PT Nesse ponto, o proprietário do site pode decidir remover o autor básico, que excluirá esse autor básico de nossos sistemas. Ao remover o autor básico, o proprietário deve selecionar um novo autor em seu lugar.
"direitos de autor" în Portugheză poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
PT Nesse ponto, o proprietário do site pode decidir remover o autor básico, que excluirá esse autor básico de nossos sistemas. Ao remover o autor básico, o proprietário deve selecionar um novo autor em seu lugar.
EN At that point, the site owner can decide to remove the basic author, which will delete that basic author from our systems. When removing the basic author, the owner must select a new author in its place.
PT Voce? deve especificar um nu?mero de ID do autor da chamada que corresponda ao nu?mero virtual DID da Twilio em sua conta, ou um nu?mero de ID do autor da chamada verificado no Console ou com a API do ID do autor da chamada de sai?da.
EN You must specify a Caller ID Number that either corresponds to a Twilio DID on your account or a Caller ID Number that has been verified on the Console or with the Outgoing Caller ID API.
Portugheză | Engleză |
---|---|
especificar | specify |
id | id |
twilio | twilio |
conta | account |
verificado | verified |
console | console |
api | api |
PT Todos os sites aceitam uma página de publicações filtradas por autor. Abra uma página de autor clicando no nome do autor em uma publicação, em um trecho ou em uma imagem em destaque.
EN All sites support a filtered page of posts by author. Open an author page by clicking the author's name on a post, excerpt, or featured image.
PT 1) Notificações de direitos de autor: Responderemos às notificações de alegada violação de direitos de autor que estejam em conformidade com a lei aplicável
EN 1) Copyright Notifications: We will respond to notices of alleged copyright infringement that comply with applicable law
Portugheză | Engleză |
---|---|
de | of |
violação | infringement |
conformidade | comply |
aplicável | applicable |
PT Sejam as alterações da regulação, dados disponíveis ou modelos descentralizados de gestão de direitos de autor, especialistas refletem no futuro dos direitos de autor num painel organizado em parceria com o programa SLASH.
EN Whether it concerns regulation, data or decentralized models for copyright management, four experts reflect on the future of copyright in a panel curated in partnership with SLASH program.
Portugheză | Engleză |
---|---|
dados | data |
modelos | models |
descentralizados | decentralized |
gestão | management |
especialistas | experts |
refletem | reflect |
painel | panel |
parceria | partnership |
programa | program |
PT Sejam as alterações da regulação, dados disponíveis ou modelos descentralizados de gestão de direitos de autor, especialistas refletem no futuro dos direitos de autor num painel organizado em parceria com o programa SLASH.
EN Whether it concerns regulation, data or decentralized models for copyright management, four experts reflect on the future of copyright in a panel curated in partnership with SLASH program.
Portugheză | Engleză |
---|---|
dados | data |
modelos | models |
descentralizados | decentralized |
gestão | management |
especialistas | experts |
refletem | reflect |
painel | panel |
parceria | partnership |
programa | program |
PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos de autor? Um proprietário de direitos de autor precisa registar o seu trabalho para que este seja protegido?
EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?
Portugheză | Engleză |
---|---|
proprietário | owner |
trabalho | work |
PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos de autor? Um proprietário de direitos de autor precisa registar o seu trabalho para que este seja protegido?
EN When does a work become protected by copyright? Does a copyright owner need to register their work for it to be protected?
Portugheză | Engleză |
---|---|
proprietário | owner |
trabalho | work |
PT 1) Notificações de direitos de autor: Responderemos às notificações de alegada violação de direitos de autor que estejam em conformidade com a lei aplicável
EN 1) Copyright Notifications: We will respond to notices of alleged copyright infringement that comply with applicable law
Portugheză | Engleză |
---|---|
de | of |
violação | infringement |
conformidade | comply |
aplicável | applicable |
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
EN PlayFair was created by an anonymous author, and was heavily based on QTFairUse which was built by DeCSS author “DVD” Jon Lech Johansen, and had been released in January 2004
Portugheză | Engleză |
---|---|
autor | author |
anônimo | anonymous |
fortemente | heavily |
dvd | dvd |
jon | jon |
lançado | released |
janeiro | january |
PT Para creditar o autor, você deve usar “Design por Flaticon” caso os ícones tenham sido feitos pelo Flaticon, ou o nome do autor em outro caso.
