AR تجمع مع الآخرين. إذا وقعت في الماء البارد مع أشخاص آخرين، فاحرص على الحفاظ على دفئك من خلال مواجهة بعضكم البعض في دائرة ضيقة.
AR تجمع مع الآخرين. إذا وقعت في الماء البارد مع أشخاص آخرين، فاحرص على الحفاظ على دفئك من خلال مواجهة بعضكم البعض في دائرة ضيقة.
EN Huddle with others. If you've fallen into cold water with other people, keep warm by facing each other in a tight circle.
Араб | английский |
---|---|
الماء | water |
البارد | cold |
أشخاص | people |
الحفاظ | keep |
إذا | if |
الآخرين | others |
خلال | a |
آخرين | other |
AR يمكن أن يسبب الالتهاب الرئوي تجمع السوائل في الفراغ بين طبقات النسيج الذي يفضل بين الرئتين وتجويف الصدر (الغشاء الجنبي)
EN Pneumonia may cause fluid to build up in the thin space between layers of tissue that line the lungs and chest cavity (pleura)
Араб | английский |
---|---|
يسبب | cause |
طبقات | layers |
الصدر | chest |
يمكن | the |
بين | between |
الرئتين | the lungs |
AR احتباس السوائل، الذي قد يؤدي إلى تورم الذراعين أو الساقين، وارتفاع ضغط الدم، أو تجمع السوائل في الرئتين (وذمة رئوية)
EN Fluid retention, which could lead to swelling in your arms and legs, high blood pressure, or fluid in your lungs (pulmonary edema)
Араб | английский |
---|---|
يؤدي | lead |
تورم | swelling |
الساقين | legs |
ضغط | pressure |
الدم | blood |
الرئتين | lungs |
إلى | to |
AR تجمع بعض الأدوية بين موسّعات الشعب الهوائية والستيرويدات المُستنشقة. ومن الأمثلة على المِنشَقات التوليفية هذه:
EN Some medications combine bronchodilators and inhaled steroids. Examples of these combination inhalers include:
Араб | английский |
---|---|
تجمع | combine |
الأدوية | medications |
الأمثلة | examples |
بعض | some |
هذه | these |
ومن | of |
AR تجمع هذه البرامج عمومًا بين التعليم والتدريب على التمارين وتقديم نصائح واستشارات غذائية
EN These programs generally combine education, exercise training, nutrition advice and counseling
Араб | английский |
---|---|
تجمع | combine |
البرامج | programs |
التمارين | exercise |
نصائح | advice |
التعليم | education |
هذه | these |
AR وتحتفظ ألمانيا بالرقم القياسي في الوقت الحالي حينما تجمع 6287 شخصًا في كولنأرينا وهو مدرج مغلق بمدينة كولون يعرف الآن بـ?لانكسس أرينا?.
EN Germany currently holds the record, with 6,287 participants having gathered in Cologne?s Kölnarena, an indoor arena now known as Lanxess Arena, in March 2006.
AR تجمع مشاركون في أماكن عبر أوكرانيا من بينها الدار الأميركية في كييف التي تقدم معلومات عن الولايات المتحدة. U.S. Embassy Kyiv
EN Participants gathered in venues across Ukraine, including at America House Kyiv, which provides information about the United States. (U.S. Embassy Kyiv)
Араб | английский |
---|---|
أوكرانيا | ukraine |
كييف | kyiv |
تقدم | provides |
الولايات | states |
معلومات | information |
المتحدة | united |
التي | the |
عبر | in |
AR تجمع رياضة البياثلون بين القدرة على التحمل في التزلج الريفي ودقة الرماية وهدوئها.
EN Biathlon combines the endurance and intensity of cross-country skiing with the precision and skill of rifle shooting.
Араб | английский |
---|---|
تجمع | combines |
التزلج | skiing |
AR تجمع رياضة التزلج النوردي المزدوج بين القفز التزلجي والتزلج الريفي.
EN Nordic combined is made up of two separate sports: ski jumping and cross-country skiing.
