Traduceți "systeem welke vertaling" în Engleză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "systeem welke vertaling" din Olandeză în Engleză

Traduceri ale lui systeem welke vertaling

"systeem welke vertaling" în Olandeză poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:

systeem a access across after any app application at based build by can computer connect content control customer design device devices digital each every features for have help if you in the just make manage management many network of of the offer on one online organization out over platform process processes products quality resources server service services set software source support system systems that the the system the user these they this through to to help to the to use tool tools use used user users using via way we website which with work working you your
welke a able about additional after all also an and and more and the and to any are as at at the available be been being below best better build but by can can be content different do does each easily every experience features find first for for each for every for example for the free from from the get has have have to help here how how much how to i if in in the in this in which information into is it it is its know learn like ll looking made make many matter may might more most much must my need need to needs no not of of the on on the on which one ones only or other our out over own page pages people personal please popular process product products project questions re read receive resources right s see service set should site so solution some such support system take team than that the the best the most their them then there there are these they they are this those through time to to be to determine to know to make to see to the to understand to you under understand up us use used user using want was way we we are we have web website were what what is when where which which are who why will will be with work working would you you are you can you have you want your you’re
vertaling a about all also an and and the any are around as at be best between by content document documents domain dutch english files for french from get has have how if in in the information into is it its language languages languagewire localization more most no not of of the on on the one only or other our over page professional so text texts than that the there this time to to the translate translated translating translation translations up use we website what when will with you your

Traducerea lui Olandeză în Engleză din systeem welke vertaling

Olandeză
Engleză

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie

EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools

Olandeză Engleză
vertaling translation

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services, News

Olandeză Engleză
over about

NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie

EN About Translation, News, Tips for Translators, Translation and Customer Relationship

Olandeză Engleză
klantrelatie customer relationship

NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

Olandeză Engleză
behoeften needs
budget budget
kiezen choose
of or

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services

Olandeză Engleză
over about

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen, Vertaling en klantrelatie

EN Audiovisual, Subtitles, Translation and Customer Relationship

Olandeză Engleză
klantrelatie customer relationship

NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services

Olandeză Engleză
over about

NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.

EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.

NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.

EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.

Olandeză Engleză
kunt will
doelstellingen goals
bereiken achieve
modern modern
kiezen choosing
klaar ready
op te slaan storing
pim pim

NL Professionele vertalers evalueerden vervolgens deze vertalingen en selecteerden de beste - zonder te weten welk systeem welke vertaling had geleverd

EN Professional translators then evaluated these translations and selected the best one - without being informed which system had produced which translation

Olandeză Engleză
professionele professional
vertalers translators
zonder without
systeem system
had had

NL Er werden externe professionele vertalers ingehuurd om de vertalingen te beoordelen - zonder informatie over welk systeem welke vertaling heeft geleverd

EN External professional translators were hired to review the translations - without information about which system produced which translation

Olandeză Engleză
externe external
vertalers translators
ingehuurd hired
zonder without
informatie information
systeem system

NL Op deze manier weet uw EAS-systeem welke items er passeren, welke items zijn betaald en welke items niet.

EN This way, your EAS system know which items are passing through, which items are paid for and which items are not.

Olandeză Engleză
weet know
items items
betaald paid
en and
niet not

NL BLEU is gebaseerd op de veronderstelling dat er slechts één juiste vertaling is voor een tekst en dat de kwaliteit van MT de mate is waarin een MT-output gelijk is aan die vertaling

EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation

Olandeză Engleză
mate degree
mt mt

NL Om de vertaling van de gebruikersinterface te verbeteren heeft het LanguageWire-team geholpen het hele proces op te zetten, van vertaling, revisie, controle van stringlengte en verkorting tot nalezing ter plaatse.

EN To improve user interface translation, the LanguageWire team helped set up the entire process with everything from translation, revision, string length check and truncation to in-country review.

