DE In Studien hat sich auch gezeigt, dass Grüntee-Extrakt Ihnen dabei helfen kann, bis zu 17% mehr Fett zu verbrennen, insbesondere wenn die Einnahme vor dem Sport erfolgt6.
DE In Studien hat sich auch gezeigt, dass Grüntee-Extrakt Ihnen dabei helfen kann, bis zu 17% mehr Fett zu verbrennen, insbesondere wenn die Einnahme vor dem Sport erfolgt6.
IT Gli studi hanno anche scoperto che l'estratto di tè verde può aiutarti a bruciare fino al 17% in più di grasso, soprattutto se assunto prima dell'esercizio fisico6.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
studien | studi |
helfen | aiutarti |
fett | grasso |
verbrennen | bruciare |
kann | può |
wenn | se |
auch | anche |
in | in |
DE Konultieren Sie Ihren Arzt vor Beginn einer Diät, eines neuen Bewegungsprogramm oder Einnahme jeglicher Diätpillen, um gesundheitliche Probleme zu vermeiden.
IT Consultare il proprio medico prima di iniziare qualsiasi dieta, programma di esercizio o di prendere qualsiasi pillola dimagrante per evitare eventuali problemi di salute.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
diät | dieta |
vermeiden | evitare |
arzt | medico |
gesundheitliche | salute |
oder | o |
probleme | problemi |
beginn | prima |
DE Verwenden Sie Testogen Booster Drops neben der täglichen Einnahme von Testogen-Kapseln, um Ihren Testosteronspiegel zu maximieren und einen sofortigen Schub zu genießen, wann immer Sie ihn brauchen.
IT Prendi Testogen Booster Drops insieme all'integratore giornaliero in capsule Testogen, per massimizzare i tuoi livelli di testosterone e ottenere una sferzata di energia istantanea ogni volta che ne hai bisogno.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
booster | booster |
täglichen | giornaliero |
maximieren | massimizzare |
testogen | testogen |
kapseln | capsule |
und | e |
brauchen | bisogno |
DE „SBULK ist großartig, ich habe mehr Energie und sehe bereits nach 2 Monaten Einnahme fettfreie Muskeln. Ich würde SBULK jedem empfehlen. Sie müssen es probieren!“
IT "SBULK è fantastico, ho più energia e riesco già a vedere muscoli più snelli dopo averlo assunto per 2 mesi. Consiglierei SBULK a tutti. Da provare!"
Немецкий | Итальянский |
---|---|
großartig | fantastico |
muskeln | muscoli |
probieren | provare |
energie | energia |
bereits | già |
monaten | mesi |
und | e |
habe | ho |
nach | dopo |
ist | è |
mehr | più |
sie | tutti |
DE Einnahme inhalativer Beta-Sympathomimetika
IT Assunzione dei farmaci beta-adrenergici per inalazione
DE Einnahme von Antibiotika zur Vorbeugung von Infektionen
IT Assunzione di antibiotici per la prevenzione delle infezioni
Немецкий | Итальянский |
---|---|
antibiotika | antibiotici |
vorbeugung | prevenzione |
infektionen | infezioni |
von | di |
DE Einnahme von Antibiotika während Schwangerschaft und Stillzeit
IT Assunzione di antibiotici durante la gravidanza e l’allattamento al seno
Немецкий | Итальянский |
---|---|
antibiotika | antibiotici |
schwangerschaft | gravidanza |
von | di |
und | e |
während | durante |
DE Einnahme von Medikamenten und Aufklärung
IT Impiego di farmaci e istruzioni
Немецкий | Итальянский |
---|---|
und | e |
von | di |
DE Beginn der Einnahme oraler Verhütungsmittel
IT Inizio dell’assunzione dei contraccettivi orali
Немецкий | Итальянский |
---|---|
beginn | inizio |
der | dei |
verhütungsmittel | contraccettivi |
DE Bedingungen, unter denen die Einnahme oraler Kombinationstabletten als Verhütungsmittel verboten ist
IT Condizioni che precludono l’uso di contraccettivi orali combinati
Немецкий | Итальянский |
---|---|
bedingungen | condizioni |
verhütungsmittel | contraccettivi |
DE Weniger als 2 bis 3 Prozent aller Geburtsfehler werden durch die Einnahme von Medikamenten zur Behandlung einer Erkrankung oder ihrer Symptome verursacht.
