FR Pour ceux qui préfèrent les explications visuelles, nous avons réalisé une courte vidéo pour présenter ce qu’est un VPN et son fonctionnement. Bon visionnage ! L’article se poursuit sous la vidéo.
FR Pour ceux qui préfèrent les explications visuelles, nous avons réalisé une courte vidéo pour présenter ce qu’est un VPN et son fonctionnement. Bon visionnage ! L’article se poursuit sous la vidéo.
IT Per coloro che sono orientati visivamente, abbiamo realizzato un breve video che spiega cos?è esattamente una VPN e come funziona. Buon divertimento! L?articolo continua sotto il video.
limba franceza | Italiană |
---|---|
courte | breve |
vpn | vpn |
fonctionnement | funziona |
bon | buon |
poursuit | continua |
et | e |
vidéo | video |
une | un |
les | sono |
FR Ce processus de téléchargement se poursuit jusqu?à ce que vous ayez téléchargé le fichier complètement ou que vous ayez empêché le client du torrent de partager le fichier
IT Il processo di download continua fino al suo completamento o finché non viene interrotta la condivisione da parte del client torrent
limba franceza | Italiană |
---|---|
poursuit | continua |
client | client |
torrent | torrent |
téléchargement | download |
ou | o |
partager | condivisione |
processus | processo |
de | di |
le | il |
ayez | non |
du | del |
jusqu | fino |
FR Nous avons réalisé une courte vidéo animée présentant ce qu’est le dark web et pourquoi il est important. L’article se poursuit après celle-ci.
IT Abbiamo realizzato un breve video animato che spiega cos?è esattamente il dark web e perché è importante. L?articolo continua sotto il video.
limba franceza | Italiană |
---|---|
réalisé | realizzato |
courte | breve |
dark | dark |
web | web |
important | importante |
poursuit | continua |
le | il |
et | e |
est | è |
animé | animato |
vidéo | video |
une | un |
pourquoi | perché |
avons | abbiamo |
ce | che |
FR a. Durée. Entre vous et TuneIn, la Durée du présent CLUF commence à compter de votre première utilisation du Service et se poursuit jusqu’à la résiliation du présent CLUF par vous ou TuneIn.
IT a. Durata. La durata del presente EULA tra l’Utente e TuneIn ha inizio a partire dal primo giorno in cui l’Utente usa il Servizio e continua fino alla risoluzione dell’EULA ad opera di TuneIn o dell’Utente.
limba franceza | Italiană |
---|---|
cluf | eula |
résiliation | risoluzione |
durée | durata |
ou | o |
et | e |
la | il |
service | servizio |
première | primo |
commence | inizio |
vous | usa |
à | a |
jusqu | fino |
présent | presente |
de | di |
du | del |
a | ha |
votre | la |
poursuit | continua |
FR Ce travail se poursuit aujourd'hui, les archives étant riches de centaines de milliers de photographies
IT Questo lavoro continua oggi, gli archivi sono ricchi di centinaia di migliaia di fotografie
limba franceza | Italiană |
---|---|
travail | lavoro |
poursuit | continua |
aujourdhui | oggi |
riches | ricchi |
photographies | fotografie |
archives | archivi |
centaines | centinaia |
de | di |
milliers | migliaia |
ce | questo |
étant | sono |
FR Alors que VSCO poursuit sa croissance, Atlassian est fière d'optimiser les outils qui l'aident à créer des communautés aussi diversifiées que dynamiques.
IT Mentre VSCO continua a crescere, siamo orgogliosi di fornirle gli strumenti che le consentono di creare community variegate e vivaci.
limba franceza | Italiană |
---|---|
vsco | vsco |
poursuit | continua |
outils | strumenti |
communauté | community |
à | a |
créer | creare |
FR Sheraton poursuit son essor à travers le monde et ouvre ses premiers hôtels au Moyen-Orient et en Amérique du Sud. En 1965, Sheraton ouvre son 100e hôtel : le Sheraton Boston.