Араб | английский |
---|---|
القفز | jumping |
بين | of |
التزلج | skiing |
AR ظهرت رياضة التزلج على الثلوج، التي تجمع بين ركوب الأمواج والتزلج اللوحي والتزلج، للمرة الأولى في الألعاب الأولمبية الشتوية في ناغانو 1998.
EN Combing elements of surfing, skateboarding, and skiing, snowboarding made its Olympic debut at Nagano 1998.
Араб | английский |
---|---|
التزلج | skiing |
الأولمبية | olympic |
AR لقد أصبح سوء استخدام العقاقير المقرَّرة بوصفة طبية مشكلة متنامية، وخصوصًا عندما تجمع بين العقاقير والكحول
EN Prescription drug abuse in older adults is a growing problem, especially when they combine drugs with alcohol
Араб | английский |
---|---|
العقاقير | drugs |
مشكلة | problem |
تجمع | combine |
عندما | when |
أصبح | is |
استخدام | with |
بين | in |
AR تجمع السوائل في تجويف البطن (الاستسقاء)
EN Fluid accumulation in your abdomen (ascites)
Араб | английский |
---|---|
البطن | abdomen |
AR ويمكن أن تتسبب بعض أنواع اضطراب النظم القلبي في تجمع الدم في حجيرات قلبك حيث يمكن أن يتخثر
EN Some types of arrhythmias can cause blood to pool in your heart's chambers, where it can clot
Араб | английский |
---|---|
تتسبب | cause |
أنواع | types |
الدم | blood |
حيث | where |
بعض | some |
AR ومنها على سبيل المثال، رباعية فالو التي تجمع بين أربعة عيوب خلقية وهي:
EN For example, tetralogy of Fallot (teh-TRAL-uh-jee of fuh-LOW) is a combination of four defects:
Араб | английский |
---|---|
عيوب | defects |
أربعة | four |
المثال | example |
وهي | of |
AR يمكن أن يؤدي تجمع الدم في البطين الأيسر إلى جلطات دموية، قد تدخل مجرى الدم وتقطع الإمداد الدموي للأعضاء الحيوية
EN Pooling of blood in the left ventricle can lead to blood clots, which may enter the bloodstream and cut off the blood supply to vital organs
Араб | английский |
---|---|
يؤدي | lead |
البطين | ventricle |
جلطات | clots |
تدخل | enter |
الإمداد | supply |
الحيوية | vital |
الدم | blood |
يمكن | can |
الأيسر | left |
إلى | to |
AR تنتج الإصابة بهذه الحالة المرضية الخطيرة عند تجمع سوائل كثيرة في غشاء التأمور
EN This life-threatening condition can develop when too much fluid collects in the pericardium
Араб | английский |
---|---|
الحالة | condition |
عند | when |
AR إذا لم تتحسن العدوى التي تؤدي إلى تجمع الصديد خلف اللوزتين (خراج باللوزتين) باستخدام الأدوية أو إجراءات تصريف الصديد
EN An infection that results in a collection of pus behind a tonsil (tonsillar abscess) doesn't improve with drug treatment or a drainage procedure
Араб | английский |
---|---|
تتحسن | improve |
العدوى | infection |
خلف | behind |
باستخدام | with |
إذا | or |
AR قد يُؤدي تجمع المخاط في الرئة المطوية إلى حدوث العدوى.
EN Mucus in a collapsed lung may lead to infection.
Араб | английский |
---|---|
الرئة | lung |
العدوى | infection |
إلى | to |
AR الورم الدموي داخل القحف هو تجمع للدم داخل الجمجمة
EN An intracranial hematoma is a collection of blood within the skull
Араб | английский |
---|---|
الجمجمة | the skull |
داخل | the |
AR القيلة هي نوعٌ من التورم في كيس الصفن سببه تجمع السوائل في النسيج الرقيق المحيط بالخصيتين
EN A hydrocele (HI-droe-seel) is a type of swelling in the scrotum that occurs when fluid collects in the thin sheath surrounding a testicle
Араб | английский |
---|---|
القيلة | hydrocele |
نوع | type |
التورم | swelling |
المحيط | surrounding |
AR يَبدو أن أعراض مرض مينيير ناتجة عن تجمع كمية غير طبيعية من السوائل (الليمف الداخلي) في الأذن الداخلية، ولكن ليس واضحًا أسباب حدوث ذلك.