IT Meno del 2-3% di tutti i difetti congeniti deriva da farmaci assunti per il trattamento di disturbi o sintomi.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
symptome | sintomi |
behandlung | trattamento |
weniger | meno |
oder | o |
ihrer | il |
aller | per |
DE Die Einnahme von Bockshornklee reguliert den Cholesterinspiegel, behandelt Diabetes und senkt den Blutzucker
IT L’assunzione di fieno greco bilancia i livelli di colesterolo, tratta il diabete e abbassa lo zucchero nel sangue
Немецкий | Итальянский |
---|---|
diabetes | diabete |
senkt | abbassa |
und | e |
von | di |
DE Frage deinen Arzt über das Abbrechen der Einnahme von bestimmten Medikamenten
IT Consulta il tuo medico in merito all'interruzione di alcuni farmaci
Немецкий | Итальянский |
---|---|
arzt | medico |
DE Du solltest immer deinen Arzt befragen, bevor du deine Ernährung, deinen Lebensstil oder die Einnahme von Medikamenten drastisch veränderst.
IT Dovresti sempre consultare il tuo medico prima di apportare cambiamenti drastici alla tua dieta, al tuo stile di vita o ai medicinali assunti.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
arzt | medico |
ernährung | dieta |
lebensstil | stile di vita |
solltest | dovresti |
oder | o |
immer | sempre |
DE Falls Sie doch einmal ein Medikament vergessen, kann Ihre Familie Sie an die Einnahme erinnern.
IT Potrete stare tutti più tranquilli.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
kann | potrete |
ihre | stare |
die | più |
sie | tutti |
DE Konsultiere einen Arzt, bevor du mit einer Diät, einem Trainingsprogramm oder der Einnahme von Nahrungsergänzungsmitteln beginnst, um gesundheitliche Probleme zu vermeiden.
IT Consulta il tuo medico prima di iniziare qualsiasi dieta, programma di esercizio fisico o di prendere qualsiasi integratore per evitare problemi di salute.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
diät | dieta |
beginnst | iniziare |
vermeiden | evitare |
arzt | medico |
gesundheitliche | salute |
probleme | problemi |
oder | o |
DE Konsultiere einen Arzt, bevor du mit einer Diät, einem Trainingsprogramm oder der Einnahme von Nahrungsergänzungsmitteln beginnst, um gesundheitliche Probleme zu vermeiden.
IT Consulta il tuo medico prima di iniziare qualsiasi dieta, programma di esercizio fisico o di prendere qualsiasi integratore per evitare problemi di salute.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
diät | dieta |
beginnst | iniziare |
vermeiden | evitare |
arzt | medico |
gesundheitliche | salute |
probleme | problemi |
oder | o |
DE “Innerhalb kurzer Zeit hat mein Training an Kraft und Leistung zugenommen. Körperliche Veränderungen waren schon sehr früh nach der Testogen-Einnahme erkennbar.”
IT “In un breve periodo di tempo il mio allenamento è migliorato grazie ad una maggiore forza e prestazioni migliori. I cambiamenti fisici sono stati evidenti fin dall’inizio.”
DE Die Einnahme von Testogen ist völlig sicher, es sind keine Nebenwirkungen bekannt. Jeder der 11 Inhaltsstoffe von Testogen ist 100% natürlich und enthält keine künstlichen Steroide oder andere schädliche Substanzen.
IT Testogen è completamente sicuro per il consumo, senza effetti collaterali noti segnalati. Ciascuno degli 11 ingredienti di Testogen è naturale al 100% e non contiene steroidi artificiali o altre sostanze nocive.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
völlig | completamente |
inhaltsstoffe | ingredienti |
natürlich | naturale |
künstlichen | artificiali |
andere | altre |
substanzen | sostanze |
testogen | testogen |
und | e |
ist | è |
enthält | contiene |
oder | o |
keine | non |
DE Wenn Sie Sport treiben oder andere körperliche Wettkampfaktivitäten ausüben, überprüfen Sie die Vorschriften der zuständigen Sportbehörden in Ihrem Land bezüglich der Einnahme von Nahrungsergänzungsmitteln
IT Se pratichi sport o altre attività agonistiche fisiche, controlla i regolamenti delle autorità sportive competenti del tuo paese sull?assunzione di integratori
Немецкий | Итальянский |
---|---|
andere | altre |
körperliche | fisiche |
überprüfen | controlla |
vorschriften | regolamenti |
land | paese |
sport | sport |
oder | o |
wenn | se |
ihrem | tuo |
DE Testogen hilft Ihrem Körper dabei, Testosteron auf völlig natürliche Weise zu erhöhen, sodass die Dauer der Einnahme unbegrenzt ist.
