FR Par-dessus tout, ne laissez personne vous photographier dans une position compromettante.
"photographier" în limba franceza poate fi tradus în următoarele Italiană cuvinte/expresii:
photographier | fotografare fotografia |
FR Par-dessus tout, ne laissez personne vous photographier dans une position compromettante.
IT E soprattutto, non permettere a nessuno di fotografarti in situazioni equivoche.
limba franceza | Italiană |
---|---|
laissez | permettere |
ne | nessuno |
une | di |
vous | a |
FR Où qu'il aille, Luke emmène toujours avec lui un trépied pour photographier des paysages dans des conditions de faible luminosité.
IT Ovunque vada, Luke porta sempre con sé un treppiede per fotografare i paesaggi in condizioni di scarsa illuminazione.
limba franceza | Italiană |
---|---|
photographier | fotografare |
paysages | paesaggi |
conditions | condizioni |
un | un |
de | di |
toujours | sempre |
pour | per |
faible | scarsa |
FR En 1976,, alors qu’il vient d’obtenir son diplôme d’architecte, Michel Setboun change de cap et part en Angola pour photographier la guerre d’indépendance
IT Nel 1976, dopo la laurea in architettura, Michel Setboun ha cambiato rotta e si è recato in Angola per fotografare la guerra d'indipendenza
limba franceza | Italiană |
---|---|
diplôme | laurea |
photographier | fotografare |
guerre | guerra |
michel | michel |
en | in |
et | e |
son | la |
FR Ce sont ces contrastes entre une nature sauvage et le monde urbain que j'aime photographier et faire découvrir.
IT Sono questi contrasti tra una natura selvaggia e il mondo urbano che mi piace fotografare e far scoprire.
limba franceza | Italiană |
---|---|
urbain | urbano |
photographier | fotografare |
découvrir | scoprire |
entre | tra |
et | e |
monde | mondo |
nature | natura |
le | il |
une | una |
sont | sono |
ces | questi |
que | che |
FR Photographe professionnel depuis 1999 et passionné d'astronomie, spécialiste des paysages nocturnes et diurnes, mes activités m'amènent à photographier dans de nombreux pays et régions
IT Fotografo professionista dal 1999 ed appassionato di astronomia, specialista in paesaggi notturni e diurni, le mie attività mi portano a fotografare in molti paesi e regioni
limba franceza | Italiană |
---|---|
passionné | appassionato |
paysages | paesaggi |
photographier | fotografare |
photographe | fotografo |
spécialiste | specialista |
pays | paesi |
régions | regioni |
et | e |
à | a |
de | di |
nombreux | molti |
mes | mie |
FR Aujourd'hui, je passe une partie de mon temps en Afrique du sud, dans le parc national de Kruger, pour photographier la faune africaine, favorisant la mise en valeur de leur habitat et de la lumière des différentes saisons
IT Oggi trascorro parte del mio tempo in Sudafrica, nel Kruger National Park, per fotografare la fauna africana, promuovendo la valorizzazione del loro habitat e la luce delle diverse stagioni
limba franceza | Italiană |
---|---|
national | national |
photographier | fotografare |
faune | fauna |
habitat | habitat |
lumière | luce |
différentes | diverse |
saisons | stagioni |
aujourdhui | oggi |
et | e |
en | in |
parc | park |
temps | tempo |
le | la |
FR Je consacre alors une large partie de mon temps à arpenter les sentes pyrénéennes et à photographier ses paysages
IT Dedico quindi gran parte del mio tempo a vagare per i sentieri dei Pirenei e fotografarne i paesaggi
limba franceza | Italiană |
---|---|
paysages | paesaggi |
et | e |
temps | tempo |
à | a |
partie | parte |
de | dei |
FR Sur terre, dans les airs ou sous l'eau, je trouve un interêt commun à photographier mon environnement quelques soit l'élément.
