DE Dies liegt daran, dass sich Schulen eher auf die Vermittlung allgemeiner Fähigkeiten als auf die Vermittlung von Hard Skills konzentrieren, was eine Weiterqualifizierung erforderlich macht, um in Ihrem Bereich wirklich erfolgreich zu sein.
DE Dies liegt daran, dass sich Schulen eher auf die Vermittlung allgemeiner Fähigkeiten als auf die Vermittlung von Hard Skills konzentrieren, was eine Weiterqualifizierung erforderlich macht, um in Ihrem Bereich wirklich erfolgreich zu sein.
ES Esto se debe a que las escuelas tienden a centrarse más en la enseñanza de habilidades generales en lugar de habilidades duras, lo que hace que la mejora de las habilidades sea necesaria para lograr realmente el éxito en su campo.
Немецкий | испанский |
---|---|
schulen | escuelas |
allgemeiner | generales |
konzentrieren | centrarse |
erfolgreich | éxito |
daran | lo |
eher | en lugar de |
fähigkeiten | habilidades |
erforderlich | necesaria |
in | en |
liegt | el |
wirklich | realmente |
zu | a |
um | para |
von | de |
ihrem | su |
DE Vermittlung von Dringlichkeit durch Promotions mit Countdown
ES Genera clientes de urgencia mostrando promociones de cuenta regresiva
Немецкий | испанский |
---|---|
dringlichkeit | urgencia |
promotions | promociones |
countdown | cuenta regresiva |
DE Hilfestellung für Manager bei Aufbau und Verständnis eines Rasters zur Teamstärke; Vermittlung, wie die stärkenorientierte Entwicklung Bestandteil ihres Führungsstils werden kann.
ES Asistir a los gerentes en la construcción y el entendimiento del cuadro de fortalezas del equipo, y enseñarles cómo incorporar el desarrollo basado en fortalezas en su estilo de gerencia.
Немецкий | испанский |
---|---|
manager | gerentes |
aufbau | construcción |
verständnis | entendimiento |
entwicklung | desarrollo |
und | y |
bestandteil | del |
bei | de |
DE Kundenbegrüßung, Anrufrouting und automatische Vermittlung für kleine und mittlere Unternehmen.
ES Bienvenida al cliente, direccionamiento de llamadas y funciones de operadora automatizada para pequeñas y medianas empresas
Немецкий | испанский |
---|---|
automatische | automatizada |
kleine | pequeñas |
mittlere | medianas |
unternehmen | empresas |
und | y |
für | de |
DE die richtige Form zu wählen, ist von größter Bedeutung für den Logo-Design-Prozess. Daher ist es wichtig, in die Logo Formen zu suchen, die bei der Vermittlung eine genaue Nachricht helfen können.
ES La elección de la forma correcta es de suma importancia en el proceso de diseño de logotipo. Por lo tanto, es esencial buscar en las formas logo que pueden ayudar en la transmisión de un mensaje preciso.
Немецкий | испанский |
---|---|
richtige | correcta |
genaue | preciso |
nachricht | mensaje |
helfen | ayudar |
wählen | elección |
prozess | proceso |
bedeutung | importancia |
suchen | buscar |
design | diseño |
formen | formas |
form | forma |
es | lo |
in | en |
ist | es |
wichtig | esencial |
können | pueden |
daher | que |
zu | tanto |
DE Zur Vermittlung einer Erkenntnis wird möglicherweise eine neue Visualisierung benötigt.
ES La tarea de comunicar la información descubierta puede requerir una nueva visualización.
Немецкий | испанский |
---|---|
visualisierung | visualización |
neue | nueva |
wird | tarea |
möglicherweise | puede |
einer | de |
DE Dies war der Fall mit der Vermittlung als MF Global bekannt
ES Este fue el caso de la correduría conocido como MF Global
Немецкий | испанский |
---|---|
global | global |
bekannt | conocido |
war | fue |
fall | el |
DE Es stellte sich außerdem heraus, dass zur Unterstützung des Plans und zur Vermittlung von Best Practices für eine erfolgreiche Implementierung zusätzliches Personal benötigt wird.
ES También descubrieron que necesitaban personal adicional para respaldar su plan y ayudar a promover las prácticas recomendadas en el futuro.