EN Symptoms of Meniere's disease appear to be the result of an abnormal amount of fluid (endolymph) in the inner ear, but it isn't clear what causes that to happen.
Араб | английский |
---|---|
أعراض | symptoms |
مرض | disease |
كمية | amount |
الأذن | ear |
واضح | clear |
أسباب | causes |
ولكن | but |
الداخلية | inner |
AR يمكن لهذا أن يتسبب في تجمع الدم في المنطقة بين الطبقات
EN This can cause blood to pool in the area between the layers
Араб | английский |
---|---|
الدم | blood |
المنطقة | area |
يمكن | can |
بين | between |
AR ويمكن أن يؤدي الضغط الناجم عن تجمع الدم إلى جعل التمزق القصير أطول بكثير
EN The pressure of the pooling blood can make a short tear much longer
Араб | английский |
---|---|
ويمكن | can |
الضغط | pressure |
الدم | blood |
أطول | longer |
بكثير | much |
جعل | make |
إلى | the |
AR تجمع الصورة ناحية اليمين بين التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني مع التصوير المقطعي المحوسب
EN The image on the right is a combined PET-CT scan
Араб | английский |
---|---|
الصورة | image |
اليمين | right |
بين | a |
AR تسبب الجاذبية تجمع الدم في ساقيك عند الوقوف
EN Gravity causes blood to pool in your legs when you stand
Араб | английский |
---|---|
الدم | blood |
ساقيك | your legs |
عند | when |
AR تسبِّب الجاذبية عندما تقف تجمع الدم في ساقيك وبطنك. ويسبب ذلك انخفاض ضغط الدم بسبب لنقص الدم الذي يدور عائدًا إلى القلب.
EN When you stand up, gravity causes blood to pool in your legs and abdomen. This decreases blood pressure because there's less blood circulating back to your heart.
Араб | английский |
---|---|
الدم | blood |
ساقيك | your legs |
ضغط | pressure |
القلب | heart |
عندما | when |
بسبب | because |
إلى | to |
AR تغيرات لون اليدين والقدمين بسبب تجمع الدم
EN Color changes in hands and feet caused by pooling of blood
Араб | английский |
---|---|
تغيرات | changes |
لون | color |
اليدين | hands |
والقدمين | and feet |
بسبب | by |
الدم | blood |
AR ويؤدي ذلك إلى تجمع الدم في الساقين، وهذا يقلل ضغط الدم
EN This allows blood to pool in your legs, which lowers your blood pressure
Араб | английский |
---|---|
الدم | blood |
الساقين | legs |
ضغط | pressure |
إلى | to |
وهذا | this |
AR تقدم B2Broker أعمق تجمع للسيولة في الصناعة.
EN B2Broker offers the deepest liquidity pool in the industry.
Араб | английский |
---|---|
تقدم | offers |
الصناعة | industry |
AR تأتي كلمة "البياثلون" من الكلمة اليونانية التي تعني التحدي المزدوج، وهي اليوم رياضة تجمع بين اختصاصين: التزلج والرماية.
EN The word "biathlon" comes from the Greek word for "two tests", and is today seen as the joining of two sports; skiing and shooting.
Араб | английский |
---|---|
التزلج | skiing |
الكلمة | word |
تأتي | comes |
وهي | of |
اليوم | today |
AR تعد رياضة التزلج النوردي المزدوج فريدة من نوعها من حيث تجمع بين رياضتين منفصلتين: القفز التزلجي والتزلج الريفي.
EN Nordic combined is a unique sport, in so far as it's actually made up of two separate sports: ski jumping and cross-country skiing.
Араб | английский |
---|---|
رياضة | sport |
القفز | jumping |
حيث | as |
فريدة | unique |
التزلج | skiing |
بين | in |
AR تجمع منطقة الصفا في دبي بين الأجواء التراثية القديمة لدبي والمعالم العصرية الحديثة التي تشتهر بها المدينة.
