DE Der Verarbeiter hat dem Verantwortlichen sämtliche erforderliche Dokumentation zu den Auditzwecken, insbesondere die Aufzählung von technischen und organisatorischen Maßnahmen zugänglich zu machen
"insbesondere die aufzählung" на Немецкий можно перевести в следующие английский слова/фразы:
DE Der Verarbeiter hat dem Verantwortlichen sämtliche erforderliche Dokumentation zu den Auditzwecken, insbesondere die Aufzählung von technischen und organisatorischen Maßnahmen zugänglich zu machen
EN The Processor is obligated to make available to the Controller all necessary documentation for the purposes of the audit, in particular the list of implemented technical and organizational measures
Немецкий | английский |
---|---|
verarbeiter | processor |
dokumentation | documentation |
technischen | technical |
organisatorischen | organizational |
zugänglich | available |
maßnahmen | measures |
erforderliche | necessary |
zu | to |
die | list |
und | and |
den | the |
DE Der Verarbeiter hat dem Verantwortlichen sämtliche erforderliche Dokumentation zu den Auditzwecken, insbesondere die Aufzählung von technischen und organisatorischen Maßnahmen zugänglich zu machen
EN The Processor is obligated to make available to the Controller all necessary documentation for the purposes of the audit, in particular the list of implemented technical and organizational measures
Немецкий | английский |
---|---|
verarbeiter | processor |
dokumentation | documentation |
technischen | technical |
organisatorischen | organizational |
zugänglich | available |
maßnahmen | measures |
erforderliche | necessary |
zu | to |
die | list |
und | and |
den | the |
DE sendResult: eine Aufzählung, die den Sendestatus der E-Mail darstellt. Die möglichen Werte sind unten aufgeführt.
EN sendResult: an enumeration that represents the email's send status. The possible values are listed below.
DE Bitte beachten Sie, dass sich aus dieser Aufzählung kein Rechtsanspruch ableiten lässt und dass wir keine Garantie für die Zusage einer Förderung oder eines sonstigen finanziellen Vorteils übernehmen können
EN Please note, that this list only serves for your information and does not imply a legal entitlement to any grant or financial benefit
Немецкий | английский |
---|---|
beachten | note |
finanziellen | financial |
oder | or |
bitte | please |
keine | not |
für | for |
die | list |
und | and |
dass | that |
DE Die folgende Aufzählung soll euch verdeutlichen, wie viel verschiedene Erklärfilm Formate heutzutage […]
EN The following enumeration is to clarify you, […]
DE Die oben unter lit a) bis j) genannten Gründe beinhalten eine demonstrative Aufzählung. Das gesetzliche Recht beider Parteien zur Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
EN The reasons mentioned above under a) to j) include a demonstrative list. The statutory right of both Parties to cancel for an important reason remains unaffected.
Немецкий | английский |
---|---|
j | j |
genannten | mentioned |
parteien | parties |
kündigung | cancel |
wichtigem | important |
bleibt | remains |
a | a |
gründe | reasons |
gesetzliche | statutory |
grund | reason |
oben | the |
recht | right |
die | list |
DE Die folgende Aufzählung soll euch verdeutlichen, wie viel verschiedene Erklärfilm Formate heutzutage […]
EN The following enumeration is to clarify you, […]
DE Das sendResult ist eine Aufzählung, die das Ergebnis eines E-Mail-Sendeversuchs darstelllt. Seine möglichen Werte sind:
EN The sendResult is an enumeration that reflects the result of an email send attempt. Its possible values are:
DE Bug Fix: Vorschaubild-Größen mit kuriosen Namen wurden manchmal nicht auf der Einstellungsseite gelistet. Gemein! Gleiche Aufzählung für alle jetzt.
EN Bug Fix: some thumbnail sizes with curious name were not listed in the settings page.