IT Sulla terra, in aria o sott'acqua, trovo un interesse comune nel fotografare il mio ambiente qualunque sia l'elemento.
limba franceza | Italiană |
---|---|
commun | comune |
photographier | fotografare |
environnement | ambiente |
ou | o |
un | un |
terre | terra |
FR Ces deux séances furent singulièrement différentes, mais le plaisir que j’ai éprouvé à photographier ces athlètes défiant la gravité fut le même
IT Queste due sessioni erano singolarmente diverse, ma il piacere che ho avuto nel fotografare questi atleti che sfidano la gravità è stato lo stesso
limba franceza | Italiană |
---|---|
séances | sessioni |
photographier | fotografare |
athlètes | atleti |
différentes | diverse |
plaisir | piacere |
mais | ma |
même | stesso |
ces | questi |
deux | due |
fut | che |
FR Je m'émerveille chaque jour devant la beauté du monde qui nous entoure, il suffit de regarder et de photographier en arrêtant le temps, juste le temps de la photo qui restera imprimée à jamais
IT Mi meraviglio ogni giorno della bellezza del mondo che ci circonda, basta guardare e fotografare fermando il tempo, proprio il tempo della foto che rimarrà stampato per sempre
limba franceza | Italiană |
---|---|
beauté | bellezza |
regarder | guardare |
photographier | fotografare |
monde | mondo |
photo | foto |
imprimé | stampato |
chaque | ogni |
et | e |
temps | tempo |
qui | che |
suffit | basta |
à | per |
FR Photographier, ce n'est pas simplement enregistrer et reproduire la réalité, c'est aussi à mon sens la sublimer et l'interpréter de façon artistique, par un cadrage et une focale qui stimule l'imagination et surprend le regard
IT Fotografare non è semplicemente registrare e riprodurre la realtà, è anche a mio avviso sublimarla e interpretarla in modo artistico, con una inquadratura e una focale che stimola la fantasia e sorprende il sguardo
limba franceza | Italiană |
---|---|
photographier | fotografare |
artistique | artistico |
stimule | stimola |
regard | sguardo |
enregistrer | registrare |
reproduire | riprodurre |
et | e |
façon | modo |
mon | mio |
simplement | semplicemente |
à | a |
pas | non |
qui | che |
FR Nous pouvons vous aider à photographier vos images de défilé, de lookbook et e-commerce en présentant vos produits de manière créative et inspirante tout en les organisant dans un outil de gestion des assets digitaux
IT Possiamo aiutarti a scattare le immagini delle tue sfilate, e-commerce e lookbook, mettendo in mostra i tuoi prodotti in modo ordinato e stimolante e organizzandoli in uno strumento di gestione delle risorse digitali
limba franceza | Italiană |
---|---|
images | immagini |
e-commerce | e-commerce |
inspirante | stimolante |
lookbook | lookbook |
produits | prodotti |
aider | aiutarti |
outil | strumento |
en | in |
à | a |
de | di |
et | e |
manière | modo |
gestion | gestione |
un | uno |
pouvons | possiamo |
vos | i |
FR Une fois que vous avez fini de photographier un mariage, votre appareil photo contient des milliers d’images et votre travail ne fait que commencer
IT Quando il matrimonio finisce e ti ritrovi con migliaia e migliaia di immagini, ti accorgerai che il tuo lavoro è appena iniziato
limba franceza | Italiană |
---|---|
mariage | matrimonio |
commencer | iniziato |
dimages | immagini |
travail | lavoro |
et | e |
de | di |
milliers | migliaia |
votre | tuo |
fait | il |
FR Il n’est pas anormal de voir des files d’attente de personnes se former devant la sculpture pour se photographier avec la main dans la Bouche de la Vérité.
IT È abituale vedere nei pressi della famosa scultura molta gente in coda, in attesa di poter scattare una fotografia con la propria mano nella Bocca della Verità.
limba franceza | Italiană |
---|---|
voir | vedere |
sculpture | scultura |
photographier | fotografia |
bouche | bocca |
de | di |
main | mano |
la | della |
FR Les plus beaux sites à photographier
IT Gli spot fotografici più belli
limba franceza | Italiană |
---|---|
beaux | belli |
plus | più |
les | gli |
FR Suivre les étapes pour photographier votre pièce d’identité
IT Segui i passaggi per fotografare il tuo documento di identità
limba franceza | Italiană |
---|---|
suivre | segui |
photographier | fotografare |
pièce | documento |
étapes | passaggi |
pour | per |
votre | tuo |
les | di |
FR Voici comment photographier le ciel de nuit.