EN Capture the spirit of Dubai at Al Safa, where old is precious but new shines a light on the city's ultra-modern credentials.
Араб | английский |
---|---|
دبي | dubai |
القديمة | old |
الحديثة | modern |
التي | the |
AR تجمع مناهجنا الدراسية بين المعرفة النظرية والتطبيقات العملية في مختلف جوانب هذا القطاع سريع النمو
EN Our tourism course combines theory and practical application across established and new areas of this fast-growth industry
Араб | английский |
---|---|
تجمع | combines |
النظرية | theory |
القطاع | industry |
سريع | fast |
النمو | growth |
هذا | this |
بين | of |
AR المدارس الكروية في الرمادي تجمع الشباب من مختلف الثقافات والمكونات
EN People of Raqqa celebrate the Holy month of Ramadan
AR وقد تم إجراء هذه التدريبات في مناطق تجمع القوات الأمنية، إضافة إلى محيط جبهات القتال
EN This took place mainly in the security forces’ assembly areas and also in the vicinity of front lines
Араб | английский |
---|---|
مناطق | areas |
القوات | forces |
الأمنية | security |
AR اكتشف معاييرنا الجديدة للراحة على متن الطائرة. تجربة رحلة تجمع بين الراحة والمتعة والهدوء
EN Discover our new standards of comfort on board. Experience a journey combining well-being, pleasure and serenity .
Араб | английский |
---|---|
اكتشف | discover |
الجديدة | new |
متن | board |
تجربة | experience |
رحلة | journey |
تجمع | combining |
الراحة | comfort |
AR يقع Grand Canyon West في محمية Hualapai في الحافة الغربية لجراند كانيون ، مع تجمع المياه البيضاء ونزل Hualapai الواقع في Peach Springs ، أريزونا
EN Grand Canyon West is located on the Hualapai Reservation at the west rim of the Grand Canyon, with the white water rafting and Hualapai Lodge located in Peach Springs, Arizona
Араб | английский |
---|---|
grand | grand |
west | west |
hualapai | hualapai |
المياه | water |
البيضاء | white |
springs | springs |
أريزونا | arizona |
يقع | located |
كانيون | canyon |
AR وتجدُر الإشارة إلى أنه لا توصي الأكاديمية الأمريكية لطب الأمراض الجلدية بالمنتجات التي تجمع بين طارد الحشرات والمستحضر الواقي من الشمس.
EN The American Academy of Dermatology does not recommend products that combine an insect repellent with a sunscreen.
Араб | английский |
---|---|
توصي | recommend |
الأكاديمية | academy |
الأمريكية | american |
تجمع | combine |
إلى | the |
AR وتبين بارك سيتي، بولاية يوتا، كيف أن المدينة وسكانها وشركات الأعمال التجارية المحلية فيها تجمع بينها مصالح مشتركة
EN Park City, Utah, illustrates how a city, its residents and its local businesses share common interests
Араб | английский |
---|---|
المحلية | local |
فيها | its |
كيف | how |
الأعمال | businesses |
المدينة | city |
مشتركة | common |
AR يُسعدنا أن نقدم 14002 مترًا من الاسترخاء في تجربة ممتعة للصحة والعافية تجمع بين خبراتنا، والتكنولوجيا الفائقة، والنتائج الأخاذة.
EN With 1400 m2 of relaxation we offer an exceptional well-being experience combining our expertise, high technology and breathtaking results.
Араб | английский |
---|---|
الاسترخاء | relaxation |
تجمع | combining |
والتكنولوجيا | technology |
والنتائج | results |
تجربة | experience |
بين | of |
نقدم | we offer |
AR عند نقطة الالتقاء بين العصور، تجمع الديكورات بين المهارات التقليدية والتصاميم العصرية، وتوفر بذلك تجربة رائعة وحصرية للنزلاء.
EN At the crossroad of ages, the decoration combine traditional craftsmanship with contemporary design, providing the guest with an exclusive experience.
