Перевести "europas" на русский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "europas" с Немецкий на русский

Переводы europas

"europas" на Немецкий можно перевести в следующие русский слова/фразы:

europas в европе европы

Перевод Немецкий на русский из europas

Немецкий
русский

DE Europas führendes Unternehmen für den Schutz von Flugpassagieren

RU Ведущая европейская компания по защите прав пассажиров авиалиний

Транслитерация Veduŝaâ evropejskaâ kompaniâ po zaŝite prav passažirov avialinij

DE Rendez-Vous: das Beste aus Europas Kulturszene

RU Секс, наркотики и рок-н-ролл в Лионе

Транслитерация Seks, narkotiki i rok-n-roll v Lione

DE Weil Helloprint Europas größte Plattform für Printprodukte ist, verkaufen wir über 600 Produkte in Millionen von Kombinationen

RU Поскольку Helloprint ? самая большая в Европе платформа печатной продукции, мы продаем более 600 товаров в миллионах комбинаций

Транслитерация Poskolʹku Helloprint ? samaâ bolʹšaâ v Evrope platforma pečatnoj produkcii, my prodaem bolee 600 tovarov v millionah kombinacij

DE Mehr Infos finden Sie unter: Deutsch: www.wisent.ch Französich: www.visite-pologne.info Auskunft auf Deutsch: info@wisent.ch Tel. 0041 43 333 25 25 In Polens wild-romantischem Osten gibt es den letzten großen Flachlandurwald Europas. Die «Villa…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Транслитерация Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Bartschtal Landschaftspark, die unsere Stadt ist eines von Europas größten Komplex von Fischteichen…

RU Барыч Valley ландшафтный парк, который находится в нашем городе, является одним из…

Транслитерация Baryč Valley landšaftnyj park, kotoryj nahoditsâ v našem gorode, âvlâetsâ odnim iz…

DE Die Schweiz gilt als Wasserschloss Europas

RU Швейцария – это гигантское водохранилище Европы

Транслитерация Švejcariâ – éto gigantskoe vodohraniliŝe Evropy

DE Hier in der mythischen Bergwelt und einem der schönsten Naturgebiete Europas, erwartet Sie eine Vielzahl von Möglichkeiten und ein einmaliger Blick über 6 Länder.

RU Высочайшая гора региона Альпштайн – отправная точка для походов по горам, хайкинга и лыжных маршрутов.

Транслитерация Vysočajšaâ gora regiona Alʹpštajn – otpravnaâ točka dlâ pohodov po goram, hajkinga i lyžnyh maršrutov.

DE Auf dem Dach Europas: Ein Ausflug aufs Jungfraujoch setzt jedem Besuch in der Schweiz die Krone auf.

RU На вершине Европы: поездка на Юнгфрауйох станет украшением любого путешествия по Швейцарии.

Транслитерация Na veršine Evropy: poezdka na Ûngfraujoh stanet ukrašeniem lûbogo putešestviâ po Švejcarii.

DE Die höchstgelegenen Skigebiete Europas machen die Schweiz zu einem einzigartigen Reiseziel

RU Благодаря заснеженным вершинам наши курорты входят в число самых популярных туристических направлений в мире

Транслитерация Blagodarâ zasnežennym veršinam naši kurorty vhodât v čislo samyh populârnyh turističeskih napravlenij v mire

DE Atlassian hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass Daten aus der EU, Großbritannien und der Schweiz geschützt bleiben, wenn sie außerhalb Europas übertragen werden.

RU Компания Atlassian ввела ряд мер для обеспечения защиты данных, которые передаются из ЕС, Великобритании и Швейцарии за пределы Европы.

Транслитерация Kompaniâ Atlassian vvela râd mer dlâ obespečeniâ zaŝity dannyh, kotorye peredaûtsâ iz ES, Velikobritanii i Švejcarii za predely Evropy.

Немецкийрусский
atlassianatlassian

DE Wohnen Sie im Zentrum des Geschehens für heiße weiße Winter und ultracoole Sommer in einer der exquisiten Pistenregionen Europas.

RU Плавайте в бассейне WET, любуясь океаном, и заходите в рестораны отеля, расположенные прямо на берегу океана.

Транслитерация Plavajte v bassejne WET, lûbuâsʹ okeanom, i zahodite v restorany otelâ, raspoložennye prâmo na beregu okeana.

