FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
"serez protégée" în limba franceza poate fi tradus în următoarele limba germana cuvinte/expresii:
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
DE Ab wann ist ein Werk urheberrechtlich geschützt? Müssen Inhaber*innen eines Urheberrechts ihr Werk registrieren lassen, damit es geschützt ist?
limba franceza | limba germana |
---|---|
détenteur | inhaber |
enregistrer | registrieren |
protégé | geschützt |
moment | wann |
par | innen |
des | es |
pour | damit |
une | ein |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
DE Ab wann ist ein Werk urheberrechtlich geschützt? Müssen Inhaber*innen eines Urheberrechts ihr Werk registrieren lassen, damit es geschützt ist?
limba franceza | limba germana |
---|---|
détenteur | inhaber |
enregistrer | registrieren |
protégé | geschützt |
moment | wann |
par | innen |
des | es |
pour | damit |
une | ein |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
DE Ab wann ist ein Werk urheberrechtlich geschützt? Müssen Inhaber*innen eines Urheberrechts ihr Werk registrieren lassen, damit es geschützt ist?
limba franceza | limba germana |
---|---|
détenteur | inhaber |
enregistrer | registrieren |
protégé | geschützt |
moment | wann |
par | innen |
des | es |
pour | damit |
une | ein |
FR Vous serez ainsi rassuré de savoir que votre famille est protégée contre les menaces sur Internet.
DE So haben Sie etwas mehr Ruhe, denn Sie wissen, dass Ihre Familie vor den Gefahren aus dem Internet geschützt ist.
limba franceza | limba germana |
---|---|
famille | familie |
internet | internet |
menaces | gefahren |
ainsi | so |
est | ist |
protégé | geschützt |
serez | sie |
de | denn |
que | dass |
FR Vous serez invité à configurer un mot de passe sur votre propre profil - ou votre enfant peut simplement quitter la zone protégée et passer à votre profil à la place.
DE Sie werden aufgefordert, ein Kennwort für Ihr eigenes Profil einzurichten. Andernfalls kann Ihr Kind den geschützten Bereich einfach verlassen und stattdessen zu Ihrem Profil wechseln.
limba franceza | limba germana |
---|---|
invité | aufgefordert |
profil | profil |
quitter | verlassen |
zone | bereich |
enfant | kind |
peut | kann |
et | und |
à | zu |
mot de passe | kennwort |
de | ihr |
la | den |
un | einfach |
protégé | geschützten |
FR Vous serez ainsi rassuré de savoir que votre famille est protégée contre les menaces sur Internet.
DE So haben Sie etwas mehr Ruhe, denn Sie wissen, dass Ihre Familie vor den Gefahren aus dem Internet geschützt ist.
limba franceza | limba germana |
---|---|
famille | familie |
internet | internet |
menaces | gefahren |
ainsi | so |
est | ist |
protégé | geschützt |
serez | sie |
de | denn |
que | dass |
FR Vous serez invité(e) à déposer une demande et vous serez averti(e) si elle est acceptée
DE Sie werden dazu aufgefordert, ein Antragsformular auszufüllen, und Sie werden benachrichtigt, wenn Ihr Antrag bewilligt wird
limba franceza | limba germana |
---|---|
et | und |
invité | aufgefordert |
si | wenn |
FR Une fois l'engagement de Consultation des produits Altova achevé, vous serez facturé en fonction du temps que vous avez autorisé au préalable. Si votre projet est achevé plus rapidement, vous serez facturé pour les seules heures utilisées.
DE Nach Abschluss des Altova Product Consulting-Vertrags erhalten Sie eine Rechnung auf Basis des vorher vereinbarten Zeitkontingents. Falls Ihr Projekt schneller fertiggestellt werden konnte, wird Ihnen nur die tatsächlich beanspruchte Zeit verrechnet.
limba franceza | limba germana |
---|---|
consultation | consulting |
altova | altova |
facturé | rechnung |
projet | projekt |
des produits | product |
du | des |
temps | zeit |
de | ihr |
pour | vorher |
une | eine |
FR Si vous effectuez une rétrogradation, vous serez facturé pour la période d'abonnement en cours et après la fin de votre période d'abonnement en cours, vous serez facturé pour le nouveau plan.
