DE Setzen Sie einheitliche rollenbasierte Zugriffskontrollen für alle SaaS-Applikationen und selbst gehosteten Anwendungen durch – in der Cloud, in hybriden Umgebungen oder auch lokal.
DE Setzen Sie einheitliche rollenbasierte Zugriffskontrollen für alle SaaS-Applikationen und selbst gehosteten Anwendungen durch – in der Cloud, in hybriden Umgebungen oder auch lokal.
RU Применение единообразных правил доступа на основе ролей к любым приложениям: SaaS и собственным, облачным, гибридным и локальным.
Транслитерация Primenenie edinoobraznyh pravil dostupa na osnove rolej k lûbym priloženiâm: SaaS i sobstvennym, oblačnym, gibridnym i lokalʹnym.
DE “Wir haben nach einer Helpdesk-Lösung gesucht, wollten jedoch, dass die Anwendung lokal On-Prem ausgeführt wird
RU “Мы долго искали простой хелп деск сервис и остановились на UseResponse после детального изучения
Транслитерация “My dolgo iskali prostoj help desk servis i ostanovilisʹ na UseResponse posle detalʹnogo izučeniâ
DE Die besten lokal gebrauten Biere kommen direkt aus unseren Zapfhähnen. Prost!
RU В отеле вам предложат лучшее местное крафтовое пиво. Ваше здоровье!
Транслитерация V otele vam predložat lučšee mestnoe kraftovoe pivo. Vaše zdorovʹe!
DE Der nächste Schritt ist also zu überprüfen, ob die Leute, die nach diesen Dienstleistungen suchen, tatsächlich lokal einkaufen wollen.
RU Так что следующий шаг — проверить, действительно ли люди, ищущие эти услуги, хотят делать покупки в местных магазинах.
Транслитерация Tak čto sleduûŝij šag — proveritʹ, dejstvitelʹno li lûdi, iŝuŝie éti uslugi, hotât delatʹ pokupki v mestnyh magazinah.
DE Wie erstellst du eine Seite, die lokal für “Boiler-Reparatur” und verwandte Begriffe rankt?
RU Как создать страницу, которая будет локально ранжироваться по запросу “ремонт котла” и аналогичным терминам?
Транслитерация Kak sozdatʹ stranicu, kotoraâ budet lokalʹno ranžirovatʹsâ po zaprosu “remont kotla” i analogičnym terminam?
DE Stellen Sie ONLYOFFICE Docs lokal bereit oder führen Sie die Suite in der privaten AWS-Cloud aus: keine Übergabe an andere öffentliche Clouds.
RU Разверните ONLYOFFICE Docs в локальной сети или запустите его в приватном облаке AWS: без перехода в другие публичные облака.
Транслитерация Razvernite ONLYOFFICE Docs v lokalʹnoj seti ili zapustite ego v privatnom oblake AWS: bez perehoda v drugie publičnye oblaka.
Немецкий | русский |
---|---|
docs | docs |
DE Lokal gehostet, sodass Sie Ihre persönlichen Daten mit niemandem teilen
RU Размещение на локальном сервере — вам не придется никому предоставлять персональные данные
Транслитерация Razmeŝenie na lokalʹnom servere — vam ne pridetsâ nikomu predostavlâtʹ personalʹnye dannye
DE Hosten Sie ONLYOFFICE lokal und
RU Разместите ONLYOFFICE в локальной сети для
Транслитерация Razmestite ONLYOFFICE v lokalʹnoj seti dlâ
Немецкий | русский |
---|---|
und | в |
DE Heute läuft Spark auf Millionen von Servern, sowohl lokal als auch in der Cloud.
RU Сегодня Spark доступен на миллионах серверов, как локальных, так и облачных.
Транслитерация Segodnâ Spark dostupen na millionah serverov, kak lokalʹnyh, tak i oblačnyh.
DE Ihr Secret Key wird lokal auf Ihrem Gerät erstellt
RU Ваш Secret Key создается локально на вашем устройстве
Транслитерация Vaš Secret Key sozdaetsâ lokalʹno na vašem ustrojstve
DE Diese Lösung kann lokal bereitgestellt und von Unternehmen oder Hyperscalern wie Google Cloud verwaltet werden.