IT Testogen aiuterà il tuo corpo ad aumentare il testosterone in modo completamente naturale, quindi non c?è un limite effettivo sul periodo di assunzione.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
körper | corpo |
völlig | completamente |
natürliche | naturale |
erhöhen | aumentare |
dauer | periodo |
weise | modo |
testogen | testogen |
testosteron | testosterone |
ist | è |
zu | sul |
DE Drei Tage nach der Einnahme von Testogen und der Einhaltung der Anweisungen, bemerkte ich, dass mein Energielevel anstieg und die letzten paar Wiederholungen in meinen Workouts leichter wurden.
IT Tre giorni dopo aver iniziato l?assunzione di Testogen e seguito le istruzioni, ho notato che la mia energia era aumentata e le ultime ripetizioni negli allenamenti erano diventate più semplici.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
anweisungen | istruzioni |
letzten | ultime |
wiederholungen | ripetizioni |
workouts | allenamenti |
leichter | semplici |
testogen | testogen |
drei | tre |
in | negli |
wurden | erano |
tage | giorni |
und | e |
DE Dies bedeutet, dass Sie anabole Ergebnisse bei der Einnahme von Testogen erzielen können, jedoch ohne die bösen Nebenwirkungen künstlicher Steroide.
IT Quindi con l?assunzione di Testogen puoi ottenere risultati anabolici, ma senza i pessimi effetti collaterali degli steroidi artificiali.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
ergebnisse | risultati |
testogen | testogen |
erzielen | con |
ohne | senza |
sie | puoi |
DE 3 Tage nach Ende der Einnahme von D-AA hatten Männer in der obigen Studie im Durchschnitt immer noch 22 % höhere Testosteronspiegel als zu Beginn der Studie.
IT 3 giorni dopo aver interrotto l'assunzione di D-AA, gli uomini nello studio di cui sopra mediamente avevano ancora livelli di testosterone più alti del 22% rispetto all'inizio dello stesso
Немецкий | Итальянский |
---|---|
tage | giorni |
männer | uomini |
studie | studio |
hatten | avevano |
in | nello |
DE Bei Männern im Alter von 43 bis 75 Jahren erhöhte eine tägliche Bockshornklee-Einnahme sowohl das freie als auch das gesamte Testosteron und steigerte ihre Libido innerhalb von 12 Wochen.7
IT Negli uomini di età compresa tra 43 e 75 anni, un supplemento giornaliero di fieno greco ha aumentato il testosterone libero e totale e ha migliorato la loro libidonell'arco di 12 settimane7
Немецкий | Итальянский |
---|---|
männern | uomini |
erhöhte | aumentato |
freie | libero |
testosteron | testosterone |
wochen | settimane |
auch | compresa |
jahren | anni |
im | negli |
und | e |
alter | età |
eine | totale |
sowohl | il |
DE Menschen, die koreanischen Ginseng-Extrakt einnahmen, erlebten eine deutliche Stimmungsverbesserung und bewerteten ihre Lebensqualität viel besser als bei der Einnahme eines Placebos52.
IT Gli studi hanno dimostrato che il ginseng migliora significativamente le prestazioni mentali, le abilità matematiche e la memoria, oltre a ridurre la sensazione di stanchezza mentale52.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
ginseng | ginseng |
besser | migliora |
und | e |
DE Nur 6 Stunden nach Einnahme eines einzelnen 10 mg Borsupplements waren die SHBG-Spiegel bei Männern in der obigen Studie um 9% gesunken.
IT Solo 6 ore dopo l'assunzione di un singolo integratore di boro da 10 mg, i livelli della SHBG negli uomini nello studio di cui sopra erano diminuiti del 9%
Немецкий | Итальянский |
---|---|
mg | mg |
männern | uomini |
studie | studio |
stunden | ore |
in | nello |
waren | erano |
nur | solo |
DE Einnahme inhalativer Beta-Sympathomimetika
IT Assunzione dei farmaci beta-adrenergici per inalazione
DE Einnahme von Medikamenten und Aufklärung
IT Impiego di farmaci e istruzioni
Немецкий | Итальянский |
---|---|
und | e |
von | di |
DE Einnahme von Antibiotika zur Vorbeugung von Infektionen
IT Assunzione di antibiotici per la prevenzione delle infezioni
Немецкий | Итальянский |
---|---|
antibiotika | antibiotici |
vorbeugung | prevenzione |
infektionen | infezioni |
von | di |
DE Einnahme von Antibiotika während Schwangerschaft und Stillzeit
IT Assunzione di antibiotici durante la gravidanza e l’allattamento al seno
Немецкий | Итальянский |
---|---|
antibiotika | antibiotici |
schwangerschaft | gravidanza |
von | di |
und | e |
während | durante |
DE Beginn der Einnahme oraler Verhütungsmittel
IT Inizio dell’assunzione dei contraccettivi orali
Немецкий | Итальянский |
---|---|
beginn | inizio |
der | dei |
verhütungsmittel | contraccettivi |
DE Bedingungen, unter denen die Einnahme oraler Kombinationstabletten als Verhütungsmittel verboten ist
IT Condizioni che precludono l’uso di contraccettivi orali combinati
Немецкий | Итальянский |
---|---|
bedingungen | condizioni |
verhütungsmittel | contraccettivi |
DE Weniger als 2 bis 3 Prozent aller Geburtsfehler werden durch die Einnahme von Medikamenten zur Behandlung einer Erkrankung oder ihrer Symptome verursacht.
