtmʿạt ạ̉w ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn tʿr̃ḍwạ lạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn ạ̉w hm fy kẖṭr ạltʿr̃ḍ lhạ
английский | Араб |
---|---|
change | التغيير |
lives | حياة |
communities | المجتمعات |
risk | خطر |
people | الأشخاص |
human | الإنسان |
the | الذين |
rights | حقوق |
EN The 43 individuals, who include journalists and activists, were convicted after a trial marred by allegations of torture and other human rights violations.
AR وأُدِين 43 فرداً، بينهم صحفيون ونشطاء، في أعقاب محاكمة شابتها ادعاءات بالتعذيب وانتهاكات أخرى لحقوق الإنسان.
Транслитерация wạủdīn 43 frdạaⁿ, bynhm ṣḥfywn wnsẖṭạʾ, fy ạ̉ʿqạb mḥạkmẗ sẖạbthạ ạdʿạʾạt bạltʿdẖyb wạnthạkạt ạ̉kẖry̱ lḥqwq ạlạ̹nsạn.
английский | Араб |
---|---|
trial | محاكمة |
other | أخرى |
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
EN Annex: Amnesty International letters re: pension funds? role in human rights violations resulting from states? use of NSO Group?s spyware
AR أحكام وعمليات الإعدام في 2020
Транслитерация ạ̉ḥkạm wʿmlyạt ạlạ̹ʿdạm fy 2020
EN Violations against free press and freedom of expression in Sudan, May/June 2018
AR السودان: عاجل، قلق على سلامة طلاب ناشطين محتجزين بعيداً عن أنظار العالم بعد تظاهرات جامعة الخرطوم
Транслитерация ạlswdạn: ʿạjl, qlq ʿly̱ slạmẗ ṭlạb nạsẖṭyn mḥtjzyn bʿydạaⁿ ʿn ạ̉nẓạr ạlʿạlm bʿd tẓạhrạt jạmʿẗ ạlkẖrṭwm
английский | Араб |
---|---|
sudan | السودان |
EN “I was driven to document Daesh violations.” Meet Marwah Haj Ahmad, the brave Syrian?
AR الحياة تحت داعش – تستمر داعش بالإساءة إلى الأهالي
Транслитерация ạlḥyạẗ tḥt dạʿsẖ – tstmr dạʿsẖ bạlạ̹sạʾẗ ạ̹ly̱ ạlạ̉hạly
EN In recent years, forced displacement has become a global problem of unprecedented scale, driven by conflict, violence, persecution and human rights violations
AR بات التشريد القسري في السنوات الأخيرة مشكلة عالمية على نطاق غير مسبوق، مدفوعة في ذلك بالنزاعات والعنف والاضطهاد وانتهاكات حقوق الإنسان
Транслитерация bạt ạltsẖryd ạlqsry fy ạlsnwạt ạlạ̉kẖyrẗ msẖklẗ ʿạlmyẗ ʿly̱ nṭạq gẖyr msbwq, mdfwʿẗ fy dẖlk bạlnzạʿạt wạlʿnf wạlạḍṭhạd wạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn
английский | Араб |
---|---|
forced | القسري |
years | السنوات |
recent | الأخيرة |
problem | مشكلة |
global | عالمية |
scale | نطاق |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
and | غير |
EN Ethiopia: Accountability for international crimes is critical to ensure justice for survivors and a deterrent against further violations and abuses ? oral statement at UN Human Rights Counci
AR الصين: معلومات إضافية: يجب الإفراج بكفالة طبية عن صحفية غطت وضع جائحة كوفيد-19 تشانغ زان :
Транслитерация ạlṣyn: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: yjb ạlạ̹frạj bkfạlẗ ṭbyẗ ʿn ṣḥfyẗ gẖṭt wḍʿ jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖạngẖ zạn :
английский | Араб |
---|---|
further | إضافية |
is | يجب |
to | وضع |
EN Libya: Authorities must address violations after election postponed
AR ليبيا: يجب على السلطات التصدي للانتهاكات بعد تأجيل الانتخابات
Транслитерация lybyạ: yjb ʿly̱ ạlslṭạt ạltṣdy llạnthạkạt bʿd tạ̉jyl ạlạntkẖạbạt
английский | Араб |
---|---|
libya | ليبيا |
must | يجب |
authorities | السلطات |
election | الانتخابات |
after | بعد |
EN Join people around the world calling for an end to the cycles of violations and injustice.