DE Wenn du ein Downgrade wählst, wird weiter der Betrag für den laufenden Abonnementzeitraum in Rechnung gestellt, und sobald dieser endet, zahlst du den Preis für den neuen Tarif.
limba franceza | limba germana |
---|---|
fin | endet |
en cours | laufenden |
et | und |
nouveau | neuen |
en | in |
facturé | rechnung |
si | wenn |
FR Vous serez averti quand vous serez le premier dans la file.
DE Du wirst benachrichtigt, wenn du an der Reihe bist.
limba franceza | limba germana |
---|---|
serez | du wirst |
vous serez | wirst |
la | der |
FR Avec plusieurs niveaux d'autorisation utilisateur, vous serez en mesure de travailler et de collaborer entre les équipes. Vous serez également en mesure de travailler avec des personnes extérieures à votre entreprise.
DE Mit mehreren Benutzerberechtigungsstufen können Sie teamübergreifend arbeiten und zusammenarbeiten. Sie können auch mit Personen außerhalb Ihres Unternehmens zusammenarbeiten.
limba franceza | limba germana |
---|---|
collaborer | zusammenarbeiten |
équipes | team |
et | und |
entreprise | unternehmens |
personnes | personen |
également | auch |
serez | sie |
mesure | mit |
de | ihres |
FR Vous serez sur votre tarif intérieur pour les débutants et dans de nombreux cas, vous serez en mesure de dire quand la charge aura lieu ou non
DE Sie haben für den Anfang Ihren Inlandstarif und in vielen Fällen können Sie sagen, wann das Aufladen stattfinden wird oder nicht
limba franceza | limba germana |
---|---|
charge | aufladen |
et | und |
cas | fällen |
ou | oder |
en | in |
serez | sie |
dire | sagen |
quand | wann |
aura | haben |
FR La description: Voir Vais-je vous laisser sortir de la chasteté ou vous serez taquiné pour toujours hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx Vais-je vous laisser sortir de la chasteté ou vous serez taquiné pour toujours.
DE Beschreibung: Sehen Sie Werde ich dich aus der Keuschheit herauslassen oder für immer gehänselt werden? HD als völlig kostenlos an. BDSM Porno xxx Werde ich dich aus der Keuschheit herauslassen oder für immer gehänselt werden? Video.
limba franceza | limba germana |
---|---|
chasteté | keuschheit |
hd | hd |
complètement | völlig |
bdsm | bdsm |
je | ich |
gratuit | kostenlos |
vidéo | video |
porno | porno |
xxx | xxx |
ou | oder |
description | beschreibung |
toujours | immer |
FR Les joueurs de Master Guardian ont une bonne compréhension de l'économie et de la méta du jeu et ils n'ont pas besoin de se fier uniquement à leur objectif. Vous serez surpassé, vous serez surpassé, mais ce n'est pas pour vous décourager.
DE Master Guardian-Spieler haben ein gutes Verständnis für die Wirtschaft und das Meta des Spiels und müssen sich nicht nur auf ihr Ziel verlassen. Sie werden überlistet und überspielt werden, aber das soll Sie nicht entmutigen.
limba franceza | limba germana |
---|---|
master | master |
compréhension | verständnis |
méta | meta |
économie | wirtschaft |
joueurs | spieler |
et | und |
pas | nicht |
nest | die |
objectif | ziel |
de | ihr |
mais | aber |
les | gutes |
jeu | spiels |
ont | haben |
FR Ensuite, vous serez amené à lécran de discussion dans lapplication et vous serez informé des types de choses que vous pouvez demander
DE Anschließend werden Sie in der App zum Chat-Bildschirm weitergeleitet und über die Arten von Fragen informiert, die Sie stellen können
limba franceza | limba germana |
---|---|
discussion | chat |
informé | informiert |
types | arten |
lapplication | app |
et | und |
à | die |
dans | in |
pouvez | können |
FR En cliquant sur les liens ci-dessus, vous serez redirigé vers un autre site Web. Vous serez soumis à la Charte de confidentialité et aux Conditions générales applicables et en vigueur sur ce site Web.
