ES Solo se puede asignar un individuo, una persona designada, a cada inicio de sesión del producto
ES Solo se puede asignar un individuo, una persona designada, a cada inicio de sesión del producto
PT Apenas um indivíduo, uma pessoa com identificação, é permitido por login dos produtos
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
puede | permitido |
un | um |
del | o |
individuo | indivíduo |
persona | pessoa |
ES Para llevar a cabo una devolución completa a la tarjeta de crédito designada, haz clic en "Devolución completa".
PT Para realizar um reembolso total ao cartão de crédito em questão, clique no botão "Reembolso Total".
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
devolución | reembolso |
crédito | crédito |
clic | clique |
la | o |
tarjeta | cartão |
a | um |
llevar a cabo | realizar |
ES «Jurisdicción adecuada» significa una jurisdicción que fue formalmente designada por la Comisión Europea para proporcionar un nivel adecuado de protección para la información personal.
PT "Jurisdição adequada" significa uma jurisdição formalmente designada pela Comissão Europeia como aquele que oferece um nível adequado de proteção de Informações Pessoais.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
jurisdicción | jurisdição |
comisión | comissão |
europea | europeia |
proporcionar | oferece |
nivel | nível |
protección | proteção |
adecuada | adequada |
significa | significa |
la | o |
un | um |
adecuado | adequado |
información | informações |
que | que |
personal | pessoais |
ES Nota: Las mascarillas ahora son obligatorias en todos los espacios públicos interiores, como el lobby, los vestíbulos, los pasillos, los ascensores y cualquier área común designada
PT Observação: As máscaras agora são obrigatórias em todos os espaços públicos internos, incluindo o lobby, foyers de reuniões, corredores, elevadores e quaisquer áreas comuns designadas
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
nota | observação |
mascarillas | máscaras |
públicos | públicos |
ascensores | elevadores |
ahora | agora |
espacios | espaços |
y | e |
son | são |
todos | todos |
el | o |
ES Los bots estándar tienen 200 proyectiles precargados (que eliminan 10 HP por golpe), que pueden reabastecerse a intervalos asignados desde dentro de un área de arena designada
PT Os bots padrão têm 200 projéteis pré-carregados (que removem 10HP por acerto), que podem ser reabastecidos em intervalos designados de dentro de uma área designada da arena
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
bots | bots |
estándar | padrão |
intervalos | intervalos |
arena | arena |
pueden | podem |
de | em |
un | uma |
tienen | têm |
dentro | de |
está | ser |
ES Luego se cargará en un avión no tripulado, que volará hacia los golfistas y bajará la comida por un cable en un área de entrega designada.
PT Em seguida, ele será carregado em um drone, que voará para os jogadores e abaixará a comida por um fio em uma área de entrega designada.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
comida | comida |
cable | fio |
entrega | entrega |
cargar | carregado |
y | e |
la | a |
un | um |
ES La T3 también está designada como una tableta resistente, completa con robustez de grado militar (MIL-STD 810H), por lo que puede resistir golpes y caídas (hasta 4 pies / 1,2 m).
PT O T3 também é designado um tablet resistente, completo com robustez de nível militar (MIL-STD 810H), para que possa sobreviver a choques e quedas (até 4 pés / 1,2 m).
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
tableta | tablet |
resistente | resistente |
completa | completo |
robustez | robustez |
grado | nível |
militar | militar |
caídas | quedas |
y | e |
pies | pés |
la | a |
m | m |
también | também |
una | um |
con | com |
hasta | até |
de | para |
ES Configura Beacons en un área designada, cuando un usuario consulte tu aplicación cerca de uno de ellos, recibirá una notificación.
PT Configure Beacons numa área designada. Quando um usuário consultar o seu app perto de um deles, ele receberá uma notificação.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
configura | configure |
usuario | usuário |
aplicación | app |
recibirá | receber |
notificación | notificação |
consulte | consultar |
en | de |
un | um |
cuando | quando |
tu | seu |
ellos | o |
ES Envíe notificaciones automáticas al ingresar o salir del área geográfica designada, mientras usas tu aplicación.