AR انضموا إلى الناس حول العالم في الدعوة إلى وضع حد لدوامات الانتهاكات والظلم.
Транслитерация ạnḍmwạ ạ̹ly̱ ạlnạs ḥwl ạlʿạlm fy ạldʿwẗ ạ̹ly̱ wḍʿ ḥd ldwạmạt ạlạnthạkạt wạlẓlm.
английский | Араб |
---|---|
people | الناس |
world | العالم |
violations | الانتهاكات |
EN Egypt: UNDP report whitewashes human rights violations
AR ليبيا: بعد عشر سنوات من الانتفاضة، الميليشيات تفلت من العدالة وتحصد المكافآت
Транслитерация lybyạ: bʿd ʿsẖr snwạt mn ạlạntfạḍẗ, ạlmylysẖyạt tflt mn ạlʿdạlẗ wtḥṣd ạlmkạfật
EN Includes abduction, recruitment of child soldiers, forced labor, sexual violence, targeted killings, threats and harassment, and other violations
AR هذا يشمل الخطف، وتجنيد الأطفال، والعمل القسري، والعنف الجنسي، وعمليات القتل المستهدفة، والتهديدات والمضايقات، وغيرها من الانتهاكات
Транслитерация hdẖạ ysẖml ạlkẖṭf, wtjnyd ạlạ̉ṭfạl, wạlʿml ạlqsry, wạlʿnf ạljnsy, wʿmlyạt ạlqtl ạlmsthdfẗ, wạlthdydạt wạlmḍạyqạt, wgẖyrhạ mn ạlạnthạkạt
английский | Араб |
---|---|
includes | يشمل |
child | الأطفال |
forced | القسري |
sexual | الجنسي |
other | وغيرها |
violations | الانتهاكات |
EN In 2020 and 2021, Sablouh provided Amnesty International with testimonies and information regarding violations committed against Syrians refugees in Lebanon
AR في عامي 2020 و 2021 ، زود صبلوح منظمة العفو الدولية بشهادات ومعلومات بشأن الانتهاكات المرتكبة ضد اللاجئين السوريين في لبنان
Транслитерация fy ʿạmy 2020 w 2021 , zwd ṣblwḥ mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ bsẖhạdạt wmʿlwmạt bsẖạ̉n ạlạnthạkạt ạlmrtkbẗ ḍd ạllạjỷyn ạlswryyn fy lbnạn
английский | Араб |
---|---|
and | و |
amnesty | العفو |
international | الدولية |
information | ومعلومات |
violations | الانتهاكات |
refugees | اللاجئين |
syrians | السوريين |
lebanon | لبنان |
in | بشأن |
EN During this period, commonly referred as “Passif humanitaire”, large sections of the Afro-Mauritanian minority were subjected to serious human rights violations, including summary executions, enforced disappearance and torture.
AR خلال هذه الفترة ، التي يشار إليها عادة باسم "
Транслитерация kẖlạl hdẖh ạlftrẗ , ạlty ysẖạr ạ̹lyhạ ʿạdẗ bạsm "
английский | Араб |
---|---|
period | الفترة |
referred | يشار |
commonly | عادة |
to | خلال |
EN The violations committed during the “Passif humanitaire” revealed the exclusion of the Afro-Mauritanian communities in the country
AR كشفت الانتهاكات التي ارتُكبت خلال " الإرث الإنساني" إقصاء مجتمعات الأفرو-موريتانية في البلاد
Транслитерация ksẖft ạlạnthạkạt ạlty ạrtukbt kẖlạl " ạlạ̹rtẖ ạlạ̹nsạny" ạ̹qṣạʾ mjtmʿạt ạlạ̉frw-mwrytạnyẗ fy ạlblạd
английский | Араб |
---|---|
violations | الانتهاكات |
communities | مجتمعات |
country | البلاد |
the | التي |
of | خلال |
EN Joint Statement: Stop violations against journalists in the Kurdistan region of Iraq | MENA Rights Group
AR أوقفوا الانتهاكات ضد الصحفيين في إقليم كردستان العراق | منّا لحقوق الإنسان
Транслитерация ạ̉wqfwạ ạlạnthạkạt ḍd ạlṣḥfyyn fy ạ̹qlym krdstạn ạlʿrạq | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
английский | Араб |
---|---|