EN To credit the author, you must use Designed by Flaticon in case the icons were made by Flaticon, or the author's name in other case.
Portugheză | Engleză |
---|---|
autor | author |
usar | use |
flaticon | flaticon |
ícones | icons |
ou | or |
PT O autor Yuriy Kalmykov é um conhecido especialista em desenvolvimento de software e autor de muitas publicações de programação e livros didáticos, incluindo "Ensino de Programação Delphi nas Escolas"
EN The author Yuriy Kalmykov is a well-known expert in software development and author of many programming publications and textbooks, including “Teaching Delphi Programming in Schools”
Portugheză | Engleză |
---|---|
o | the |
autor | author |
é | is |
especialista | expert |
incluindo | including |
delphi | delphi |
escolas | schools |
PT A comunicação deverá resumir os conteúdos de um artigo recente, publicado numa revista com avaliação por pares, na qual o(s) autor(es) da Universidade do Algarve é/são o(s) autor(es) para correspondência.
EN The communication should summarize the contents of a recent article, published in a peer-reviewed journal, in which the author (s) of the University of Algarve is / are the corresponding author (s).
Portugheză | Engleză |
---|---|
comunicação | communication |
deverá | should |
resumir | summarize |
conteúdos | contents |
recente | recent |
publicado | published |
revista | journal |
s | s |
autor | author |
universidade | university |
algarve | algarve |
PT O acro?nimo CNAM significa Caller ID Name (nome de ID do autor da chamada, em portugue?s). O CNAM e? usado para exibir o nome de quem esta? ligando ao lado do nu?mero de telefone, a fim de ajudar os usua?rios a identificar facilmente o autor da chamada.
EN CNAM is an acronym which stands for Caller ID Name. CNAM is used to display the calling party's name alongside the phone number, to help users easily identify a caller.
Portugheză | Engleză |
---|---|
id | id |
s | s |
usado | used |
exibir | display |
identificar | identify |
facilmente | easily |
PT Quando voce? habilita a CNAM Lookup (Pesquisa de CNAM), o nome de ID do autor da chamada e? inserido no SIP INVITE (CONVITE SIP) com os campos "From" (De), "Contact" (Contato) e, se aplica?vel, "P-Asserted-Identity" para cada autor da chamada.
EN When you enable CNAM Lookup, the Caller ID Name is inserted in the SIP INVITE via the ?From?, and ?Contact? and (if applicable) ?P-Asserted-Identity? fields for each caller.
Portugheză | Engleză |
---|---|
id | id |
sip | sip |
convite | invite |
os | you |
campos | fields |
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
EN PlayFair was created by an anonymous author, and was heavily based on QTFairUse which was built by DeCSS author “DVD” Jon Lech Johansen, and had been released in January 2004
Portugheză | Engleză |
---|---|
autor | author |
anônimo | anonymous |
fortemente | heavily |
dvd | dvd |
jon | jon |
lançado | released |
janeiro | january |
PT Adicione vários perfis de autor ao seu blogue para ajudar os leitores a ligarem-se ao autor de um post do blogue.
EN Add multiple author profiles to your blog to help readers connect to a blog post's writer.
Portugheză | Engleză |
---|---|
adicione | add |
perfis | profiles |
autor | author |
seu | your |
blogue | blog |
leitores | readers |
post | post |
PT Para creditar o autor, você deve usar “Design por Flaticon” caso os ícones tenham sido feitos pelo Flaticon, ou o nome do autor em outro caso.
EN To credit the author, you must use Designed by Flaticon in case the icons were made by Flaticon, or the author's name in other case.
Portugheză | Engleză |
---|---|
autor | author |
usar | use |
flaticon | flaticon |
ícones | icons |
ou | or |
PT Os autores básicos não têm acesso para publicação conteúdo no blog. Após adicionar o nome e as informações do autor ao perfil básico, você mesmo pode adicionar uma publicação do blog e atribuir a esse autor básico.
