Traduceți "taal zoals pascal" în Engleză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "taal zoals pascal" din Olandeză în Engleză

Traduceri ale lui taal zoals pascal

"taal zoals pascal" în Olandeză poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:

taal a about all an and any are as at available be been but by can contact content course courses data dutch each english even every example experience first for for the french from from the german get has have here how if in in the information into is italian its just know language languages languagewire learn learning like ll make may need no of of the on on the one only or other our out own page questions skills some spanish speak talk talk to text than that the the language their them they this through to to be to learn to the to translate translate translated translation translations understand up us use version want we what when where which who will will be with words you you are you want your
zoals a about above across add additional address all also amazing an and and more and the any are as as well as well as at available based be been before below best better between business but by can can be content create day different do domain don each easily even everyone example find first for for the free from from the further get good great has have have to here high how however i if in in the include including individual information into is it it is its just keep know large like ll make many may means messages more most multiple need need to no not now number number of of of the on on the one only open or other our out over own page pages people personal popular products professional provided re resources right search see seo service set site so some such such as support team terms than that the the most their them there there are these they this those through time to to make to the to you too under up us use used user using very want want to was way we we are web website were we’re what when where which while who will with within without work would you you are you can you want your

Traducerea lui Olandeză în Engleză din taal zoals pascal

Olandeză
Engleză

NL Ik had hier liever een taal zoals Pascal gezien, maar ik vrees dat velen deze mening niet zullen delen,? waarschijnlijk door een gebrek aan Pascal kennis, maar laten we vooral niet die discussie gaan beginnen ?

EN I would have prefered a language like Pascal but plenty of users will disagree with me on that one ? definitely because of a lack of understanding of Pascal, but let?s not get lost in that discussion ?

OlandezăEngleză
taallanguage
kennisunderstanding
latenlet
discussiediscussion
pascalpascal

NL Ik had hier liever een taal zoals Pascal gezien, maar ik vrees dat velen deze mening niet zullen delen,? waarschijnlijk door een gebrek aan Pascal kennis, maar laten we vooral niet die discussie gaan beginnen ?

EN I would have prefered a language like Pascal but plenty of users will disagree with me on that one ? definitely because of a lack of understanding of Pascal, but let?s not get lost in that discussion ?

OlandezăEngleză
taallanguage
kennisunderstanding
latenlet
discussiediscussion
pascalpascal

NL Ik had hier liever een taal zoals Pascal gezien, maar ik vrees dat velen deze mening niet zullen delen,? waarschijnlijk door een gebrek aan Pascal kennis, maar laten we vooral niet die discussie gaan beginnen ?

EN I would have prefered a language like Pascal but plenty of users will disagree with me on that one ? definitely because of a lack of understanding of Pascal, but let?s not get lost in that discussion ?

OlandezăEngleză
taallanguage
kennisunderstanding
latenlet
discussiediscussion
pascalpascal

NL Er zijn legio voorbeelden hoe je dit met Lazarus Pascal onder Windows kunt doen, daarom richt zicht dit artikel specifiek op Lazarus Pascal onder macOS.

EN Since there are plenty examples out there how to do this in Lazarus Pascal for Windows, here an article that shows you how to do this in Lazarus Pascal under macOS.

OlandezăEngleză
voorbeeldenexamples
windowswindows
macosmacos
pascalpascal

NL Er zijn legio voorbeelden hoe je dit met Lazarus Pascal onder Windows kunt doen, daarom richt zicht dit artikel specifiek op Lazarus Pascal onder macOS.

EN Since there are plenty examples out there how to do this in Lazarus Pascal for Windows, here an article that shows you how to do this in Lazarus Pascal under macOS.

OlandezăEngleză
voorbeeldenexamples
windowswindows
macosmacos
pascalpascal

NL Er zijn legio voorbeelden hoe je dit met Lazarus Pascal onder Windows kunt doen, daarom richt zicht dit artikel specifiek op Lazarus Pascal onder macOS.

EN Since there are plenty examples out there how to do this in Lazarus Pascal for Windows, here an article that shows you how to do this in Lazarus Pascal under macOS.