RU Это решение может быть развернуто локально и управляться самими компаниями или гиперскалерами, такими как Google Cloud.
Транслитерация Éto rešenie možet bytʹ razvernuto lokalʹno i upravlâtʹsâ samimi kompaniâmi ili giperskalerami, takimi kak Google Cloud.
Немецкий | русский |
---|---|
cloud | cloud |
DE Wir empfehlen iTunes lokal, da das Sichern und Wiederherstellen schneller geht
RU Мы бы порекомендовали локально iTunes, так как это быстрее как для резервного копирования, так и для восстановления
Транслитерация My by porekomendovali lokalʹno iTunes, tak kak éto bystree kak dlâ rezervnogo kopirovaniâ, tak i dlâ vosstanovleniâ
Немецкий | русский |
---|---|
itunes | itunes |
DE Von Plattenläden über Jazzclubs bis hin zu Kopfhörer-Shopping – das schwedische Pop-Starlet Léon hält es lokal in New York
RU От магазинов грампластинок и музыкального оборудования до джаз-клубов – шведская поп-звезда Леон знает о музыкальной сцене все
Транслитерация Ot magazinov gramplastinok i muzykalʹnogo oborudovaniâ do džaz-klubov – švedskaâ pop-zvezda Leon znaet o muzykalʹnoj scene vse
DE Wir sorgen für einen rundum angenehmen Abend im Hotel. Lehn dich bei uns zurück! Hol dir einen Snack und ein lokal gebrautes Bier und verfolge das Spiel.
RU Мы сделаем каждый день вашего пребывания незабываемым. Оставайтесь и развлекайтесь! Закажите местное пиво и закуски и посмотрите матч.
Транслитерация My sdelaem každyj denʹ vašego prebyvaniâ nezabyvaemym. Ostavajtesʹ i razvlekajtesʹ! Zakažite mestnoe pivo i zakuski i posmotrite matč.
DE RoboForm verschlüsselt alle Ihre Informationen lokal auf Ihrem Gerät mit einem Schlüssel, den nur Sie kennen
RU RoboForm шифрует всю Вашу информацию локально, на Вашем устройстве, с помощью ключа, который знаете только Вы
Транслитерация RoboForm šifruet vsû Vašu informaciû lokalʹno, na Vašem ustrojstve, s pomoŝʹû klûča, kotoryj znaete tolʹko Vy
DE Alle RoboForm-Daten werden lokal verschlüsselt und entschlüsselt und niemals auf unseren Servern
RU Все данные RoboForm шифруются и дешифруются локально
Транслитерация Vse dannye RoboForm šifruûtsâ i dešifruûtsâ lokalʹno
DE Während LastPass Benutzer zwingt, mit ihrem Server zu synchronisieren, bietet RoboForm die Option, nur lokal zu speichern.
RU В то время как LastPass заставляет пользователей синхронизироваться со своим сервером, RoboForm предлагает вариант локального хранилища.
Транслитерация V to vremâ kak LastPass zastavlâet polʹzovatelej sinhronizirovatʹsâ so svoim serverom, RoboForm predlagaet variant lokalʹnogo hraniliŝa.
DE Unsere EU-Kunden können ihre Daten jetzt lokal speichern, ohne jemals die Ufer Europas verlassen zu müssen
RU Наши европейские клиенты могут хранить данные локально, не покидая границ Европы
Транслитерация Naši evropejskie klienty mogut hranitʹ dannye lokalʹno, ne pokidaâ granic Evropy
DE Testen Sie lokal, um sicherzustellen, dass die Migration erfolgreich und ohne Fehler abgeschlossen wurde
RU Проверьте локально, чтобы убедиться, что миграция была успешно завершена и без ошибок
Транслитерация Proverʹte lokalʹno, čtoby ubeditʹsâ, čto migraciâ byla uspešno zaveršena i bez ošibok
DE Ob lokal oder in der Cloud: Erfahren Sie, wie Sie mit NVIDIA vGPUs alle Ihre virtuellen Workflows beschleunigen können.
RU Узнайте, как NVIDIA vGPU может ускорить все виртуализированные задачи как на локальных системах, так и в облаке.