EN Basic authors are people who don't have access to post content to your blog. After you add their name and information to a basic author profile, you can add blog posts yourself and attribute them to the basic author.
PT Para alterar o autor de uma publicação do blog para que um determinado perfil de autor seja exibido, visite Como gerenciar autores de publicações de blogs.
EN To change a blog post's author to have a certain author profile display, visit Managing blog post authors.
PT Os autores do Blog são importados como autores básicos. Para conceder permissão a um autor básico, convide-o como colaborador, depois exclua-o como autor básico e transfira a autoria das publicações para a conta de colaborador dele.
EN Blog authors import as basic authors. To grant permissions to a basic author, invite them as a contributor, then remove them as a basic author and transfer authorship of their blog posts to their contributor account.
PT Por exemplo, ao clicar no nome de um autor, você é levado para uma página filtrada das publicações desse autor.
EN For example, clicking on an author name takes you to a filtered page of posts by that author.
PT O uso de tal Conteúdo não violará os direitos de propriedade, incluindo, mas não se limitando, os direitos de autor, de patente, de marca ou de segredos comerciais de nenhum terceiro.
EN The use of the Content will not infringe the proprietary rights, including but not limited to the copyright, patent, trademark or trade secret rights, of any third party.
Portugheză | Engleză |
---|---|
conteúdo | content |
direitos | rights |
propriedade | proprietary |
incluindo | including |
patente | patent |
ou | or |
comerciais | trade |
PT o descarregamento, cópia e utilização do Conteúdo não infringirá os direitos de propriedade, incluindo mas não se limitando aos direitos de autor, patentes, marcas ou segredos comerciais, de terceiros;
EN the downloading, copying and use of the Content will not infringe the proprietary rights, including but not limited to the copyright, patent, trademark or trade secret rights, of any third party;
Portugheză | Engleză |
---|---|
conteúdo | content |
direitos | rights |
propriedade | proprietary |
incluindo | including |
patentes | patent |
marcas | trademark |
ou | or |
comerciais | trade |
PT Exceto pelos direitos autorais, todos os outros direitos, como patentes, procedimentos ou processos, são retidos pelo autor
EN Except for copyright, all other rights such as for patents, procedures, or processes are retained by the author
PT Esta utilização não autorizada também pode violar leis aplicáveis incluindo, e sem limitação, direitos de autor e direitos de registo de marcas e regulamentos e estatutos de comunicações aplicáveis
EN Such unauthorized use may also violate applicable laws including without limitation copyright and trade-mark laws and applicable communications regulations and statutes
PT Qualquer coisa que seja protegida por direitos autorais, marca registrada, segredo comercial, direito de publicidade, direitos morais ou outros direitos de propriedade sem autorização do proprietário dos direitos;
EN Anything that is protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity, moral rights, or other proprietary right without authorization from the rights-owner;
Portugheză | Engleză |
---|---|
segredo | secret |
comercial | trade |
publicidade | publicity |
ou | or |
autorização | authorization |
direitos autorais | copyright |
PT Promover e proteger os direitos humanos e de pessoas em conformidade com o Estatuto Africano sobre os Direitos Humanos e Direitos dos povos e outros instrumentos de direitos humanos relevantes
EN To promote and protect human and peoples' rights in accordance with the African Charter on Human and Peoples' Rights and other relevant human rights instruments
Portugheză | Engleză |
---|---|
proteger | protect |
africano | african |
povos | peoples |
instrumentos | instruments |
PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo
EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide
Portugheză | Engleză |
---|---|
textos | texts |
comentários | comments |
ou | or |
site | website |
devidamente | duly |
protegidos | protected |
mundo | worldwide |
calem | calem |
pt | pt |
PT Desta forma e nos termos do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, apenas será autorizada a sua utilização para fins privados, sem prejuízo de disposições mais restritivas constantes do mencionado Código