DE Unsere EU-Kunden können ihre Daten jetzt lokal speichern, ohne jemals die Ufer Europas verlassen zu müssen

RU Наши европейские клиенты могут хранить данные локально, не покидая границ Европы

Транслитерация Naši evropejskie klienty mogut hranitʹ dannye lokalʹno, ne pokidaâ granic Evropy

DE Mit rund 9 300 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowie 25 000 Studierenden ist das KIT eine der großen natur- und ingenieurwissenschaftlichen Forschungs- und Lehreinrichtungen Europas.

RU Среди клиентов PowerFolder ? крупнейшие учебные заведения Германии.

Транслитерация Sredi klientov PowerFolder ? krupnejšie učebnye zavedeniâ Germanii.

DE In jedem unserer schön möblierten, luxuriösen 610 Gästezimmer und Suiten erwartet Sie ein eleganter Touch des alten Europas

RU В каждом из наших красиво оформленных, роскошных 610 номеров и люксов чувствуется историческая европейская элегантность

Транслитерация V každom iz naših krasivo oformlennyh, roskošnyh 610 nomerov i lûksov čuvstvuetsâ istoričeskaâ evropejskaâ élegantnostʹ

DE Die Stadt hat Europas längsten hölzernen Pier.

RU Город имеет самый длинный деревянный пирс в Европе.

Транслитерация Gorod imeet samyj dlinnyj derevânnyj pirs v Evrope.

DE Wie oben erwähnt, können Sie Coinbase iin den USA und in einigen Ländern Europas verwenden

RU Как упоминалось выше, вы можете пользоваться Coinbase в США и некоторых странах Европы

Транслитерация Kak upominalosʹ vyše, vy možete polʹzovatʹsâ Coinbase v SŠA i nekotoryh stranah Evropy

DE Das Aufeinandertreffen verschiedener Traditionen und Kulturen macht das Land seit jeher zu einem Schmelztiegel im Herzen Europas. So ist in der kosmopolitischen Schweiz auch das kulturelle Schaffen von grosser Vielfalt geprägt.

RU Восемь событий мирового значения в области искусства, кинематографии, музыки, гольфа, легкой атлетики, горнолыжного спорта и скачек.

Транслитерация Vosemʹ sobytij mirovogo značeniâ v oblasti iskusstva, kinematografii, muzyki, golʹfa, legkoj atletiki, gornolyžnogo sporta i skaček.

DE AQUATIS: Grösstes Süsswasser-Aquarium und -Vivarium Europas

RU Рождественская ярмарка в Лозанне

Транслитерация Roždestvenskaâ ârmarka v Lozanne

DE Die höchstgelegene Hängebrücke Europas | Schweiz Tourismus

RU Прогулка самому высокому подвесному мосту Европы | Швейцарский туризм

Транслитерация Progulka samomu vysokomu podvesnomu mostu Evropy | Švejcarskij turizm

RU Прогулка самому высокому подвесному мосту Европы

Транслитерация Progulka samomu vysokomu podvesnomu mostu Evropy

DE Sie gelten als die grössten unterirdischen Wasserfälle Europas und liegen im Lauterbrunnental, auch Tal der 72 Wasserfälle genannt.

RU Самый большой в Европе подземный водопад расположен в долине Лаутербрюннен, которую часто называют долиной 72-х водопадов.

Транслитерация Samyj bolʹšoj v Evrope podzemnyj vodopad raspoložen v doline Lauterbrûnnen, kotoruû často nazyvaût dolinoj 72-h vodopadov.

DE Mit der längsten Wasserrutschbahn Zentral-Europas inmitten von tropischen Pflanzen und Maya-Ruinen

RU Здесь также находятся самые длинные в Европе водные горки – так что веселое времяпрепровождение гарантировано

Транслитерация Zdesʹ takže nahodâtsâ samye dlinnye v Evrope vodnye gorki – tak čto veseloe vremâpreprovoždenie garantirovano

DE Trümmelbachfälle – die grössten unterirdischen Wasserfälle Europas

RU Трюммельбах - самый большой в Европе подземный водопад

Транслитерация Trûmmelʹbah - samyj bolʹšoj v Evrope podzemnyj vodopad

DE Mehr erfahren zu: Europas höchstgelegene Katamaranschule

RU Learn more about: Самая высокорасположенная в Европе катамаран-школа

Транслитерация Learn more about: Samaâ vysokoraspoložennaâ v Evrope katamaran-škola

DE Das Les Trois Rois***** in Basel ist eines der ältesten Stadthotel Europas

RU Отель Les Trois Rois («Три Короля») в Базеле – один из старейших городских отелей в Европе

Транслитерация Otelʹ Les Trois Rois («Tri Korolâ») v Bazele – odin iz starejših gorodskih otelej v Evrope