Немецкий | испанский |
---|---|
plans | plan |
practices | prácticas |
zusätzliches | adicional |
und | y |
heraus | para |
unterstützung | promover |
DE Beispielsweise entwickelte das Team in Zusammenarbeit mit Tableau Zen Mastern eine Art „Datenschau“ zur Mitarbeiterschulung und zur Vermittlung von Best Practices für Data Analytics
ES Por ejemplo, el equipo se asoció con los Zen Master de Tableau para organizar una Semana de datos a fin de motivar el aprendizaje y compartir prácticas recomendadas de análisis de datos
Немецкий | испанский |
---|---|
beispielsweise | ejemplo |
zen | zen |
data | datos |
practices | prácticas |
analytics | análisis |
team | equipo |
und | y |
von | de |
mit | con |
das | el |
eine | una |
DE Datenvisualisierungen sind wichtig zur Vermittlung von Fakten, wenn auf deren Basis eine informierte Entscheidungen getroffen werden soll. Infogram gibt Ihrem Team ein einfach zu nutzendes Werkzeug für Visualisierungen zur Hand.
ES Las visualizaciones de datos son necesarias para comunicar hechos y tomar decisiones fundamentadas. Infogram provee a tu equipo con herramientas fáciles de usar para visualizaciones.
Немецкий | испанский |
---|---|
datenvisualisierungen | visualizaciones de datos |
entscheidungen | decisiones |
infogram | infogram |
visualisierungen | visualizaciones |
wichtig | necesarias |
team | equipo |
werkzeug | herramientas |
zu | a |
sind | son |
von | de |
fakten | datos |
DE Vermittlung einer hervorragenden Nutzererfahrung
ES Proporcionar una magnífica experiencia de usuario
Немецкий | испанский |
---|---|
nutzererfahrung | experiencia de usuario |
einer | de |
DE Nutzen Sie Educators Live, eine neue von Lehrkräften für Lehrkräfte entwickelte Lernreihe, für einen ehrlichen Austausch über die Vermittlung von Unity-Kenntnissen und den Umstieg auf die Fernlehre.
ES Únete a Educators Live, una nueva serie de aprendizaje creada por docentes para docentes, donde se comparten conversaciones reales y honestas sobre lo que implica enseñar Unity y sobre la transición hacia la enseñanza a distancia.
Немецкий | испанский |
---|---|
neue | nueva |
lehrkräfte | docentes |
entwickelte | creada |
live | live |
und | y |
einen | de |
DE Dies hat das Unternehmen dazu veranlasst, Initiativen zu fördern, die sich der Verbreitung digitaler Fachkenntnisse und der Vermittlung von Kompetenzen für alle widmen, die sich aktiv am digitalen Wandel beteiligen möchten.
ES Por esta razón, la empresa decide apoyar iniciativas que aspiran a difundir conocimiento digitales avanzados y a proporcionar competencias a todos aquellos y aquellas que desean participar activamente en la transformación digital.
Немецкий | испанский |
---|---|
verbreitung | difundir |
aktiv | activamente |
wandel | transformación |
beteiligen | participar |
fördern | apoyar |
initiativen | iniciativas |
kompetenzen | competencias |
und | y |
fachkenntnisse | conocimiento |
unternehmen | empresa |
möchten | desean |
alle | todos |
der | la |
digitalen | digitales |
digitaler | a |
DE Die von Infomaniak geförderten Bildungseinrichtungen haben eine gemeinsame Mission: die kostengünstige Vermittlung professioneller und sofort nutzbarer digitaler Kompetenzen.
ES Las escuelas y formaciones que apoya Infomaniak comparten una misión: transmitir competencias digitales profesionales e inmediatamente explotables al menor coste.