Немецкий | английский |
---|---|
bug | bug |
fix | fix |
namen | name |
wurden | were |
einstellungsseite | settings page |
gelistet | listed |
vorschaubild | thumbnail |
größen | sizes |
manchmal | some |
gleiche | the |
mit | with |
nicht | not |
DE Erkennt automatisch vorhandene Cloud-Workload-Bereitstellungen – ohne Installation eines Agenten – durch Aufzählung von AWS EC2-Instanzen, GCP Compute-Instanzen und Azure VMs
EN Automatically discovers existing cloud workload deployments — without installing an agent — by enumerating AWS EC2 instances, GCP Compute instances, and Azure VMs
DE Im Folgenden findest Du eine übersichtliche Aufzählung der wichtigsten Zahlungsmethoden bei Greenspin:
EN Below you will find a clear list of the most important payment methods at Greenspin:
Немецкий | английский |
---|---|
übersichtliche | clear |
zahlungsmethoden | payment methods |
folgenden | a |
du | you |
eine | list |
wichtigsten | most |
DE Liste: Einfügen einer Liste von Elementen, nummeriert oder als Aufzählung.
EN List: for adding lists of numbered or bulleted items.
Немецкий | английский |
---|---|
einfügen | adding |
oder | or |
liste | list |
elementen | items |
als | for |
von | of |
DE Bug Fix: Vorschaubild-Größen mit kuriosen Namen wurden manchmal nicht auf der Einstellungsseite gelistet. Gemein! Gleiche Aufzählung für alle jetzt.
EN Bug Fix: some thumbnail sizes with curious name were not listed in the settings page.
Немецкий | английский |
---|---|
bug | bug |
fix | fix |
namen | name |
wurden | were |
einstellungsseite | settings page |
gelistet | listed |
vorschaubild | thumbnail |
größen | sizes |
manchmal | some |
gleiche | the |
mit | with |
nicht | not |
DE Alles über CWE: Aufzählung allgemeiner Schwächen
EN All About CWE: Common Weakness Enumeration
Немецкий | английский |
---|---|
alles | all |
über | about |
DE Insbesondere werden die erhobenen Daten an das Unternehmen OPINEL SAS zum Zwecke der Vermarktung und der Ausführung von Dienstleistungen, insbesondere des Kundendienstes für die Produkte, übermittelt.
EN In particular, the data gathered are sent to the company OPINEL SAS for marketing purposes and for the provision of services, especially product after-sales services.
Немецкий | английский |
---|---|
sas | sas |
übermittelt | sent |
opinel | opinel |
dienstleistungen | services |
vermarktung | marketing |
daten | data |
und | and |
zwecke | purposes |
DE Entsprechend wichtig ist daher die Aufbereitung des tatsächlichen und insbesondere technischen Sachverhalts, insbesondere mit Blick auf die Darlegungs- und Beweislast im Vindikationsverfahren
EN Therefore, it is essential to process the actual facts, and particularly the technical facts, especially in view of the onus of presentation and burden of proof in rei vindicatio proceedings
Немецкий | английский |
---|---|
wichtig | essential |
technischen | technical |
blick | view |
tatsächlichen | actual |
und | and |
daher | therefore |
des | the |
insbesondere | especially |
DE Insbesondere werden die erhobenen Daten an das Unternehmen OPINEL SAS zum Zwecke der Vermarktung und der Ausführung von Dienstleistungen, insbesondere des Kundendienstes für die Produkte, übermittelt.
EN In particular, the data gathered are sent to the company OPINEL SAS for marketing purposes and for the provision of services, especially product after-sales services.
Немецкий | английский |
---|---|
sas | sas |
übermittelt | sent |
opinel | opinel |
dienstleistungen | services |
vermarktung | marketing |
daten | data |
und | and |
zwecke | purposes |
DE Testläufe aktiv unterstützen. Dies gilt insbesondere für Tests in simulierten Live-Bedingungen und umfasst insbesondere die Zurverfügungstellung von Testdaten sowie die Auswertung/Bewertung erzeugter Bestellvorschläge und Prognosen.
EN actively support test runs. This applies in particular to tests in simulated live conditions and includes in particular the provision of test data as well as the evaluation/assessment of generated order proposals and forecasts.
