AR المنظمات غير الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني العالمية والمنظمات العالمية لممثلي المعلمين/مديري المدارس: 25
AR المنظمات غير الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني العالمية والمنظمات العالمية لممثلي المعلمين/مديري المدارس: 25
EN International Non-Governmental Organizations, Civil Society Organizations and global teachers organizations: 24
Араб | английский |
---|---|
الحكومية | governmental |
المجتمع | society |
المدني | civil |
المعلمين | teachers |
الدولية | international |
المنظمات | organizations |
غير | and |
العالمية | global |
AR الإستراتيجية العالمية التواصل بشأن المخاطر العالمية لكوفيد-19 والمشاركة المجتمعية
EN COVID-19 Global Risk Communication and Community Engagement Strategy
Араб | английский |
---|---|
العالمية | global |
التواصل | communication |
المخاطر | risk |
المجتمعية | community |
AR تحديثات #50 من فرق الأمم المتحدة القطرية: دعم الاستجابة العالمية لكوفيد-19 وتسريع التقدم نحو الأهداف العالمية
EN UN deputy chief urges Resident Coordinators in Africa to maximize their convening power to rescue the SDGs
Араб | английский |
---|---|
نحو | to |
AR تحديثات #50 من فرق الأمم المتحدة القطرية: دعم الاستجابة العالمية لكوفيد-19 وتسريع التقدم نحو الأهداف العالمية
EN UN deputy chief urges Resident Coordinators in Africa to maximize their convening power to rescue the SDGs
Араб | английский |
---|---|
نحو | to |
AR تشرف جولي على العمليات العالمية لشركة Girl Up وتقود الجهود لدعم شبكتنا العالمية المتنامية بشكل أفضل.
EN Julie oversees Girl Up’s global operations and is leading efforts to better support our growing global network.
Араб | английский |
---|---|
على | to |
العمليات | operations |
العالمية | global |
girl | girl |
الجهود | efforts |
لدعم | support |
أفضل | better |
AR الخطوط العالمية ، بالإضافة إلى الألوان العالمية ، هي ميزة مفيدة في Elementor 3.0
EN Global Fonts, in addition to Global Colors, are a handy feature of Elementor 3.0
AR وطبقًا للأمم المتحدة، فإن صناعة الأزياء تمثل 10 في المئة من الانبعاثات الكربونية العالمية وحوالى 20 في المئة من مياه الصرف الصحي العالمية.
EN According to the United Nations, the fashion industry accounts for 10 percent of global carbon emissions and nearly 20 percent of global wastewater.
AR تعزيز وسائل التنفيذ وتنشيط الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة
EN Strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development
Араб | английский |
---|---|
تعزيز | strengthen |
وسائل | means |
التنفيذ | implementation |
الشراكة | partnership |
العالمية | global |
التنمية | development |
المستدامة | sustainable |
أجل | for |
AR أرغب في تلقي النشرة الالكترونية العالمية والتي تشتمل على عروض وتحديثات بشأن منتجاتكم وخدماتكم، وذلك عبر البريد الالكتروني
EN I would like to receive the global e-newsletter containing offers and updates about your products and services, by e-mail
Араб | английский |
---|---|
النشرة | newsletter |
العالمية | global |
والتي | like |
عروض | offers |
تلقي | receive |
البريد |
AR ويتفاقم هذا بسبب الاستجابة العالمية غير المتكافئة للجائحة، حيث تعاني دول العالم الفقيرة والأشخاص الفقراء أكثر من غيرهم.
EN This is compounded by a deeply uneven global response to the pandemic with the world’s poorest countries and people suffering the most.
Араб | английский |
---|---|
الاستجابة | response |
دول | countries |
بسبب | by |
العالمية | global |
حيث | with |
والأشخاص | people |
أكثر | to |
هذا | this |
غير | the |
AR المسار نحو تحقيق المساواة العالمية في توزيع اللقاحات
EN Paving their own paths: Girls across the globe use technology to build a better future
Араб | английский |
---|---|
نحو | to |
AR الأمم المتحدة والأزمات العالمية: إصلاحات طموحة لزيادة مرونة النظام وفعالية الاستجابة
EN 3 ways to drive actionable solutions to combat environmental damage to our oceans
AR تتجلى حقبة جديدة من المشاركة العامة العالمية والتواصل
EN A new era of global public engagement and communication is manifested
Араб | английский |
---|---|
حقبة | era |
جديدة | new |
المشاركة | engagement |
والتواصل | communication |
العامة | public |
العالمية | global |
AR وصفت منظمة الصحة العالمية، يوم الأربعاء 11 مارس 2020، فيروس كورونا (كوفيد-19) بأنه مرض وبائي
EN On Wednesday, 11 March 2020, the World Health Organization (WHO) characterized the coronavirus (COVID-19) viral disease a pandemic, but it is a pandemic that can be controlled
Араб | английский |
---|---|
منظمة | organization |
الصحة | health |
الأربعاء | wednesday |
مارس | march |
كورونا | covid-19 |
مرض | disease |
العالمية | world |
بأنه | that |
AR قم بالاطلاع على المواقع العالمية التابعة لـ Mayo Clinic
EN See Mayo Clinic's international locations
Араб | английский |
---|---|
mayo | mayo |
AR إذا كنت تبحث عن معلومات الاتصال الخاصة بأحد مكاتبنا العالمية، فيُرجى زيارة الرابط أدناه.