DE Durch Anklicken der obigen Links werden Sie zu einer Website Dritter weitergeleitet. Sie unterliegen dann der Datenschutzrichtlinie und den AGB, welche für die Website Dritter gelten und auf dieser erscheinen.
limba franceza | limba germana |
---|---|
redirigé | weitergeleitet |
soumis | unterliegen |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
conditions | agb |
applicables | gelten |
et | und |
site | website |
liens | links |
en cliquant | anklicken |
à | zu |
FR Une fois l'engagement de Consultation des produits Altova achevé, vous serez facturé en fonction du temps que vous avez autorisé au préalable. Si votre projet est achevé plus rapidement, vous serez facturé pour les seules heures utilisées.
DE Nach Abschluss des Altova Product Consulting-Vertrags erhalten Sie eine Rechnung auf Basis des vorher vereinbarten Zeitkontingents. Falls Ihr Projekt schneller fertiggestellt werden konnte, wird Ihnen nur die tatsächlich beanspruchte Zeit verrechnet.
limba franceza | limba germana |
---|---|
consultation | consulting |
altova | altova |
facturé | rechnung |
projet | projekt |
des produits | product |
du | des |
temps | zeit |
de | ihr |
pour | vorher |
une | eine |
FR Vous serez averti quand vous serez le premier dans la file.
DE Du wirst benachrichtigt, wenn du an der Reihe bist.
limba franceza | limba germana |
---|---|
serez | du wirst |
vous serez | wirst |
la | der |
FR Vous serez sur votre tarif intérieur pour les débutants et dans de nombreux cas, vous serez en mesure de dire quand la charge aura lieu ou non
DE Sie haben für den Anfang Ihren Inlandstarif und in vielen Fällen können Sie sagen, wann das Aufladen stattfinden wird oder nicht
limba franceza | limba germana |
---|---|
charge | aufladen |
et | und |
cas | fällen |
ou | oder |
en | in |
serez | sie |
dire | sagen |
quand | wann |
aura | haben |
FR Choisissez un moment de tranquillité, lorsque vous pouvez être seuls, que vous ne serez pas interrompus ou serez obligés de partir
DE Wählen Sie einen ruhigen Zeitpunkt, wenn Sie allein sein können, nicht unterbrochen werden und nicht in Eile sind
limba franceza | limba germana |
---|---|
moment | zeitpunkt |
choisissez | wählen |
un | einen |
pas | nicht |
lorsque | wenn |
pouvez | können |
partir | in |
FR Vous serez invité(e) à déposer une demande et vous serez averti(e) si elle est acceptée
DE Sie werden dazu aufgefordert, ein Antragsformular auszufüllen, und Sie werden benachrichtigt, wenn Ihr Antrag bewilligt wird
limba franceza | limba germana |
---|---|
et | und |
invité | aufgefordert |
si | wenn |
FR En plus de suivre votre propre page Web, vous serez également en mesure de suivre vos concurrents ! Cela signifie que vous serez en mesure de prendre la décision la plus éclairée en ce qui concerne vos efforts de référencement
DE Sie können nicht nur Ihre eigene Website verfolgen, sondern auch die Ihrer Konkurrenten! Das bedeutet, dass Sie in der Lage sein werden, die am besten informierten Entscheidungen zu treffen, wenn es um Ihre SEO-Bemühungen geht
limba franceza | limba germana |
---|---|
suivre | verfolgen |
concurrents | konkurrenten |
décision | entscheidungen |
efforts | bemühungen |
référencement | seo |
web | website |
en | in |
signifie | bedeutet |
également | auch |
de | ihrer |
cela | es |
vos | ihre |
FR Si vous effectuez une rétrogradation, vous serez facturé pour la période d'abonnement en cours et après la fin de votre période d'abonnement en cours, vous serez facturé pour le nouveau plan.