IT Meno del 2-3% di tutti i difetti congeniti deriva da farmaci assunti per il trattamento di disturbi o sintomi.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
symptome | sintomi |
behandlung | trattamento |
weniger | meno |
oder | o |
ihrer | il |
aller | per |
DE Abwechslungsreiche Themenbuffets am Abend in angenehmer Atmosphäre. Einnahme des Abendessens im Rahmen der Halbpension möglich. Täglich von 19 bis 22 UhrDresscode Freizeitkleidung, keine Sportkleidung
IT Buffet a tema sempre diversi a cena serviti in un'atmosfera rilassata. Gli ospiti che hanno prenotato il trattamento di mezza pensione possono consumare qui la cena. Tutti i giorni dalle 19.00 alle 22.00Abbigliamento richiesto: casual
Немецкий | Итальянский |
---|---|
möglich | possono |
in | in |
im | alle |
DE Getränk zur Einnahme während des Trainings bei heißen Temperaturen, drinnen und draußen
IT Alto contenuto di sodio per mantenere l'idratazione
Немецкий | Итальянский |
---|---|
bei | di |
DE Du kannst Pilze frisch essen oder sie vor der Einnahme trocknen lassen
IT Potete mangiarli freschi o lasciarli essiccare prima di assumerli
Немецкий | Итальянский |
---|---|
frisch | freschi |
oder | o |
kannst | potete |
der | di |
DE Das in drei Abschnitte unterteilte Buch beschäftigt sich mit dem Wie und Warum der Einnahme von Magic Mushrooms, bevor es in die Tiefen der Zeremonie und Wissenschaft vordringt
IT Diviso in tre parti, il libro tratta del “come” e del “perché” assumere i funghi magici, per poi addentrarsi negli aspetti cerimoniali e scientifici
Немецкий | Итальянский |
---|---|
buch | libro |
drei | tre |
in | in |
bevor | per |
DE Auf diese Weise kannst Du nicht nur Deine Einnahme überwachen, sondern auch genau bestimmen, welche Dosis für Dich am besten geeignet ist
IT In questo modo potrete controllare la somministrazione di cannabinoidi e determinare il dosaggio più adatto alle vostre esigenze
Немецкий | Итальянский |
---|---|
bestimmen | determinare |
dosis | dosaggio |
geeignet | adatto |
weise | modo |
kannst | potrete |
welche | e |
dich | la |
sondern | di |
deine | il |
DE SupMedi CBD-Tabletten bieten Dir eine einfache und verlässliche Form der Einnahme einer Dosis CBD
IT Le compresse di CBD SupMedi sono un modo semplice e conveniente per ottenere una dose di CBD
Немецкий | Итальянский |
---|---|
form | modo |
dosis | dose |
cbd | cbd |
tabletten | compresse |
einfache | semplice |
und | e |
bieten | sono |
dir | le |
DE Welche Nutzen bietet die Einnahme von CBD-Kapseln?
IT Quali Vantaggi Offrono le Capsule di CBD?
Немецкий | Итальянский |
---|---|
kapseln | capsule |
cbd | cbd |
bietet | offrono |
nutzen | vantaggi |
von | di |
welche | quali |
DE Da der Konsum der Samen gewöhnlich Bauchschmerzen verursacht, sollten Sie nicht mehrere Stunden vor der Einnahme...