IT Sheraton continua la sua espansione globale, aprendo i suoi primi hotel in Medio Oriente e America Meridionale. Nel 1965, Sheraton apre le porte della sua centesima proprietà, lo Sheraton Boston Hotel.
limba franceza | Italiană |
---|---|
sheraton | sheraton |
poursuit | continua |
monde | globale |
premiers | primi |
amérique | america |
boston | boston |
orient | oriente |
ouvre | apre |
moyen | medio |
en | in |
le | le |
sud | meridionale |
hôtels | hotel |
au | nel |
du | sua |
e | e |
FR 6. Le contenu vidéo poursuit son expansion
IT 6. Continua il boom dei contenuti video
limba franceza | Italiană |
---|---|
vidéo | video |
poursuit | continua |
le | il |
contenu | contenuti |
FR ConnectX-6 Dx poursuit la démarche d’innovation de NVIDIA en matière de structures réseau évolutives pour le Cloud, offrant ainsi des performances et une efficacité incomparables à tous les niveaux
IT ConnectX-6 Dx prosegue il lungo il percorso di innovazione di NVIDIA nei fabric cloud scalabili, offrendo prestazioni ed efficienza senza pari in ogni ordine di grandezza
limba franceza | Italiană |
---|---|
poursuit | prosegue |
nvidia | nvidia |
cloud | cloud |
offrant | offrendo |
performances | prestazioni |
efficacité | efficienza |
en | in |
de | di |
FR Si cette tendance se poursuit, WordPress ne tardera pas à propulser la moitié de tous les sites web sur Internet.
IT Se questo trend continua, non passerà molto e WordPress alimenterà un terzo di tutti i siti web in Internet.
limba franceza | Italiană |
---|---|
tendance | trend |
poursuit | continua |
wordpress | wordpress |
internet | internet |
web | web |
à | in |
de | di |
sites | siti |
la | questo |
FR Au fur et à mesure que notre travail sur Camo pour Android se poursuit, d'autres fonctionnalités seront ajoutées, notamment le « mode portrait », qui est actuellement disponible pour les utilisateurs d'iOS
IT Man mano che il nostro lavoro su Camo per Android continua, verranno aggiunte altre funzionalità, inclusa la "modalità ritratto", che è attualmente disponibile per gli utenti iOS
limba franceza | Italiană |
---|---|
camo | camo |
android | android |
poursuit | continua |
ajoutées | aggiunte |
notamment | inclusa |
portrait | ritratto |
utilisateurs | utenti |
mode | modalità |
travail | lavoro |
est | è |
actuellement | attualmente |
disponible | disponibile |
dautres | altre |
le | il |
fonctionnalités | funzionalità |
notre | nostro |
sur | su |
seront | verranno |
FR Basé à Genève et Winterthour et active dans toute l'Europe, Infomaniak est un acteur de la place qui poursuit un développement socialement et écologiquement responsable
IT Con sede a Ginevra e Winterthour e operante in tutta Europa, Infomaniak è un attore di mercato che persegue uno sviluppo responsabile in termini sociali ed ecologici
limba franceza | Italiană |
---|---|
genève | ginevra |
infomaniak | infomaniak |
acteur | attore |
développement | sviluppo |
responsable | responsabile |
est | è |
un | un |
et | e |
à | a |
de | di |
FR Cette tendance se poursuit aujourd’hui avec l’avènement de la gamme GPU ; une première dans l’histoire du leader européen du cloud.
IT Si tratta di una soluzione cloud storage di lungo termine, offerta ad un prezzo particolarmente competitivo.
limba franceza | Italiană |
---|---|
cloud | cloud |
de | di |
une | un |
la | una |
FR Fort d’une première étape réussie à Lille, le leader européen du Cloud poursuit sa tournée et vous donne rendez-vous dans le sud-ouest de la France pour une nouvelle journée 100% Cloud.
IT Massima scalabilità ed efficace gestione dei picchi, anche su piattaforma web
limba franceza | Italiană |
---|---|
dans | su |
de | dei |
FR Du vent dans les cheveux et du spectacle plein les yeux ! La montée au Stanserhorn commence à bord d’un funiculaire ouvert, brinquebalant comme il y a 120 ans, puis se poursuit sur le toit du très moderne CabriO.
IT Godersi la brezza e il panorama, prima sulla funicolare aperta, che sferraglia come 120 anni fa, poi sul tetto della futuristica funivia CabriO.
limba franceza | Italiană |
---|---|
funiculaire | funicolare |
toit | tetto |
ans | anni |
et | e |
sur le | sul |
ouvert | aperta |
FR La montée au Titlis est une véritable aventure, qui commence à bord de la télécabine TITLIS Xpress, puis se poursuit jusqu’au sommet avec le TITLIS Rotair, premier téléphérique tournant au monde.
