DE Daten als Treibstoff für Ihre auf KI und Machine Learning gestützten Programme
"treibstoff" на Немецкий можно перевести в следующие французкий язык слова/фразы:
treibstoff | carburant |
DE Daten als Treibstoff für Ihre auf KI und Machine Learning gestützten Programme
FR Pourquoi les données sont le carburant de vos initiatives utilisantle machine learning et l’IA
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
machine | machine |
learning | learning |
programme | initiatives |
und | et |
daten | données |
DE Grundlegende Lean-Agile-Funktionen sind der Treibstoff unserer Features
FR Les capacités fondamentales Lean et Agile sont à la base de nos fonctionnalités
Немецкий | французкий язык |
---|---|
agile | agile |
grundlegende | fondamentales |
unserer | de |
funktionen | fonctionnalités |
DE Intelligent. Skalierbar. Agil. Treibstoff für die Kundenerlebnissen von morgen.
FR Intelligent. Évolutif. Agile. Favorisez les expériences de demain.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
intelligent | intelligent |
agil | agile |
morgen | demain |
von | de |
DE Das integrierte Zahnrad sorgt für die Laufruhe im Antrieb und die angeschlossene Kraftstoffförderpumpe in Tandem-Bauweise fördert den Treibstoff vom Tank zur Einspritzpumpe
FR L’engrenage intégré assure le bon fonctionnement de l’entraînement et la pompe à carburant de conception tandem connectée achemine le carburant du réservoir à la pompe à injection
Немецкий | французкий язык |
---|---|
sorgt | assure |
treibstoff | carburant |
tank | réservoir |
integrierte | intégré |
und | et |
die | à |
DE Kalorien sind eine Maßeinheit. Du nimmst Kalorien über die Nahrung auf und diese Energie ist der Treibstoff für deine Körperfunktionen und Aktivitäten den ganzen Tag hindurch.[1]
FR La calorie est une unité de mesure qui détermine la quantité de chaleur dégagée par un aliment pendant sa combustion. Cette énergie est utilisée par les divers composants du corps tout au long de la journée, quelles que soient vos activités [1]
Немецкий | французкий язык |
---|---|
energie | énergie |
aktivitäten | activités |
ist | est |
einheit | unité |
und | vos |
deine | les |
DE Der Treibstoff für Star Treks Schiffe, Dilithium, ist ebenfalls äußerst selten geworden, was das Reisen über weite Entfernungen des Weltraums erheblich erschwert.
FR Le carburant des navires de Star Trek, le Dilithium, est également devenu extrêmement rare, ce qui rend les déplacements sur de longues distances de lespace beaucoup plus difficiles.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
star | star |
schiffe | navires |
selten | rare |
entfernungen | distances |
erschwert | difficiles |
äußerst | extrêmement |
geworden | est |
erheblich | beaucoup |
ist | rend |
DE Die Methode von Charm ist einzigartig. Man stellte sich die Frage, was möglich wäre, wenn Bioöl nicht zu Treibstoff veredelt werden müsste und stattdessen unraffiniert bleiben könnte?
FR Son approche est unique. En effet, ses fondateurs se sont demandés ce qu'il serait possible de faire s'il n'était pas nécessaire de raffiner la bio-huile pour obtenir du carburant, et si, au contraire, elle pouvait rester à son état brut.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
methode | approche |
stellte | demandé |
treibstoff | carburant |
und | et |
möglich | possible |
wenn | si |
nicht | pas |
von | de |
ist | est |
wäre | serait |
einzigartig | unique |
zu | à |
bleiben | rester |
man | la |
DE Wenn du über lange Zeiträume hinweg intensiv trainierst, benötigt dein Körper den richtigen Treibstoff, um Höchstleistungen erbringen zu können. Dabei ist es ?
FR Fournir le bon carburant à son corps est un facteur essentiel de la performance sportive, particulièrement lorsque vous vous entraînez intensivement pendant ?
Немецкий | французкий язык |
---|---|
körper | corps |
treibstoff | carburant |
erbringen | performance |
zu | à |
richtigen | bon |
ist | est |
wenn | lorsque |
über | de |
DE Carvolution – Auto abonnieren und Treibstoff kompensieren
FR Carvolution – S’abonner à une voiture et compenser les émissions de CO2
DE Außerdem verwendet das Starlink-Antriebssystem das wesentlich billigere Krypton als Treibstoff anstelle des teuren Xenon.