DE Vom Bürgenstock führt ein imposanter eineinhalbstündiger Felsweg mit atemberaubenden Tiefblicken zum schnellsten Lift Europas

RU Эта пешая прогулка в окрестностях горы Бюргеншток займет примерно полтора часа

Транслитерация Éta pešaâ progulka v okrestnostâh gory Bûrgenštok zajmet primerno poltora časa

DE Willst du für eine coole IT-Firma im Herzen Europas arbeiten? Dann browse durch unsere offenen Stellen und schick uns deine Bewerbung an

RU Если Вы хотите работать в крутой IT-компании в самом сердце Европы, Вы можете посмотреть наши вакансии и отправить заявку на

Транслитерация Esli Vy hotite rabotatʹ v krutoj IT-kompanii v samom serdce Evropy, Vy možete posmotretʹ naši vakansii i otpravitʹ zaâvku na

DE Das geschichtsträchtige Krakau, das als eine der schönsten Städte Europas gilt, ist ein geschäftiges Zentrum der polnischen Kultur, Kunst und Wirtschaft. >>

RU Краков обладает богатой историей и считается одним из самых красивых культурных и экономических центров Европы. >>

Транслитерация Krakov obladaet bogatoj istoriej i sčitaetsâ odnim iz samyh krasivyh kulʹturnyh i ékonomičeskih centrov Evropy. >>

DE Erleben Sie mit Ihrer Familie in diesem Sommer die Naturwunder Europas

RU Насладитесь природой России вместе с семьей этим летом

Транслитерация Nasladitesʹ prirodoj Rossii vmeste s semʹej étim letom

DE Tagen Sie im Herzen von Europas dynamischster Stadt

RU Устраивайте деловые встречи в сердце самого динамичного города Европы

Транслитерация Ustraivajte delovye vstreči v serdce samogo dinamičnogo goroda Evropy

DE Deutschland liegt in der Mitte Europas. Es teilt seine Grenzen mit neun Staaten. Kein anderes europäisches Land hat mehr Nachbarn.

RU Германия расположена в центре Европы. Она граничит с девятью странами.

Транслитерация Germaniâ raspoložena v centre Evropy. Ona graničit s devâtʹû stranami.

DE Wichtige Zahlen und Fakten zum Reiseland in der Mitte Europas

RU важные цифры и факты о туристической стране в самом центре Европы

Транслитерация važnye cifry i fakty o turističeskoj strane v samom centre Evropy

DE Sie ist die älteste erhaltene Brücke über den Fluss Moldau und eine der ältesten Steinbrücken Europas

RU Мост опирается на 16 мощных арок, облицованных тёсаными блоками из песчаника

Транслитерация Most opiraetsâ na 16 moŝnyh arok, oblicovannyh tësanymi blokami iz pesčanika

DE Das Real Teatro di San Carlo ist das größte Opernhaus in Neapel, Italien. Das geschichtsträchtige Haus war jahrelang die größte und eine der angesehensten Opern Europas.

RU «Сан-Ка́рло» (Italian: Teatro di San Carlo) — оперный театр в Неаполе, старейший оперный театр Европы.

Транслитерация «San-Kárlo» (Italian: Teatro di San Carlo) — opernyj teatr v Neapole, starejšij opernyj teatr Evropy.

DE Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas, kurz Holocaust-Mahnmal, in der historischen Mitte Berlins erinnert an die rund 6 Millionen Juden, die unter der Herrschaft Adolf Hitlers und der Nationalsozialisten ermordet worden sind.

RU Мемориал жертвам холокоста (German: Denkmal für die ermordeten Juden Europas) — мемориал в Берлине, Германия, установленный в память о евреях — жертвах нацизма.

Транслитерация Memorial žertvam holokosta (German: Denkmal für die ermordeten Juden Europas) — memorial v Berline, Germaniâ, ustanovlennyj v pamâtʹ o evreâh — žertvah nacizma.

DE Sie wird zu den schönsten Buchläden Europas und der Welt gezählt.

RU Это один из старейших и один из самых важных местных романских памятников.

Транслитерация Éto odin iz starejših i odin iz samyh važnyh mestnyh romanskih pamâtnikov.

DE Lissabon ist die Hauptstadt und die größte Stadt Portugals sowie des gleichnamigen Regierungsbezirks und liegt an einer Bucht der Flussmündung des Tejo im äußersten Südwesten Europas an der Atlantikküste der Iberischen Halbinsel.

RU Лиссабо́н, Лисабо́н (Portuguese: Lisboa, — столица, крупнейший город и главный порт Португалии.