EN If you are looking for contact information for one of our global offices, please visit the link below.
Араб | английский |
---|---|
العالمية | global |
زيارة | visit |
معلومات | information |
الاتصال | contact |
الرابط | link |
إذا | if |
تبحث | looking |
كنت | you |
أدناه | the |
AR في وضع فريد لإدارة التحديات العالمية الراهنة
EN Uniquely placed to manage today?s global challenges
Араб | английский |
---|---|
وضع | to |
التحديات | challenges |
العالمية | global |
لإدارة | manage |
AR التقرير التجميعي الثالث لحوارات الدول الأعضاء التقرير التجميعي الثالث للحوارات المستقلة التقرير التجميعي للحوارات العالمية
EN Member State Dialogues Synthesis Report 3
Араб | английский |
---|---|
التقرير | report |
الدول | state |
الأعضاء | member |
AR اكتشف كيف يمكن لشركتك الاستفادة من برنامج استشارات الرعاية الصحية العالمية
EN Discover how MCGC can help your business
Араб | английский |
---|---|
اكتشف | discover |
كيف | how |
يمكن | can |
الرعاية | help |
AR في قرارٍ يهدف إلى توسيع شبكتها العالمية عن طريق إنشاء مناطق سحابية جديدة، أعلنت شركة ?غوغل? (Google)، في كانون الأوّل/ديسمبر 2020، أنَّ ?
EN Advancements in technology in the past decade have led tech companies to wield unprecedented power over the online sphere. Despite our digital ?
Араб | английский |
---|---|
شركة | companies |
إلى | to |
AR الألعاب الأولمبية هي المسابقة العالمية الوحيدة متعددة الرياضات التي تحتفي بألعاب القوى
EN The Olympic Games are the world's only truly global, multi-sport, celebratory athletics competition
Араб | английский |
---|---|
الألعاب | games |
الأولمبية | olympic |
العالمية | global |
متعددة | multi |
التي | the |
AR تسهم المباني المصممة وفقاً لأرقى المعايير العالمية في تعزيز جودة الحياة لكافة أفراد المجتمع
EN Buildings are not just bricks and mortar ? they are part of a community
Араб | английский |
---|---|
المباني | buildings |
المجتمع | community |
AR الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي يُطلقان شراكة للتجارة العالمية والابتكار التكنولوجي
EN U.S. and EU partner on global trade and technological innovation
Араб | английский |
---|---|
الأوروبي | eu |
العالمية | global |
والابتكار | innovation |
AR منظمة الصحة العالمية تساعد أطفال العراق
EN Spain and the Global Coalition against Daesh
Араб | английский |
---|---|
العالمية | global |
AR يقدم فندق إم سنغافورة مجموعة هائلة من المأكولات العالمية للاختيار من بينها
EN M Hotel Singapore offers a wide selection of international cuisines to choose from
Араб | английский |
---|---|
يقدم | offers |
فندق | hotel |
سنغافورة | singapore |
مجموعة | selection |
العالمية | international |
للاختيار | to choose |
AR إن فنادق ومنتجعات ميلينيوم بمثابة شركة فندقية حيث تعامل النزلاء بوصفهم عائلة، مع وجود مجموعة فريدة من المزايا العالمية
EN Millennium Hotels and Resorts is a hotel company that treats the guest as family, with a unique range of global properties
Араб | английский |
---|---|
ميلينيوم | millennium |
عائلة | family |
وجود | is |
العالمية | global |
شركة | company |
بمثابة | as |
فريدة | unique |
مجموعة | range |
فنادق | hotels |
AR نقوم بجمع هذه البيانات عبر المعارض العالمية وجهات الاتصال الخاصة بنا داخل سوق المعدات الثقيلة والاشتراكات عبر الإنترنت
EN Such data have been collected via global exhibitions, valuable contacts within the construction industry and online subscriptions
Араб | английский |
---|---|
البيانات | data |
العالمية | global |
الاتصال | contacts |
الإنترنت | online |
بنا | and |
داخل | the |
AR لقد قام فريقنا بتجميع تقويم المعارض لتقديم أحدث المعارض والفعاليات العالمية المتعلقة بالبناء في مكان واحد.