PT Envie notificações automáticas ao entrar ou sair da área geográfica designada, enquanto estiver usando o seu app.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
automáticas | automáticas |
notificaciones | notificações |
o | ou |
envíe | envie |
al | ao |
mientras | enquanto |
aplicación | app |
ingresar | entrar |
usas | usando |
salir | sair |
tu | seu |
del | o |
ES Un aspecto de la actividad neuroelectric del interés determinado para los investigadores es una dimensión designada el potencial P3. Hillman dijo que la amplitud del potencial se relaciona con la dotación de recursos attentional.
PT Um aspecto da actividade neuroelectric do interesse particular aos pesquisadores é uma medida referida como o potencial P3. Hillman disse que a amplitude do potencial se relaciona à atribuição de recursos attentional.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
actividad | actividade |
interés | interesse |
investigadores | pesquisadores |
relaciona | relaciona |
potencial | potencial |
recursos | recursos |
es | é |
dijo | disse |
un | um |
de | do |
la | a |
ES La primera conformación designada de otra manera la pre-horquilla, implica la transformación de una máquina para hacer chorizos no estructurada dentro de la subunidad S2 para llegar a ser espiral
PT A primeira conformação referida de outra maneira como o pre-gancho de cabelo, envolve a transformação de um linker não organizado dentro da subunidade S2 para tornar-se helicoidal
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
otra | outra |
transformación | transformação |
manera | maneira |
la | a |
ser | tornar-se |
no | não |
implica | envolve |
dentro | de |
a | s |
ES En NetAcuity, se incluyen los siguientes parámetros de localización: *Área de mercado designada (DMA)/área estadística metropolitana (MSA) de EE. UU, regiones ITV de Reino Unido y departamentos de Francia
PT Com o NetAcuity, os parâmetros de segmentação incluem: * DMA/MSA nos EUA, Regiões da ITV no Reino Unido, Departamentos na França
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
incluyen | incluem |
parámetros | parâmetros |
regiones | regiões |
reino | reino |
departamentos | departamentos |
francia | frança |
en | de |
unido | unido |
ES Todo indica, se obtiene el 10% del producto contratado por él designada, todos los meses! Siempre va a recibir el producto se renueva!
PT A cada indicação, você ganha 10% do produto contratado pelo seu indicado, todo mês! Você receberá sempre que o produto for renovado!
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
indica | indica |
contratado | contratado |
meses | mês |
siempre | sempre |
recibir | receber |
producto | produto |
obtiene | que |
del | do |
el | a |
ES (1) El Registrante reconoce y acepta que la información de contacto que se muestra en el Whois de una Orden de Dominio protegida por privacidad será la designada por el Registrador, y
PT (1) O Registrante reconhece e concorda que as informações de contato exibidas no Whois de um Pedido de Domínio Protegido por Privacidade serão as designadas pelo Registrador, e
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
reconoce | reconhece |
acepta | concorda |
privacidad | privacidade |
whois | whois |
registrante | registrante |
y | e |
registrador | registrador |
dominio | domínio |
orden | pedido |
información | informações |
en | de |
en el | no |
de | pelo |
se muestra | exibidas |
el | o |
contacto | contato |
una | um |
ES (1) El Cliente reconoce y acepta que la información de contacto que se muestra en el Whois de una Orden de dominio protegida por privacidad será la designada por el Padre, y
PT (1) O Cliente reconhece e concorda que as informações de contato mostradas no Whois de um Pedido de Domínio Protegido por Privacidade serão as designadas pelo Pai, e
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
reconoce | reconhece |
acepta | concorda |
privacidad | privacidade |
padre | pai |
whois | whois |
y | e |
cliente | cliente |
dominio | domínio |
orden | pedido |
información | informações |
en | de |
en el | no |
de | pelo |
el | o |
contacto | contato |
una | um |
ES Introduzca su nombre de dominio en la casilla designada (si la URL de su sitio web es https://company.com su nombre de dominio es empresa.com sin ningún prefijo)
PT Introduza o seu nome de domínio na caixa designada (se o URL do seu website for https://company.com o seu nome de domínio é company.com sem qualquer prefixo)
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
introduzca | introduza |
casilla | caixa |
https | https |
prefijo | prefixo |
si | se |
url | url |
es | é |
la | o |
sin | sem |
sitio web | website |
de | do |
dominio | domínio |
en | de |
su | seu |
nombre | nome |
empresa | com |
ningún | qualquer |
ES Por ejemplo, puedes configurar una alerta para cuando un vehículo entre o salga de una zona geográfica previamente designada o cuando cambie el estado de una orden.