IT Il viaggio sul Titlis è un’esperienza unica. Dapprima si prende la cabinovia TITLIS Xpress fino alla stazione intermedia, poi si prosegue sino in vetta con il TITLIS Rotair, la prima funivia girevole del mondo.
limba franceza | Italiană |
---|---|
poursuit | prosegue |
téléphérique | funivia |
est | è |
monde | mondo |
sommet | vetta |
à | in |
FR Chez Atlassian, la gestion des risques poursuit deux objectifs principaux :
IT La gestione dei rischi in Atlassian ha due finalità principali:
limba franceza | Italiană |
---|---|
atlassian | atlassian |
principaux | principali |
objectifs | finalità |
risques | rischi |
la | dei |
deux | due |
chez | in |
gestion | gestione |
FR Un réfugié somalien poursuit un diplôme ME à 12 000 km dans le camp de réfugiés de Dadaab au Kenya
IT Il rifugiato somalo persegue la laurea ME a 12.000 km di distanza nel campo profughi di Dadaab in Kenya
limba franceza | Italiană |
---|---|
diplôme | laurea |
me | me |
camp | campo |
kenya | kenya |
le | il |
à | a |
de | di |
FR Hostpoint poursuit des violations de ces directives d'utilisation selon les GC (en particulier ch. 3.2.2 et 3.2.6).
IT Hostpoint persegue le violazioni delle presenti direttive di utilizzo secondo le prescrizioni delle CG (in modo particolare delle cifre 3.2.2 e 3.2.6).
limba franceza | Italiană |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
violations | violazioni |
directives | direttive |
dutilisation | utilizzo |
et | e |
en | in |
de | di |
particulier | particolare |
FR Tandis que l’entreprise poursuit sa croissance, Groupon compte sur la souplesse de Support pour continuer à satisfaire ses clients.
IT Nella sua incessante crescita, Groupon continuerà ad avvalersi della flessibilità di Support per conseguire l?obiettivo di mantenere soddisfatti i propri clienti.
limba franceza | Italiană |
---|---|
croissance | crescita |
support | support |
clients | clienti |
souplesse | flessibilità |
de | di |
sa | sua |
la | della |
FR « Nous avons pu abandonner les déploiements groupés, qui entraînaient de longs arrêts de services particulièrement frustrants pour nos utilisateurs, au profit d'un déploiement progressif », poursuit le lieutenant-colonel Dorian Seabrook.
IT “Abbiamo scelto una distribuzione di tipo incrementale, risparmiando ai clienti i disagi dovuti ai lunghi tempi di fermo durante gli orari di lavoro” ha detto Seabrook.
limba franceza | Italiană |
---|---|
longs | lunghi |
utilisateurs | clienti |
au | ai |
avons | abbiamo |
le | i |
déploiement | distribuzione |
de | di |
FR À mesure que Providence poursuit son expansion, la gestion et l'intégration de ces données toujours plus nombreuses constitue un défi majeur.
IT Dal momento che il Providence continua a espandersi, una delle sfide principali consiste nel gestire e integrare il crescente volume di dati.
limba franceza | Italiană |
---|---|
providence | providence |
données | dati |
la | il |
gestion | gestire |
de | di |
et | e |
que | che |
FR Dictionary.com définit un mot clé comme « un mot ou un concept de grande importance ». Il poursuit en disant, « un mot informatif utilisé dans un système de récupération d’informations pour indiquer le contenu d’un document. »
IT Dictionary.com definisce una parola chiave come "una parola o un concetto di grande significato". Si continua dicendo, "una parola informativa utilizzata in un sistema di recupero informazioni per indicare il contenuto di un documento."
limba franceza | Italiană |
---|---|
définit | definisce |
concept | concetto |
grande | grande |
poursuit | continua |
utilisé | utilizzata |
récupération | recupero |
indiquer | indicare |
document | documento |
ou | o |
un | un |
système | sistema |
le | il |
clé | chiave |
mot | per |
en | in |
de | di |
importance | significato |
contenu | contenuto |
FR « L’avantage des applications de messagerie, c’est qu’elles permettent d’automatiser certaines tâches », poursuit Paul Lalonde. « Chacun s’attend à interagir avec un bot à un moment ou un autre ».