DE Wenn du ein Downgrade wählst, wird weiter der Betrag für den laufenden Abonnementzeitraum in Rechnung gestellt, und sobald dieser endet, zahlst du den Preis für den neuen Tarif.
limba franceza | limba germana |
---|---|
fin | endet |
en cours | laufenden |
et | und |
nouveau | neuen |
en | in |
facturé | rechnung |
si | wenn |
FR Et quand vous serez prêt(e) à ajouter l’IoT ou de l’IA/ML à vos applications, vous serez là aussi couvert(e).
DE Sie sind bereit, IoT oder KI/ML zu Ihren Applikationen hinzuzufügen? Auch hier haben wir vorgesorgt.
limba franceza | limba germana |
---|---|
prêt | bereit |
ajouter | hinzuzufügen |
applications | applikationen |
ml | ml |
ou | oder |
à | zu |
serez | sie |
et | hier |
FR En cliquant sur "continuer" ci-dessous, vous serez dirigé vers un site Web exploité par une entité 501(c)(4) du Clean Air Task Force. Vous serez redirigé vers catfaction.org.
DE Wenn Sie unten auf "Weiter" klicken, werden Sie auf eine Website weitergeleitet, die von einer 501(c)(4) Einrichtung der Clean Air Task Force betrieben wird. Sie werden zu catfaction.org weitergeleitet.
limba franceza | limba germana |
---|---|
air | air |
task | task |
force | force |
redirigé | weitergeleitet |
org | org |
exploité | betrieben |
c | c |
site | website |
du | der |
ci-dessous | zu |
FR Avec plusieurs niveaux d'autorisation utilisateur, vous serez en mesure de travailler et de collaborer entre les équipes. Vous serez également en mesure de travailler avec des personnes extérieures à votre entreprise.
DE Mit mehreren Benutzerberechtigungsstufen können Sie teamübergreifend arbeiten und zusammenarbeiten. Sie können auch mit Personen außerhalb Ihres Unternehmens zusammenarbeiten.
limba franceza | limba germana |
---|---|
collaborer | zusammenarbeiten |
équipes | team |
et | und |
entreprise | unternehmens |
personnes | personen |
également | auch |
serez | sie |
mesure | mit |
de | ihres |
FR Avec le forfait mensuel, vous serez facturé mensuellement du montant convenu. Avec le plan annuel, vous finirez par économiser 20 % et vous serez facturé une fois pour une année complète à l'avance.
DE Beim Monats-Abo wird Ihnen der vereinbarte Betrag monatlich in Rechnung gestellt. Mit dem Jahres-Abo sparen Sie 20 %, und es wird Ihnen einmalig für ein Jahr im Voraus berechnet.
limba franceza | limba germana |
---|---|
forfait | abo |
montant | betrag |
économiser | sparen |
par | gestellt |
et | und |
année | jahr |
annuel | jahres |
avec | mit |
facturé | rechnung |
pour | voraus |
à | in |
serez | sie |
mensuellement | monatlich |
le | dem |
FR Les pirates peuvent lancer des « attaques par dictionnaire » sous la forme de connexions automatiques effectuées à l'aide d'identifiants volés afin de « forcer » l'accès à une page protégée.
DE Bei sogenannten Wörterbuchangriffen werden automatisch Anmeldedaten in großen Mengen gesendet, um sich gewaltsam Zugang zu einer passwortgeschützten Seite zu verschaffen.
limba franceza | limba germana |
---|---|
automatiques | automatisch |
page | seite |
à | zu |
afin | um |
sous | in |
de | einer |
FR Votre expérience doit être protégée contre les menaces, qu'elle optimise la vitesse et réduise les temps de chargement.
DE Schützen Sie Ihre digitale Erfahrung, maximieren Sie die Geschwindigkeit und minimieren Sie die Ladezeiten.
limba franceza | limba germana |
---|---|
expérience | erfahrung |
vitesse | geschwindigkeit |
temps de chargement | ladezeiten |
et | und |
de | ihre |
FR Avec Bynder, votre image de marque est protégée.