EN The Exhibition calendar has been compiled by our team to deliver recent global construction related exhibitions and events in one place.
Араб | английский |
---|---|
فريقنا | our team |
تقويم | calendar |
لتقديم | deliver |
أحدث | recent |
العالمية | global |
المتعلقة | related |
مكان | place |
واحد | one |
AR قام فريقنا بتجميع تقويم المزادات لتقديم أحدث المزادات العالمية المتعلقة بالبناء في مكان واحد.
EN The Auction calendar has been compiled by our team to deliver recent global construction related auctions in one place.
Араб | английский |
---|---|
فريقنا | our team |
تقويم | calendar |
لتقديم | deliver |
أحدث | recent |
العالمية | global |
المتعلقة | related |
مكان | place |
واحد | one |
AR في يناير 2020، أعيد إطلاق المجلة كمجلة افتتاحية تعرض العلامات التجارية العالمية واتجاهات السوق
EN In January 2020, the magazine was relaunched as an editorial magazine showcasing global brands and market trends
Араб | английский |
---|---|
يناير | january |
العالمية | global |
السوق | market |
AR تتواجد الخدمات العالمية للتخلص من النفايات في جميع أنحاء العالم، وتوفر تغطية إقليمية في أكثر من 70 دولة.
EN The GDS has and global physical presence offering regional coverage in +70 countries.
Араб | английский |
---|---|
تغطية | coverage |
دولة | countries |
العالمية | global |
أكثر | the |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الخدمات العالمية للتخلص من النفايات: مذكرة الممارسات لاستراتيجية تسيير الأعمال
EN UNSDG | Global Disposal Services Practice Note for the Business Operations Strategy
Араб | английский |
---|---|
الخدمات | services |
العالمية | global |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
الأعمال | business |
AR الخدمات العالمية للتخلص من النفايات: مذكرة الممارسات لاستراتيجية تسيير الأعمال
EN Global Disposal Services Practice Note for the Business Operations Strategy
Араб | английский |
---|---|
الخدمات | services |
العالمية | global |
مذكرة | note |
الممارسات | practice |
الأعمال | business |
AR مواصلة الجهود العالمية للقضاء على التهاب الكبد بحلول عام 2030
EN Pursuing global efforts to eliminate hepatitis by 2030
Араб | английский |
---|---|
الجهود | efforts |
العالمية | global |
بحلول | by |
على | to |
AR لعرض الرسائل الرئيسة ومواد الحملة وصحائف الوقائع الخاصة بمنظمة الصحة العالمية لليوم العالمي لالتهاب الكبد 2021، انقر هنا.
EN To view WHO’s key messages, campaign materials and fact sheets for World Hepatitis Day 2021, click here.
Араб | английский |
---|---|
لعرض | to view |
الرسائل | messages |
الخاصة | and |
هنا | here |
انقر | click |
العالمي | world |
AR إن دعم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في عملها الجماعي بشأن التحديات العالمية ذات التأثيرات الوطنية الهائلة أمر مجز
EN Supporting UN member states in their collective action on global challenges with massive national impacts is rewarding
Араб | английский |
---|---|
دعم | supporting |
الأعضاء | member |
الجماعي | collective |
التحديات | challenges |
العالمية | global |
الوطنية | national |
الدول | states |
بشأن | on |
AR وفي 21 يوليو، قالت منظمة الصحة العالمية التابعة للأمم المتحدة إن هناك أكثر من 77500 حالة وفاة في البلاد.
EN And on July 21, the UN’s World Health Organization (WHO) said there had been more than 77,500 deaths in the country.
Араб | английский |
---|---|
يوليو | july |
منظمة | organization |
الصحة | health |
العالمية | world |
البلاد | country |
أكثر | more |
حالة | the |
AR قبيل محادثات المناخ العالمية، مصارف التنمية العامة توحد جهودها لتعزيز الاستثمارات في النظم الغذائية المستدامة
EN Ahead of global climate talks, public development banks join forces to boost investments in sustainable food systems
Араб | английский |
---|---|
المناخ | climate |
التنمية | development |
الاستثمارات | investments |
النظم | systems |
الغذائية | food |
المستدامة | sustainable |
العالمية | global |
العامة | public |
لتعزيز | boost |
AR لقد أثبتت المؤسسات المتعددة الأطراف أنها ضعيفة ومشتتة للغاية أمام التحديات والمخاطر العالمية التي نواجهها اليوم.