IT "I canali di messaggistica sono un ottimo mezzo per introdurre l'automazione nel servizio clienti", afferma Lalonde. "Con i canali di messaggistica, tutti si aspettano di interagire in qualche modo con un bot".
limba franceza | Italiană |
---|---|
interagir | interagire |
bot | bot |
messagerie | messaggistica |
un | un |
de | di |
des | qualche |
à | per |
FR « Nous souhaitions mettre à disposition de l’entreprise une plateforme orientée utilisateur pour la création des analyses, leur maturation, et leur déploiement », poursuit Sven Jesper Knudsen
IT “Volevamo un unico punto di accesso con un'interfaccia familiare in cui gli utenti potessero creare un'analisi, svilupparla e poi distribuirla attraverso l'azienda”, prosegue il dott
limba franceza | Italiană |
---|---|
utilisateur | utenti |
poursuit | prosegue |
la | il |
création | creare |
et | e |
à | in |
de | di |
FR Donald Henley, né le 22 juillet 1947 à Gilmer (Texas), est un chanteur et un batteur américain du groupe de rock, The Eagles. Il poursuit aussi une carrière solo. Voir le wiki
IT Batterista e cantante degli Eagles, autore della celebre Boys of Summer, che gli diede una buona popolarità alla fine degli anni ottanta. Esponente del tipico FM-rock americano. Visualizza wiki
limba franceza | Italiană |
---|---|
chanteur | cantante |
batteur | batterista |
américain | americano |
rock | rock |
wiki | wiki |
de | of |
et | e |
voir | visualizza |
du | del |
FR Peter Gabriel est un auteur-compositeur-interprète britannique né le 13 février 1950. Il a d'abord connu la célébrité en tant que membre du groupe de Rock progressif Genesis, mais il poursuit depuis son départ du groupe en 1975… en lire plus
IT Peter Brian Gabriel (Chobham, 13 febbraio 1950) è un musicista britannico. Dopo aver raggiunto il successo nel celebre gruppo dei Genesis come cantante, flautista e percussionista, ha intrapreso la carriera solista. Recent… ulteriori informazioni
FR L’innovation poursuit son chemin au Groupe Mutuel
IT Il Groupe Mutuel rafforza la propria Direzione generale
limba franceza | Italiană |
---|---|
groupe | groupe |
son | la |
FR Le Groupe Mutuel poursuit la diversification de ses activités
IT Il Groupe Mutuel – partner esperto delle aziende
limba franceza | Italiană |
---|---|
activités | aziende |
de | delle |
la | il |
FR Le Groupe Mutuel poursuit sa croissance et confirme sa position de leader
IT Il Groupe Mutuel continua a crescere e consolida la propria posizione di leader.
limba franceza | Italiană |
---|---|
poursuit | continua |
croissance | crescere |
position | posizione |
leader | leader |
et | e |
groupe | groupe |
le | il |
de | di |
FR Avec un chiffre d’affaires estimé à 19.5 millions pour l’année 2017, Infomaniak poursuit sa progression et séduit toujours davantage, non seulement par ses offres attrayantes, mais également par un mode de gestion responsable et durable
IT Con un fatturato di 19,5 milioni per l?anno 2017, Infomaniak continua a crescere ed è sempre più interessante, non solo per le sue offerte vantaggiose, ma anche per il suo approccio di gestione responsabile e sostenibile
limba franceza | Italiană |
---|---|
millions | milioni |
infomaniak | infomaniak |
offres | offerte |
durable | sostenibile |
responsable | responsabile |
un | un |
poursuit | continua |
et | e |
toujours | sempre |
mais | ma |
également | anche |
à | a |
de | di |
gestion | gestione |
FR OVHcloud poursuit la refonte complète de son offre Bare Metal et annonce le lancement d’une toute nouvelle gamme de serveurs Game
IT Nell’ambito del completo rinnovamento della propria offerta bare metal, OVHcloud ha annunciato il lancio di una nuovissima gamma di server Game
limba franceza | Italiană |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
lancement | lancio |
serveurs | server |
game | game |
complète | completo |
offre | offerta |
gamme | gamma |
de | di |
FR Le module de sécurité in-app poursuit le même objectif que les solutions de "Shielding".
IT Perseguendo lo stesso obiettivo delle soluzioni di Application Shielding (Applicazioni di protezione).
limba franceza | Italiană |
---|---|
sécurité | protezione |
objectif | obiettivo |
solutions | soluzioni |
de | di |
même | stesso |
le | delle |
FR Il poursuit depuis sa carrière en tête d'affiche, composant et jouant ses thèmes à la basse.