DE Bynder bietet die Gewissheit, dass Ihr Markenimage geschützt ist und stellt gleichzeitig sicher, dass ausschließlich berechtigte Personen Zugriff auf die Inhalte haben.
limba franceza | limba germana |
---|---|
bynder | bynder |
protégé | geschützt |
est | ist |
protégée | sicher |
avec | und |
de | ihr |
FR Sécurité en ligne : votre connexion internet sera protégée contre les menaces extérieures, telles que les pirates informatiques. Comme ils n?ont plus accès à vos données, ils ne peuvent pas non plus en faire un mauvais usage.
DE Online-Sicherheit: Ihre Internetverbindung wird vor externen Bedrohungen, wie z.B. Hackern, geschützt. Da sie keinen Zugriff mehr auf Ihre Daten haben, können sie diese auch nicht missbrauchen.
limba franceza | limba germana |
---|---|
menaces | bedrohungen |
données | daten |
sécurité | sicherheit |
accès | zugriff |
protégé | geschützt |
plus | mehr |
internet | online |
à | auf |
pas | nicht |
vos | ihre |
les pirates | hackern |
sera | wird |
comme | wie |
peuvent | können |
FR Si vous utilisez un VPN en combinaison avec Kodi, votre connexion internet sera correctement protégée
DE Wenn Sie ein VPN in Kombination mit Kodi verwenden, wird Ihre Internetverbindung ordnungsgemäß geschützt
limba franceza | limba germana |
---|---|
vpn | vpn |
combinaison | kombination |
correctement | ordnungsgemäß |
utilisez | verwenden |
protégé | geschützt |
si | wenn |
un | ein |
en | in |
avec | mit |
sera | wird |
vous | sie |
votre | ihre |
FR Même si votre identité est protégée grâce à un VPN et que vous ne pouvez pas être suivi, nous vous recommandons de vérifier d’abord si le fait d’utiliser PrimeWire dans votre pays est légal
DE Auch, wenn Ihre Identität mit einem VPN sehr gut geschützt ist und Sie nicht zurückverfolgt werden können, ist es vielleicht ratsam, zuerst die Legalität der Nutzung von PrimeWire in Ihrem Land zu prüfen
limba franceza | limba germana |
---|---|
vpn | vpn |
vérifier | prüfen |
pays | land |
protégé | geschützt |
identité | identität |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
à | zu |
être | werden |
dans | in |
un | zuerst |
pouvez | können |
FR Ces fonctions comprennent un chiffrage 256 bits pour protéger vos données, une protection contre les fuites DNS et un kill-switch pour empêcher la transmission de données sur une connexion non protégée
DE Zu den Funktionen gehören 256-Bit-Verschlüsselung zum Schutz Ihrer Daten, Schutz vor DNS-Lecks und ein Kill-Switch, der verhindert, dass Daten über eine ungeschützte Verbindung übertragen werden
limba franceza | limba germana |
---|---|
fonctions | funktionen |
chiffrage | verschlüsselung |
bits | bit |
données | daten |
fuites | lecks |
dns | dns |
empêcher | verhindert |
connexion | verbindung |
protection | schutz |
et | und |
de | ihrer |
un | ein |
une | eine |
FR Il est probable que vos collaborateurs cliquent, un jour, sur un mail frauduleux, mais avec F-Secure Elements for Microsoft 365, votre entreprise est protégée contre les menaces par e-mail, même les plus avancées.
DE Dass Menschen etwas anklicken, von dem sie die Finger lassen sollten, wird sich nie völlig verhindern lassen, doch mit F-Secure Elements for Microsoft 365 ist Ihr Unternehmen selbst vor den fortschrittlichsten E-Mail-Bedrohungen geschützt.
