DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
"maximal euro" на Немецкий можно перевести в следующие английский слова/фразы:
DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).
Немецкий | английский |
---|---|
ergebnis | earnings |
zinsen | interest |
steuern | taxes |
ebit | ebit |
wuchs | grew |
erreichte | reached |
euro | eur |
stieg | increased |
aktie | share |
eps | eps |
und | and |
um | for |
der | the |
vor | to |
DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).
Немецкий | английский |
---|---|
ergebnis | earnings |
zinsen | interest |
steuern | taxes |
ebit | ebit |
wuchs | grew |
erreichte | reached |
euro | eur |
stieg | increased |
aktie | share |
eps | eps |
und | and |
um | for |
der | the |
vor | to |
DE Taxe: Bei Blinds 2/4 beträgt die Taxe 2 Euro ab einem 50-Euro-Pot. Bei Blinds 5/5 und 5/10 beträgt die Taxe 5 Euro ab einem 100-Euro-Pot. Und natürlich gilt: „No flop, no drop“.
EN Charge rates: At blinds 2/4, the rate is 2 euros from a 50-euro pot upwards. In the case of 5/5 and 5/10 blinds, the rate is 5 euros from a 100-euro pot upwards. And, of course, the principle “No flop, no drop” applies.
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.
Немецкий | английский |
---|---|
unternehmen | company |
millionen | million |
cashflow | cash flow |
vergleichbaren | comparable |
DE Erneut erzielte DATAGROUP einen starken operativen Cashflow in Höhe von 19,0 Mio. Euro (32,5 Mio. Euro), der sich bereinigt, um Sondereinflüsse nur knapp unter dem Niveau des Vorjahres befand (24,0 Mio. Euro vs. 26,7 Mio. Euro).
EN DATAGROUP again generated a strong operating cash flow in the amount of EUR 19.0m (EUR 32.5m), which is only slightly below the previous year’s level (EUR 24.0m vs. EUR 26.7m) when adjusted for special items.
Немецкий | английский |
---|---|
datagroup | datagroup |
starken | strong |
cashflow | cash flow |
euro | eur |
vs | vs |
in | in |
operativen | operating |
um | for |
niveau | level |
erneut | is |
nur | only |
DE Erneut erzielte DATAGROUP einen starken operativen Cashflow in Höhe von 19,0 Mio. Euro (32,5 Mio. Euro), der sich bereinigt, um Sondereinflüsse nur knapp unter dem Niveau des Vorjahres befand (24,0 Mio. Euro vs. 26,7 Mio. Euro).
EN DATAGROUP again generated a strong operating cash flow in the amount of EUR 19.0m (EUR 32.5m), which is only slightly below the previous year’s level (EUR 24.0m vs. EUR 26.7m) when adjusted for special items.
Немецкий | английский |
---|---|
datagroup | datagroup |
starken | strong |
cashflow | cash flow |
euro | eur |
vs | vs |
in | in |
operativen | operating |
um | for |
niveau | level |
erneut | is |
nur | only |
DE Die Lebens- und Krankenversicherer steigerten in den ersten neun Monaten ihr Ergebnis um rund 700 Mio. Euro auf 45 (-649) Mio. Euro. Die Beiträge gingen leicht auf 8,8 (8,9) Mrd. Euro zurück, davon in der Lebensversicherung auf 5,4 (5,5) Mrd. Euro.
EN The life and health insurers bettered their last year's result for the first nine months by approx. Euro 700 m to Euro 45 m (-649 m). Premium declined marginally to Euro 8.8 bn (8.9 bn), falling in life insurance to Euro 5.4 bn (5.5 bn).