OlandezăEngleză
voorbeeldenexamples
windowswindows
macosmacos
pascalpascal

NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland

EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested

OlandezăEngleză
karaktercharacter
codecode
ofor

NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland

EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested

OlandezăEngleză
karaktercharacter
codecode
ofor

NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

OlandezăEngleză
googlegoogle
gewaarschuwdwarned
hreflanghreflang
canoniekecanonical
paginapage
bestbest
mogelijkepossible

NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

NL "Deutsche Sprache, Schwere Sprache" (Duitse taal, moeilijke taal) is een Duitse uitdrukking die de moeilijkheid van de taal benadrukt

EN “Deutsche Sprache, Schwere Sprache” (“German language, difficult language”) is a German expression that acknowledges the complexity of this language

NL dBase bestanden, en een aantal clone varianten van dit formaat, wordt al jaren gebruikt en is zeker geen onbekende voor ontwikkelaars die tools zoals Delphi en Lazarus Pascal gebruiken.

EN dBase files, and several ?clones? of this format, have been used for decades, and this format is no stranger to developers who use environments like Delphi and Lazarus Pascal.

OlandezăEngleză
bestandenfiles
formaatformat
ontwikkelaarsdevelopers
delphidelphi
pascalpascal

NL Zoals een aantal bezoekers al weet; ik prul graag met Lazarus Pascal, een gratis ontwikkelomgeving voor het ontwikkelen van programma?s voor Windows, MAcOS X en Linux, wat veel weg heeft van Delphi.

EN I like dabbling with Lazarus Pascal, a free IDE for developing Pascal programs for Windows, MacOS X and Linux, quite similar to Delphi.

OlandezăEngleză
gratisfree
ontwikkelendeveloping
programmaprograms
windowswindows
xx
linuxlinux
pascalpascal
veelquite
delphidelphi

NL All is geweest, zal vast wel gemerkt hebben dat ik een Lazarus Pascal fan ben. Ik gebruik het om kleine gratis programma?s te bouwen voor meerdere besturingssystemen zoals Windows, MacOS X and Linux (indien mogelijk).

EN All more often, you might have noticed that I really like Lazarus Pascal. I use it to develop little freeware applications for multiple platforms (if possible), like for Windows, MacOS X and Linux.

OlandezăEngleză
gebruikuse
kleinelittle
xx
pascalpascal
programmaapplications

NL dBase bestanden, en een aantal clone varianten van dit formaat, wordt al jaren gebruikt en is zeker geen onbekende voor ontwikkelaars die tools zoals Delphi en Lazarus Pascal gebruiken.

EN dBase files, and several ?clones? of this format, have been used for decades, and this format is no stranger to developers who use environments like Delphi and Lazarus Pascal.

OlandezăEngleză
bestandenfiles
formaatformat
ontwikkelaarsdevelopers
delphidelphi
pascalpascal

NL Zoals een aantal bezoekers al weet; ik prul graag met Lazarus Pascal, een gratis ontwikkelomgeving voor het ontwikkelen van programma?s voor Windows, MAcOS X en Linux, wat veel weg heeft van Delphi.

EN I like dabbling with Lazarus Pascal, a free IDE for developing Pascal programs for Windows, MacOS X and Linux, quite similar to Delphi.

OlandezăEngleză
gratisfree
ontwikkelendeveloping
programmaprograms
windowswindows
xx
linuxlinux
pascalpascal
veelquite
delphidelphi

NL All is geweest, zal vast wel gemerkt hebben dat ik een Lazarus Pascal fan ben. Ik gebruik het om kleine gratis programma?s te bouwen voor meerdere besturingssystemen zoals Windows, MacOS X and Linux (indien mogelijk).

EN All more often, you might have noticed that I really like Lazarus Pascal. I use it to develop little freeware applications for multiple platforms (if possible), like for Windows, MacOS X and Linux.

OlandezăEngleză
gebruikuse
kleinelittle
xx
pascalpascal
programmaapplications

NL dBase bestanden, en een aantal clone varianten van dit formaat, wordt al jaren gebruikt en is zeker geen onbekende voor ontwikkelaars die tools zoals Delphi en Lazarus Pascal gebruiken.

EN dBase files, and several ?clones? of this format, have been used for decades, and this format is no stranger to developers who use environments like Delphi and Lazarus Pascal.

OlandezăEngleză
bestandenfiles
formaatformat
ontwikkelaarsdevelopers
delphidelphi
pascalpascal

NL Zoals een aantal bezoekers al weet; ik prul graag met Lazarus Pascal, een gratis ontwikkelomgeving voor het ontwikkelen van programma?s voor Windows, MAcOS X en Linux, wat veel weg heeft van Delphi.