Немецкий | английский |
---|---|
aktiv | actively |
unterstützen | support |
gilt | applies |
simulierten | simulated |
umfasst | includes |
testdaten | test data |
prognosen | forecasts |
live | live |
bedingungen | conditions |
in | in |
tests | tests |
auswertung | evaluation |
und | and |
die | runs |
dies | this |
von | of |
sowie | the |
DE Diese Datenschutzbestimmungen sollen es Ihnen insbesondere ermöglichen, Ihre Präferenzen in diesen sozialen Netzwerken festzulegen, insbesondere durch die Einstellung Ihrer Benutzerkonten in jedem dieser Netzwerke.
EN These protection policies must allow you to exercise your choices with these social networks, in particular by setting up your user accounts for each of these networks.
Немецкий | английский |
---|---|
ermöglichen | allow |
präferenzen | choices |
einstellung | setting |
in | in |
benutzerkonten | user accounts |
ihre | your |
festzulegen | to |
diese | these |
netzwerken | social |
netzwerke | networks |
DE Diese Datenschutzbestimmungen sollen es Ihnen insbesondere ermöglichen, Ihre Präferenzen in diesen sozialen Netzwerken festzulegen, insbesondere durch die Einstellung Ihrer Benutzerkonten in jedem dieser Netzwerke.
EN These protection policies must allow you to exercise your choices with these social networks, in particular by setting up your user accounts for each of these networks.
Немецкий | английский |
---|---|
ermöglichen | allow |
präferenzen | choices |
einstellung | setting |
in | in |
benutzerkonten | user accounts |
ihre | your |
festzulegen | to |
diese | these |
netzwerken | social |
netzwerke | networks |
DE Diese Datenschutzbestimmungen sollen es Ihnen insbesondere ermöglichen, Ihre Präferenzen in diesen sozialen Netzwerken festzulegen, insbesondere durch die Einstellung Ihrer Benutzerkonten in jedem dieser Netzwerke.
EN These protection policies must allow you to exercise your choices with these social networks, in particular by setting up your user accounts for each of these networks.
Немецкий | английский |
---|---|
ermöglichen | allow |
präferenzen | choices |
einstellung | setting |
in | in |
benutzerkonten | user accounts |
ihre | your |
festzulegen | to |
diese | these |
netzwerken | social |
netzwerke | networks |
DE Diese Datenschutzbestimmungen sollen es Ihnen insbesondere ermöglichen, Ihre Präferenzen in diesen sozialen Netzwerken festzulegen, insbesondere durch die Einstellung Ihrer Benutzerkonten in jedem dieser Netzwerke.
EN These protection policies must allow you to exercise your choices with these social networks, in particular by setting up your user accounts for each of these networks.
Немецкий | английский |
---|---|
ermöglichen | allow |
präferenzen | choices |
einstellung | setting |
in | in |
benutzerkonten | user accounts |
ihre | your |
festzulegen | to |
diese | these |
netzwerken | social |
netzwerke | networks |
DE Diese Datenschutzbestimmungen sollen es Ihnen insbesondere ermöglichen, Ihre Präferenzen in diesen sozialen Netzwerken festzulegen, insbesondere durch die Einstellung Ihrer Benutzerkonten in jedem dieser Netzwerke.
EN These protection policies must allow you to exercise your choices with these social networks, in particular by setting up your user accounts for each of these networks.
Немецкий | английский |
---|---|
ermöglichen | allow |
präferenzen | choices |
einstellung | setting |
in | in |
benutzerkonten | user accounts |
ihre | your |
festzulegen | to |
diese | these |
netzwerken | social |
netzwerke | networks |
DE Das Halten und die Verwaltung von Beteiligungen an Handelsunternehmen (insbesondere BILLA, PENNY, BIPA, ADEG) sowie an Touristikunternehmen (insbesondere der REWE Austria Touristik GmbH).
EN The holding and management of investments in trading companies (in particular BILLA, PENNY, BIPA, ADEG) and in tourism companies (in particular REWE Austria Touristik GmbH).
Немецкий | английский |
---|---|
halten | holding |
verwaltung | management |
penny | penny |
rewe | rewe |
austria | austria |
gmbh | gmbh |
und | trading |
DE Wir können auch Informationen darüber erfassen, wie Ihr Gerät mit unserer Website (insbesondere aufgerufene Seiten und angeklickte Links) oder dem Dienst (insbesondere aufgerufene Inhalte) interagiert hat.
