FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Anne Hathaway, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Actrice
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Anne Hathaway, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Actrice
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Anne Hathaway, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, Actrice
limba franceza | Olandeză |
---|---|
décrire | beschrijven |
anne | anne |
festival | festival |
americain | amerikaanse |
aout | augustus |
actrice | actrice |
utilisés | gebruikt om |
et | en |
art | kunst |
culturel | cultuur |
utilisé | gebruikt |
la | de |
film | film |
photographie | foto |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Brad Pitt, Angelina Jolie, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Acteur, Actrice
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Brad Pitt, Angelina Jolie, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, Acteur, Actrice
limba franceza | Olandeză |
---|---|
décrire | beschrijven |
festival | festival |
americain | amerikaanse |
aout | augustus |
utilisés | gebruikt om |
et | en |
art | kunst |
acteur | acteur |
actrice | actrice |
culturel | cultuur |
utilisé | gebruikt |
la | de |
film | film |
photographie | foto |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Salma Hayek, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, actrice
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Salma Hayek, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, actrice
limba franceza | Olandeză |
---|---|
décrire | beschrijven |
festival | festival |
americain | amerikaanse |
aout | augustus |
actrice | actrice |
utilisés | gebruikt om |
et | en |
art | kunst |
culturel | cultuur |
utilisé | gebruikt |
la | de |
film | film |
photographie | foto |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Danny Glover, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Acteur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Danny Glover, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, Acteur.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
décrire | beschrijven |
festival | festival |
americain | amerikaanse |
aout | augustus |
acteur | acteur |
utilisés | gebruikt om |
et | en |
art | kunst |
culturel | cultuur |
utilisé | gebruikt |
la | de |
film | film |
photographie | foto |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Ray Liotta, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Acteur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Ray Liotta, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, Acteur
limba franceza | Olandeză |
---|---|
décrire | beschrijven |
festival | festival |
americain | amerikaanse |
aout | augustus |
acteur | acteur |
utilisés | gebruikt om |
et | en |
art | kunst |
culturel | cultuur |
utilisé | gebruikt |
la | de |
film | film |
photographie | foto |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : John Travolta, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Acteur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: John Travolta, Nb, Cultuur en Kunst, Bioscoop, Festival, Amerikaanse Film (Deauville) Augustus, Retrospectief, Acteur.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
décrire | beschrijven |
john | john |
festival | festival |
americain | amerikaanse |
aout | augustus |
acteur | acteur |
utilisés | gebruikt om |
et | en |
art | kunst |
culturel | cultuur |
utilisé | gebruikt |
la | de |
film | film |
photographie | foto |
FR Fort de son patrimoine culturel et gastronomique, proche de la nature, le Liechtenstein vous promet des moments de bonheur pour le corps et l’âme.
NL Het culturele, met de natuur verbonden en culinair-romantische Liechtenstein belooft gelukkige momenten voor lichaam en ziel.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
liechtenstein | liechtenstein |
corps | lichaam |
promet | belooft |
âme | ziel |
et | en |
culturel | culturele |
moments | momenten |
pour | voor |
FR Située sur la péninsule de l?Aar, la vieille ville de Berne figure sur la liste du patrimoine culturel mondial de l?Unesco depuis 1983
NL In de kasteelstad Bellinzona zijn er enkele spannende historische plaatsen te ontdekken
limba franceza | Olandeză |
---|---|
vieille | historische |
FR On ne peut toutefois parler d’«une» littérature suisse, les auteurs évoluant au sein de leur propre espace culturel linguistique.
NL Er kan derhalve niet van “de” Zwitserse literatuur worden gesproken, omdat de auteurs zich bewegen binnen het culturele circuit van hun respectieve taal.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
peut | kan |
littérature | literatuur |
suisse | zwitserse |
auteurs | auteurs |
sein | binnen |
culturel | culturele |
ne | niet |
de | van |
une | het |
FR Peu de traditions ont un caractère suprarégional ou national. La plupart des coutumes vivantes sont ancrées localement - et caractérisent ainsi la diversité du paysage culturel suisse.