EN I like dabbling with Lazarus Pascal, a free IDE for developing Pascal programs for Windows, MacOS X and Linux, quite similar to Delphi.

OlandezăEngleză
gratisfree
ontwikkelendeveloping
programmaprograms
windowswindows
xx
linuxlinux
pascalpascal
veelquite
delphidelphi

NL All is geweest, zal vast wel gemerkt hebben dat ik een Lazarus Pascal fan ben. Ik gebruik het om kleine gratis programma?s te bouwen voor meerdere besturingssystemen zoals Windows, MacOS X and Linux (indien mogelijk).

EN All more often, you might have noticed that I really like Lazarus Pascal. I use it to develop little freeware applications for multiple platforms (if possible), like for Windows, MacOS X and Linux.

OlandezăEngleză
gebruikuse
kleinelittle
xx
pascalpascal
programmaapplications

NL Opmerking: Het product detecteert automatisch de vooraf geselecteerde taal die door de computer wordt gebruikt en stelt het product zo in dat het dezelfde taal gebruikt

EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language

OlandezăEngleză
opmerkingnote
detecteertdetects
automatischautomatically
voorafpre
taallanguage
computercomputer

NL Web Widget is geoptimaliseerd voor een eenvoudige gebruikerservaring, ongeacht of de klant vanaf een desktop-pc of op een mobiel apparaat werkt. Web Widget wordt afhankelijk van de taal van de browser van de klant aangeboden in de taal van de klant.

EN The Web Widget is optimised to provide a simple user experience, whether a customer is on a desktop or mobile device. It is also localised into your customer’s language, based on their browser settings.

OlandezăEngleză
geoptimaliseerdoptimised
eenvoudigesimple
gebruikerservaringuser experience
mobielmobile
browserbrowser
desktopdesktop

NL Het Rocket-taal strategie bestaat uit drie hoofdonderdelen: 1) Praktische woordenschat door middel van audiolessen, 2) Grammaticale lessen door middel van taal- en cultuurlessen, en 3) Versterkende activiteiten.

EN The Rocket Language strategy contains three main parts: 1) Practical vocabulary through audio lessons, 2) Grammatical lessons by means of language and culture lessons, and 3) Reinforcement activities.

OlandezăEngleză
strategiestrategy
praktischepractical
woordenschatvocabulary
middelmeans
lessenlessons
activiteitenactivities
taallanguage

NL Dit is de plek waar de taal- en cultuuroefeningen komen. De meeste van deze oefeningen zijn in feite interpunctie-oefeningen. Ze nemen een paar uitdrukkingen in het onbekende dialect en scheiden de taal erachter.

EN This is the place the language and culture exercises come in. The majority of these exercises are basically punctuation exercises. They take a couple of expressions in the unknown dialect and separate the language behind them.

OlandezăEngleză
plekplace
nementake
uitdrukkingenexpressions
onbekendeunknown
taallanguage
erachterbehind

NL Dit is de plek waar je meer te weten komt over zaken als eervolle taal, vervoegingen, verbale invalshoeken, syntactische gevallen en enkele andere taalkundige hoogtepunten die noodzakelijk zijn voor de taal die je leert.

EN This is the place you find out about things like honorific language, conjugations, verbal angles, syntactic cases, and some other linguistic highlights imperative to the language you?re learning.

OlandezăEngleză
plekplace
hoogtepuntenhighlights
noodzakelijkimperative

NL U zult bekwaam worden met de volgorde van de letters in uw taal (het tellen van de uitspraak en het opstellen van regels), net als het lezen en schrijven in de taal

EN You will gain proficiency with your language?s letters in order (counting elocution and composing rules), just as how to peruse and write in the language

OlandezăEngleză
volgordeorder
taallanguage
tellencounting
regelsrules
netjust

NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.

EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

OlandezăEngleză
taallanguage
pictogramicon
instellingensettings

NL Besteed een moment aan het onderzoeken van de plaatselijke taal en doe uw best om een paar eenvoudige woorden in zinnen in die taal te leren

EN Spend a moment researching the local language, and make an effort to learn a few simple words in phrases in that language

OlandezăEngleză
besteedspend
momentmoment
onderzoekenresearching
plaatselijkelocal
eenvoudigesimple
zinnenphrases

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL De taal van dit contract is de Franse taal.

EN The sales contract entered into between MUSEE OPINEL and the Client is governed by French law. It is not covered by the application of any international agreements.