Транслитерация Uznajte, kak NVIDIA vGPU možet uskoritʹ vse virtualizirovannye zadači kak na lokalʹnyh sistemah, tak i v oblake.
Немецкий | русский |
---|---|
nvidia | nvidia |
DE Definieren Sie komplexe Entwürfe und wenden Sie sie mühelos lokal an
RU Создание сложных blueprint-образов и их удобное локальное развертывание
Транслитерация Sozdanie složnyh blueprint-obrazov i ih udobnoe lokalʹnoe razvertyvanie
DE Wenn Ihre Zielgruppe lokal ist, dann ist es nicht ratsam , Geld, Zeit zu verbringen, und Energie für die falschen Keywords suchen
RU Если ваша целевая аудитория является локальной, то не стоит тратить деньги, время и энергию ищет неправильные ключевые слова
Транслитерация Esli vaša celevaâ auditoriâ âvlâetsâ lokalʹnoj, to ne stoit tratitʹ denʹgi, vremâ i énergiû iŝet nepravilʹnye klûčevye slova
DE Mit BlackBerry Desktop Manager erstellte BlackBerry-Sicherungen werden lokal auf Ihrem Computer gespeichert und können mit BlackBerry Backup Extractor aufgerufen werden.
RU Резервные копии BlackBerry, созданные с помощью BlackBerry Desktop Manager, хранятся локально на вашем компьютере и доступны с помощью BlackBerry Backup Extractor.
Транслитерация Rezervnye kopii BlackBerry, sozdannye s pomoŝʹû BlackBerry Desktop Manager, hranâtsâ lokalʹno na vašem kompʹûtere i dostupny s pomoŝʹû BlackBerry Backup Extractor.
Немецкий | русский |
---|---|
desktop | desktop |
backup | backup |
extractor | extractor |
DE Wir haben gesehen, dass Zoom 360p-Aufnahmen erstellt, wenn Benutzer 1080p lokal verwenden
RU Мы видели, как Zoom создает записи 360p, когда пользователи используют 1080p локально
Транслитерация My videli, kak Zoom sozdaet zapisi 360p, kogda polʹzovateli ispolʹzuût 1080p lokalʹno
Немецкий | русский |
---|---|
erstellt | создает |
aufnahmen | записи |
lokal | локально |
benutzer | пользователи |
verwenden | используют |
wenn | когда |
haben | как |
DE Sie entwickeln lieber lokal mit virtualenv.
RU Они предпочитают работать локально, пользуясь virtualenv.
Транслитерация Oni predpočitaût rabotatʹ lokalʹno, polʹzuâsʹ virtualenv.
DE Sie können den Quelltext auf dessen Webseite ansehen oder Sie können das Repository klonen, um es lokal auf Ihrem Computer zu analysieren
RU Вы может просматривать код прямо там или клонировать репозиторий и работать с ним локально
Транслитерация Vy možet prosmatrivatʹ kod prâmo tam ili klonirovatʹ repozitorij i rabotatʹ s nim lokalʹno
DE Führen Sie Ihre Applications lokal, über das Netzwerk Ihrer Organisation oder überall auf der Welt aus
RU Приложения можно запускать на локальной рабочей станции, по сети организации или из любой точки мира
Транслитерация Priloženiâ možno zapuskatʹ na lokalʹnoj rabočej stancii, po seti organizacii ili iz lûboj točki mira
DE Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie lokal zu speichern.
RU Просто откройте ссылку и загрузите запись, чтобы сохранить ее локально.
Транслитерация Prosto otkrojte ssylku i zagruzite zapisʹ, čtoby sohranitʹ ee lokalʹno.
