FR Ces obligations lient non seulement un nucléotide unique, mais elles lient également des réseaux des nucléotides qui produisent les polynucléotides qui forment l'acide désoxyribonucléique (ADN) et l'acide ribonucléique (ARN).
FR Ces obligations lient non seulement un nucléotide unique, mais elles lient également des réseaux des nucléotides qui produisent les polynucléotides qui forment l'acide désoxyribonucléique (ADN) et l'acide ribonucléique (ARN).
PT Estas ligações não somente para manter unido um único nucleotide, mas igualmente mantêm unidas correntes dos nucleotides que criam os polinucleotido que formam o ácido deoxyribonucleic (ADN) e o ácido ribonucléico (RNA).
limba franceza | Portugheză |
---|---|
forment | formam |
arn | rna |
et | e |
un | um |
mais | mas |
les | estas |
qui | o |
FR Les antitartres se lient efficacement aux ions métalliques contenus dans l'eau, empêchant ainsi leur précipitation et leur dépôt sous forme de calcaire
PT Os anti-incrustantes ligam com eficácia os íons metálicos contidos na água, evitando assim sua precipitação e deposição na forma de calcário
limba franceza | Portugheză |
---|---|
forme | forma |
contenus | contidos |
leau | água |
et | e |
de | de |
FR Sous réserve de ce qui précède, les présentes Conditions lient les parties et s'appliqueront au profit de leurs successeurs et cessionnaires autorisés respectifs
PT Sujeito ao acima exposto, estes Termos serão vinculativos e reverterão em benefício dos respectivos sucessores e cessionários permitidos das partes
limba franceza | Portugheză |
---|---|
parties | partes |
autorisés | permitidos |
respectifs | respectivos |
et | e |
conditions | termos |
sous | em |
de | acima |
FR Recherchez des forfaits qui ne vous lient pas trop longtemps ou qui offrent des garanties de remboursement si le contenu choisi est soudainement bloqué.
PT Procure planos que não o prendam por muito tempo ou que ofereçam garantias de devolução do dinheiro caso o conteúdo escolhido seja bloqueado repentinamente.
limba franceza | Portugheză |
---|---|
recherchez | procure |
forfaits | planos |
garanties | garantias |
remboursement | devolução |
choisi | escolhido |
bloqué | bloqueado |
ou | ou |
de | de |
le | o |
contenu | conteúdo |
longtemps | por muito tempo |
si | caso |
FR Il est préférable de lui donner au moins 3 heures, meilleure même pendant la nuit Il est temps de donner. De cette façon, les molécules de graisse se lient plus fermement les unes aux autres et le fromage peut être coupé et frit bien.
PT É melhor dar-lhe pelo menos 3 horas, melhor ainda da noite para o dia Tempo para dar. Desta forma, as moléculas de gordura se unem mais firmemente umas às outras e o queijo pode ser cortado e frito bem.
limba franceza | Portugheză |
---|---|
façon | forma |
graisse | gordura |
fermement | firmemente |
frit | frito |
nuit | noite |
et | e |
de | de |
moins | menos |
préférable | melhor |
fromage | queijo |
être | ser |
est | é |
temps | tempo |
autres | outras |
le | o |
peut | pode |
donner | dar |
plus | mais |
bien | bem |
heures | dia |
FR Les obligations qui lient le phosphore, le sucre, et les molécules d'azote sont les obligations glycosidiques appelées et les liaisons d'ester.
PT As ligações que mantêm unido o fósforo, o açúcar, e as moléculas do nitrogênio são chamados ligações glycosidic e ligações de éster.
limba franceza | Portugheză |
---|---|
sucre | açúcar |
appelées | chamados |
liaisons | ligações |
et | e |
le | a |
FR Vous êtes censé consulter cette page fréquemment afin d'être au courant de tout changement, car ils vous lient.
PT Espera-se que você verifique esta página com frequência para estar ciente de quaisquer alterações, pois elas são vinculativas para você.
limba franceza | Portugheză |
---|---|
fréquemment | com frequência |
changement | alterações |
au courant | ciente |
vous | você |
êtes | que |
page | página |
de | de |
car | pois |
consulter | para |
être | estar |
ils | o |
FR Les « Informations personnelles » sont les informations qui vous identifient en tant qu'individu ou qui vous lient à une personne identifiable, telles que :
PT "Informações Pessoais" são informações que identificam você como indivíduo, ou que estão relacionadas a uma pessoa identificável, tais como:
limba franceza | Portugheză |
---|---|
informations | informações |
identifient | identificam |
identifiable | identificável |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
vous | você |
personne | pessoa |
tant | como |
une | uma |
que | o |
FR S'ils sont appliqués sur la peau, les sucres contenus se lient aux particules d'eau, offrir un puissant effet hydratant et rétablire un niveau d'hydratation optimal.