Немецкий | испанский |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
bildungseinrichtungen | escuelas |
mission | misión |
sofort | inmediatamente |
digitaler | digitales |
kompetenzen | competencias |
eine | una |
und | e |
DE Die Anlage ist ein riesiges Gesamtkunstwerk und das Hauptinteresse des KKLB gilt der Vermittlung von künstlerischen Arbeiten
ES La instalación es una gigantesca obra de arte global y el principal interés del KKLB es la difusión del trabajo artístico
Немецкий | испанский |
---|---|
anlage | instalación |
und | y |
ist | es |
arbeiten | trabajo |
DE Man könnte meinen, dass World Arts West nach mehr als vier Jahrzehnten erfolgreicher Vermittlung kreativer Veranstaltungsorte für Künstler aus der Bay Area eine erfolgreiche Marketingstrategie hat
ES Uno podría pensar que, después de más de cuatro décadas proporcionando con éxito soluciones creativas a los artistas de la zona de la bahía de San Francisco, World Arts West tenía su estrategia de marketing bajo control
Немецкий | испанский |
---|---|
world | world |
west | west |
jahrzehnten | décadas |
kreativer | creativas |
künstler | artistas |
bay | bahía |
erfolgreiche | éxito |
arts | arts |
könnte | podría |
meinen | a |
mehr | más |
vier | de |
DE Sobald du zwei Kunden mit kostenpflichtigen Mailchimp-Tarifen verbunden hast, kannst du Prämien für die Vermittlung neuer Kunden und für die Unterstützung von Kunden beim Kennenlernen der wichtigsten Funktionen der Plattform verdienen
ES Una vez que hayas conectado dos clientes con planes de pago de Mailchimp, cumplirás los requisitos para poder ganar recompensas por recomendar a nuevos clientes y por ayudar a los clientes a comenzar con las funciones clave de la plataforma
Немецкий | испанский |
---|---|
verbunden | conectado |
prämien | recompensas |
neuer | nuevos |
wichtigsten | clave |
verdienen | ganar |
mailchimp | mailchimp |
kostenpflichtigen | de pago |
kannst | poder |
und | y |
sobald | una vez |
funktionen | funciones |
plattform | plataforma |
kunden | clientes |
du | hayas |
DE „Ich beschloss, nach den besten Tools zu suchen, die nicht nur Zeit sparen, sondern mir auch bei der optimalen Vermittlung meiner Ideen helfen. Ich habe EdrawMax, EdrawMind und EdrawInfo gefunden.“
ES "Decidí investigar sobre las mejores herramientas que me ahorren tiempo y que también me ayuden a optimizar la forma de comunicar mis ideas. Así encontré EdrawMax, EdrawMind y EdrawInfo."
Немецкий | испанский |
---|---|
tools | herramientas |
zeit | tiempo |
helfen | ayuden |
gefunden | encontré |
ideen | ideas |
und | y |
besten | mejores |
auch | también |
die | la |
ich | me |
zu | a |
der | las |
DE Teilen Sie Kontext durch Weiterleitungen mit Vermittlung
ES Comparta contexto con la transferencia asistida
Немецкий | испанский |
---|---|
kontext | contexto |
mit | con |
teilen sie | comparta |
durch | la |
DE Mehr erfahren zur Weiterleitung mit Vermittlung
ES Más información acerca de las transferencias asistidas
Немецкий | испанский |
---|---|
mehr | más |
erfahren | más información |
mit | de |
DE Einige Kundenanfragen erfordern möglicherweise die Zusammenarbeit mehrerer Teams oder Agenten. Nutzen Sie die Weiterleitung mit Vermittlung oder die Konferenzfunktionen, um die richtigen Supportagenten einzubinden.
ES Algunas solicitudes de los clientes pueden involucrar a múltiples equipos/agentes; use la transferencia asistida o las prestaciones de llamadas en conferencia para incluir a los agentes de soporte adecuados.
Немецкий | испанский |
---|---|
kundenanfragen | solicitudes de los clientes |
möglicherweise | pueden |
teams | equipos |
agenten | agentes |
einige | algunas |
oder | o |
mit | de |
nutzen | use |
um | para |
mehrerer | a |
DE Daher nehme ich meine Kinder gerne in Museen mit und sie fühlen sich dort pudelwohl! Die direkte Vermittlung von Kreativität im jungen Alter ist sehr wichtig, denn der Eindruck wirkt ein Leben lang nach
ES Es bueno llevarlos muy pequeños por el impacto creativo que les supone y eso queda para siempre
Немецкий | испанский |
---|---|
kinder | pequeños |
eindruck | impacto |
sehr | muy |
und | y |
ist | es |
der | el |
in | bueno |
DE Thomas Tröbinger hat über 15 Jahre Erfahrung in der Vermittlung von angewandten digitalen Kompetenzen
ES Thomas Tröbinger tiene más de 15 años de experiencia como instructor en competencias digitales aplicadas
Немецкий | испанский |
---|---|
thomas | thomas |
erfahrung | experiencia |
jahre | años |
digitalen | digitales |
kompetenzen | competencias |
in | a |
DE Erstellung eines Spiels nach Ihrem Bild, Organisation eines Gaming-Events, Vermittlung von Kontakten zu Gaming-Influencern, Advergame..
ES Creación de un juego a su imagen y semejanza, organización de un evento de juegos, puesta en contacto con un influencer de juegos, advergame..