Немецкий | английский |
---|---|
monaten | months |
ergebnis | result |
mio | m |
euro | euro |
mrd | bn |
lebensversicherung | life insurance |
lebens | life |
in | in |
neun | nine |
und | and |
ersten | the first |
um | for |
den | the |
auf | premium |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly…
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
Немецкий | английский |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE 1 Stunde: 9,00 Euro oder 3.500 Meilen 4 Stunden: 14,00 Euro oder 4.500 Meilen Vollständiger Flug (bis zu 24 Stunden): 17,00 Euro oder 5.500 Meilen
EN FlyNet® Costs and Billing (long haul flights only)
Немецкий | английский |
---|---|
flug | flights |
zu | and |
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 11,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
EN A 24-hour ticket costs 11.50 Euros, a 2-hour ticket 2 Euros and a 6-hour ticket 5 Euros
Немецкий | английский |
---|---|
kostet | costs |
euro | euros |
ticket | ticket |
und | and |
ein | a |
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros
Немецкий | английский |
---|---|
kostet | costs |
euro | euros |
ticket | ticket |
und | and |
ein | a |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
Немецкий | английский |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
Немецкий | английский |
---|---|
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
und | and |
finanzierung | funding |
DE Die Gehälter-Rangliste der Bundesländer führt Hamburg mit 3.619 Euro an, gefolgt von Baden-Württemberg mit 3.546 Euro und Hessen mit 3.494 Euro
EN The monthly pay ranking of German states is headed by Hamburg with 3,619 euros, followed by Baden-Württemberg with 3,546 euros and Hesse with 3,494 euros
Немецкий | английский |
---|---|
hamburg | hamburg |
euro | euros |
hessen | hesse |
rangliste | ranking |
mit | with |
gefolgt | followed |
und | and |
der | german |
von | of |
die | the |
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros
Немецкий | английский |
---|---|
kostet | costs |
euro | euros |
ticket | ticket |
und | and |
ein | a |
DE Bei kostenlosen Konten gibt es eine Begrenzung auf 3 Kollektionen (mit jeweils maximal 50 Icons). Mit einem Premium-Konto können dagegen unbegrenzte Kollektionen (mit jeweils maximal 256 Icons) erstellt werden.
EN Free accounts have a limit of 3 collections (50 icons-limit in each one); on the other hand, premium accounts can create unlimited collections (256 icons-limit in each one).
Немецкий | английский |
---|---|
kollektionen | collections |
icons | icons |
dagegen | on the other hand |
konten | accounts |
begrenzung | limit |
premium | premium |
können | can |
unbegrenzte | unlimited |
kostenlosen | free |
einem | the |
DE Silvester in einem ganzjährig geöffneten Haus am Meer für maximal 10 Personen. Maximal 5 Tage Vermietung an Silvester zu diesem…
EN New Year's Eve in a year-round house by the sea for max 10 people. Maximum 5 days of rental on New Year's Eve at this…
DE Wir akzeptieren Zahlungen mit einem Touristengutschein. Wir bieten 2 Varianten der Unterkunft an: 1. Backsteinhaus 44 m2 (maximal 5 Personen) 2. Dachboden 35 m2 (maximal 4 Personen) Unser einstöckiges Haus ist ein offener Raum mit einem Badezimmer…
EN Welcome. Newly built, fragrant wood, comfortable house in Mazury in Martiany, Kętrzyn district. The cottage is located on the lake of Wersminia. Lake with the first class of water purity. Special fishery - a paradise for anglers. To the beach 3 min…
DE Es stehen maximal 210 Quotenplätze für Athleten zur Verfügung, die bei den Spielen im Biathlon antreten. Es können sich maximal 105 Männer und 105 Frauen qualifizieren.
EN A maximum of 210 quota spots are available to athletes to compete in biathlon at the games. A maximum 105 men and 105 women may qualify.
Немецкий | английский |
---|---|
maximal | maximum |
athleten | athletes |
biathlon | biathlon |
männer | men |
frauen | women |
qualifizieren | qualify |
und | and |
den | the |
spielen | games |
antreten | compete |
DE Maximal 170 Quotenplätze stehen den Athleten zur Verfügung, um bei den Spielen im Bob anzutreten. Es können sich maximal 124 Männer und 46 Frauen qualifizieren.
EN A maximum of 170 quota spots are available to athletes to compete in bobsleigh at the Games. A maximum 124 men and 46 women may qualify.
Немецкий | английский |
---|---|
maximal | maximum |
athleten | athletes |
bob | bobsleigh |
männer | men |
frauen | women |
qualifizieren | qualify |
und | and |
den | the |
spielen | games |
DE Für Privatpersonen kann maximal 1 Anteil (= 250,00 EUR) gekauft werden, während für Institutionen mindestens 4 Anteile (= 1.000,00 EUR) und maximal 20 Anteile (=5.000 €) gezeichnet werden können.
EN For private persons a maximum of 1 share (= 250.00 EUR) can be bought while for institutions a minimum of 4 shares (= 1,000.00 EUR) and a maximum of 20 shares (=5,000 €) can be drawn.
DE ein digitaler Nachweis über einen vor maximal 24 Stunden vorgenommenen negativen Antigen-Schnelltest, einen negativen Vor-Ort-Antigen-Schnelltest oder einen vor maximal 48 Stunden vorgenommenen negativen PCR-Test.
EN digital proof of a negative rapid antigen test, a negative on-site rapid antigen test from within the previous 24 hours or a negative PCR test from the previous 48 hours.