IT Il Morning Glory può talvolta causare disturbi gastrici, pertanto è consigliabile restare a digiuno per varie ore prima di consumarlo.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
verursacht | causare |
stunden | ore |
sie | varie |
DE L-Tyrosin ist eine Aminosäure, die einen Vorläufer für viele Substanzen im Körper bildet. Die orale Einnahme kann dem Körper helfen, in angespannten Zeiten entspannt und konzentriert zu bleiben
IT La L-tirosina è un amminoacido e un precursore di molte sostanze prodotte nell'organismo. Assumerlo per via orale può aiuta l'organismo a rimanere rilassato e concentrato durante i periodi di tensione
Немецкий | Итальянский |
---|---|
substanzen | sostanze |
helfen | aiuta |
entspannt | rilassato |
konzentriert | concentrato |
kann | può |
einen | un |
zu | a |
und | e |
ist | è |
DE Heute ist es in Blattpräparaten zur Verwendung in Tees und Räuchermischungen oder der Aromatherapie sowie in Tinkturen zur direkten Einnahme erhältlich
IT Oggi, è disponibile come preparazione in foglie per essere usato in infusioni, combinazioni da fumare o per aromaterapia, ed in tinture per un'ingestione immediata
Немецкий | Итальянский |
---|---|
heute | oggi |
aromatherapie | aromaterapia |
verwendung | usato |
erhältlich | disponibile |
und | ed |
ist | è |
in | in |
oder | o |
sowie | per |
DE Weißer Lotus ist Blauem Lotus sehr ähnlich und kann bei der Einnahme ein Gefühl des Schwebens und der Euphorie erzeugen. Die getrockneten Knospen und Blütenblätter können als Tee oder Gebräu zubereitet werden. Inhalt: 20 Gramm
IT Il White Lotus (Loto Bianco) è simile al Blue Lily (Giglio Blu). Induce una fluttuante sensazione d'euforia quando viene ingerito. I germogli secchi ed i petali possono essere consumati come tè o infusione. Contenuto: 20 grammi.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
lotus | loto |
gefühl | sensazione |
inhalt | contenuto |
gramm | grammi |
weiß | bianco |
und | ed |
ist | è |
bei | al |
ähnlich | simile |
oder | o |
der | il |
können | possono |
DE Das Flüssigextrakt von Jetpackkratom macht die Einnahme der Pflanze einfacher denn je. Doch damit nicht genug, ist es auch extrem diskret und kann einfach überall zum Einsatz kommen.
IT L'estratto liquido di Jetpackkratom rende la somministrazione della pianta di kratom più facile che mai. Inoltre, è estremamente discreto e può essere consumato praticamente ovunque.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
pflanze | pianta |
diskret | discreto |
extrem | estremamente |
kann | può |
und | e |
ist | è |
einfach | facile |
überall | ovunque |
denn | di |
DE Es gibt keine Evidenz dafür, dass die Einnahme von nichtsteroidalen Antirheumatika (NSAR) mit schlechteren Ergebnissen verbunden ist, und entweder Paracetamol oder NSAR können während der Behandlung von COVID-19 eingesetzt werden.
IT Non ci sono prove che l'uso di farmaci anti-infiammatori non steroidei (FANS) sia legato a risultati peggiori, e sia acetaminofene (paracetamolo) che FANS possono essere utilizzati durante il trattamento di COVID-19.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
ergebnissen | risultati |
verbunden | legato |
paracetamol | paracetamolo |
eingesetzt | utilizzati |
und | e |
behandlung | trattamento |
keine | non |
während | durante |
es | sono |
DE Den Patienten sollte geraten werden, sich zusätzlich von ihrem Apotheker über die Einnahme ihres Arzneimittels beraten zu lassen
IT I pazienti devono essere consigliati a chiedere al proprio farmacista ulteriori consigli riguardo l'assunzione dei farmaci
Немецкий | Итальянский |
---|---|
beraten | consigli |
patienten | pazienti |
werden | devono |
von | riguardo |
den | i |
DE sein. Weniger häufig steht die Erkrankung mit der Einnahme bestimmter Arzneimittel (z. B. Nifedipin, Bromocriptin) in Zusammenhang. Eine seltene erbliche Form von Erythromelalgie beginnt bei der Geburt oder während der Kindheit.
IT . Più raramente, il disturbo è legato all'uso di alcuni farmaci (p. es., nifedipina, bromocriptina). Una rara forma ereditaria di eritromelalgia si presenta alla nascita o durante l'infanzia.
Немецкий | Итальянский |
---|---|
arzneimittel | farmaci |
form | forma |
geburt | nascita |
oder | o |
bestimmter | si |
während | durante |
DE pylori zu eradizieren, die fortgesetzte Einnahme von nichtsteroidalen Antirheumatika (NSAID) und das Rauchen
IT pylori, l'utilizzo continuo di FANS e il fumo di sigaretta
Немецкий | Итальянский |
---|---|
rauchen | fumo |
und | e |
von | di |
Показаны переводы 50 из 50