PT Quando aplicado na pele, os açucares se ligam com a água para um efeito hidratante potente que restaura a hidratação a um nível ideal.
limba franceza | Portugheză |
---|---|
peau | pele |
puissant | potente |
effet | efeito |
niveau | nível |
optimal | ideal |
appliqué | aplicado |
deau | água |
un | um |
la | a |
les | os |
et | para |
FR Vous êtes censé consulter cette page fréquemment afin d'être au courant de tout changement, car ils vous lient.
PT Espera-se que você verifique esta página com frequência para estar ciente de quaisquer alterações, pois elas são vinculativas para você.
limba franceza | Portugheză |
---|---|
fréquemment | com frequência |
changement | alterações |
au courant | ciente |
vous | você |
êtes | que |
page | página |
de | de |
car | pois |
consulter | para |
être | estar |
ils | o |
FR Nos bases de données tierces traitent ces renseignements conformément aux contrats qui nous lient
PT As bases de dados dos nossos parceiros tratam desta informação de acordo com os contratos que temos com eles
limba franceza | Portugheză |
---|---|
bases | bases |
conformément | de acordo com |
contrats | contratos |
données | dados |
de | de |
nos | nossos |
FR Les présentes Conditions générales lient les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs et s'appliquent à leur profit.
PT Os presentes Termos são obrigações de ambas as partes e terão vigor em benefício das partes e de seus respectivos sucessores e cessionários autorizados.
limba franceza | Portugheză |
---|---|
présentes | presentes |
parties | partes |
respectifs | respectivos |
et | e |
leurs | os |
conditions | termos |
à | em |
FR Les « Informations personnelles » sont les informations qui vous identifient en tant qu'individu ou qui vous lient à une personne identifiable, telles que :
PT "Informações Pessoais" são informações que identificam você como indivíduo, ou que estão relacionadas a uma pessoa identificável, tais como:
limba franceza | Portugheză |
---|---|
informations | informações |
identifient | identificam |
identifiable | identificável |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
vous | você |
personne | pessoa |
tant | como |
une | uma |
que | o |
FR C'est pour cette raison que les équipes DevOps créent souvent leurs logiciels à l'aide d'une architecture de microservices et qu'elles lient ces services les uns aux autres au moyen d'API
PT É por isso que as equipes de DevOps, muitas vezes, criam aplicações usando uma arquitetura de microsserviços, conectando os serviços por meio de APIs
limba franceza | Portugheză |
---|---|
équipes | equipes |
devops | devops |
créent | criam |
souvent | muitas vezes |
architecture | arquitetura |
microservices | microsserviços |
services | serviços |
de | de |
leurs | os |
à | as |
autres | que |
FR Sous réserve de ce qui précède, les présentes Conditions lient les parties et s'appliqueront au profit de leurs successeurs et cessionnaires autorisés respectifs
PT Sujeito ao acima exposto, estes Termos serão vinculativos e reverterão em benefício dos respectivos sucessores e cessionários permitidos das partes
limba franceza | Portugheză |
---|---|
parties | partes |
autorisés | permitidos |
respectifs | respectivos |
et | e |
conditions | termos |
sous | em |
de | acima |
FR Si vous participez en tant que membre d'une entreprise ou pour le compte de votre employeur, ces règles vous lient, individuellement, et/ou votre employeur
PT Se você estiver participando como parte de uma empresa ou em nome de seu empregador, estas regras são vinculativas para você, individualmente e/ou seu empregador
FR Les blocs sont créés à intervalles de temps et lient les nouvelles transactions avec celles existantes sur la blockchain
PT Os blocos são criados em intervalos de tempo e vinculam novas transações às existentes na blockchain
FR Tout d'abord, une transaction dans zkLedger est une entrée pour chaque "banque", cette entrée a une série d'engagements cryptographiques uniques qui les lient sans ambiguïté à ladite transaction
PT Em primeiro lugar, uma transação no zkLedger é uma entrada para cada “banco”, essa entrada possui uma série de compromissos criptográficos exclusivos que os vinculam inequivocamente à referida transação
Se afișează 18 din 18 traduceri