DE Nimm deine Änderungen lokal vor und füge sie dem Branch hinzu, committe und pushe sie: git add
RU Внесите изменения в локальной системе, затем добавьте изменения, сделайте коммит и отправьте изменения в ветку: git add
Транслитерация Vnesite izmeneniâ v lokalʹnoj sisteme, zatem dobavʹte izmeneniâ, sdelajte kommit i otpravʹte izmeneniâ v vetku: git add
Немецкий | русский |
---|---|
git | git |
add | add |
DE Einwandfrei abrufen der Daten aus einer lokal gespeicherten PST Datei oder ein anderes Abo-Plan zu Office 365-Benutzerpostfach
RU извлекайте данные из локально сохраненного файла PST или другого плана подписки в своем почтовом ящике пользователя Office 365
Транслитерация izvlekajte dannye iz lokalʹno sohranennogo fajla PST ili drugogo plana podpiski v svoem počtovom âŝike polʹzovatelâ Office 365
Немецкий | русский |
---|---|
office | office |
DE Rufen Sie die gesicherten Daten aus der lokal gespeicherten PST-Datei in das persönliche oder freigegebene Postfach des Benutzers ab
RU Извлеките резервные копии данных из локально сохраненного файла PST в личный или общий почтовый ящик пользователя
Транслитерация Izvlekite rezervnye kopii dannyh iz lokalʹno sohranennogo fajla PST v ličnyj ili obŝij počtovyj âŝik polʹzovatelâ
DE Übertragen Sie die Aufgaben und Journale aus lokal gespeicherten PST-Dateien.
RU перенос задач и журналов из локально сохраненных файлов PST.
Транслитерация perenos zadač i žurnalov iz lokalʹno sohranennyh fajlov PST.
DE Cookies werden lokal auf deinem Gerät gespeichert und überwachen jeden Schritt deiner Internet-Sitzungen.
RU Файлы cookie хранятся локально на вашем устройстве, и они отслеживают каждый шаг ваших в ваших сеансах просмотра.
Транслитерация Fajly cookie hranâtsâ lokalʹno na vašem ustrojstve, i oni otsleživaût každyj šag vaših v vaših seansah prosmotra.
Немецкий | русский |
---|---|
cookies | cookie |
DE der gleiche Schlüssel wird zum Verschlüsseln wie auch lokal auf deinem Gerät zum Entschlüsseln verwendet.
RU Это означает, что один и тот же ключ используется для шифрования данных и для дешифровки данных на устройстве.
Транслитерация Éto označaet, čto odin i tot že klûč ispolʹzuetsâ dlâ šifrovaniâ dannyh i dlâ dešifrovki dannyh na ustrojstve.
DE Erstellen Sie Ihre Änderungen lokal, um sicherzustellen, dass alle Tests bestanden werden.
RU Создайте изменения локально, чтобы убедиться, что они проходят все тесты.
Транслитерация Sozdajte izmeneniâ lokalʹno, čtoby ubeditʹsâ, čto oni prohodât vse testy.
DE Sie schaffen inspirierende Erlebnisse, die sowohl lokal als auch remote mit anderen Gemeinden geteilt werden können
RU Проводите вдохновляющие службы для местных и удаленных слушателей
Транслитерация Provodite vdohnovlâûŝie služby dlâ mestnyh i udalennyh slušatelej
DE Systeme mit Microsoft Exchange vor Ort (lokal gehostet) werden nicht unterstützt.
RU Локальный сервер Microsoft Exchange не поддерживается.
Транслитерация Lokalʹnyj server Microsoft Exchange ne podderživaetsâ.
Немецкий | русский |
---|---|
microsoft | microsoft |
DE Clientbasierte Infrastruktur stellt sicher, dass die Schlüssel lokal auf deinem Gerät gespeichert werden.
RU Клиентская инфраструктура гарантирует, что ключи хранятся локально, на устройстве.
Транслитерация Klientskaâ infrastruktura garantiruet, čto klûči hranâtsâ lokalʹno, na ustrojstve.
DE Er ermöglicht Ihnen, den Befehl „docker run“ oder „docker-compose up“ zu verwenden, um Ihre Lambda-Anwendung lokal zu testen.
RU Это позволяет использовать команду docker run или docker-compose up для локального тестирования приложения Lambda.
Транслитерация Éto pozvolâet ispolʹzovatʹ komandu docker run ili docker-compose up dlâ lokalʹnogo testirovaniâ priloženiâ Lambda.
DE F: Welches Funktionsverhalten kann ich lokal mit dem Emulator testen?
RU Вопрос. Какое поведение функций можно протестировать локально с помощью эмулятора?