Транслитерация Lissabón, Lisabón (Portuguese: Lisboa, — stolica, krupnejšij gorod i glavnyj port Portugalii.

DE Finnlands Grüne Hauptstadt Europas und Green Leaf-Städte wollen ein nachhaltiges Vermächtnis hinterlassen

RU Зеленая столица Европы Лахти и другие «зеленые» города Финляндии создают чистое будущее

Транслитерация Zelenaâ stolica Evropy Lahti i drugie «zelenye» goroda Finlândii sozdaût čistoe buduŝee

DE In diesem Jahr wurde Ruisrock, Finnlands ältestes (und Europas zweitältestes) Rockfestival, gegründet.

RU самое большое в мире число групп хеви-метал на душу населения

Транслитерация samoe bolʹšoe v mire čislo grupp hevi-metal na dušu naseleniâ

DE Helft bei der Befreiung Europas und entscheidet euch für die Ost- oder Westfront im Event 'Beste Stunde'

RU Помогите освободить Европу, выбрав Восточный, либо Западный фронт в событии "Славный час"

Транслитерация Pomogite osvoboditʹ Evropu, vybrav Vostočnyj, libo Zapadnyj front v sobytii "Slavnyj čas"

DE In 400 m Entfernung befindet sich der schönste Strand Europas

RU На расстоянии 400 м находится самый красивый пляж в Европе

Транслитерация Na rasstoânii 400 m nahoditsâ samyj krasivyj plâž v Evrope

DE mehr als 3.000 Quadratmeter aus verschiedenen Teilen Europas brachten Dutzende von einzigartigen Bäumen und Sträuchern

RU более 3000 квадратных метров, имеет множество уникальных деревьев и кустарников, привезенных из разных частей Европы

Транслитерация bolee 3000 kvadratnyh metrov, imeet množestvo unikalʹnyh derevʹev i kustarnikov, privezennyh iz raznyh častej Evropy

DE Sie ist die einzige Hauptstadt Europas, die sich in unmittelbarer Nähe eines Nationalparks befindet.

RU Это единственная столица в Европе, расположенная в непосредственной близости от национального парка.

Транслитерация Éto edinstvennaâ stolica v Evrope, raspoložennaâ v neposredstvennoj blizosti ot nacionalʹnogo parka.

DE Weitere Informationen zur Rolle von Location-Intelligence-Technologie bei der digitalen Transformationen von Europas größtem Hafen.

RU Узнайте о роли геотехнологий в цифровой трансформации крупнейшего порта Европы.

Транслитерация Uznajte o roli geotehnologij v cifrovoj transformacii krupnejšego porta Evropy.

DE Tagen Sie im Herzen von Europas dynamischster Stadt

RU Устраивайте деловые встречи в сердце самого динамичного города Европы

Транслитерация Ustraivajte delovye vstreči v serdce samogo dinamičnogo goroda Evropy

DE Tagen Sie im Herzen von Europas dynamischster Stadt

RU Устраивайте деловые встречи в сердце самого динамичного города Европы

Транслитерация Ustraivajte delovye vstreči v serdce samogo dinamičnogo goroda Evropy

DE Wesensmerkmal der Topographie sind dem Namen entsprechend die Alpen, die das höchste Gebirge Europas sind

RU Характерной особенностью рельефа является название Альп, которые являются самыми высокими горами в Европе

Транслитерация Harakternoj osobennostʹû relʹefa âvlâetsâ nazvanie Alʹp, kotorye âvlâûtsâ samymi vysokimi gorami v Evrope

DE Setapp belegt Platz 9 der innovativsten Unternehmen Europas

RU Setapp занял 9 место среди инновационных компаний в Европе

Транслитерация Setapp zanâl 9 mesto sredi innovacionnyh kompanij v Evrope

DE Airtame bietet eine zweijährige Garantie in Europa und lediglich eine einjährige Garantie außerhalb Europas. Eine Möglichkeit zur Verlängerung der Garantie besteht nicht.

RU Airtame предлагает двухлетнюю гарантию в Европе и только год гарантии за пределами Европы. Без возможности продления.

Транслитерация Airtame predlagaet dvuhletnûû garantiû v Evrope i tolʹko god garantii za predelami Evropy. Bez vozmožnosti prodleniâ.

DE Europas führendes Unternehmen für den Schutz von Flugpassagieren

RU Ведущая европейская компания по защите прав пассажиров авиалиний

Транслитерация Veduŝaâ evropejskaâ kompaniâ po zaŝite prav passažirov avialinij

Показаны переводы 50 из 50