NL Maar weinig tradities hebben een supraregionaal of zelfs nationaal karakter. Het merendeel van de bestaande gebruiken zijn lokaal verankerd – en geven zo vorm aan de veelzijdigheid van het cultuurlandschap Zwitserland.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
traditions | tradities |
caractère | karakter |
national | nationaal |
localement | lokaal |
suisse | zwitserland |
un | een |
coutumes | gebruiken |
et | en |
ou | of |
sont | zijn |
ainsi | zo |
ont | hebben |
la | de |
du | van |
FR La région de Schaffhouse présente un paysage culturel traditionnel tout à fait unique. Il se caractérise surtout par les collines du Randen, les vastes vignobles et le Rhin.
NL De regio Schaffhausen beschikt over een uniek, traditioneel cultuurlandschap. Gekenmerkt wordt de streek vooral door de heuvels van Randen, de uitgestrekte wijngaarden en de Rijn.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
schaffhouse | schaffhausen |
traditionnel | traditioneel |
collines | heuvels |
vignobles | wijngaarden |
rhin | rijn |
et | en |
région | regio |
à | van |
un | uniek |
surtout | vooral |
de | over |
FR Le «Funi» (funiculaire) qui surplombe le quartier fribourgeois bordé par la Sarine est un «joyau d?ingénierie technique» figurant à l?inventaire du patrimoine culturel national
NL Op een schiereiland in de Aare ligt de oude binnenstad van Bern, opgenomen op de werelderfgoedlijst van Unesco en in het bezit van de langste overdekte winkelpromenade van Europa
limba franceza | Olandeză |
---|---|
à | van |
un | een |
FR L?imposant centre culturel des Forces Motrices, ?flotte? au milieu du Rhône. Cette ancienne usine hydraulique est aujourd?hui une oasis moderne comprenant un théâtre, un opéra et des salles d?exposition pouvant accueillir jusqu?à 950 personnes.
NL Baden, de levendige cultuurstad en het bekende kuuroord, biedt meer dan alleen het mineraalrijkste thermale water van Zwitserland.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
et | en |
à | van |
un | alleen |
FR Partagez le patrimoine culturel de votre pays avec le reste du monde
NL Gebruikers makkelijker leiden naar het bronnenmateriaal dat ze nodig hebben
limba franceza | Olandeză |
---|---|
de | dat |
FR OCLC et Europeana s'associent pour partager l'accès aux ressources sur le patrimoine culturel européen via WorldCat
NL OCLC en Europeana werken samen om de toegang tot open cultureel erfgoed te delen via WorldCat
limba franceza | Olandeză |
---|---|
oclc | oclc |
partager | delen |
ressources | toegang |
et | en |
pour | samen |
patrimoine | erfgoed |
culturel | cultureel |
le | de |
via | via |
FR La capitale du Luxembourg est un véritable mélange de styles. Entre vestiges du passé et architecture contemporaine, découvrez un programme culturel plein de contrastes.
NL Luxemburg stad is een mix van stijlen. Tussen de vestingen van het verleden en de hedendaagse architectuur ontdek je een cultureel programma vol contrasten.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
capitale | stad |
luxembourg | luxemburg |
mélange | mix |
styles | stijlen |
passé | verleden |
architecture | architectuur |
contemporaine | hedendaagse |
découvrez | ontdek |
programme | programma |
culturel | cultureel |
et | en |
la | de |
plein | vol |
est | is |
FR 4 pays, 6 régions voisines - un trésor d'expériences à votre porte! Explorez les trésors naturels de la Grande Région, profitez de sa diversité culinaire et découvrez son riche patrimoine culturel.
NL 4 landen, 6 aangrenzende regio's - een schat aan ervaringen voor de deur! Ontdek de natuurlijke schatten van de "Großregion", geniet van de culinaire diversiteit en ontdek het rijke culturele erfgoed.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
pays | landen |
porte | deur |
trésors | schatten |
naturels | natuurlijke |
profitez | geniet |
diversité | diversiteit |
riche | rijke |
culinaire | culinaire |
et | en |
découvrez | ontdek |
la | de |
patrimoine | erfgoed |
à | van |
culturel | culturele |
FR Parmi les sites touristiques importants de la ville, citons la Villa Romaine, l'abbaye bénédictine de Saint Willibrord ou encore le centre culturel du Trifolion.