EN We may also collect information about how your device has interacted with our Site (including the pages accessed and links clicked) or Service (including content accessed).
Немецкий | английский |
---|---|
interagiert | interacted |
informationen | information |
gerät | device |
website | site |
links | links |
inhalte | content |
dienst | service |
oder | or |
auch | also |
ihr | your |
darüber | about |
seiten | pages |
erfassen | and |
mit | with |
hat | has |
DE Da das Marketing in den letzten 20 Jahren immer datengetriebener geworden ist, sind auch die Tools, die für die Analyse von Daten und deren Verwertung erforderlich sind, immer ausgefeilter geworden - insbesondere die Tools, die Machine Learning nutzen.
EN As marketing has become increasingly data-driven over the last 20 years, the tools required to analyze data and make it actionable have also become increasingly sophisticated — especially those tools leveraging machine learning.
Немецкий | английский |
---|---|
marketing | marketing |
letzten | last |
jahren | years |
erforderlich | required |
ausgefeilter | sophisticated |
insbesondere | especially |
machine | machine |
learning | learning |
nutzen | leveraging |
tools | tools |
analyse | analyze |
geworden | become |
daten | data |
in | to |
den | the |
DE Damit die App die Emissionswerte errechnen kann, muss die OBD-Schnittstelle des Wagens jedoch die passenden Daten zur Verfügung stellen – insbesondere die Werte des Stickoxid-Sensors des Abgassystems, der nur in Diesel-Fahrzeugen verbaut ist
EN However, for the app to calculate the emission values, the car?s OBD interface must provide the relevant data valued ? in particular the data of the nitrogen oxide sensor of the exhaust system, which is only installed in diesel vehicles
Немецкий | английский |
---|---|
obd | obd |
schnittstelle | interface |
daten | data |
insbesondere | particular |
sensors | sensor |
diesel | diesel |
app | app |
in | in |
muss | must |
nur | only |
stellen | provide |
jedoch | however |
werte | values |
ist | is |
DE Die verantwortlichen Stellen bewahren die Daten nur so lange auf, wie es für die Erfüllung der jeweiligen Zwecke, für welche die Daten erhoben wurden, unbedingt erforderlich ist. Die Daten werden insbesondere zu folgenden Zwecken verarbeitet:
EN The Data Controllers will retain the Data for the period strictly necessary to fulfill the respective purposes for which the Data was collected. Specifically, the Data will be retained for the following periods:
Немецкий | английский |
---|---|
jeweiligen | respective |
erhoben | collected |
insbesondere | specifically |
wurden | was |
zwecken | for |
bewahren | retain |
daten | data |
unbedingt | necessary |
zu | to |
folgenden | following |
zwecke | purposes |
DE Damit die App die Emissionswerte errechnen kann, muss die OBD-Schnittstelle des Wagens jedoch die passenden Daten zur Verfügung stellen – insbesondere die Werte des Stickoxid-Sensors des Abgassystems, der nur in Diesel-Fahrzeugen verbaut ist
EN However, for the app to calculate the emission values, the car?s OBD interface must provide the relevant data valued ? in particular the data of the nitrogen oxide sensor of the exhaust system, which is only installed in diesel vehicles
Немецкий | английский |
---|---|
obd | obd |
schnittstelle | interface |
daten | data |
insbesondere | particular |
sensors | sensor |
diesel | diesel |
app | app |
in | in |
muss | must |
nur | only |
stellen | provide |
jedoch | however |
werte | values |
ist | is |
DE Es scheint nicht viele Probleme zu geben, wenn es um die App, den Kundensupport oder den Transfer geht. Die meisten Beschwerden betreffen die Kosten von Dienstleistungen, insbesondere die Höhe der versteckten Gebühren und zusätzlichen Gebühren.
EN There doesn’t seem to be many problems when it comes to the app, customer support, or transfers. The majority of complaints focus on the costs of services, especially the number of hidden fees and additional charges.