Транслитерация Vopros. Kakoe povedenie funkcij možno protestirovatʹ lokalʹno s pomoŝʹû émulâtora?
DE F: Benötige ich eine Arm-basierte Entwicklungsmaschine, um Funktionen, die von Graviton2-Prozessoren angetrieben werden, lokal zu entwickeln, zu erstellen und zu testen?
RU Вопрос. Нужна ли мне машинная разработка на базе Arm для создания, сборки и тестирования функций, работающих локально на процессорах Graviton2?
Транслитерация Vopros. Nužna li mne mašinnaâ razrabotka na baze Arm dlâ sozdaniâ, sborki i testirovaniâ funkcij, rabotaûŝih lokalʹno na processorah Graviton2?
DE Sicherer Zugriff auf Daten in privaten VPCs und lokal
RU Безопасный доступ к данным в виртуальном частном облаке или локально
Транслитерация Bezopasnyj dostup k dannym v virtualʹnom častnom oblake ili lokalʹno
DE Die gespeicherten Daten werden direkt lokal auf Ihrem Windows-Gerät verschlüsselt und entschlüsselt.
RU Данные, хранящиеся в вашем хранилище Keeper, шифруются и дешифруются локально на любом устройстве под управлением Microsoft Windows.
Транслитерация Dannye, hranâŝiesâ v vašem hraniliŝe Keeper, šifruûtsâ i dešifruûtsâ lokalʹno na lûbom ustrojstve pod upravleniem Microsoft Windows.
DE KeePass speichert Dateien nur lokal
RU KeePass хранит файлы только локально
Транслитерация KeePass hranit fajly tolʹko lokalʹno
Немецкий | русский |
---|---|
keepass | keepass |
DE Prüfen Sie, ob das Problem lokal für Ihren Bereich oder Internetdienstleister ist (ISP)
RU Проверьте, является ли проблема локальной к вашей области или поставщику интернет-услуг (ISP)
Транслитерация Proverʹte, âvlâetsâ li problema lokalʹnoj k vašej oblasti ili postavŝiku internet-uslug (ISP)
DE Edge-Computing findet lokal statt, ohne dass ein Internetzugang erforderlich ist. Das erweitert die Einsatzmöglichkeiten von KI.
RU Периферийные вычисления происходят локально без необходимости доступа в Интернет. Такой подход расширяет доступ для ИИ.
Транслитерация Periferijnye vyčisleniâ proishodât lokalʹno bez neobhodimosti dostupa v Internet. Takoj podhod rasširâet dostup dlâ II.
DE Verbinden sie sich mit Microsoft OneDrive, Google Drive, Amazon S3, Dropbox, FTP und WebDAV-Servern im Finder, als wären diese lokal auf ihrem Gerät.
RU Подключайте Microsoft OneDrive, Google Drive, Amazon S3, Dropbox, FTP и WebDAV сервера в Finder, как если бы они находились на вашем локальном компьютере.
Транслитерация Podklûčajte Microsoft OneDrive, Google Drive, Amazon S3, Dropbox, FTP i WebDAV servera v Finder, kak esli by oni nahodilisʹ na vašem lokalʹnom kompʹûtere.
Немецкий | русский |
---|---|
microsoft | microsoft |
onedrive | onedrive |
amazon | amazon |
dropbox | dropbox |
ftp | ftp |
DE Datenbankanwendungen (lokal oder mehrschichtig)
RU Приложения баз данных (локальные или многоуровневые)
Транслитерация Priloženiâ baz dannyh (lokalʹnye ili mnogourovnevye)
DE Zertifikate können lokal oder auf sicheren Geräten gespeichert werden, wie Smartcards und USB-Token.
RU Сертификаты можно хранить локально или на защищенных устройствах, таких как смарт-карты и USB-токены.
Транслитерация Sertifikaty možno hranitʹ lokalʹno ili na zaŝiŝennyh ustrojstvah, takih kak smart-karty i USB-tokeny.
DE Stellen Sie eine Cloud-Lösung bereit oder bleiben Sie lokal.
RU Внедрите облачное решение или храните данные локально.
Транслитерация Vnedrite oblačnoe rešenie ili hranite dannye lokalʹno.
Показаны переводы 50 из 50