PT Por exemplo, pode definir um alerta para quando um veículo entra ou sai de uma área geográfica definida anteriormente ou quando ocorrem alterações ao estado de uma tarefa.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
puedes | pode |
alerta | alerta |
vehículo | veículo |
o | ou |
estado | estado |
un | um |
ejemplo | exemplo |
configurar | definir |
cuando | quando |
previamente | de |
de | uma |
para | para |
ES Solo podrás tener un Usuario Seguro activo en este Sitio web en un momento dado, y solo tú podrá utilizar su cuenta designada para acceder a este Sitio web
PT Só poderá ter um usuário seguro ativo neste website em um momento determinado e só poderá utilizar sua conta determinada para acessar a este website
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
cuenta | conta |
usuario | usuário |
activo | ativo |
y | e |
acceder | acessar |
momento | momento |
utilizar | utilizar |
en | em |
sitio web | website |
un | um |
seguro | seguro |
este | este |
para | para |
podrá | poderá |
su | sua |
ES Hay una tecnología de borde de disparo designada en el interruptor de «modo de seguimiento» y permite que la salida se dispare en tal
PT Existe uma tecnologia de trigger edge designada no switch ?Follow-mode? e permite que a saída seja acionada dessa forma
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
tecnología | tecnologia |
borde | edge |
interruptor | switch |
permite | permite |
y | e |
en | de |
modo | forma |
en el | no |
que | existe |
la | a |
de | saída |
ES Llevar un control de la eficiencia de la producción en el área designada.
PT Manter um registo das eficiências de produção na área designada.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
llevar | manter |
un | um |
eficiencia | eficiências |
producción | produção |
en | de |
la | o |
de | das |
ES Si se indica explícitamente de lo contrario, la persona designada será la que primero registró una cuenta en nombre del cliente.
PT Se de outra forma explicitamente declarada, o indivíduo nomeado será aquele que primeiro registrou uma conta em nome do cliente.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
explícitamente | explicitamente |
cuenta | conta |
si | se |
cliente | cliente |
nombre | nome |
la | o |
que | será |
será | que |
ES Introduzca su nombre de dominio en la casilla designada (si la URL de su sitio web es https://company.com, su nombre de dominio será empresa.com sin el prefijo)
PT Introduza o seu nome de domínio na caixa designada (se o URL do seu website for https://company.com, o seu nome de domínio será company.com sem o prefixo)
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
introduzca | introduza |
casilla | caixa |
https | https |
prefijo | prefixo |
si | se |
url | url |
sin | sem |
de | do |
sitio web | website |
dominio | domínio |
en | de |
nombre | nome |
empresa | com |
el | o |
ES Introduzca su nombre de dominio en la casilla designada (si la URL de su sitio web es https://company.com su nombre de dominio es empresa.com sin ningún prefijo)
PT Introduza o seu nome de domínio na caixa designada (se o URL do seu website for https://company.com o seu nome de domínio é company.com sem qualquer prefixo)
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
introduzca | introduza |
casilla | caixa |
https | https |
prefijo | prefixo |
si | se |
url | url |
es | é |
la | o |
sin | sem |
sitio web | website |
de | do |
dominio | domínio |
en | de |
su | seu |
nombre | nome |
empresa | com |
ningún | qualquer |
ES «Jurisdicción adecuada» significa una jurisdicción que fue formalmente designada por la Comisión Europea para proporcionar un nivel adecuado de protección para la información personal.