Араб | английский |
---|---|
العصور | ages |
تجمع | combine |
التقليدية | traditional |
العصرية | contemporary |
تجربة | experience |
AR نجمة Skate Kitchen تجمع راشيل فينبيرغ حبها للتزلج اللوحي وشوارع المدينة لتمنحنا جولة خاصة عن حياتها و"التفاحة الكبيرة".
EN Skate Kitchen star Rachelle Vinberg combines her love of skateboarding and the city streets to give us a personal tour of her life and the “Big Apple”
Араб | английский |
---|---|
تجمع | combines |
المدينة | city |
جولة | tour |
خاصة | to |
الكبيرة | big |
و | and |
AR ما مدى إتاحة معلوماتي الشخصية للجمهور العام؟كيف ولماذا تجمع منصة Renderforest بياناتي؟كيف تحمي Renderforest معلوماتي الشخصية؟
EN How public is my personal information?How and why does Renderforest collect my data?How does Renderforest protect my personal information?
Араб | английский |
---|---|
العام | public |
renderforest | renderforest |
بياناتي | my data |
الشخصية | personal |
كيف | how |
AR كيف ولماذا تجمع منصة Renderforest بياناتي؟
EN How and why does Renderforest collect my data?
Араб | английский |
---|---|
renderforest | renderforest |
بياناتي | my data |
كيف | how |
AR تجمع الطريقة التربوية لهذا المشروع بين التدريب العملي في بيئة عمل حقيقية واكتساب المهارات الحياتية وقابلية التوظيف.
EN The “Chantier Ecole” pedagogical method combines practical training in a real work environment with the acquisition of life skills and employability skills.
Араб | английский |
---|---|
تجمع | combines |
الطريقة | method |
بيئة | environment |
عمل | work |
حقيقية | real |
المهارات | skills |
التدريب | training |
بين | in |
AR احتباس السوائل الذي قد يؤدي إلى تورم الذراعين والساقين، أو ارتفاع ضغط الدم، أو تجمع السوائل في الرئتين (وذمة رئوية)
EN Fluid retention, which could lead to swelling in your arms and legs, high blood pressure, or fluid in your lungs (pulmonary edema)
Араб | английский |
---|---|
يؤدي | lead |
تورم | swelling |
ارتفاع | high |
ضغط | pressure |
الدم | blood |
الرئتين | lungs |
إلى | to |
AR تجمع Keeper Security وتسجل إحصائيات مجمعة عن المستخدمين وزياراتهم لمواقع الويب
EN Keeper Security collects and logs aggregate user statistics and website traffic
Араб | английский |
---|---|
keeper | keeper |
security | security |
إحصائيات | statistics |
المستخدمين | user |
الويب | website |
AR نحن نرحب بمحبّي السفر في جميع أنحاء العالم ونستقبلهم بحفاوة صادقة تجمع بين الود، والأصالة، وروح الثقافة المحلية.
EN We welcome the well travelled around the world in a genuine embrace with local culture.
Араб | английский |
---|---|
نرحب | welcome |
أنحاء | around |
العالم | world |
الثقافة | culture |
المحلية | local |
نحن | we |
بين | in |
AR "شبكة الصحفيين" تجمع صناع الإعلام من مختلف بلدان العالم. رئيسة الشبكة، ليا ساهاي تتحدث عن الفكرة الكامنة وراءها.
EN The Journalists Network brings media professionals together worldwide. Chairperson Lea Sahay talks about the idea behind it.
Араб | английский |
---|---|
الصحفيين | journalists |
الإعلام | media |
العالم | worldwide |
الفكرة | the idea |
الشبكة | network |
AR تقع جمهورية ألمانيا الاتحادية في وسط أوروبا، وهي دولة ديمقراطية منفتحة على العالم، تجمع بين عراقة التاريخ وحيوية الحاضر
EN The Federal Republic of Germany lies in the heart of Europe and is a cosmopolitan, democratic country with a great tradition and a lively present
Араб | английский |
---|---|
جمهورية | republic |
الاتحادية | federal |
وسط | heart |
الحاضر | present |
ألمانيا | germany |
أوروبا | europe |
دولة | country |
وهي | of |
بين | in |
Показаны переводы 50 из 50