DE Der Guide enthält Sichtweisen einiger der anerkanntesten Experten der Branche
DE Der Guide enthält Sichtweisen einiger der anerkanntesten Experten der Branche
RU Включает особое мнение специалистов, которым больше всего доверяют в отрасли
Транслитерация Vklûčaet osoboe mnenie specialistov, kotorym bolʹše vsego doverâût v otrasli
DE Mehr als 20 Millionen Menschen haben sich die Sendung schon angesehen, deren Ziel es ist, unterschiedliche Sichtweisen von drei verschiedenen Generationen zu zeigen.
RU В этой передаче происходит обмен мнениями между тремя разными поколениями, а число зрителей уже превысило 20 миллионов.
Транслитерация V étoj peredače proishodit obmen mneniâmi meždu tremâ raznymi pokoleniâmi, a čislo zritelej uže prevysilo 20 millionov.
DE Strategischer Ansatz Nutzen Sie externe Sichtweisen und erhalten Sie Markteinblicke, die Ihnen Anregungen für die Weiterentwicklung Ihrer Supply Chain geben
RU Стратегический подход Взгляд со стороны и глубокое знание рынка помогут вам оптимизировать вашу цепочку поставок.
Транслитерация Strategičeskij podhod Vzglâd so storony i glubokoe znanie rynka pomogut vam optimizirovatʹ vašu cepočku postavok.
DE In einem funktionierenden System ist Platz für viele Meinungen und Sichtweisen
RU В рамках функционирующей системы есть место для многих мнений и точек зрения
Транслитерация V ramkah funkcioniruûŝej sistemy estʹ mesto dlâ mnogih mnenij i toček zreniâ
DE Man benötigt Empathie, um die Sichtweisen anderer anzuerkennen
RU Эмпатия необходима для учета зрения других людей
Транслитерация Émpatiâ neobhodima dlâ učeta zreniâ drugih lûdej
Показаны переводы 5 из 5