PT "Jurisdição adequada" significa uma jurisdição formalmente designada pela Comissão Europeia como aquele que oferece um nível adequado de proteção de Informações Pessoais.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
jurisdicción | jurisdição |
comisión | comissão |
europea | europeia |
proporcionar | oferece |
nivel | nível |
protección | proteção |
adecuada | adequada |
significa | significa |
la | o |
un | um |
adecuado | adequado |
información | informações |
que | que |
personal | pessoais |
ES La recolección más eficiente se obtiene cuando el operario solo necesita tocar los contenedores de las selecciones de su área designada
PT A seleção mais eficiente é realizada quando o operador precisa apenas tocar em caixas/sacolas com as amostras da zona atribuída
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
eficiente | eficiente |
necesita | precisa |
contenedores | caixas |
área | zona |
solo | apenas |
más | mais |
tocar | tocar |
cuando | quando |
de | em |
la | a |
ES En NetAcuity, se incluyen los siguientes parámetros de localización: *Área de mercado designada (DMA)/área estadística metropolitana (MSA) de EE. UU, regiones ITV de Reino Unido y departamentos de Francia
PT Com o NetAcuity, os parâmetros de segmentação incluem: * DMA/MSA nos EUA, Regiões da ITV no Reino Unido, Departamentos na França
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
incluyen | incluem |
parámetros | parâmetros |
regiones | regiões |
reino | reino |
departamentos | departamentos |
francia | frança |
en | de |
unido | unido |
ES Digital Element fue un 26% más preciso en el nivel de área de mercado designada (DMA).
PT A Digital Element foi 26% mais precisa em nível de DMA.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
digital | digital |
fue | foi |
nivel | nível |
element | element |
más | mais |
el | a |
ES Todo indica, se obtiene el 10% del producto contratado por él designada, todos los meses! Siempre va a recibir el producto se renueva!
PT A cada indicação, você ganha 10% do produto contratado pelo seu indicado, todo mês! Você receberá sempre que o produto for renovado!
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
indica | indica |
contratado | contratado |
meses | mês |
siempre | sempre |
recibir | receber |
producto | produto |
obtiene | que |
del | do |
el | a |
ES Todo indica, se obtiene el 10% del producto contratado por él designada, todos los meses! Siempre va a recibir el producto se renueva!
PT A cada indicação, você ganha 10% do produto contratado pelo seu indicado, todo mês! Você receberá sempre que o produto for renovado!
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
indica | indica |
contratado | contratado |
meses | mês |
siempre | sempre |
recibir | receber |
producto | produto |
obtiene | que |
del | do |
el | a |
ES (1) El Registrante reconoce y acepta que la información de contacto que se muestra en el Whois de una Orden de Dominio protegida por privacidad será la designada por el Registrador, y
PT (1) O Registrante reconhece e concorda que as informações de contato exibidas no Whois de um Pedido de Domínio Protegido por Privacidade serão as designadas pelo Registrador, e
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
reconoce | reconhece |
acepta | concorda |
privacidad | privacidade |
whois | whois |
registrante | registrante |
y | e |
registrador | registrador |
dominio | domínio |
orden | pedido |
información | informações |
en | de |
en el | no |
de | pelo |
se muestra | exibidas |
el | o |
contacto | contato |
una | um |
ES (1) El Cliente reconoce y acepta que la información de contacto que se muestra en el Whois de una Orden de dominio protegida por privacidad será la designada por el Padre, y
PT (1) O Cliente reconhece e concorda que as informações de contato mostradas no Whois de um Pedido de Domínio Protegido por Privacidade serão as designadas pelo Pai, e
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
reconoce | reconhece |
acepta | concorda |
privacidad | privacidade |
padre | pai |
whois | whois |
y | e |
cliente | cliente |
dominio | domínio |
orden | pedido |
información | informações |
en | de |
en el | no |
de | pelo |
el | o |
contacto | contato |
una | um |
ES (1) El Registrante reconoce y acepta que la información de contacto que se muestra en el Whois de una Orden de Dominio protegida por privacidad será la designada por el Registrador, y
PT (1) O Registrante reconhece e concorda que as informações de contato exibidas no Whois de um Pedido de Domínio Protegido por Privacidade serão as designadas pelo Registrador, e
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
reconoce | reconhece |
acepta | concorda |
privacidad | privacidade |
whois | whois |
registrante | registrante |
y | e |
registrador | registrador |
dominio | domínio |
orden | pedido |
información | informações |
en | de |
en el | no |
de | pelo |
se muestra | exibidas |
el | o |
contacto | contato |
una | um |
ES (1) El Cliente reconoce y acepta que la información de contacto que se muestra en el Whois de una Orden de dominio protegida por privacidad será la designada por el Padre, y
PT (1) O Cliente reconhece e concorda que as informações de contato mostradas no Whois de um Pedido de Domínio Protegido por Privacidade serão as designadas pelo Pai, e
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
reconoce | reconhece |
acepta | concorda |
privacidad | privacidade |
padre | pai |
whois | whois |
y | e |
cliente | cliente |
dominio | domínio |
orden | pedido |
información | informações |
en | de |
en el | no |
de | pelo |
el | o |
contacto | contato |
una | um |
ES Lihue es una región censo-designada ubicada en el estado estadounidense de Hawái. Es la sede del condado de Kauai.