Olandeză Engleză
geholpen helped
revisie revision
controle check

NL Bestel en beheer vertaling rechtstreeks vanuit jouw Adobe Experience Manager. Stroomlijn vertaling en maak het vertalen van webcontent aangenaam, met een connector voor Adobe Experience Manager van LanguageWire.

EN Order and manage translation directly from your Adobe Experience Manager. Streamline translation and eliminate frustration when you translate web content with the LanguageWire Connector for Adobe.

Olandeză Engleză
rechtstreeks directly
adobe adobe
experience experience
stroomlijn streamline
connector connector

NL Medische vertaling behoort tot de meest complexe en technische vakgebieden binnen vertaling. Het is essentieel uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.

EN Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation. Its essential to entrust your documents to professional medical translators.

Olandeză Engleză
medische medical
complexe complex
technische technical
essentieel essential
documenten documents
vertalers translators

NL Om vertaling te retourneren, moet Linguise-vertaling een oproep doen naar zijn eigen script op uw server

EN To return translation, Linguise translation needs to make a call to its own script on your server

Olandeză Engleză
oproep call
script script
server server
linguise linguise

NL Google Translate is gebaseerd op menselijke vertaling. De logica erachter is niet op regels gebaseerd en de vertaling wordt gevormd aan de hand van eerder vertaalde online teksten. De machine wordt steeds beter, nauwkeuriger en nuttiger.

EN Google Translate bases its logic on human translation. The logic is not rule-based and the translation is formed from already translated texts online. The machine is continuously evolving over time to become more accurate and useful.

Olandeză Engleză
google google
menselijke human
logica logic
regels rule
gevormd formed
online online
machine machine
nauwkeuriger more accurate

NL Door menselijke vertaling toe te voegen aan dit proces om automatisch gegenereerde vertaling na te kijken en te bewerken, ook wel nabewerking genoemd, kunnen merken sneller en goedkoper hun voordeel halen uit hoogwaardige meertalige content.

EN By adding human translation into this process to review and edit automatically generated translation, aka post-editing, brands benefit from high quality multilingual content at a lower cost and with faster turnaround times.

Olandeză Engleză
menselijke human
voegen adding
automatisch automatically
na post
merken brands
sneller faster
voordeel benefit
hoogwaardige high

NL Vergeet niet dat SEO-vertaling niet hetzelfde is als standaard vertaling

EN Keep in mind that SEO translation isn't the same as standard translation

Olandeză Engleză
standaard standard

NL De TYPO3-connector van LanguageWire verkort je marktintroductietijd door vertaling te stroomlijnen. Integreer vertaling in je TYPO3-CMS en bespaar tijd en geld.

EN The LanguageWire TYPO3 Connector shortens your time-to-market by streamlining translation. Integrate translation with your TYPO3 CMS, saving time and money.

Olandeză Engleză
stroomlijnen streamlining
integreer integrate
bespaar saving
tijd time
geld money
connector connector
cms cms

NL Een goede taalpartner zal je verschillende oplossingen aanbieden om tot een hoogwaardig resultaat te komen, zoals vertaling + proeflezen of vertaling + validatie (intern nakijken).

EN A good language partner will offer various solutions that offer a high-quality result, such as translation + proofreading or translation + validation (in-house review).

Olandeză Engleză
zal will
verschillende various
oplossingen solutions
aanbieden offer
hoogwaardig high-quality
resultaat result
of or
validatie validation
intern in-house

NL Hoe snel kan een vertaling worden geleverd? Vertaling is dikwijls de laatste stap voordat een tekst wordt gepubliceerd of afgedrukt, en op dit punt is tijd een cruciale factor.

EN How quickly can a translation be delivered? Translation is often the last stage before publishing or printing, and at this point, time is of the essence.

Olandeză Engleză
snel quickly
kan can
geleverd delivered
of or
punt point
tijd time
stap stage

NL Medische vertaling behoort tot de meest complexe en technische vakgebieden binnen vertaling. Het is essentieel uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.