OlandezăEngleză
contractcontract

NL Taal (naar keuze) – (U ontvangt de nieuwsbrief in het Engels als u geen taal selecteert) Tsjechisch Nederlandas Engels Frans Duits Italiaans Spaans Pools Japans

EN (optional) Language – (You will receive the newsletter in English if you do not select a language) Czech Dutch English French German Italian Spanish Polish Japanese

OlandezăEngleză
ontvangtreceive
nieuwsbriefnewsletter
poolspolish
japansjapanese

NL Wil je dat je campagne ook in een nieuwe taal en markt succes boekt, dan moet er net zoveel aandacht worden besteed aan de boodschap, het verhaal en de lokale cultuur als aan de taal en grammatica

EN If your campaign is to succeed in a new language and market, there has to be just as much focus on the message, story and local culture as with the language and grammar

OlandezăEngleză
campagnecampaign
taallanguage
marktmarket
successucceed
aandachtfocus
boodschapmessage
verhaalstory
lokalelocal
cultuurculture
grammaticagrammar

NL Vertaling is bijna net zo oud als taal zelf, en het belang van de taal van je doelpubliek spreken is al lang duidelijk. Dit geldt voor persoonlijke communicatie, presentaties, software en websites.

EN Translation is almost as old as language itself, and the importance of speaking your target audience’s language is well-established. This goes for in-person communication, presentations, software, and websites.

OlandezăEngleză
oudold
zelfitself
belangimportance
persoonlijkeperson
communicatiecommunication
presentatiespresentations
softwaresoftware
websiteswebsites

NL Iedere verandering in een taal doorloopt twee fasen: de innovatie zelf, en vervolgens de verspreiding ervan. Gebruik en verandering zijn twee zijden van dezelfde medaille: sprekers veranderen de taal tijdens gebruik, zelfs al is dit niet altijd bewust.

EN Any change in a language goes through two phases: the innovation itself, and then dissemination. Usage and change are two sides of the same coin: speakers change the language as they use it, even though this is not always intentional.

OlandezăEngleză
taallanguage
fasenphases
innovatieinnovation
zijdensides
sprekersspeakers
although

NL Net als bij het scenario van de verkoopmedewerker die de lokale taal niet spreekt, is het geen goed idee om te proberen zoveel mogelijk regio's te bereiken in een en dezelfde taal.

EN As with the scenario of a sales representative not speaking the local language, it?s not a good idea to try and cover multiple locales with one language.

OlandezăEngleză
scenarioscenario
ideeidea
proberentry
ss

NL Taal vormt de basis van ieder bedrijf. Om een product of dienst te verkopen, moet je het kunnen beschrijven. Om klanten te trekken, moet je een verhaal kunnen vertellen. Om mensen enthousiast te maken, moet je hun taal spreken.

EN Language goes to the heart of business. To sell a product or service, you need to be able to describe it. To draw in customers, you need to tell a story. To engage people, you need to speak their language.

OlandezăEngleză
productproduct
dienstservice
klantencustomers
trekkendraw
verhaalstory
vertellentell
mensenpeople

NL Deze controles verschillen niet enkel van taal tot taal op taalkundig niveau, maar ook van land tot land, afhankelijk van de bepalingen van plaatselijke regelgevende instanties

EN These controls will vary not only from language to language on a linguistic level, but country to country depending on the stipulations of local regulatory bodies

OlandezăEngleză
controlescontrols
verschillenvary
niveaulevel
landcountry
plaatselijkelocal

NL In veel andere talen moet u de software downloaden die compatibel is met de taal in uw machine om toegang te krijgen tot alle functies van de taal en een ontwikkelingsomgeving te creëren

EN In many other languages, you need to download the software that is compatible with the language in your machine to access all the features of the language and create a development environment

OlandezăEngleză
veelmany
softwaresoftware
machinemachine
functiesfeatures
creërencreate

NL De Python-taal is een van de meest toegankelijke programmeertalen omdat het een eenvoudige syntaxis heeft, wat meer nadruk geeft op de natuurlijke taal

EN The python language is one of the most accessible programming languages because it has simple syntax, which gives more emphasis on natural language

OlandezăEngleză
toegankelijkeaccessible
syntaxissyntax
nadrukemphasis
natuurlijkenatural
pythonpython

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

OlandezăEngleză
dynamischedynamic
ondersteuntsupport

Se afișează 50 din 50 traduceri