EN Multilateral institutions have proven too weak and fragmented for today’s global challenges and risks.
Араб | английский |
---|---|
المؤسسات | institutions |
للغاية | too |
التحديات | challenges |
العالمية | global |
أنها | have |
التي | and |
أمام | for |
AR سترث هاتان الفئتان نتائج قراراتنا - لكن بالكاد يتم تمثيلهما على طاولة القرارات العالمية.
EN These two groups will inherit the consequences of our decisions – but are barely represented at the global table of decisions.
Араб | английский |
---|---|
لكن | but |
يتم | will |
طاولة | table |
القرارات | decisions |
العالمية | global |
على | of |
AR قد يبدو مفهوم الحوكمة العالمية ساميًا أو نظريًا. ولكنه ليس كذلك.
EN Global governance may sound lofty or abstract. It is not.
Араб | английский |
---|---|
الحوكمة | governance |
العالمية | global |
ليس | not |
AR أدخل نطاق (مجال) الخاص بك في مربع النص.قم دائما بتضمين اسم المجال الخاص بك مع أو بدون شبكة الاتصالات العالمية.للتأكد من أنها صحيحة.
EN Enter your domain(s) in the text box. Always include your domain name with or without www. to make sure it is correct.
Араб | английский |
---|---|
أدخل | enter |
مربع | box |
النص | text |
دائما | always |
اسم | name |
المجال | domain |
بدون | without |
أنها | it |
AR العالمية: مبادرتنا #Act4Food #Act4Change قابلة للتطبيق في كل مكان بدون تمييز، وهدفنا هو أن يكون للحركة صدى في كل بقعة بغض النظر عن مكانها في العالم.
EN Universality: Our #Act4Food #Act4Change initiative is applicable everywhere without distinction. Our drive is to make the movement resonate in each context-sensitive environment, no matter where in the world
Араб | английский |
---|---|
للحركة | movement |
العالم | world |
بدون | without |
يكون | is |
AR ستجد مأكولاتك المفضلة التقليدية في ولاية مينيسوتا، مثل: حساء الأرز، وحساء الأرز البري، كما ستجد مجموعة متزايدة من الخيارات العالمية
EN You'll find traditional Minnesota favorites like walleye and wild rice soup as well as a growing range of global options
Араб | английский |
---|---|
المفضلة | favorites |
التقليدية | traditional |
مينيسوتا | minnesota |
الأرز | rice |
البري | wild |
مجموعة | range |
الخيارات | options |
العالمية | global |
كما | and |
AR ويتفاقم هذا بسبب الاستجابة العالمية غير المتكافئة للجائحة، حيث تعاني دول العالم الفقيرة والأشخاص الفقراء أكثر من غيرهم.
EN This is compounded by a deeply uneven global response to the pandemic with the world’s poorest countries and people suffering the most.
Араб | английский |
---|---|
الاستجابة | response |
دول | countries |
بسبب | by |
العالمية | global |
حيث | with |
والأشخاص | people |
أكثر | to |
هذا | this |
غير | the |
AR المسار نحو تحقيق المساواة العالمية في توزيع اللقاحات
EN Paving their own paths: Girls across the globe use technology to build a better future
Араб | английский |
---|---|
نحو | to |
AR تتجلى حقبة جديدة من المشاركة العامة العالمية والتواصل
EN A new era of global public engagement and communication is manifested
Араб | английский |
---|---|
حقبة | era |
جديدة | new |
المشاركة | engagement |
والتواصل | communication |
العامة | public |
العالمية | global |
AR وصفت منظمة الصحة العالمية، يوم الأربعاء 11 مارس 2020، فيروس كورونا (كوفيد-19) بأنه مرض وبائي
EN On Wednesday, 11 March 2020, the World Health Organization (WHO) characterized the coronavirus (COVID-19) viral disease a pandemic, but it is a pandemic that can be controlled
Араб | английский |
---|---|
منظمة | organization |
الصحة | health |
الأربعاء | wednesday |
مارس | march |
كورونا | covid-19 |
مرض | disease |
العالمية | world |
بأنه | that |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | المسار نحو تحقيق المساواة العالمية في توزيع اللقاحات
EN UNSDG | The road to global vaccine equality
Араб | английский |
---|---|
نحو | to |
المساواة | equality |
العالمية | global |
اللقاحات | vaccine |
AR لكن عددًا كبيرًا من المبادرات العالمية والإقليمية والثنائية قد فشل في تحقيق ذلك.
EN But a plethora of global, regional and bilateral initiatives has failed to deliver.
Араб | английский |
---|---|
المبادرات | initiatives |
العالمية | global |
فشل | failed |
لكن | but |
عدد | a |
ذلك | to |
Показаны переводы 50 из 50