NL Als belangrijke toeristische plaats van de stad kunnen we de Romeinse villa vermelden, alsook de Benedictijnenabdij van Sint Willibrord of het cultuurcentrum van Trifolion.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
importants | belangrijke |
villa | villa |
romaine | romeinse |
ville | stad |
ou | of |
parmi | van |
FR Le programme culturel de Luxembourg est à l'image des citadins : multilingue, multiculturel, créatif et éclectique.
NL Het cultureel programma van Luxemburg moet niet onderdoen voor dat van een grote stad : meertalig, multicultureel, creatief en eclectisch.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
culturel | cultureel |
luxembourg | luxemburg |
multilingue | meertalig |
créatif | creatief |
et | en |
programme | programma |
à | van |
de | voor |
FR Mix culturel et folklore traditionnel
NL Mix van culturen en traditionele folklore
limba franceza | Olandeză |
---|---|
traditionnel | traditionele |
et | en |
FR Belnet répond aux besoins spécifiques en ICT des institutions culturelles. De nombreux grands noms dans le milieu artistique et culturel sont déjà partenaires de Belnet.
NL Belnet komt tegemoet aan de specifieke ICT-noden van de culturele sector. Tal van grote namen uit de artistieke en culturele wereld zijn reeds partner van Belnet.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
belnet | belnet |
besoins | noden |
spécifiques | specifieke |
grands | grote |
noms | namen |
partenaires | partner |
et | en |
le | de |
culturel | culturele |
FR Ouvrez votre horizon culturel lors de ce festival artistique annuel dans la ville voisine de Dalbeattie.
NL Breid uw culturele horizon uit tijdens dit jaarlijkse kunstfestival in het naburige Dalbeattie.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
horizon | horizon |
culturel | culturele |
annuel | jaarlijkse |
dans | in |
ouvrez | uw |
FR Faites un voyage inoubliable et participez à une balade en bateau à Saint-Kilda. Reconnu par l’UNESCO pour son patrimoine naturel et culturel, cet archipel incroyable fut abandonné par ses habitants en 1930.
NL Ga op de reis van je leven en ga mee met een boottocht naar St Kilda. Herkend door UNESCO om zijn natuurlijke en culturele erfgoed werd deze ongelooflijke eilandengroep door zijn bewoners verlaten in 1930.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
voyage | reis |
reconnu | herkend |
naturel | natuurlijke |
incroyable | ongelooflijke |
habitants | bewoners |
et | en |
patrimoine | erfgoed |
abandonné | verlaten |
culturel | culturele |
en | in |
pour | mee |
à | van |
par | door |
FR Flims, Laax et Falera, situé dans l’espace linguistique et culturel rhéto-roman de la Surselva dans le canton des Grisons, se trouve sur un plateau ensoleillé surplombant les Gorges du Rhin
NL De in het Reto-Romaanse taal- en cultuurgebied van het Surselva (Voorrijndal) in het kanton Graubünden liggende Flims Laax Falera met de vakantieoorden Flims, Laax en Falera bevindt zich op een zonnig bergplateau hoog boven de Rijnkloof
limba franceza | Olandeză |
---|---|
canton | kanton |
grisons | graubünden |
et | en |
dans | in |
plateau | met |
FR Le centre culturel et de congrès (KKL) dessiné par l’architecte star Jean Nouvel et qui abrite également le Musée des Beaux-Arts, est l’un des points forts de la ville de Lucerne.
NL Een van de hoogtepunten van Luzern is het cultuur- en congrescentrum van toparchitect Jean Nouvel, waarin zich ook het kunstmuseum bevindt.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
culturel | cultuur |
lucerne | luzern |
points forts | hoogtepunten |
et | en |
également | ook |
est | is |
de | van |
FR Neuchâtel a un riche passé culturel et architectural. Les emblèmes de la ville, visibles de loin, sont le château et la collégiale, une église gothique du Moyen Age, réformée depuis 1530.