EN In this way and in accordance with the Code of copyright and Related Rights, only its use shall be authorised for private purposes, without prejudice to more restrictive provisions contained in the aforementioned code
Portugheză | Engleză |
---|---|
forma | way |
código | code |
autorizada | authorised |
fins | purposes |
privados | private |
sem | without |
prejuízo | prejudice |
restritivas | restrictive |
PT Distinção clara entre plataformas que tratam os autores injustamente e aquelas que não conseguem impedir uploads de materiais que violam direitos de autor, mas não o encorajam de nenhuma forma
EN Clear distinction between platforms that treat authors unfairly and those who cannot prevent uploads of infringing material, but in no way encourage it
Portugheză | Engleză |
---|---|
distinção | distinction |
clara | clear |
plataformas | platforms |
autores | authors |
impedir | prevent |
materiais | material |
forma | way |
uploads | uploads |
PT Utilize este formulário apenas se tiver um número de registo de direitos de autor ou uma marca registada ou ainda se estiver a fazer uma reclamação relativa a um design seu que não está à venda na Teespring
EN Only use this form if you have a copyright or trademark registration number or if you are making a claim regarding a design of yours that you do not sell on Teespring
Portugheză | Engleză |
---|---|
utilize | use |
registo | registration |
ou | or |
marca | trademark |
venda | sell |
teespring | teespring |
PT A reprodução, edição, distribuição, bem como o uso de qualquer tipo fora do escopo da lei de direitos autorais exigem uma permissão por escrito do autor ou criador
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
Portugheză | Engleză |
---|---|
reprodução | reproduction |
edição | editing |
distribuição | distribution |
escopo | scope |
exigem | require |
autor | author |
ou | or |
direitos autorais | copyright |
PT Nunca utilize simplesmente imagens que tenha encontrado através de uma pesquisa no Google, pois podem estar protegidas por direitos de autor, e poderá ser-lhe cobrada uma taxa elevada pela sua utilização.
EN Never simply use images you’ve found via a Google search, as they might be copyrighted, and you could be charged a high fee for using them.
Portugheză | Engleză |
---|---|
nunca | never |
simplesmente | simply |
imagens | images |
tenha | you’ve |
encontrado | found |
pesquisa | search |
cobrada | charged |
taxa | fee |
elevada | high |
PT De acordo com a Lei de Limitação da Responsabilidade por Violação de Direitos de Autor Online da Lei Digital Millennium Copyright Act(17 U.S.C
EN In accordance with the Online Copyright Infringement Liability Limitation Act of the Digital Millennium Copyright Act (17 U.S.C
Portugheză | Engleză |
---|---|
a | the |
limitação | limitation |
responsabilidade | liability |
violação | infringement |
copyright | copyright |
u | u |
s | s |
c | c |
PT Todo o material incluído no website STIVALI está protegido por direitos de autor.
EN All components of the STIVALI website are protected by copyright.
Portugheză | Engleză |
---|---|
o | the |
website | website |
está | are |
PT Caso os conteúdos desta página não tenham sido compilados pelo provedor, estão válidos os direitos de autor de terceiros
EN Insofar as the content of this website was not created by the operator, the third-party copyrights are observed
Portugheză | Engleză |
---|---|
conteúdos | content |
página | website |
PT Publicar ou transmitir – ou provocar que se publique ou transmita – qualquer tipo de Conteúdo difamatório, obsceno, pornográfico, abusivo, ofensivo, profano ou que infrinja qualquer direito de autor ou direitos em geral de qualquer pessoa.
EN To post or transmit, or cause to be posted or transmitted, any Content that is libelous, defamatory, obscene, pornographic, abusive, offensive, profane, or that infringes any copyright or other right of any person.
Portugheză | Engleză |
---|---|
ou | or |
conteúdo | content |
obsceno | obscene |
abusivo | abusive |
PT Publicar Conteúdo sobre o qual não possua os direitos autorais, exceto nos Fóruns, onde se poderá fazer isso sempre e quando se mencione o nome do autor e inclua um link com a fonte de tal Conteúdo.
EN To post copyrighted Content which does not belong to you, with the exception of the ‘Forums’, where you might post such Content with the explicit mention of the author’s name and a link to the source of the Content.