IT Ecco come ottenere delle belle foto del cielo notturno.
limba franceza | Italiană |
---|---|
ciel | cielo |
nuit | notturno |
voici | ecco |
FR À chaque heure pleine, vous avez la possibilité de photographier le Chemin de fer rhétique, quand il traverse le pont de 142 m de long et 65 m de haut et disparaît dans le tunnel creusé dans la paroi rocheuse verticale ou en jaillit
IT Ad ogni scoccare d’ora vi è la possibilità di fotografare il treno della Ferrovia retica quando passa sul ponte lungo 142 m e alto 65 m e sparisce nella galleria, inghiottito dalla parete rocciosa verticale, o quando ricompare all’improvviso
limba franceza | Italiană |
---|---|
photographier | fotografare |
chemin de fer | ferrovia |
pont | ponte |
m | m |
paroi | parete |
rocheuse | rocciosa |
verticale | verticale |
vous | vi |
ou | o |
chaque | ogni |
haut | alto |
de | di |
et | e |
dans | nella |
long | lungo |
le | il |
quand | quando |
FR Lorsque l?on est à proximité, se faire photographier debout devant le jet d?eau..
IT Se si è nelle vicinanze non ci si può lasciar sfuggire l?occasione di farsi fotografare davanti alla fontana..
limba franceza | Italiană |
---|---|
l | l |
proximité | vicinanze |
photographier | fotografare |
est | è |
lorsque | se |
se | nelle |
le | alla |
devant | di |
FR De 1 à 110, à quel point aimez-vous photographier avec le format 110 ? Exprimez votre grand amour pour ce format miniature et gagnez un lot de pellicules Lomography !
IT Se potessi andare in questo preciso istante in un posto che hai già visitato, dove andresti?
limba franceza | Italiană |
---|---|
un | un |
votre | se |
vous | hai |
ce | questo |
FR Contrairement aux télécommandes AirTTL, il ne fournit pas de fonctionnalité TTL ou HSS, mais offre toujours la sensation incroyable d’être libre de photographier, sans limite à votre créativité.
IT Diversamente dagli AirTTL Remote, non offre TTL o HSS ma fornisce ugualmente l’incredibile sensazione di uno scatto libero, senza mettere freni alla creatività.
limba franceza | Italiană |
---|---|
ttl | ttl |
sensation | sensazione |
libre | libero |
fournit | fornisce |
ou | o |
de | di |
mais | ma |
offre | dagli |
la | alla |
FR Le Profoto A1 m’a permis de photographier à des endroits que je n’aurais pas pu exploiter auparavant
IT Il Profoto A1 mi ha permesso di realizzare fotografie in luoghi in cui prima non sarei mai riuscita a farlo
limba franceza | Italiană |
---|---|
profoto | profoto |
permis | permesso |
endroits | luoghi |
exploiter | realizzare |
le | il |
de | di |
à | a |
pas | non |
a | ha |
FR Avant toute chose, il m’a donné la flexibilité de photographier mes enfants quand et où je le souhaite, sans jamais rater aucune occasion.
IT E la cosa più importante è che mi ha dato la flessibilità di fotografare i miei figli ovunque e in qualsiasi momento, senza perdere nessun ricordo.
limba franceza | Italiană |
---|---|
photographier | fotografare |
enfants | figli |
donné | dato |
et | e |
de | di |
mes | miei |
le | i |
la | che |
FR J’ai commencé à photographier à l’âge de 15 ans, d’abord comme photographe portraitiste, principalement pour la maternité, la famille et les mariages
IT Mi sono avvicinata alla fotografia a 15 anni, dedicandomi principalmente a ritratti di famiglia, fotografie di matrimoni e immagini legate alla maternità
limba franceza | Italiană |
---|---|
principalement | principalmente |
mariages | matrimoni |
à | a |
ans | anni |
famille | famiglia |
et | e |
photographier | fotografia |
de | di |
la | alla |
FR En tant que photographe en herbe, vous prendrez part à une étude écologique et devrez photographier les Pokémon sauvages de Lentis afin remplir votre Photodex Pokémon
IT Muoverai i primi passi nel mondo della fotografia portando avanti una missione per immortalare i Pokémon selvatici di Lentil e creare il tuo Fotodex Pokémon personale
limba franceza | Italiană |
---|---|
pokémon | pokémon |
et | e |
photographier | fotografia |
de | di |
à | per |
les | passi |
FR Les Pommes Tendres sont idéales pour attirer des Pokémon et vous permettre de les photographier sous différents angles.