NL Neuchâtel, in het Duits Neuenburg, heeft een rijke, culturele en architectonische geschiedenis. De van veraf zichtbare symbolen van de stad zijn het kasteel en de Kollegiatskerk, een gotische, hervormde kerk uit de Middeleeuwen.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
riche | rijke |
culturel | culturele |
ville | stad |
château | kasteel |
église | kerk |
visibles | zichtbare |
et | en |
a | heeft |
moyen | een |
FR Aujourd?hui, la petite ville de Baden est aussi bien une localité industrielle et urbaine de l?agglomération zurichoise qu?un centre thermal et culturel paisible ? une ville de contrastes aux accents architecturaux modernes.
NL De kleine stad Baden is tegenwoordig zowel een industrieel-stedelijk woongebied in de grote stadsagglomeratie van Zürich met modern stedenbouwkundige accenten, als een rustig thermaal kuuroord en cultureel centrum - een stad van tegenstellingen.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
petite | kleine |
baden | baden |
bien | grote |
industrielle | industrieel |
zurichoise | zürich |
centre | centrum |
culturel | cultureel |
paisible | rustig |
accents | accenten |
modernes | modern |
ville | stad |
et | en |
urbaine | stedelijk |
la | de |
est | is |
FR Au cœur du site au paysage culturel unique inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, se niche le village de vacances Reka de Blatten-Belalp idéalement situé pour découvrir la région.
NL Middenin het UNESCO-Werelderfgoed en het unieke cultuurlandschap ligt Reka-vakantiedorp Blatten-Belalp; ideaal gelegen om het gebied te verkennen.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
reka | reka |
idéalement | ideaal |
découvrir | verkennen |
région | gebied |
unique | unieke |
situé | gelegen |
pour | en |
de | het |
FR Avec quelque 7000 habitants, Appenzell est le centre politique, économique et culturel du plus petit canton suisse, Appenzell Rhodes-Intérieures
NL Appenzell is met rond 7000 inwoners het politieke, economische en culturele centrum van het kleinste Zwitserse Kanton Appenzell Innerrhoden
limba franceza | Olandeză |
---|---|
habitants | inwoners |
centre | centrum |
économique | economische |
culturel | culturele |
canton | kanton |
suisse | zwitserse |
et | en |
plus petit | kleinste |
est | is |
avec | met |
FR Aujourd’hui, la petite ville de Baden est aussi bien une localité industrielle et urbaine de l’agglomération zurichoise qu’un centre thermal et culturel paisible – une ville de contrastes aux accents architecturaux modernes.
NL De kleine stad Baden is tegenwoordig zowel een industrieel-stedelijk woongebied in de grote stadsagglomeratie van Zürich met modern stedenbouwkundige accenten, als een rustig thermaal kuuroord en cultureel centrum - een stad van tegenstellingen.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
petite | kleine |
bien | grote |
zurichoise | zürich |
modernes | modern |
accents | accenten |
paisible | rustig |
culturel | cultureel |
centre | centrum |
est | is |
ville | stad |
et | en |
la | de |
FR Dans ce domaine viticole, vous longez Iselisberg pour arriver à la Chartreuse d'Ittingen à Warth, site culturel d'importance internationale.
NL In dit wijnbouwgebied wandel je langs de bekende Iselisberg naar het kartuizerklooster Ittingen in Warth, een cultureel centrum van internationaal belang.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
culturel | cultureel |
internationale | internationaal |
à | van |
dans | in |
vous | je |
ce | dit |
la | de |
FR La région offre un paysage culturel et naturel unique
NL Bijzondere juwelen onderscheiden Val Müstair, zoals het Unesco-werelderfgoed klooster St
limba franceza | Olandeză |
---|---|
et | zoals |
FR Il permet aux personnes intéressées de connaître le riche patrimoine culturel de cette région et de créer quelques passerelles passionnantes entre hier et aujourd’hui.