Portugheză | Engleză |
---|---|
conteúdo | content |
fóruns | forums |
autor | author |
PT Estas regras não renunciam a qualquer direito ao material de marca registada ou de direitos de autor do Campeonato Mundial da Cerveja®
EN These rules do not waive any right to trademark or copyright material of the World Beer Cup®
Portugheză | Engleză |
---|---|
material | material |
ou | or |
campeonato | cup |
mundial | world |
cerveja | beer |
PT O logotipo do Campeonato do Mundo de Cerveja, direitos de autor, ou material de marca registada só pode ser utilizado com autorização escrita do Campeonato do Mundo de Cerveja.
EN The World Beer Cup logo, copyright, or trademark material may be used only with written permission of the World Beer Cup.
Portugheză | Engleză |
---|---|
campeonato | cup |
mundo | world |
cerveja | beer |
ou | or |
material | material |
utilizado | used |
escrita | written |
PT Notificação da violação dos direitos de autor do DMCA
EN DMCA Notice of Copyright Infringement
Portugheză | Engleză |
---|---|
notificação | notice |
violação | infringement |
dmca | dmca |
PT Notificação da violação dos direitos de autor do DMCA
EN DMCA Notice of Copyright Infringement
Portugheză | Engleză |
---|---|
notificação | notice |
violação | infringement |
dmca | dmca |
PT 3. Direitos de autor e utilização dos materiais do website da Amway
EN 3. Copyright and Use of Amway Website Materials
Portugheză | Engleză |
---|---|
materiais | materials |
website | website |
amway | amway |
PT você é o único autor e proprietário dos direitos de propriedade intelectual do conteúdo;
EN you are the sole author and owner of the intellectual property rights thereto;
Portugheză | Engleză |
---|---|
único | sole |
autor | author |
intelectual | intellectual |
PT A Propriedade Intelectual, entendida em sentido amplo, engloba dois institutos jurídicos distintos: a Propriedade Industrial e o Direito de Autor e Direitos Conexos.
EN Intellectual Property, understood in a broad sense, encompasses two distinct legal institutes: Industrial Property and Copyright and Related Rights.
Portugheză | Engleză |
---|---|
intelectual | intellectual |
sentido | sense |
amplo | broad |
institutos | institutes |
distintos | distinct |
industrial | industrial |
PT A transformação digital introduziu novos desafios e oportunidades para a gestão dos direitos de autor, o que pode levar a uma renovada abordagem à propriedade intelectual
EN Digital transformation introduced new challenges and opportunities for copyright management, which can lead to a whole new way of handling intellectual property
Portugheză | Engleză |
---|---|
transformação | transformation |
introduziu | introduced |
novos | new |
pode | can |
levar | lead |
intelectual | intellectual |
PT A visão da Contentos é a de construir uma “comunidade digital descentralizada que permite que o conteúdo seja produzido, distribuído, recompensado e negociado livremente, enquanto protege os direitos do autor”
EN The vision of Contentos is to build a "decentralized digital content community that allows content to be freely produced, distributed, rewarded, and traded, while protecting author rights"
Portugheză | Engleză |
---|---|
visão | vision |
comunidade | community |
descentralizada | decentralized |
permite | allows |
conteúdo | content |
produzido | produced |
distribuído | distributed |
recompensado | rewarded |
negociado | traded |
livremente | freely |
protege | protecting |
direitos | rights |
autor | author |
PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo
EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide
Portugheză | Engleză |
---|---|
textos | texts |
comentários | comments |
ou | or |
site | website |
devidamente | duly |
protegidos | protected |
mundo | worldwide |
calem | calem |
pt | pt |
PT Desta forma e nos termos do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, apenas será autorizada a sua utilização para fins privados, sem prejuízo de disposições mais restritivas constantes do mencionado Código
EN In this way and in accordance with the Code of copyright and Related Rights, only its use shall be authorised for private purposes, without prejudice to more restrictive provisions contained in the aforementioned code
Portugheză | Engleză |
---|---|
forma | way |
código | code |
autorizada | authorised |
fins | purposes |
privados | private |
sem | without |
prejuízo | prejudice |
restritivas | restrictive |
Se afișează 50 din 50 traduceri