Немецкий | испанский |
---|---|
bild | imagen |
organisation | organización |
kontakten | contacto |
events | evento |
gaming | juegos |
zu | a |
erstellung | creación |
spiels | juego |
ihrem | su |
DE Bei Werbung, Marketing und Öffentlichkeitsarbeit ist die Vermittlung unmissverständlicher Botschaften der Schlüssel zum Erfolg jeder Kampagne
ES En la publicidad, el marketing y las relaciones públicas comunicar un mensaje claro es vital para el éxito de cualquier campaña
Немецкий | испанский |
---|---|
botschaften | mensaje |
erfolg | éxito |
werbung | publicidad |
marketing | marketing |
kampagne | campaña |
und | y |
ist | es |
bei | de |
DE Die Vermittlung von neuen digitalen und verwandten Fertigkeiten an bestehende Mitarbeiter ist eine der wichtigsten Prioritäten, besonders angesichts des immer stärker umkämpften Marktes für talentierte Arbeitskräfte
ES Volver a capacitar a la fuerza laboral existente enseñándole nuevas habilidades relacionadas con la era digital es una prioridad, en especial en un mercado donde cada vez escasea más el talento
Немецкий | испанский |
---|---|
verwandten | relacionadas |
fertigkeiten | habilidades |
prioritäten | prioridad |
marktes | mercado |
arbeitskräfte | laboral |
neuen | nuevas |
besonders | en |
digitalen | digital |
stärker | más |
eine | una |
und | con |
DE Es besteht ein wachsender Bedarf, Prozesse zu straffen und die effiziente Vermittlung von Wissen und Informationen zu gewährleisten
ES Cada vez es más importante optimizar procesos y asegurar el traspaso eficiente de conocimiento e información
Немецкий | испанский |
---|---|
prozesse | procesos |
straffen | optimizar |
effiziente | eficiente |
gewährleisten | asegurar |
informationen | información |
besteht | es |
und | e |
von | de |
zu | cada |
DE Giganews zahlt den Teilnehmern am Kundenempfehlungsprogramm Prämien für die Vermittlung privater und gewerblicher Kunden
ES Giganews les paga comisiones a las personas que participen en el programa de referencia por cada cliente comercial y particular
Немецкий | испанский |
---|---|
zahlt | paga |
gewerblicher | comercial |
kunden | cliente |
giganews | giganews |
am | en el |
und | y |
DE Mit der Waterfall-Vermittlung legen Sie unterschiedliche eCPM-Ziele je nach Anzeigenformaten oder Segmenten (z. B. Gebiet oder ATT-Status und Ad-Netzwerk) fest.
ES Aprovecha las estrategias de cascada con Mediation para establecer diferentes objetivos de eCPM basados en formatos de anuncios o segmentos, como los datos geográficos o el estado de ATT y la red publicitaria.
Немецкий | испанский |
---|---|
unterschiedliche | diferentes |
segmenten | segmentos |
waterfall | cascada |
ziele | objetivos |
netzwerk | red |
oder | o |
und | y |
status | estado |
DE Maximale Kontrolle durch Waterfall-Vermittlung
ES Mediación en cascada para un máximo control
Немецкий | испанский |
---|---|
maximale | máximo |
kontrolle | control |
waterfall | cascada |
durch | en |
DE Wie erhalte ich Ihr Geld nach der Vermittlung von Kunden?
ES ¿Cómo recibo su dinero después de referir a los clientes?
Немецкий | испанский |
---|---|
geld | dinero |
kunden | clientes |
wie | cómo |
DE Zur Vermittlung von Ausbildungen in Konfektionsware, Pashmina-Weben und -Spinnerei, Handloom- und Kani-Schal-Weben werden im Bundesstaat 89 Ausbildungszentren betrieben
ES Para impartir capacitación en prendas confeccionadas, tejido y hilado Pashmina, tejido Handloom y Kani Shawls, se están ejecutando 89 centros de capacitación en el estado
Немецкий | испанский |
---|---|
bundesstaat | estado |
im | en el |
und | y |
in | en |
von | de |
DE Bis heute hat die Stiftung die Vermittlung von über 85.000 Veteranen in hochwertige Berufe finanziert, indem sie die effizientesten und effektivsten Organisationen ermittelt und finanziert hat, die arbeitslose Veteranen wieder in Arbeit bringen.
ES Hasta la fecha, Endowment ha financiado la inserción de más de 85 t000 veteranos en trabajos de alta calidad, identificando y financiando las organizaciones más eficientes y eficaces para que los veteranos desempleados vuelvan a trabajar.