NL De bezoekers komen daarbij meer te weten over het rijke culturele erfgoed van deze regio en ontdekken verbazingwekkende verbanden tussen het verleden en het heden.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
riche | rijke |
région | regio |
et | en |
patrimoine | erfgoed |
le | de |
culturel | culturele |
FR L'Ittinger Museum et le Kunstmuseum Thurgau sont au cœur du centre culturel et de séminaires de la Chartreuse d?Ittingen
NL Het Ittinger Museum en het Kunstmuseum Thurgau vormen de kern van het conferentie- en cultuurcentrum Kartause Ittingen
limba franceza | Olandeză |
---|---|
museum | museum |
cœur | kern |
et | en |
de | van |
FR La ville de Porrentruy, dans le canton du Jura, est le centre culturel de la région de l'Ajoie. Elle est dominée par un imposant château médiéval qui a servi de résidence aux princes-évêques de Bâle pendant plus de 200 ans.
NL De stad Porrentruy (Pruntrut) in de Jura staat bekend als het culturele centrum van de regio. Het stadsbeeld wordt gedomineerd door het enorme, middeleeuwse kasteel, dat meer dan 200 jaar lang residentie voor de vorst-bisschoppen van Bazel was.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
centre | centrum |
culturel | culturele |
château | kasteel |
médiéval | middeleeuwse |
bâle | bazel |
ville | stad |
région | regio |
dans | in |
ans | jaar |
un | wordt |
FR Ce précieux patrimoine culturel sera désormais reconnu par la Fondation suisse pour la protection et l’aménagement du paysage en 2020.
NL Dit waardevolle culturele erfgoed wordt nu in 2020 door de Zwitserse Stichting voor Landschapsbescherming bekroond.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
précieux | waardevolle |
sera | wordt |
désormais | nu |
fondation | stichting |
suisse | zwitserse |
patrimoine | erfgoed |
culturel | culturele |
la | de |
ce | dit |
en | in |
par | door |
pour | voor |
FR Plus de 80 vignerons invitent les hôtes à un moment de détente et de dégustation des produits régionaux dans ce paysage culturel et naturel intact
NL Meer dan 80 wijnboeren nodigen je uit om in dit historische natuur- en cultuurlandschap te verblijven en de regionale producten te proeven
limba franceza | Olandeză |
---|---|
régionaux | regionale |
invitent | nodigen |
et | en |
naturel | natuur |
produits | producten |
de | uit |
plus | de |
à | te |
dans | in |
FR En savoir plus sur: Chemin historique et culturel du Diemtigtal
NL Meer info over: Historie- en cultuurroute Diemtigtal
limba franceza | Olandeză |
---|---|
et | en |
plus | meer |
FR Le chemin historique et culturel présente une certaine tranche de vie du Diemtigtal avec ses modes de vie et ses différentes époques.
NL De historie- en cultuurroute toont een doordachte dwarsdoorsnede van levenswijzen en tijdperken in het Diemtigtal.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
et | en |
le | de |
de | van |
une | een |
FR En savoir plus sur: + Chemin historique et culturel du Diemtigtal
NL Meer info over: + Historie- en cultuurroute Diemtigtal
limba franceza | Olandeză |
---|---|
et | en |
plus | meer |
FR Un itinéraire à travers les magnifiques paysages du Mendrisiotto, une terre de tradition viticole au riche patrimoine historique et culturel.
NL Een route die door Mendrisiotto voert, een traditioneel wijnbouwgebied, dat rijk aan getuigen uit de geschiedenis en de kunst is, te midden van een indrukwekkend landschap.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
paysages | landschap |
riche | rijk |
historique | geschiedenis |
et | en |
itinéraire | route |
les | de |
FR Les ruines du château fort de Cagliatscha, le pont Maillart assaini, la «Sixtine des Alpes»? passant d?un monument remarquable à l?autre, la randonnée fait découvrir au visiteur le paysage culturel et le patrimoine de la vallée de Schams.