FR De plus, le système de propulsion de Starlink utilise du krypton, un combustible nettement moins cher, au lieu du xénon.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
verwendet | utilise |
billigere | moins cher |
anstelle | au lieu |
teuren | cher |
außerdem | de |
des | du |
DE Der Treibstoff für dein Women's 100
FR Comment vous alimenter pour le Women’s 100 ?
Немецкий | французкий язык |
---|---|
für | pour |
der | le |
DE Eine Zukunft, in der fossile Brennstoffe nicht mehr verbrannt werden und erneuerbare Energien den Strom und grüner Wasserstoff den Treibstoff für die Welt bereitstellt.
FR Un monde où les combustibles fossiles ne sont plus utilisés et l'hydrogène vert alimente le monde avec des sources d'énergie renouvelables.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
brennstoffe | combustibles |
welt | monde |
energien | énergie |
und | et |
erneuerbare | renouvelables |
eine | un |
in | avec |
mehr | plus |
nicht | ne |
werden | sont |
den | le |
DE Es ist der tägliche Treibstoff, das Unternehmen am Laufen hält und Einzelpersonen den Tag über unter Strom setzt
FR C'est le carburant quotidien qui fait fonctionner l'économie et les individus au cours de la journée
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
einzelpersonen | individus |
und | et |
es | cest |
DE Ist LSD der Treibstoff der Milliardäre?
FR Sunset Sherbet Automatic : Évaluation Et Informations De Variété De Cannabis
Немецкий | французкий язык |
---|---|
der | de |
DE Ja. Unsere Tarife sind klar und transparent, und jedes Angebot enthält alle damit verbundenen Kosten wie Treibstoff, Besatzung, Flughafengebühren und Passagiersteuern.
FR Oui. Nos tarifs sont clairs et transparents et chaque offre comprend tous les coûts connexes tels que le carburant, l'équipage, les frais d'aéroport et les taxes sur les passagers.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
transparent | transparents |
angebot | offre |
treibstoff | carburant |
besatzung | équipage |
und | et |
unsere | nos |
enthält | comprend |
tarife | tarifs |
kosten | coûts |
ja | oui |
alle | tous |
jedes | les |
damit verbundenen | connexes |
DE Auslaufender Treibstoff. Video, das der Online-Zeitung «Medusa» von einer Quelle im russischen Notfallministerium zur Verfügung gestellt wurde.
FR Rejet de carburant. Vidéo fournie au journal en ligne «Medusa» par une source du ministère russe des Situations d’Urgences.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
video | vidéo |
zur verfügung gestellt | fournie |
zeitung | journal |
einer | une |
quelle | source |
zur | en |
DE Mit schwimmenden Ölsperren habe er zudem verhindert, dass der Treibstoff in den Piassinosee, eine riesige Süsswasserreserve flussabwärts, gelangte
FR L’installation de barrages de confinement flottants aurait empêché la progression du carburant vers le lac Piassino, une vaste réserve d’eau douce en aval
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
riesige | vaste |
in | en |
DE Tatsächlich sind Kurzstreckenflüge die umweltschädlichste Art des Reisens, da Flugzeuge riesige Mengen an Treibstoff verbrauchen, um vom Boden abzuheben
FR En fait, les vols court-courriers sont à peu près le moyen de transport le plus dommageable pour l'environnement, car les avions utilisent d'énormes quantités de carburant pour décoller
Немецкий | французкий язык |
---|---|
tatsächlich | en fait |
flugzeuge | avions |
riesige | énormes |
treibstoff | carburant |
die | à |
mengen | quantités |
da | car |
an | près |
vom | de |
DE Austausch und Kenntniserweiterung sind der Treibstoff eines jeden ehrgeizigen Teams oder Unternehmens
FR Le partage et l'apprentissage de nouvelles connaissances sont le carburant de toute équipe ou organisation ambitieuse
Немецкий | французкий язык |
---|---|
austausch | partage |
treibstoff | carburant |
unternehmens | organisation |
teams | équipe |
oder | ou |
und | et |
der | de |
DE Das Problem ist natürlich, dass Brennstoffsubventionen den übermäßigen Verbrauch von Treibstoff fördern, was horrende Folgen für die Umwelt hat
FR Mais ce type de subvention encourage l'utilisation des véhicules polluants, avec de graves conséquences sur la santé et l'environnement
Немецкий | французкий язык |
---|---|
folgen | conséquences |
die | véhicules |
natürlich | sur |
von | de |
DE Ökonomen weisen häufig darauf hin, dass wir Treibstoff besteuern und nicht subventionieren sollten, um diesen externen Effekten entgegenzuwirken
FR Pour compenser ces inconvénients, plutôt que de subventionner l'essence, des économistes proposent de taxer les énergies fossiles
Немецкий | французкий язык |
---|---|
hin | de |
DE Arme Haushalte und Haushalte der unteren Mittelschicht profitieren zwar von subventionierten Brennstoffen, aber Haushalte der Mittelschicht und wohlhabendere Haushalte profitieren stärker, da sie tendenziell mehr Treibstoff kaufen
FR S'il est vrai que les moins fortunés bénéficient de ces subventions, les classes moyennes et les plus riches en bénéficient davantage, car dans leur grande majorité ils consomment plus d'essence
Немецкий | французкий язык |
---|---|
profitieren | bénéficient |
und | et |
da | car |
mehr | plus |
DE Der Treibstoff für dein Women's 100
FR Comment vous alimenter pour le Women’s 100 ?