Немецкий | английский |
---|---|
antigen | antigen |
pcr | pcr |
nachweis | proof |
oder | or |
test | test |
negativen | negative |
stunden | hours |
digitaler | a |
DE Für Privatpersonen kann maximal 1 Anteil (= 250,00 EUR) gekauft werden, während für Institutionen mindestens 4 Anteile (= 1.000,00 EUR) und maximal 20 Anteile (=5.000 €) gezeichnet werden können.
EN For private persons a maximum of 1 share (= 250.00 EUR) can be bought while for institutions a minimum of 4 shares (= 1,000.00 EUR) and a maximum of 20 shares (=5,000 €) can be drawn.
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 33 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 39 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 33 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 39 FPS Physics test part 3 22 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 56 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 56 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 17 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 71 FPS Grafiktest 2 46 FPS Physics-Test Teil 1 52 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 21 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 71 FPS Graphics test 2 46 FPS Physics test part 1 52 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 21 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 43 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 49 FPS Physics-Test Teil 2 30 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 43 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 49 FPS Physics test part 2 30 FPS Physics test part 3 15 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 59 FPS Grafiktest 2 39 FPS Physics-Test Teil 1 48 FPS Physics-Test Teil 2 29 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 59 FPS Graphics test 2 39 FPS Physics test part 1 48 FPS Physics test part 2 29 FPS Physics test part 3 15 FPS
Немецкий | английский |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Für Jasper Morrison ist gutes Design maximal einfach – und maximal funktional.
EN For Jasper Morrison, good design is maximally simple – and maximally functional.
DE Das Studierendenwerk bietet maximal zehn Studierenden aus Nicht-Akademiker-Familien jeweils maximal 1.000 € für den Einstieg ins Studium
EN The Studierendenwerk offers a maximum of ten students from non-academic families €1,000 each to help them start their studies
DE Bei kostenlosen Konten gibt es eine Begrenzung auf 3 Kollektionen (mit jeweils maximal 50 Icons). Mit einem Premium-Konto können dagegen unbegrenzte Kollektionen (mit jeweils maximal 256 Icons) erstellt werden.
EN Free accounts have a limit of 3 collections (50 icons-limit in each one); on the other hand, premium accounts can create unlimited collections (256 icons-limit in each one).
Немецкий | английский |
---|---|
kollektionen | collections |
icons | icons |
dagegen | on the other hand |
konten | accounts |
begrenzung | limit |
premium | premium |
können | can |
unbegrenzte | unlimited |
kostenlosen | free |
einem | the |
DE Jedes Projekt wird mit bis zu 100.000 Euro über eine Projektlaufzeit von maximal zwei Jahren vom BMBF gefördert.
EN Each project is funded by the BMBF with up to 100,000 euros over a maximum project duration of two years.
Немецкий | английский |
---|---|
projekt | project |
euro | euros |
maximal | maximum |
bmbf | bmbf |
gefördert | funded |
jahren | years |
mit | with |
zu | to |
wird | the |
von | of |
DE In Deutschland zahlt der Staat für bis zu drei Jahre Elterngeld und gewährt in den ersten zwölf Lebensmonaten des Kindes 65-67 % des letzten Einkommens – aber maximal 1.800 Euro – des beziehenden Elternteils
EN In Germany, parental leave is paid by the government and covers 65%-67% of the caretakers’ average income over the last 12 months, but no more than 1800 euros, for the first twelve months of the child’s life
Немецкий | английский |
---|---|
deutschland | germany |
einkommens | income |
letzten | last |
euro | euros |
zwölf | twelve |
aber | but |
in | in |
und | and |
ersten | first |
der | of |
DE Die Consolidator Grants richten sich an Forscher*innen, die ihre Rolle als unabhängige Forschungsgruppe festigen wollen. Das Fördervolumen beträgt maximal 2,75 Millionen Euro.
EN Consolidator Grants are intended for independent scientists at a stage in their career at which they are consolidating their research teams and programs. The grant supports researchers with up to € 2.75 million.
Немецкий | английский |
---|---|
unabhängige | independent |
millionen | million |
forscher | researchers |
an | and |
innen | in |
wollen | a |
DE Die Starting Grants fördern junge und aufstrebende Forscher*innen. Sie sollen ihnen früh wissenschaftliche Unabhängigkeit ermöglichen. Das Fördervolumen beträgt maximal 2 Millionen Euro.
EN Starting Grants support young and aspiring researcher leaders and promote their early scientific independence. The grant supports scientists with up to € 2 million.