PT Monte Waialeale é um monte localizado na ilha Kauai que fica ao noroeste do arquipélago do Havaí.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
hawái | havaí |
es | é |
en | na |
una | um |
de | do |
ES Y ahora, se planean pozos dentro de la zona de amortiguamiento que rodea una zona designada de "no entrada" creada para proteger Tagaeri y Taromenane (ZITT).
PT E agora, poços são planejados dentro da zona tampão em torno de uma zona designada “proibida” criada para proteger os Tagaeri e Taromenane (ZITT).
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
pozos | poços |
zona | zona |
creada | criada |
proteger | proteger |
y | e |
ahora | agora |
la | o |
de | em |
una | uma |
dentro | de |
para | para |
ES Solo se puede asignar un individuo, una persona designada, a cada inicio de sesión del producto
PT Apenas um indivíduo, uma pessoa com identificação, é permitido por login dos produtos
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
puede | permitido |
un | um |
del | o |
individuo | indivíduo |
persona | pessoa |
ES Varonis ofrece un retorno de la inversión del 555%. Una solución designada por Cyber Catalyst de Marsh. La solución n. ° 1 para la gestión de riesgos internos y el análisis de archivos.
PT A Varonis oferece 555% de retorno sobre o investimento. Uma solução designada como Cyber Catalyst pela Marsh A solução nº 1 para gerenciamento de riscos internos e análise de arquivos.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
ofrece | oferece |
retorno | retorno |
inversión | investimento |
gestión | gerenciamento |
riesgos | riscos |
análisis | análise |
archivos | arquivos |
y | e |
solución | solução |
la | a |
ES Cree y use una consulta designada.
PT Crie e use uma consulta nomeada.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
cree | crie |
y | e |
use | use |
una | uma |
consulta | consulta |
ES Para llevar a cabo una devolución completa a la tarjeta de crédito designada, haz clic en "Devolución completa".
PT Para realizar um reembolso total ao cartão de crédito em questão, clique no botão "Reembolso Total".
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
devolución | reembolso |
crédito | crédito |
clic | clique |
la | o |
tarjeta | cartão |
a | um |
llevar a cabo | realizar |
ES Todos los productos para los que se haya presentado una reclamación de garantía deben devolverse (junto con el número de autorización de devolución de la mercancía, o «RMA») a la ubicación designada de LELO
PT Todo produto que ocasiona uma solicitação da garantia precisa ser devolvido (juntamente com o número da Autorização de Devolução da Mercadoria (RMA number)) ao local indicado pela LELO
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
garantía | garantia |
devolución | devolução |
ubicación | local |
autorización | autorização |
rma | rma |
con | juntamente |
mercancía | mercadoria |
deben | que |
junto | com |
los | de |
el | o |
de | número |
ES Los bots estándar tienen 200 proyectiles precargados (que eliminan 10 HP por golpe), que pueden reabastecerse a intervalos asignados desde dentro de un área de arena designada
PT Os bots padrão têm 200 projéteis pré-carregados (que removem 10HP por acerto), que podem ser reabastecidos em intervalos designados de dentro de uma área designada da arena
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
bots | bots |
estándar | padrão |
intervalos | intervalos |
arena | arena |
pueden | podem |
de | em |
un | uma |
tienen | têm |
dentro | de |
está | ser |
ES Luego se cargará en un avión no tripulado, que volará hacia los golfistas y bajará la comida por un cable en un área de entrega designada.
PT Em seguida, ele será carregado em um drone, que voará para os jogadores e abaixará a comida por um fio em uma área de entrega designada.
Spaniolă | Portugheză |
---|---|
comida | comida |
cable | fio |
entrega | entrega |
cargar | carregado |
y | e |
la | a |
un | um |
Se afișează 42 din 42 traduceri