limba franceza | limba germana |
---|---|
elements | elements |
microsoft | microsoft |
entreprise | unternehmen |
menaces | bedrohungen |
avec | mit |
protégé | geschützt |
est | ist |
que | ihr |
un | menschen |
les | die |
FR Infomaniak traite vos données personnelles avec soin et s'assure que votre vie privée est protégée. Voici nos trois engagements en ce qui concerne la confidentialité de vos données personnelles :
DE Infomaniak behandelt Ihre personenbezogenen Daten mit Sorgfalt und stellt sicher, dass Ihre Privatsphäre geschützt ist. In Bezug auf die Vertraulichkeit Ihrer personenbezogenen Daten sind wir drei Verpflichtungen eingegangen:
limba franceza | limba germana |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
traite | behandelt |
données | daten |
soin | sorgfalt |
engagements | verpflichtungen |
et | und |
vie privée | privatsphäre |
protégé | geschützt |
privée | die |
en | in |
est | ist |
personnelles | personenbezogenen |
protégée | sicher |
de | ihrer |
avec | mit |
trois | drei |
FR Les podcasts ne peuvent pas être envoyés sur Apple Podcasts si le site est privé, s’il est protégé par un mot de passe ou encore si la page Blog du podcast est elle-même protégée par un mot de passe spécifique
DE Ein Podcast kann nicht über Apple Podcasts veröffentlicht werden, wenn die Seite privat ist, über ein Website-Passwort verfügt oder wenn die Blog-Seite des Podcasts mit einem Seiten-Passwort geschützt ist
limba franceza | limba germana |
---|---|
apple | apple |
blog | blog |
ou | oder |
si | wenn |
site | website |
passe | passwort |
pas | nicht |
est | ist |
protégé | geschützt |
page | seite |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
un | einem |
être | werden |
FR Ainsi, Kaspersky ouvrira automatiquement ces sites en mode navigation protégée et sécurisera ainsi les paiements effectués sur ces sites
DE Auf diese Weise öffnet Kaspersky die Website automatisch im geschützten Browsermodus und schützt so Zahlungen, die über diese Websites getätigt werden
limba franceza | limba germana |
---|---|
ainsi | so |
kaspersky | kaspersky |
automatiquement | automatisch |
mode | weise |
paiements | zahlungen |
effectués | getätigt |
sites | websites |
et | und |
ces | diese |
sur | auf |
protégé | geschützten |
FR la clé est protégée par votre mot de passe
DE Schlüssel ist mit Ihrem Passwort geschützt
limba franceza | limba germana |
---|---|
clé | schlüssel |
protégé | geschützt |
de | mit |
est | ist |
la | ihrem |
FR la clé est protégée avec votre mot de passe
DE Schlüssel ist mit Ihrem Passwort geschützt
limba franceza | limba germana |
---|---|
clé | schlüssel |
protégé | geschützt |
est | ist |
la | ihrem |
FR La clé permettant de rendre lisible vos e-mails est protégée par votre mot de passe personnel dans votre banque de données
DE Der Schlüssel zum "Lesbarmachen" Ihrer E-Mails liegt durch Ihr persönliches Passwort geschützt in unserer Datenbank
limba franceza | limba germana |
---|---|
données | datenbank |
clé | schlüssel |
protégé | geschützt |
e-mails | mails |
dans | in |
mails | e-mails |
FR Cependant, un changement de mot de passe est tout à fait possible : la clé pour rendre lisible vos e-mails sera protégée avec votre mouveau mot de passe en cas de changement de mot de passe.
DE Eine Passwort-Änderung ist hingegen unproblematisch: Der Schlüssel zum "Lesbarmachen" Ihrer E-Mails wird bei einer Passwort-Änderung mit Ihrem neuen Passwort geschützt.
limba franceza | limba germana |
---|---|
clé | schlüssel |
protégé | geschützt |
e-mails | mails |
sera | wird |
mails | e-mails |
cependant | hingegen |
est | ist |
de | ihrer |
avec | mit |
un | eine |
en | ihrem |
à | bei |
FR Identification de l’œuvre protégée par les droits d'auteur faisant l'objet de votre réclamation
DE Identifizierung des urheberrechtlich geschützten Werks, bei dem es nach Ihrer Auffassung zu einem Rechtsverstoß gekommen ist
limba franceza | limba germana |
---|---|
identification | identifizierung |
faisant | zu |
de | ihrer |
par | nach |
protégé | geschützten |
FR Appuyez sur E pour autoriser l'outil à commencer à collecter les fichiers mis en quarantaine. Les fichiers collectés sont enregistrés dans une archive protégée par mot de passe sur votre bureau, sous le nom de malware_samples.zip.