Немецкий | испанский |
---|---|
finanziert | financiado |
organisationen | organizaciones |
und | y |
in | en |
sie | t |
arbeit | trabajos |
bis | hasta |
DE Mediflash wurde im August 2020 gegründet und ist eine von Pflegekräften ins Leben gerufene Plattform zur Vermittlung von Vertretungen für Pflegekräfte
ES Creada en agosto de 2020, Mediflash es una plataforma de sustitución para cuidadores creada por cuidadores
Немецкий | испанский |
---|---|
august | agosto |
plattform | plataforma |
ist | es |
DE Der Katalog enthält seine Kreationen, die mit Liebe und Pflege gezüchtet wurden, mit einem Fokus auf Qualität und die Vermittlung seiner wahren Vision von Cannabis an diejenigen, die sie akzeptieren
ES El catálogo incluye sus creaciones, desarrolladas con amor y atención, enfocadas en la calidad y en entregar su verdadera visión del cannabis a quienes la acepten
Немецкий | испанский |
---|---|
katalog | catálogo |
enthält | incluye |
kreationen | creaciones |
wahren | verdadera |
vision | visión |
cannabis | cannabis |
akzeptieren | acepten |
und | y |
fokus | atención |
auf | en |
die | quienes |
mit | con |
qualität | calidad |
DE Schnelle und übersichtliche Vermittlung von Informationen
ES Obtenga de inmediato un conocimiento más profundo
Немецкий | испанский |
---|---|
schnelle | inmediato |
informationen | conocimiento |
von | de |
DE Anwälte stehen zur Verfügung, um bei der Sicherheitsplanung, bei der praktischen und emotionalen Unterstützung, bei der Aufklärung über häusliche Gewalt und gesunden Beziehungen sowie bei der Vermittlung von Ressourcen der Gemeinde zu helfen.
ES Los defensores están disponibles para ayudar con la planificación de la seguridad, el apoyo práctico y emocional, la educación sobre la violencia doméstica y las relaciones saludables, y la derivación a recursos comunitarios.
Немецкий | испанский |
---|---|
praktischen | práctico |
gewalt | violencia |
gesunden | saludables |
beziehungen | relaciones |
ressourcen | recursos |
helfen | ayudar |
und | y |
unterstützung | apoyo |
verfügung | disponibles |
zu | a |
DE Gespräche und Vermittlung der Nutzungsrechte zwischen Nutzer und Content Owner.
ES Ser intermediario de permisos y conversaciones entre el cliente y el propietario del contenido.
Немецкий | испанский |
---|---|
nutzer | cliente |
content | contenido |
owner | propietario |
und | y |
gespräche | conversaciones |
zwischen | de |
DE Under diesen Nummern erreichen Sie in Irland bzw. Nordirland die Feuerwehr, den Rettungsdienst sowie die Polizei. Beim Anruf werden Sie von der Vermittlung um folgende Angaben gebeten:
ES Puedes ponerte en contacto con los servicios de bomberos, ambulancias y policía de Irlanda e Irlanda del Norte en los números de teléfono que aparecen arriba. Cuando llames, el operador del servicio de emergencia te pedirá la siguiente información:
Немецкий | испанский |
---|---|
irland | irlanda |
polizei | policía |
anruf | teléfono |
angaben | información |
in | a |
DE Bleiben Sie möglichst ruhig und befolgen Sie die Anweisungen der Vermittlung genau.
ES Procura mantener la calma y escucha las instrucciones del operador.
Немецкий | испанский |
---|---|
ruhig | calma |
anweisungen | instrucciones |
und | y |
der | la |
DE Eine neue Perspektive auf die Vermittlung gewerblicher Immobilien
ES Tenga una nueva perspectiva de los servicios de intermediación inmobiliaria comercial
Немецкий | испанский |
---|---|
neue | nueva |
perspektive | perspectiva |
gewerblicher | comercial |
immobilien | inmobiliaria |
DE Hilfestellung für Manager bei Aufbau und Verständnis eines Rasters zur Teamstärke; Vermittlung, wie die stärkenorientierte Entwicklung Bestandteil ihres Führungsstils werden kann.
ES Asistir a los gerentes en la construcción y el entendimiento del cuadro de fortalezas del equipo, y enseñarles cómo incorporar el desarrollo basado en fortalezas en su estilo de gerencia.