Немецкий | английский |
---|---|
scheint | seem |
transfer | transfers |
beschwerden | complaints |
insbesondere | especially |
versteckten | hidden |
kundensupport | customer support |
oder | or |
kosten | costs |
dienstleistungen | services |
es | it |
probleme | problems |
app | app |
die meisten | majority |
gebühren | fees |
viele | many |
zu | to |
und | and |
um | comes |
DE Die Mitarbeitenden des Sensorherstellers schätzen insbesondere das globale Miteinander, die grosse Freiheit für Innovation und Kreativität, die offene und transparente Kommunikation sowie die Glaubwürdigkeit und Fähigkeit des Kaders und Managements
EN The global sensor manufacturer’s employees particularly value the sense of global togetherness, the scope for innovation and creativity, the open and transparent communication, and the skill and credibility of the management and executives
Немецкий | английский |
---|---|
mitarbeitenden | employees |
insbesondere | particularly |
globale | global |
offene | open |
transparente | transparent |
kommunikation | communication |
glaubwürdigkeit | credibility |
fähigkeit | skill |
managements | management |
innovation | innovation |
kreativität | creativity |
für | for |
und | and |
DE Wir haben beschlossen, Kolsquare aufgrund der zahlreichen Funktionen, die die Lösung bietet, in unsere täglichen Aktionen zu integrieren, insbesondere in die Identifikation der Profile von Makroinfluencern, die für unsere Marke relevant sind.
EN We have decided to incorporate Kolsquare into our daily actions because of the many functionalities that the solution offers,in particular in order to identify macro-influencer profiles relevant to our brand.
Немецкий | английский |
---|---|
beschlossen | decided |
täglichen | daily |
profile | profiles |
lösung | solution |
bietet | offers |
aktionen | actions |
integrieren | incorporate |
zahlreichen | many |
in | in |
funktionen | functionalities |
marke | brand |
unsere | our |
identifikation | identify |
wir | we |
zu | to |
DE Die Promenade insbesondere die Avinguda del Rei Jaume I und die Carrer de Ramon de Montcada, sind von Restaurants gesäumt die dank des familienfreundliches Strandes, große Portionen zu anständigen Preisen anbieten
EN The streets near the beach, particularly Avinguda del Rei Jaume I and Carrer de Ramon de Montcada are lined with eateries with many, given the family-friendly nature of the beach, catering large portions at decent prices
Немецкий | английский |
---|---|
restaurants | eateries |
gesäumt | lined |
familienfreundliches | family-friendly |
strandes | beach |
portionen | portions |
preisen | prices |
de | de |
i | i |
insbesondere | particularly |
große | large |
und | and |
sind | are |
del | the |
dank | with |
DE Die Übermittlung der Daten bezweckt insbesondere die Identitätsüberprüfung, die Zahlungsadministration und die Betrugsprävention
EN The transmission of the data is intended in particular for identity verification, payment administration and fraud prevention
Немецкий | английский |
---|---|
identitäts | identity |
überprüfung | verification |
daten | data |
und | and |
DE Die Steuerzentrale ist insbesondere in größeren Objekten die übergeordnete Steuereinheit für das Gesamtsystem und übernimmt die erforderlichen Überwachungsfunktionen sowie die gruppenübergreifende Kommunikation.
EN The central control unit is the higher-level control unit for the entire system, especially in larger properties, and takes over the required monitoring functions as well as group-wide communication.