Немецкий | английский |
---|---|
junge | young |
früh | early |
wissenschaftliche | scientific |
unabhängigkeit | independence |
millionen | million |
forscher | researcher |
fördern | promote |
ihnen | the |
DE Die ERC Proof of Concept Grants richten sich an Forscher*innen, die bereits vom ERC gefördert wurden. Sie sollen helfen, die Forschung näher in die Anwendung zu bringen. Das Fördervolumen beträgt maximal 150.000 Euro.
EN Proof of Concept Grants are open only to ERC grant holders who want to bring theit research closer to application. The support does not exceed € 150,000.
Немецкий | английский |
---|---|
erc | erc |
proof | proof |
concept | concept |
helfen | support |
forschung | research |
näher | closer |
anwendung | application |
of | of |
bringen | bring |
bereits | the |
zu | to |
DE In Aussicht steht eine Förderung in Höhe von bis zu 45 Millionen Euro für maximal drei aufeinanderfolgende jeweils dreijährige Umsetzungsphasen.
EN Funding of up to 45 million euros is available for a maximum of three successive three-year implementation phases.
Немецкий | английский |
---|---|
förderung | funding |
millionen | million |
euro | euros |
maximal | maximum |
steht | is |
zu | to |
drei | three |
für | for |
von | of |
DE In Deutschland zahlt der Staat für bis zu drei Jahre Elterngeld und gewährt in den ersten zwölf Lebensmonaten des Kindes 65-67 % des letzten Einkommens – aber maximal 1.800 Euro – des beziehenden Elternteils
EN In Germany, parental leave is paid by the government and covers 65%-67% of the caretakers’ average income over the last 12 months, but no more than 1800 euros, for the first twelve months of the child’s life
Немецкий | английский |
---|---|
deutschland | germany |
einkommens | income |
letzten | last |
euro | euros |
zwölf | twelve |
aber | but |
in | in |
und | and |
ersten | first |
der | of |
DE Im Zeitraum vom 14. April bis 14. Mai 2021 erhalten wir für jeden an uns gespendeten Euro 50 Cent dazu (maximal 3000€). Darüber hinaus gibt es zusätzliche Förderbeträge für die erfolgreichsten fünf (von 9) beteiligten Initiativen.
EN From April 14 to May 14, 2021, we will receive an additional 50 cents for every euro donated to us (maximum 3000€). There will be a supplemental amount for the most successful five (of 9) participating initiatives.
DE 50 % der förderfähigen Kosten; maximal 20.000 Euro
EN 50 % of the eligible costs; max. 20.000 Euro
DE Ryte schließt mit einem Second Closing über 2 Mio. Euro durch Bayern Kapital seine Series-A-Finanzierung über 8,5 Mio. Euro
EN Agency dotSource to join the Ryte Solution Partner Program
Немецкий | английский |
---|---|
ryte | ryte |
einem | the |
DE Wenn sich ihre Kosten dafür auf 19.000 Euro belaufen, dann erzielt sie einen Gewinn von 9.000 Euro und damit eine Bruttogewinnmarge von 32 % (9.000/28,000 x 100).
EN If the event company’s expenses total $19,000, they have made a profit of $9,000, which is a 32% gross profit margin (9,000/28,000 x 100).
Немецкий | английский |
---|---|
gewinn | profit |
x | x |
wenn | if |
kosten | expenses |
und | have |
von | of |
DE Insgesamt beliefen sich unsere Spenden im Jahr 2019 auf: 44.500,00 Euro. Im Vorjahr waren es noch 40.600,00 Euro, 2017 waren es 34.600,00 EUR und 2016 waren es 29.600,00 EUR.
EN Altogether, our donations for the year 2019 totalled 44,500.00 EUR. The year before it was another 40,600.00 EUR, in 2017 it was 34,600.00 EUR and in 2016 it was 29,600. EUR.
Немецкий | английский |
---|---|
spenden | donations |
jahr | year |
es | it |
und | and |
eur | eur |
unsere | our |
waren | the |
DE Die Kosten für die Rennen betragen 5 Euro für ESO-Strecken und Kinder und 7 Euro für andere Strecken. Die Veranstaltung in Cortina ist völlig COVID Free und alle Kontrollmaßnahmen wurden getroffen.
EN The cost of the races will be 5 Euro for ESO routes and children and 7 Euro for other routes. The event in Cortina is totally COVID Free and all control measures have been taken.
Немецкий | английский |
---|---|
rennen | races |
euro | euro |
kinder | children |
strecken | routes |
veranstaltung | event |
cortina | cortina |
covid | covid |
free | free |
in | in |
für | for |
ist | is |
und | and |
andere | other |
alle | all |
die | the |
wurden | been |
Показаны переводы 50 из 50