IT Oltre al basso elettrico, Miller suona il clarinetto (strumento in cui ha avuto una vera e propria formazione musicale), il clarinetto basso, le tastiere, il sassofono e la chitarra.
limba franceza | Italiană |
---|---|
basse | basso |
et | e |
en | in |
la | il |
FR Comme décrit de manière plus détaillée ci-dessous, un abonnement gratuit se poursuit jusqu’à sa résiliation, tandis qu’un abonnement payant a une durée qui peut expirer ou être résiliée
IT Come descritto in dettaglio di seguito, un abbonamento gratuito ha una durata fino alla risoluzione, mentre un abbonamento a pagamento ha una durata fino alla scadenza o alla risoluzione
limba franceza | Italiană |
---|---|
abonnement | abbonamento |
gratuit | gratuito |
décrit | descritto |
payant | a pagamento |
durée | durata |
ou | o |
un | un |
de | di |
détaillée | dettaglio |
tandis | in |
jusqu | fino |
résiliation | risoluzione |
a | ha |
FR Depuis, la compagnie poursuit son expansion
IT Da allora la Vueling ha costantemente ampliato il numero di aeroporti serviti
limba franceza | Italiană |
---|---|
la | il |
depuis | di |
son | la |
FR Dans ce cas, le droit en cours d'acquisition du client sur la marchandise se poursuit sur la chose transformée
IT In questo caso il diritto di aspettativa del cliente sull'articolo acquistato si estende all'oggetto trasformato
limba franceza | Italiană |
---|---|
droit | diritto |
client | cliente |
transformé | trasformato |
en | in |
chose | si |
ce | questo |
FR À la suite des événements meurtriers survenus à la maison, la famille Abbott doit maintenant faire face à la terreur dans le monde extérieur alors que leur combat pour la survie se poursuit en silence
IT In seguito a quanto avvenuto in precedenza in casa, la famiglia Abbott è costretta ad affrontare i terrori del mondo esterno continuando la sua lotta per la sopravvivenza in silenzio
limba franceza | Italiană |
---|---|
face | affrontare |
monde | mondo |
combat | lotta |
survie | sopravvivenza |
silence | silenzio |
famille | famiglia |
maison | casa |
extérieur | esterno |
pour | ad |
le | i |
dans | in |
la | del |
FR La montée au Titlis est une véritable aventure, qui commence à bord de la télécabine TITLIS Xpress, puis se poursuit jusqu?au sommet avec le TITLIS Rotair, premier téléphérique tournant au monde.
IT Il viaggio sul Titlis è un?esperienza unica. Dapprima si prende la cabinovia TITLIS Xpress fino alla stazione intermedia, poi si prosegue sino in vetta con il TITLIS Rotair, la prima funivia girevole del mondo.
limba franceza | Italiană |
---|---|
poursuit | prosegue |
téléphérique | funivia |
est | è |
monde | mondo |
sommet | vetta |
à | in |
jusqu | fino |
une | un |
FR Du vent dans les cheveux et du spectacle plein les yeux ! La montée au Stanserhorn commence à bord d?un funiculaire ouvert, brinquebalant comme il y a 120 ans, puis se poursuit sur le toit du très moderne CabriO.
IT Godersi la brezza e il panorama, prima sulla funicolare aperta, che sferraglia come 120 anni fa, poi sul tetto della futuristica funivia CabriO.