Немецкий | английский |
---|---|
insbesondere | especially |
übernimmt | takes over |
erforderlichen | required |
kommunikation | communication |
größeren | larger |
übergeordnete | higher |
in | in |
ist | is |
für | for |
und | and |
DE Insbesondere für die Geschäftsgruppen, die für die Automobil-, die Textilindustrie sowie den Maschinenbau produzierten, war das wirtschaftliche Umfeld zu Beginn des Jahres mehr als herausfordernd
EN Especially for the Business Groups producing for the automotive, textile and mechanical engineering sectors, the economic environment at the beginning of the year was extremely challenging
Немецкий | английский |
---|---|
wirtschaftliche | economic |
umfeld | environment |
herausfordernd | challenging |
war | was |
jahres | year |
insbesondere | especially |
für | for |
die | automotive |
den | the |
maschinenbau | mechanical |
beginn | beginning |
zu | of |
DE Mit 82% schätzten die Kunden insbesondere auch die Proaktivität von DATAGROUP, mit der das Unternehmen neue Ideen einbrachte, um die Beziehung für die Kunden erfolgreicher zu gestalten
EN With 82%, customers particularly appreciated DATAGROUP?s proactivity, with which the company introduced new ideas to make the relationship more successful for customers
Немецкий | английский |
---|---|
kunden | customers |
insbesondere | particularly |
datagroup | datagroup |
neue | new |
beziehung | relationship |
mit | with |
unternehmen | company |
zu | to |
ideen | ideas |
der | the |
um | for |
erfolgreicher | successful |
DE Die Promenade insbesondere die Avinguda del Rei Jaume I und die Carrer de Ramon de Montcada, sind von Restaurants gesäumt die dank des familienfreundliches Strandes, große Portionen zu anständigen Preisen anbieten
EN The streets near the beach, particularly Avinguda del Rei Jaume I and Carrer de Ramon de Montcada are lined with eateries with many, given the family-friendly nature of the beach, catering large portions at decent prices
Немецкий | английский |
---|---|
restaurants | eateries |
gesäumt | lined |
familienfreundliches | family-friendly |
strandes | beach |
portionen | portions |
preisen | prices |
de | de |
i | i |
insbesondere | particularly |
große | large |
und | and |
sind | are |
del | the |
dank | with |
DE Auf die Veränderungen in der Cleantech-Branche sind die Marken auf der ganzen Welt aufmerksam geworden, insbesondere solche, die sich an die Verbraucher richten
EN The shifts in the cleantech industry have become clear to brands all over the world, especially ones directed at consumers
Немецкий | английский |
---|---|
veränderungen | shifts |
marken | brands |
verbraucher | consumers |
cleantech | cleantech |
branche | industry |
welt | world |
in | in |
insbesondere | especially |
geworden | have |
ganzen | to |
der | the |
DE Die Steuerzentrale ist insbesondere in größeren Objekten die übergeordnete Steuereinheit für das Gesamtsystem und übernimmt die erforderlichen Überwachungsfunktionen sowie die gruppenübergreifende Kommunikation.
EN The central control unit is the higher-level control unit for the entire system, especially in larger properties, and takes over the required monitoring functions as well as group-wide communication.
Немецкий | английский |
---|---|
insbesondere | especially |
übernimmt | takes over |
erforderlichen | required |
kommunikation | communication |
größeren | larger |
übergeordnete | higher |
in | in |
ist | is |
für | for |
und | and |
DE Mit 82% schätzten die Kunden insbesondere auch die Proaktivität von DATAGROUP, mit der das Unternehmen neue Ideen einbrachte, um die Beziehung für die Kunden erfolgreicher zu gestalten
EN With 82%, customers particularly appreciated DATAGROUP?s proactivity, with which the company introduced new ideas to make the relationship more successful for customers
Немецкий | английский |
---|---|
kunden | customers |
insbesondere | particularly |
datagroup | datagroup |
neue | new |
beziehung | relationship |
mit | with |
unternehmen | company |
zu | to |
ideen | ideas |
der | the |
um | for |
erfolgreicher | successful |
DE In allen Fällen, in denen die SCCs die Angabe eines Landes oder eines Mitgliedstaates verlangen (insbesondere in den Klauseln 17 und 18), vereinbaren die Parteien, die Niederlande als erste Wahl zu treffen;
EN In all cases where the SCCs require to specify country or a Member State (especially in clauses 17 and 18) parties agree to use the Netherlands as their primary selection;
Немецкий | английский |
---|---|
verlangen | require |
klauseln | clauses |
vereinbaren | agree |
parteien | parties |
wahl | selection |
landes | country |
oder | or |
insbesondere | especially |
in | in |
fällen | cases |
niederlande | netherlands |
zu | to |
und | and |
als | as |
den | the |
erste | a |
DE Die EFSA beobachtet entsprechend ihrer Aufgabenstellung insbesondere die Entwicklungen mit Blick auf die Tiergesundheit und die Lebensmittelsicherheit.