NL Vanaf kasteelruïne Cagliatscha over de herstelde Maillartbrug naar Sixtina der Alpen - de wandeltocht gaat van de ene bezienswaardigheid naar de volgende en geeft inzicht in het cultuurlandschap en de cultuurgoederen van Val Schons.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
alpes | alpen |
vallée | val |
l | geeft |
et | en |
à | van |
de | vanaf |
FR Outre un programme culturel riche en concerts, lectures, expositions, soirées débats et films, elle propose une carte innovante dans une atmosphère unique.
NL Naast een levendig cultureel programma met concerten, lezingen, tentoonstellingen, gespreks- en filmavonden biedt de Werkstatt een innovatieve barkaart in een unieke ambiance.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
programme | programma |
culturel | cultureel |
concerts | concerten |
expositions | tentoonstellingen |
propose | biedt |
innovante | innovatieve |
et | en |
en | in |
elle | de |
carte | met |
un | unieke |
FR À seulement quelques minutes à pied de la gare principale de Saint-Gall, vous trouverez un lieu culturel unique en son genre: la Lokremise – le dépôt de locomotives, un des édifices les plus passionnants de la ville
NL Op slechts enkele minuten lopen van het centraal station van St.Gallen is er een unieke plek voor cultuur: de Lokremise - één van de spannendste gebouwen van de stad
limba franceza | Olandeză |
---|---|
minutes | minuten |
gare | station |
culturel | cultuur |
ville | stad |
unique | unieke |
vous | lopen |
seulement | slechts |
de | voor |
FR Le pain est à la fois un aliment et un bien culturel, car il en dit long sur le pays et ses gens
NL Brood is tegelijkertijd voedsel en een cultureel goed, het zegt namelijk veel over een land en zijn bevolking
limba franceza | Olandeză |
---|---|
pain | brood |
culturel | cultureel |
et | en |
dit | zegt |
pays | land |
est | is |
bien | goed |
le | tegelijkertijd |
la | het |
FR Le couvent de renommée internationale de Saint Jean, à Müstair, fait partie du patrimoine culturel de l?UNESCO et doit son existence et sa particularité à Charlemagne
NL De kloosterkerk St.Vizenz is het indrukwekkendste laatgotische gebouw van de stad Bern en de grootste, belangrijkste laatmiddeleeuwse kerk in Zwitserland
limba franceza | Olandeză |
---|---|
et | en |
partie | van de |
le | de |
à | van |
FR Pendant des siècles, la bâtisse féodale a été la demeure de la famille patricienne Heidegg; aujourd?hui, il est le centre historico-culturel du Seetal
NL Vele eeuwen lang was dit feodale bouwwerk het thuis van de Patriciërsfamilie Heidegg; tegenwoordig is dit het historisch-culturele centrum van het meerdal
limba franceza | Olandeză |
---|---|
centre | centrum |
été | was |
siècles | eeuwen |
est | is |
de | van |
FR Ils découvrent le patrimoine naturel et culturel, avec ses sites historiques, ses villages et la ville de Lucerne – le tout à pied
NL Ze kunnen het natuur- en cultuurlandschap met zijn historische plaatsen, dorpen en de stad Luzern beleven – en dat allemaal te voet
FR La route traverse le paysage culturel traditionnel des Préalpes, où lait et fromage dominent encore aujourd’hui.
NL De route loopt door de traditionele cultuurlandschappen van de Voor-Alpen, waar ook vandaag nog melk en kaas domineren.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
traditionnel | traditionele |
aujourdhui | vandaag |
et | en |
fromage | kaas |
lait | melk |
route | route |
FR Bordée d’églises, de couvents et de chapelles, elle offre une expérience unique de la randonnée sur des chemins historiques par un paysage culturel varié.
NL Omgeven door kerken, kloosters en kapellen biedt de ViaJacobi een unieke wandelbelevenis over historische routes door afwisselende cultuurlandschappen.
limba franceza | Olandeză |
---|---|
offre | biedt |
chemins | routes |
et | en |
historiques | historische |
la | de |
un | unieke |
de | over |
Se afișează 50 din 50 traduceri