IT Le Mele soffici sono anche molto utili per spingere i Pokémon a spostarsi e cogliere l'occasione per fotografarli in movimento e da diverse angolazioni.
limba franceza | Italiană |
---|---|
pommes | mele |
pokémon | pokémon |
et | e |
vous | diverse |
FR 8.3 Si vous programmez un cours en direct avec un enseignant, nous pouvons filmer ou photographier des séquences du cours
IT 8.3 Se l’utente programma una lezione dal vivo con un docente, potremmo filmare o fotografare parti della classe
limba franceza | Italiană |
---|---|
enseignant | docente |
photographier | fotografare |
direct | vivo |
ou | o |
un | un |
programmez | programma |
cours | lezione |
avec | con |
nous pouvons | potremmo |
vous | se |
FR Photographier des écrivains. Quinze auteurs italiens
IT Fotografare scrittori. Quindici autori italiani
limba franceza | Italiană |
---|---|
photographier | fotografare |
écrivains | scrittori |
auteurs | autori |
FR La reproduction d’œuvre d’art: C’est photographier des œuvres artistiques diverses pour une exposition de photos ou pour optimiser le contenu d’un document.
IT Riproduzione di opere d'arte: si riferisce alla fotografia di varie opere d'arte per una mostra fotografica o per ottimizzare il contenuto di un documento.
limba franceza | Italiană |
---|---|
œuvres | opere |
exposition | mostra |
optimiser | ottimizzare |
document | documento |
diverses | varie |
ou | o |
reproduction | riproduzione |
photographier | fotografia |
de | di |
pour | per |
contenu | contenuto |
FR Mode priorité à la vitesse: pour photographier le mouvement, conseillé pour un animal ou une activité sportive. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation.
IT Modalità priorità otturatore: per la fotografia in movimento, consigliata per la fauna selvatica o le attività sportive. È possibile impostare la velocità dell'otturatore.
limba franceza | Italiană |
---|---|
photographier | fotografia |
animal | fauna |
sportive | sportive |
pouvez | possibile |
régler | impostare |
mode | modalità |
vitesse | velocità |
mouvement | movimento |
ou | o |
le | le |
FR Un photographe averti saura écouter et analyser vos besoins. Il peut vous conseiller sur quel sujet photographier, quel papier utiliser pour imprimer une photo, comment utiliser une image en fonction de votre article.
IT Un fotografo esperto sarà in grado di ascoltare e analizzare i tuoi bisogni. Può consigliarvi su quale soggetto fotografare, quale carta utilizzare per stampare una foto, come utilizzare un'immagine in base al vostro articolo.
limba franceza | Italiană |
---|---|
analyser | analizzare |
besoins | bisogni |
photographier | fotografare |
un | un |
photographe | fotografo |
peut | può |
papier | carta |
utiliser | utilizzare |
imprimer | stampare |
et | e |
photo | foto |
en | in |
article | articolo |
sujet | soggetto |
de | di |
écouter | ascoltare |
vos | i |
pour | per |
il | sarà |
FR Photographier des objets est une chose, obtenir un rendu image optimal en est une autre. Pour trouver des studios français experts en photographies, vous pouvez demander la liste des 10 meilleures agences que Sortlist a à vous proposer.
IT Fotografare gli oggetti è una cosa, ottenere la migliore immagine possibile è un'altra. Per trovare studi francesi esperti in fotografia, puoi richiedere una lista delle 10 migliori agenzie che Sortlist ha da offrire.