DE Drücken Sie E, um dem Tool zu erlauben, unter Quarantäne gestellte Dateien zu sammeln. Die gesammelten Dateien werden in einem passwortgeschützten Archiv unter dem Namen malware_samples.zip auf Ihrem Desktop-Computer gespeichert.
limba franceza | limba germana |
---|---|
e | e |
autoriser | erlauben |
collecter | sammeln |
quarantaine | quarantäne |
nom | namen |
zip | zip |
bureau | desktop |
fichiers | dateien |
archive | archiv |
appuyez | drücken |
enregistré | gespeichert |
en | in |
à | zu |
mis | um |
de | unter |
sur | auf |
le | dem |
FR Votre vie privée est protégée contre les pirates, les sociétés de tracking et les délinquants qui cherchent à voler des informations personnelles.
DE Ihre Privatsphäre ist vor Hackern, Tracking-Firmen und Cyberkriminellen geschützt, die es auf Ihre persönlichen Daten abgesehen haben.
limba franceza | limba germana |
---|---|
sociétés | firmen |
tracking | tracking |
informations | daten |
vie privée | privatsphäre |
les pirates | hackern |
et | und |
protégé | geschützt |
est | ist |
privée | die |
personnelles | persönlichen |
FR L'entreprise dans son ensemble est protégée contre chaque menace rencontrée, quel que soit l'endroit où elle se manifeste en premier lieu.
DE Da die gesamte Gruppe geschützt ist, wird automatisch jeder vor Bedrohungen geschützt, sobald diese irgendwo entdeckt werden.
limba franceza | limba germana |
---|---|
menace | bedrohungen |
protégé | geschützt |
est | ist |
chaque | jeder |
en | vor |
premier | die |
FR Si l'archive DMG est protégée par un mot de passe, DMG Extractor vous demandera son mot de passe:
DE Wenn das DMG-Archiv kennwortgeschützt ist, werden Sie von DMG Extractor zur Eingabe des Kennworts aufgefordert:
limba franceza | limba germana |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
mot de passe | kennworts |
si | wenn |
est | ist |
un | eingabe |
mot | werden |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : amérique du nord, états-unis d'amérique, l'ouest, sud ouest, californie, dune de sable, désert, paysage, zone protégée, parc national de death valley
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: nordamerika, vereinigte staaten von amerika, westen, südwesten, kalifornien, sanddünen, wüste, landschaft, schutzgebiet, todestal-nationalpark
limba franceza | limba germana |
---|---|
décrire | beschreibung |
ouest | westen |
californie | kalifornien |
désert | wüste |
paysage | landschaft |
unis | vereinigte |
états-unis | staaten |
amérique | amerika |
FR Toute l'infrastructure d'Infomaniak est protégée de manière illimitée contre les attaques DDoS
DE Die gesamte Infrastruktur von Infomaniak ist unbegrenzt gegen DDoS-Attacken abgesichert.
limba franceza | limba germana |
---|---|
attaques | attacken |
ddos | ddos |
illimité | unbegrenzt |
est | ist |
FR une identification de l'œuvre protégée par le copyright présumé enfreint (si plusieurs œuvres présentes sur les Services sont couvertes par la même notification, une liste représentative desdites œuvres) ;
DE eine Identifizierung des urheberrechtlich geschützten Werks, das vermeintlich verletzt wurde (oder, wenn eine Aufforderung für mehrere urheberrechtlich geschützte Werke im Zusammenhang mit den Diensten gilt, eine repräsentative Liste solcher Werke);
limba franceza | limba germana |
---|---|
identification | identifizierung |
copyright | urheberrechtlich |
enfreint | verletzt |
œuvres | werke |
services | diensten |
si | wenn |
liste | liste |
le | wurde |
plusieurs | mehrere |
les | oder |
Se afișează 50 din 50 traduceri