Немецкий | французкий язык |
---|---|
für | pour |
der | le |
DE In für Personenwagen typischen Betriebszutänden spart die neue Technik bis zu 20 Prozent Treibstoff.
FR Cette nouvelle technologie permet d'économiser jusqu'à 20 % de carburant dans la plage d'utilisation typique des voitures particulières.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
typischen | typique |
spart | économiser |
neue | nouvelle |
technik | technologie |
treibstoff | carburant |
in | dans |
die | voitures |
für | de |
DE Optimierter Gaswechsel und weniger Reibung sparen Treibstoff
FR Echange de gaz optimisé et moins de frottement pour économiser du carburant.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
weniger | moins |
reibung | frottement |
treibstoff | carburant |
und | et |
sparen | économiser |
DE Es existieren bereits grosstechnische «Power-to-Gas-Anlagen, die Wasserstoff und CO2 zu Treibstoff umwandeln – unter anderem die Demonstrationsplattform «move» auf dem Empa-Campus in Dübendorf (siehe Box)
FR Il existe déjà de grandes installations de conversion de l'hydrogène et du CO2 en carburant, dont la plate-forme de démonstration "move" sur le campus de l'Empa à Dübendorf (voir encadré)
Немецкий | французкий язык |
---|---|
bereits | déjà |
anlagen | installations |
umwandeln | conversion |
treibstoff | carburant |
campus | campus |
siehe | voir |
und | et |
es | il |
die | la |
zu | dont |
in | en |
DE Daher stellt sich die Frage: Warum damit aufs Meer? Warum nicht, wie dies bestehende Anlagen tun, das CO2 aus der Luft gewinnen? Die Antwort ist simpel: Die dafür benötigte Anlagenfläche für eine weltweite Versorgung von Treibstoff wäre gewaltig
FR La question se pose donc : pourquoi impliquer la mer ? Pourquoi ne pas, comme le font les usines existantes, extraire le CO2 de l'air ? La réponse est simple : l'espace requis pour un approvisionnement mondial en carburant serait énorme
Немецкий | французкий язык |
---|---|
luft | lair |
benötigte | requis |
weltweite | mondial |
versorgung | approvisionnement |
treibstoff | carburant |
simpel | simple |
frage | question |
antwort | réponse |
nicht | pas |
bestehende | existantes |
warum | pourquoi |
damit | de |
meer | mer |
ist | est |
wäre | serait |
DE Ausserdem kann Methanol nicht nur als Treibstoff eingesetzt werden, sondern auch zur Herstellung weiterer chemischer Produkte, etwa Vorprodukte für die Polymerherstellung
FR En outre, le méthanol peut être utilisé non seulement comme carburant, mais aussi pour fabriquer d'autres produits chimiques, tels que des précurseurs pour la production de polymères
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
kann | peut |
produkte | produits |
etwa | en |
werden | être |
weiterer | le |
sondern | seulement |
zur | de |
herstellung | fabriquer |
DE LNG spielt auch als Treibstoff für Schiffe eine immer wichtigere Rolle
FR Le GNL joue également un rôle de plus en plus important comme carburant pour les navires
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
schiffe | navires |
rolle | rôle |
lng | gnl |
auch | également |
spielt | joue |
DE Daten als Treibstoff für Ihre auf KI und Machine Learning gestützten Programme
FR Pourquoi les données sont le carburant de vos initiatives utilisantle machine learning et l’IA
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
machine | machine |
learning | learning |
programme | initiatives |
und | et |
daten | données |
DE Grundlegende Lean-Agile-Funktionen sind der Treibstoff unserer Features
FR Les capacités fondamentales Lean et Agile sont à la base de nos fonctionnalités