limba franceza | Italiană |
---|---|
objets | oggetti |
image | immagine |
studios | studi |
experts | esperti |
agences | agenzie |
proposer | offrire |
est | è |
trouver | trovare |
demander | richiedere |
meilleures | migliori |
optimal | migliore |
en | in |
a | ha |
photographier | fotografare |
obtenir | ottenere |
que | che |
un | lista |
pouvez | puoi |
une | una |
FR Découvrez l'art du dressage d’assiette pour créer et photographier de magnifiques compositions de plats riches en couleurs et en textures
IT Scopri l’arte di impiattare cibi per creare e fotografare composizioni alimentari d'impatto ricche di colore e texture
limba franceza | Italiană |
---|---|
découvrez | scopri |
photographier | fotografare |
compositions | composizioni |
riches | ricche |
couleurs | colore |
textures | texture |
et | e |
créer | creare |
de | di |
pour | per |
FR Apprenez à présenter à un plat, le photographier et à retoucher de délicieuses photos pour les réseaux sociaux directement depuis votre smartphone
IT Impara a costruire, scattare e ritoccare deliziose fotografie per i social media direttamente dal tuo smartphone
limba franceza | Italiană |
---|---|
apprenez | impara |
délicieuses | deliziose |
directement | direttamente |
smartphone | smartphone |
photos | fotografie |
et | e |
sociaux | social |
à | a |
le | i |
votre | tuo |
FR Il n’est pas anormal de voir des files d’attente de personnes se former devant la sculpture pour se photographier avec la main dans la Bouche de la Vérité.
IT È abituale vedere nei pressi della famosa scultura molta gente in coda, in attesa di poter scattare una fotografia con la propria mano nella Bocca della Verità.
limba franceza | Italiană |
---|---|
voir | vedere |
sculpture | scultura |
photographier | fotografia |
bouche | bocca |
de | di |
main | mano |
la | della |
FR Il n’est pas anormal de voir des files d’attente de personnes se former devant la sculpture pour se photographier avec la main dans la Bouche de la Vérité.
IT È abituale vedere nei pressi della famosa scultura molta gente in coda, in attesa di poter scattare una fotografia con la propria mano nella Bocca della Verità.
limba franceza | Italiană |
---|---|
voir | vedere |
sculpture | scultura |
photographier | fotografia |
bouche | bocca |
de | di |
main | mano |
la | della |
FR Il n’est pas anormal de voir des files d’attente de personnes se former devant la sculpture pour se photographier avec la main dans la Bouche de la Vérité.
IT È abituale vedere nei pressi della famosa scultura molta gente in coda, in attesa di poter scattare una fotografia con la propria mano nella Bocca della Verità.
limba franceza | Italiană |
---|---|
voir | vedere |
sculpture | scultura |
photographier | fotografia |
bouche | bocca |
de | di |
main | mano |
la | della |
FR Il n’est pas anormal de voir des files d’attente de personnes se former devant la sculpture pour se photographier avec la main dans la Bouche de la Vérité.
IT È abituale vedere nei pressi della famosa scultura molta gente in coda, in attesa di poter scattare una fotografia con la propria mano nella Bocca della Verità.
limba franceza | Italiană |
---|---|
voir | vedere |
sculpture | scultura |
photographier | fotografia |
bouche | bocca |
de | di |
main | mano |
la | della |
FR exposition maison obturateur photographe photographier caméra image la photographie les paramètres de la caméra lightroom
IT casa esposizione fotografia fotografo illuminazione immagine digitale fotografia impostazioni della fotocamera lightroom
limba franceza | Italiană |
---|---|
exposition | esposizione |
caméra | fotocamera |
paramètres | impostazioni |
image | immagine |
photographie | fotografia |
photographe | fotografo |
maison | casa |
la | della |
FR Lors du processus de demande par voie numérique, les clients utilisent leur appareil mobile pour se photographier eux-mêmes et l’un des 6 000 documents d’identité officiels délivrés par les gouvernements de plus de 196 pays.
IT Come parte del processo di richiesta digitale, i clienti utilizzano il loro dispositivo mobile per fotografare se stessi e uno dei 6.000 documenti identificativi rilasciati dal governo di oltre 196 paesi.
limba franceza | Italiană |
---|---|
mobile | mobile |
photographier | fotografare |
documents | documenti |
gouvernements | governo |
processus | processo |
appareil | dispositivo |
pays | paesi |
utilisent | utilizzano |
demande | richiesta |
numérique | digitale |
clients | clienti |
et | e |
de | di |
du | del |
pour | per |
lun | i |
mêmes | stessi |
FR Les plus beaux sites à photographier
IT Gli spot fotografici più belli
limba franceza | Italiană |
---|---|
beaux | belli |
plus | più |
les | gli |
FR Et elles n'hésitent pas à se faire photographier en lingerie juste pour le prouver sur Internet.
IT E non hanno paura di fare un servizio fotografico di lingerie solo per dimostrarlo su internet.
limba franceza | Italiană |
---|---|
internet | internet |
lingerie | lingerie |
et | e |
pas | non |
juste | un |
FR Comment pouvez-vous photographier gratuitement avec une telle beauté ? !