EN In line with its mission, EFSA is in particular monitoring the situation with respect to animal health and food safety.
DE Im Mittelpunkt steht insbesondere, wie der EDSB auf die Umsetzung der in der EDSB-Strategie 2015-2019 festgelegten Ziele hingearbeitet hat, die sich auf die Digitalisierung, globale Partnerschaften und die Modernisierung des Datenschutzes beziehen
EN In particular, it focuses on how the EDPS has worked towards implementing the objectives set out in the EDPS Strategy 2015-2019, which relate to digitisation, global partnerships and the modernisation of data protection
DE Die Überprüfung umfasst sowohl das Produkt als auch die Lieferkette, insbesondere die Auswirkungen auf die Arbeitnehmer
EN Verification includes both the product and the supply chain, especially worker impact
DE die über den Nutzer oder andere Personen falsche oder missverständliche Angaben enthalten, insbesondere wenn die Anmeldung unter einer falschen Identität erfolgt, und dabei Bewertungen abzugeben, ohne die Leistung selbst in Anspruch genommen zu haben;
EN contains false or misleading information about users or other persons, especially if a wrong identity has been used for an application and composing evaluations without having used the service themselves,
Немецкий | английский |
---|---|
nutzer | users |
insbesondere | especially |
bewertungen | evaluations |
oder | or |
identität | identity |
dabei | for |
ohne | without |
angaben | information |
wenn | if |
und | and |
andere | other |
anmeldung | service |
anspruch | application |
zu | having |
die | themselves |
über | about |
einer | a |
erfolgt | been |
DE Inhalte einzustellen, die Elemente enthalten, die Links oder ähnliche Angaben/Verweise enthalten oder geeignet sind, die Funktionsweise fremder Datenverarbeitungsanlagen, insbesondere Computern zu beeinträchtigen.
EN contains elements which include links or similar information/reprimands or is qualified to harm the functionality of external data processing systems, especially computers
Немецкий | английский |
---|---|
funktionsweise | functionality |
insbesondere | especially |
computern | computers |
oder | or |
ähnliche | similar |
angaben | data |
zu | to |
elemente | elements |
DE Wenn die Verarbeitung für unsere legitimen Geschäftsinteressen (oder diejenigen unserer Unternehmenskunden), insbesondere die Verbesserung der Verbraucherdienste oder die Bereitstellung unserer Produkte, erforderlich ist;
EN When the processing is necessary for our legitimate business interests (or those of our Enterprise Customers), including but not limited to, improving the Consumer Services or providing our Products;
Немецкий | английский |
---|---|
verarbeitung | processing |
legitimen | legitimate |
insbesondere | including |
verbesserung | improving |
verbraucherdienste | consumer services |
bereitstellung | providing |
erforderlich | necessary |
oder | or |
unsere | our |
für | for |
produkte | products |
ist | is |
wenn | to |
DE Insbesondere für Kundentermine, die Teilnahme an Kundenevents oder Messen sowie die Jahresgespräche beim Kunden solltest du die Bereitschaft mitbringen auch durch Deutschland zu reisen
EN You should also be prepared to travel within Germany particularly for client appointments, participating in client events or trade fairs as well as the annual client reviews
Немецкий | английский |
---|---|
insbesondere | particularly |
teilnahme | participating |
kunden | client |
oder | or |
deutschland | germany |
für | for |
messen | fairs |
solltest | you |
reisen | travel |
zu | to |
die | the |
DE LehrerInnen und Ausbildungsverantwortliche schätzen insbesondere die Möglichkeit der individuellen Leistungsrückmeldungen, die sie direkt über die Lerngruppen erhalten
EN Teachers and training managers particularly appreciate the possibility of individual performance feedback, which they receive directly via the learning groups
Немецкий | английский |
---|---|
schätzen | appreciate |
möglichkeit | possibility |
direkt | directly |
insbesondere | particularly |
individuellen | individual |
und | and |
Показаны переводы 50 из 50