limba franceza | Italiană |
---|---|
funiculaire | funicolare |
toit | tetto |
et | e |
ans | anni |
sur le | sul |
ouvert | aperta |
FR La randonnée se poursuit face à l?Eiger, au Mönch et à la Jungfrau
IT L?itinerario continua avendo sempre di fronte l?Eiger, il Mönch e la Jungfrau
limba franceza | Italiană |
---|---|
la | il |
poursuit | continua |
face | fronte |
jungfrau | jungfrau |
et | e |
l | l |
FR Le voyage se poursuit dans la commune bernoise de Schangnau
IT Si prosegue nel comune bernese di Schangnau
limba franceza | Italiană |
---|---|
poursuit | prosegue |
commune | comune |
de | di |
FR Le parcours se poursuit ensuite jusqu’à la ferme du Vermeilley, un espace au calme qui permet se restaurer et apprécier le feu de cheminée à l’intérieur du refuge ou sa terrasse ensoleillée
IT Il percorso prosegue poi fino alla fattoria del Vermeilley, una zona tranquilla dove ci si può rifocillare e godersi il camino all'interno del rifugio oppure la sua terrazza soleggiata
limba franceza | Italiană |
---|---|
poursuit | prosegue |
ferme | fattoria |
espace | zona |
apprécier | godersi |
cheminée | camino |
refuge | rifugio |
terrasse | terrazza |
et | e |
jusqu | fino |
ou | oppure |
un | una |
FR Les solutions informatiques et l’alimentation AC sont intégrées depuis plusieurs années dans les sites centraux, et cette modernisation se poursuit
IT Questa aggiunta di IT e l'introduzione di alimentazione AC si è svolta negli uffici centrali da diversi anni e continua oggi
limba franceza | Italiană |
---|---|
ac | ac |
années | anni |
poursuit | continua |
et | e |
se | negli |
sites | di |
FR La recherche se poursuit avec le tout premier cours Moodle nommé « Constructivisme » qui se déroule à l'Université Curtin (archivé à http://smec2001.moodle.com/)
IT La ricerca continua con il primo corso Moodle chiamato "Costruttivismo" che si tiene alla Curtin University (archiviato su http://smec2001.moodle.com/)
limba franceza | Italiană |
---|---|
poursuit | continua |
moodle | moodle |
nommé | chiamato |
http | http |
recherche | ricerca |
cours | corso |
avec | con |
qui | che |
FR Tout commence par une couverture de brochure irrésistible et se poursuit avec un contenu de qualité.Après avoir créé une brochure dans Flipsnack, vous pouvez l'imprimer en haute résolution
IT Tutto inizia da una copertina dell'opuscolo irresistibile e continua con degli ottimi contenuti.Dopo aver creato un opuscolo su Flipsnack, il sistema ti permetterà di stamparlo in alta risoluzione
limba franceza | Italiană |
---|---|
commence | inizia |
brochure | opuscolo |
poursuit | continua |
créé | creato |
flipsnack | flipsnack |
un | un |
haute | alta |
résolution | risoluzione |
couverture | copertina |
et | e |
en | in |
de | di |
après | dopo |
contenu | contenuti |
tout | tutto |
vous | ti |
FR La mise en œuvre de HTTP/2 a été progressive et se poursuit toujours, mais il y a des avantages évidents pour les spécialistes du marketing qui font cette mise à jour.
IT L'implementazione di HTTP/2 è stata graduale ed è ancora in corso, ma ci sono chiari vantaggi per i marketer che fanno questo aggiornamento.
limba franceza | Italiană |
---|---|
http | http |
avantages | vantaggi |
mise à jour | aggiornamento |
en | in |
de | di |
mais | ma |
la | questo |
font | fanno |
FR Créée à l’aube de l’ère du nouvel art de voyager, la Maison Louis Vuitton poursuit sa mission d’explorer de nouveaux horizons, animée par un esprit innovant, une créativité sans limite et un savoir-faire unique.
IT Fondata all’alba dell’era del viaggio moderno, Louis Vuitton perpetua una continua missione di esplorazione di nuovi orizzonti con spirito innovativo, creatività sconfinata e impareggiabile savoir-faire.
limba franceza | Italiană |
---|---|
voyager | viaggio |
louis | louis |
poursuit | continua |
mission | missione |
horizons | orizzonti |
esprit | spirito |
innovant | innovativo |
créé | fondata |
art | creatività |
nouveaux | nuovi |
et | e |
de | di |
FR Cet enthousiasme porte Louis Vuitton sans cesse plus loin, faisant du voyage initial de ses fondateurs, une grande aventure qui se poursuit et se renforce chaque jour. »
IT Questo entusiasmo spinge Louis Vuitton ad andare sempre più lontano, trasformando il viaggio iniziale dei suoi fondatori in una grande avventura che prosegue e cresce ogni giorno.?
limba franceza | Italiană |
---|---|
enthousiasme | entusiasmo |
louis | louis |
fondateurs | fondatori |
poursuit | prosegue |
grande | grande |
aventure | avventura |
chaque | ogni |
voyage | viaggio |
et | e |
plus | più |
qui | che |
de | dei |
une | iniziale |
loin | in |
jour | giorno |
FR L'abonnement se poursuit jusqu'à sa résiliation. Consultez les Conditions d'utilisation de PS Now pour plus de détails sur la résiliation.
IT L'abbonamento continua finché non viene annullato. Consulta i Termini di PS Now per maggiori informazioni sull'annullamento.
limba franceza | Italiană |
---|---|
consultez | consulta |
détails | informazioni |
plus de | maggiori |
de | di |
jusqu | finché |
conditions | termini |
pour | per |
Se afișează 50 din 50 traduceri