IT Come si può girare gratis con una tale bellezza?
limba franceza | Italiană |
---|---|
beauté | bellezza |
pouvez | può |
une | una |
gratuitement | gratis |
avec | con |
telle | come |
FR (Pocket-lint) - Au printemps 2019, nous avons passé des semaines à photographier avec le Nikon Z6 dans la région viticole dAfrique du Sud et nous sommes tombés éperdument amoureux de ce superbe appareil photo plein format.
IT (Pocket-lint) - Durante la primavera del 2019 abbiamo trascorso settimane a girare con la Nikon Z6 nella regione vinicola del Sud Africa e ci siamo praticamente innamorati di quella superba fotocamera full frame.
limba franceza | Italiană |
---|---|
printemps | primavera |
passé | trascorso |
semaines | settimane |
superbe | superba |
nikon | nikon |
appareil photo | fotocamera |
plein | full |
photo | frame |
à | a |
et | e |
sud | sud |
de | di |
avons | abbiamo |
le | la |
FR La macro vous permet de photographier à seulement 2 cm de votre sujet et ouvre la porte au monde de la photographie rapprochée pour ceux qui sont intéressés.
IT Macro consente di scattare da soli 2 cm di distanza dal soggetto e apre le porte al mondo della fotografia ravvicinata per coloro che sono interessati.
limba franceza | Italiană |
---|---|
macro | macro |
cm | cm |
porte | porte |
monde | mondo |
photographie | fotografia |
permet | consente |
et | e |
ouvre | apre |
au | al |
sujet | soggetto |
la | le |
de | di |
intéressés | interessati |
FR Il existe également un appareil photo à zoom téléobjectif avec zoom optique 2x, zoom hybride 5x et zoom numérique jusquà 20x, vous offrant cette plage supplémentaire que vous voudrez peut-être pour photographier des sujets plus loin.
IT Cè anche una fotocamera con teleobiettivo zoom con zoom ottico 2x, zoom ibrido 5x e zoom digitale fino a 20x, che ti offre quella gamma extra che potresti desiderare per riprendere soggetti più lontani.
limba franceza | Italiană |
---|---|
zoom | zoom |
optique | ottico |
hybride | ibrido |
plage | gamma |
sujets | soggetti |
jusquà | fino a |
appareil photo | fotocamera |
peut | potresti |
également | anche |
jusqu | fino |
un | una |
à | a |
avec | con |
et | e |
numérique | digitale |
pour | per |
que | che |
plus | più |
FR Quel que soit lobjectif que vous utilisez pour photographier, vous obtiendrez un résultat de 12 MP.
IT Qualunque sia lobiettivo che utilizzi per scattare, otterrai un risultato di 12 MP.
limba franceza | Italiană |
---|---|
utilisez | utilizzi |
résultat | risultato |
un | un |
de | di |
pour | per |
FR Cest la force du Pixel - viser, photographier, partager - et profiter du fait que vous nayez pas à vous soucier du processus.
IT Questa è la forza del Pixel: punta, scatta, condividi e goditi il fatto che non devi scherzare nel processo.
limba franceza | Italiană |
---|---|
pixel | pixel |
partager | condividi |
profiter | goditi |
et | e |
la | il |
force | forza |
processus | processo |
du | del |
que | che |
pas | non |
FR Je veux aussi respecter la tranquillité des habitants en m’abstenant de photographier à tout va ou de faire trop de bruit.
IT Prometto di rispettare la vita della popolazione, non urlerò e farò foto sempre con discrezione.
limba franceza | Italiană |
---|---|
habitants | popolazione |
respecter | rispettare |
de | di |
la | della |
FR Pour d'autres, il vous faut photographier les rayons de toute une catégorie en utilisant notre fonctionnalité « Shelf Scanner »
IT Altre ti richiederanno di fotografare gli scaffali di un'intera categoria di prodotti utilizzando la nostra funzione "shelf scanner"
limba franceza | Italiană |
---|---|
photographier | fotografare |
catégorie | categoria |
fonctionnalité | funzione |
scanner | scanner |
dautres | altre |
utilisant | utilizzando |
de | di |
notre | nostra |
Se afișează 50 din 50 traduceri