EN Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation. Its essential to entrust your documents to professional medical translators.

Olandeză Engleză
medische medical
complexe complex
technische technical
essentieel essential
documenten documents
vertalers translators

NL Om vertaling te retourneren, moet Linguise-vertaling een oproep doen naar zijn eigen script op uw server

EN To return translation, Linguise translation needs to make a call to its own script on your server

Olandeză Engleză
oproep call
script script
server server
linguise linguise

NL De Engelstalige versie van deze EULA, en niet de vertaling(en), is/zijn geldig in geval van een conflict tussen de Engelstalige versie en de vertaling.

EN The English language version of this EULA and not its translation(s) will govern in the event of a conflict between the English language version and a translation.

Olandeză Engleză
niet not
conflict conflict
eula eula

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Engels. Engels-Nederlandse en Nederlands-Engelse vertaling. Vraag hier een gratis offerte aan.

EN Cultures Connection provides French translation services in a wide range of fields through its network of seasoned professional linguists.

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Italiaans. Italiaans-Nederlandse en Nederlands-Italiaanse vertaling. Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Italian. Check our Italian translation services and request a free estimate!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Portugees. Portugees-Nederlandse en Nederlands-Portugese vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Portuguese. Check our Portuguese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Spaans. Nederlands-Spaanse en Spaans-Nederlandse vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Spanish. Discover our Spanish translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Duits. Duits-Nederlandse en Nederlands-Duitse vertaling.

EN Document and website translation services from and into German. Check our German translation services and ask for a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Russisch. Russisch-Nederlandse en Nederlands-Russische vertaling.Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Russian. Check our Russian translation services and request an immediate and free quote!

NL Heb u een Russisch-Nederlandse vertaling nodig? Of een Nederlands-Russische vertaling? We weten dat het erg moeilijk kan zijn om een Russische vertaler te vinden, en daarom stellen we bij Cultures Connection onze expertise te uwer beschikking

EN Need Russian-English translation services? English-Russian translation? Aware of the difficulty that the search for a Russian translator can present, Cultures Connection puts our expertise at your service

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Chinees. Chinees-Nederlandse en Nederlands-Chinese vertaling.

EN Document and website translation services from and into Chinese. Check our Chinese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Japans. Japans-Nederlandse en Nederlands-Japanse vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Japanese. Check our Japanese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Arabisch. Arabisch-Nederlandse en Nederlands-Arabische vertaling. Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation from and into Arabic. Check our Arabic translation services and request a free quote!

NL Nederlands-Arabische vertaling evenals Arabisch-Nederlandse vertaling behoren tot onze meest gevraagde diensten.

EN English-Arabic translation as well as Arabic-English translation are also among our most requested services.

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Turks. Turks-Nederlandse en Nederlands-Turkse vertaling.Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Turkish. Discover our Turkish translation services and request an immediate and free estimate!

NL Als de vertaler klaar is met de vertaling, zet hij er een stempel en handtekening op en hecht er een verklaring aan. Deze beëdigingsverklaring maakt daarna deel uit van het document. Daarom wordt een beëdigde vertaling altijd op papier geleverd.

EN When the translator has finished the translation, it is stamped and signed, and a statement is attached to it. From then onwards, this sworn statement forms part of the document. Thats why sworn translations are always delivered on paper.

NL Voeg een krachtige dekking van 175 m² toe aan uw bestaande Orbi AX WiFi-systeem met dezelfde netwerknaam en naadloze roaming. U hoeft geen nieuw systeem aan te schaffen. U hoeft alleen maar het AX-systeem dat u al hebt toe te voegen.

EN Add 2,500 sq. ft. of powerful coverage to your existing Orbi AX WiFi System with the same network name and seamless roaming. No need to buy a new system - just add on to the AX system you already have.