Немецкий | французкий язык |
---|---|
agile | agile |
grundlegende | fondamentales |
unserer | de |
funktionen | fonctionnalités |
DE Unser Treibstoff sind Daten und unser Ziel ist die kreative Landschaft des Jahres 2022
FR Les données seront notre carburant et le paysage créatif de 2022 notre destination
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
ziel | destination |
kreative | créatif |
landschaft | paysage |
und | et |
daten | données |
DE die-Architektur industriell Konstruktion Struktur Treibstoff Realistisch Plattform Öl Modell- bohren Off-Shore Fabrik arabisch Raffinerie Derrickkräne Benzin
FR Industriel carburant Réaliste Plate-forme pétrole modèle plate-forme forage offshore usine arabe Raffinerie essence
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
realistisch | réaliste |
plattform | plate-forme |
arabisch | arabe |
benzin | essence |
industriell | industriel |
fabrik | usine |
modell | modèle |
DE die-Architektur industriell Konstruktion Struktur Treibstoff Maschine Plattform Öl Modell- bohren Off-Shore Fabrik arabisch Raffinerie Derrickkräne Benzin Szenario
FR terre Industriel carburant Plate-forme pétrole modèle plate-forme forage offshore usine arabe Raffinerie essence Générateur Scénario tirage-au-sort
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
plattform | plate-forme |
arabisch | arabe |
benzin | essence |
szenario | scénario |
industriell | industriel |
fabrik | usine |
modell | modèle |
DE industriell Treibstoff Plattform Öl Modell- bohren Off-Shore Fabrik Raffinerie Derrickkräne Benzin
FR terre Industriel gaz carburant Plate-forme pétrole modèle plate-forme forage offshore Rotatif usine Raffinerie essence
Немецкий | французкий язык |
---|---|
treibstoff | carburant |
plattform | plate-forme |
modell | modèle |
industriell | industriel |
fabrik | usine |
benzin | essence |
DE Carvolution – Auto abonnieren und Treibstoff kompensieren
FR Evénement en direct pour l’initiative SBT – une protection du climat efficace?
DE Die Ether dienen natürlich als Treibstoff für die eigentliche Smart-Contract-Operation.
FR L?Ether, bien sûr, alimente l?opération réelle du contrat intelligent.
Немецкий | французкий язык |
---|---|
eigentliche | réelle |
operation | opération |
smart | intelligent |
natürlich | bien sûr |
die | du |
DE Haru Oni: Treibstoff aus Wind und Wasser
FR Le rôle d'Air Liquide dans la construction de l'économie de l'hydrogène en Corée
DE In mehreren albanischen Städten haben zahlreiche Menschen gegen gestiegene Preise für Lebensmittel und Treibstoff demonstriert. Dabei kam es in Tirana zu Ausschreitungen.
FR La police albanaise a utilisé samedi des canons à eau pour disperser des partisans de l'ancien Premier ministre Sali Berisha qui ont tenté d'entrer par la force au siège du Parti démocratique.
DE Im Gazastreifen wird aus Plastikmüll Diesel gekocht. Vor allem Fischer reißen sich um den Treibstoff. Das Nationale Institut für Umwelt und Entwicklung in Gaza warnt vor giftigen Dämpfen bei der Produktion und befürchtet eine Umweltkatastrophe.
FR L'armée israélienne a mené samedi des frappes sur des positions du mouvement palestinien Hamas dans la bande de Gaza en riposte à un tir de roquette depuis ce territoire qui a été interceptée, selon un communiqué militaire.
DE Finanzierung ist der Treibstoff, mit dem jedes Unternehmen läuft
FR Le financement est le carburant de toute entreprise
DE Investitionen sind der Treibstoff für Ihr Unternehmen.
FR Les investissements sont le carburant de votre entreprise.
Показаны переводы 42 из 42