Немецкий | испанский |
---|---|
manager | gerentes |
aufbau | construcción |
verständnis | entendimiento |
entwicklung | desarrollo |
und | y |
bestandteil | del |
bei | de |
DE Vermittlung von Dringlichkeit durch Promotions mit Countdown
ES Genera clientes de urgencia mostrando promociones de cuenta regresiva
Немецкий | испанский |
---|---|
dringlichkeit | urgencia |
promotions | promociones |
countdown | cuenta regresiva |
DE Daher nehme ich meine Kinder gerne in Museen mit und sie fühlen sich dort pudelwohl! Die direkte Vermittlung von Kreativität im jungen Alter ist sehr wichtig, denn der Eindruck wirkt ein Leben lang nach
ES Es bueno llevarlos muy pequeños por el impacto creativo que les supone y eso queda para siempre
Немецкий | испанский |
---|---|
kinder | pequeños |
eindruck | impacto |
sehr | muy |
und | y |
ist | es |
der | el |
in | bueno |
DE Dies war der Fall mit der Vermittlung als MF Global bekannt
ES Este fue el caso de la correduría conocido como MF Global
Немецкий | испанский |
---|---|
global | global |
bekannt | conocido |
war | fue |
fall | el |
DE Unsere Schulungen sind eine perfekte Mischung aus der theoretischen Vermittlung der Grundsätze des Datenschutzes und praktischen Workshops.
ES Nuestras clases ofrecen una combinación ideal de principios de protección de datos y talleres de desarrollo práctico.
Немецкий | испанский |
---|---|
perfekte | ideal |
mischung | combinación |
grundsätze | principios |
datenschutzes | protección de datos |
praktischen | práctico |
workshops | talleres |
und | y |
schulungen | clases |
der | de |
DE Datenvisualisierungen sind wichtig zur Vermittlung von Fakten, wenn auf deren Basis eine informierte Entscheidungen getroffen werden soll. Infogram gibt Ihrem Team ein einfach zu nutzendes Werkzeug für Visualisierungen zur Hand.
ES Las visualizaciones de datos son necesarias para comunicar hechos y tomar decisiones fundamentadas. Infogram provee a tu equipo con herramientas fáciles de usar para visualizaciones.
Немецкий | испанский |
---|---|
datenvisualisierungen | visualizaciones de datos |
entscheidungen | decisiones |
infogram | infogram |
visualisierungen | visualizaciones |
wichtig | necesarias |
team | equipo |
werkzeug | herramientas |
zu | a |
sind | son |
von | de |
fakten | datos |
DE Bis heute hat die Stiftung die Vermittlung von über 85.000 Veteranen in hochwertige Berufe finanziert, indem sie die effizientesten und effektivsten Organisationen ermittelt und finanziert hat, die arbeitslose Veteranen wieder in Arbeit bringen.
ES Hasta la fecha, Endowment ha financiado la inserción de más de 85 t000 veteranos en trabajos de alta calidad, identificando y financiando las organizaciones más eficientes y eficaces para que los veteranos desempleados vuelvan a trabajar.
Немецкий | испанский |
---|---|
finanziert | financiado |
organisationen | organizaciones |
und | y |
in | en |
sie | t |
arbeit | trabajos |
bis | hasta |
DE Dies hat das Unternehmen dazu veranlasst, Initiativen zu fördern, die sich der Verbreitung digitaler Fachkenntnisse und der Vermittlung von Kompetenzen für alle widmen, die sich aktiv am digitalen Wandel beteiligen möchten.
ES Por esta razón, la empresa decide apoyar iniciativas que aspiran a difundir conocimiento digitales avanzados y a proporcionar competencias a todos aquellos y aquellas que desean participar activamente en la transformación digital.
Немецкий | испанский |
---|---|
verbreitung | difundir |
aktiv | activamente |
wandel | transformación |
beteiligen | participar |
fördern | apoyar |
initiativen | iniciativas |
kompetenzen | competencias |
und | y |
fachkenntnisse | conocimiento |
unternehmen | empresa |
möchten | desean |
alle | todos |
der | la |
digitalen | digitales |
digitaler | a |
DE Die von Infomaniak geförderten Bildungseinrichtungen haben eine gemeinsame Mission: die kostengünstige Vermittlung professioneller und sofort nutzbarer digitaler Kompetenzen.
ES Las escuelas y formaciones que apoya Infomaniak comparten una misión: transmitir competencias digitales profesionales e inmediatamente explotables al menor coste.
Немецкий | испанский |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
bildungseinrichtungen | escuelas |
mission | misión |
sofort | inmediatamente |
digitaler | digitales |
kompetenzen | competencias |
eine | una |
und | e |
Показаны переводы 50 из 50