Olandeză Engleză
krachtige powerful
dekking coverage
bestaande existing
naadloze seamless
nieuw new
orbi orbi
wifi wifi

NL U mag geen door Iterable ter beschikking gesteld gedeeld systeem gebruiken op een manier die de normale werking van het gedeelde systeem onnodig verstoort, of die een onevenredig deel van de middelen van het systeem verbruikt

EN You may not use any shared system provided by Iterable in a way that unnecessarily interferes with the normal operation of the shared system, or that consumes a disproportionate share of the resources of the system

Olandeză Engleză
iterable iterable
normale normal
werking operation
onnodig unnecessarily

NL Het nieuwe systeem scoort beter op alle criteria die een goede vertaling vormen

EN All criteria that make a good translation have been improved by the new system

Olandeză Engleză
systeem system
criteria criteria

NL Linguise gebruikt een aangepast systeem over de automatische vertalingen om een ??nauwkeurige vertaling van de HTML inline-inhoud te bieden.

EN Linguise uses a custom system over the automatic translations to bring an accurate translation of the HTML inline content.

Olandeză Engleză
linguise linguise
gebruikt uses
systeem system
automatische automatic
nauwkeurige accurate
html html

NL Linguise gebruikt een aangepast systeem over de automatische vertalingen om een ??nauwkeurige vertaling van de HTML inline-inhoud te bieden.

EN Linguise uses a custom system over the automatic translations to bring an accurate translation of the HTML inline content.

Olandeză Engleză
linguise linguise
gebruikt uses
systeem system
automatische automatic
nauwkeurige accurate
html html

NL Wij maken de inRiver-connector helemaal op maat voor jou. Tijdens de onboarding bepalen we welke contentvelden je beschikbaar wilt hebben voor vertaling, zodat jouw taalexperts met optimale efficiëntie kunnen werken.

EN We tailor the inRiver Connector to match your needs. During the onboarding process, we define which content fields you'd like to have available for translation, so your language experts work with maximum efficiency.

Olandeză Engleză
onboarding onboarding
bepalen define
beschikbaar available
taalexperts language experts
optimale maximum
efficiëntie efficiency
werken work
connector connector

NL Biedt om het even welke mapping en vertaling die kunnen worden gelicentieerd om achter de firewall te draaien. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met OpenText Business Network Ondersteunen.

EN Offers any-to-any mapping and translation that can be licensed to run behind the firewall. For more information, please contact OpenText Business Network Support.

Olandeză Engleză
biedt offers
gelicentieerd licensed
firewall firewall
informatie information
business business
network network
ondersteunen support

NL Als u een vertaalproject aanneemt, kunnen er verschillende vragen oprijzen. In dit artikel vertellen we u welke punten u voordat u aan een vertaling begint [?]

EN Artificial intelligence in medical translation facilitates communication between healthcare professionals and patients. What are the risks? [?]

NL Weet altijd welke klant nog op antwoord wacht, en welke collega bezig is met welke klantvragen.

EN Know which customer needs an answer now, and which coworker is dealing with a customer.

Olandeză Engleză
weet know
klant customer
is is

NL Welke antwoorden kun je voor ze vinden? Welke andere vragen vloeien hieruit voort? Welke conversaties zullen er ontstaan? Je viewers moeten iets opsteken van de tijd die ze besteden aan je visualisatie.

EN What answers do you find for them? What other questions does it inspire? What conversations will result? Your viewers should take something away from the time they spend with your visualisation.

Olandeză Engleză
antwoorden answers
besteden spend
visualisatie visualisation

NL Een internationale tool die overzichtelijk laat zien welke passanten, op welke tijdstippen aanwezig zijn en in welke specifieke gebieden

EN An international tool that shows which passers-by are present at which times in which specific areas

Olandeză Engleză
internationale international
tool tool
aanwezig present
specifieke specific
gebieden areas

Se afișează 50 din 50 traduceri