violations | الانتهاكات |
journalists | الصحفيين |
region | إقليم |
iraq | العراق |
rights | لحقوق |
EN Joint Statement: Stop violations against journalists in the Kurdistan region of Iraq
AR أوقفوا الانتهاكات ضد الصحفيين في إقليم كردستان العراق
Транслитерация ạ̉wqfwạ ạlạnthạkạt ḍd ạlṣḥfyyn fy ạ̹qlym krdstạn ạlʿrạq
английский | Араб |
---|---|
violations | الانتهاكات |
journalists | الصحفيين |
region | إقليم |
iraq | العراق |
EN Sudan Coup Update: Former detainee succumbs to injuries obtained while in custody; COVID-19 cases and other violations
AR تقرير عن اوضاع النساء المدافعات عن حقوق الانسان في السودان
Транслитерация tqryr ʿn ạwḍạʿ ạlnsạʾ ạlmdạfʿạt ʿn ḥqwq ạlạnsạn fy ạlswdạn
английский | Араб |
---|---|
sudan | السودان |
EN It is important to note, not all violations result in an arrest
AR من المهم ملاحظة أنه ليست كل الانتهاكات تؤدي إلى اعتقال
Транслитерация mn ạlmhm mlạḥẓẗ ạ̉nh lyst kl ạlạnthạkạt tw̉dy ạ̹ly̱ ạʿtqạl
английский | Араб |
---|---|
important | المهم |
violations | الانتهاكات |
result in | تؤدي |
note | ملاحظة |
not | ليست |
to | إلى |
is | أنه |
EN Each person is responsible for reporting violations experienced
AR كل شخص مسؤول عن الإبلاغ عن الانتهاكات التي يتعرض لها
Транслитерация kl sẖkẖṣ msw̉wl ʿn ạlạ̹blạgẖ ʿn ạlạnthạkạt ạlty ytʿrḍ lhạ
английский | Араб |
---|---|
person | شخص |
responsible | مسؤول |
reporting | الإبلاغ |
violations | الانتهاكات |
is | لها |
for | التي |
EN Google was fined $57 billion for GDPR violations by CNIL, a French data protection agency. (TechCrunch)
AR تم تغريم Google 57 مليار دولار بسبب انتهاكات القانون العام لحماية البيانات (GDPR) من قبل وكالة حماية البيانات الفرنسية CNIL. (تك كرانش)
Транслитерация tm tgẖrym Google 57 mlyạr dwlạr bsbb ạnthạkạt ạlqạnwn ạlʿạm lḥmạyẗ ạlbyạnạt (GDPR) mn qbl wkạlẗ ḥmạyẗ ạlbyạnạt ạlfrnsyẗ CNIL. (tk krạnsẖ)
английский | Араб |
---|---|
billion | مليار |
data | البيانات |
agency | وكالة |
french | الفرنسية |
protection | حماية |
EN Violations of system or network security may result in civil or criminal liability
AR قد تؤدي خروقات النظام أو النظام الأمني للشبكة إلى تجريم الفاعل مدنيا
Транслитерация qd tw̉dy kẖrwqạt ạlnẓạm ạ̉w ạlnẓạm ạlạ̉mny llsẖbkẗ ạ̹ly̱ tjrym ạlfạʿl mdnyạ
английский | Араб |
---|---|
result in | تؤدي |
system | النظام |
of | إلى |
EN Human rights change starts with the facts. Our experts do accurate, cross-checked research into human rights violations by governments and others worldwide.
AR تغيير حقوق الإنسان يبدأ بالحقائق. فيقوم خبراؤنا بإجراء بحث وفحص دقيق في انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الحكومات وغيرها حول العالم.
Транслитерация tgẖyyr ḥqwq ạlạ̹nsạn ybdạ̉ bạlḥqạỷq. fyqwm kẖbrạw̉nạ bạ̹jrạʾ bḥtẖ wfḥṣ dqyq fy ạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn ạlty trtkbhạ ạlḥkwmạt wgẖyrhạ ḥwl ạlʿạlm.
английский | Араб |
---|---|
change | تغيير |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
starts | يبدأ |
research | بحث |
governments | الحكومات |
worldwide | العالم |
others | وغيرها |
with | حول |
the | التي |
Показаны переводы 50 из 50