EN . US Government agency customers can request access to the Zendesk FedRAMP Security Package by completing a Package Access Request Form
"customers to access" în Engleză poate fi tradus în următoarele Rusă cuvinte/expresii:
EN . US Government agency customers can request access to the Zendesk FedRAMP Security Package by completing a Package Access Request Form
RU . Клиенты правительственных учреждений США могут запросить доступ к пакету безопасности Zendesk FedRAMP, заполнив
Transliterare . Klienty pravitelʹstvennyh učreždenij SŠA mogut zaprositʹ dostup k paketu bezopasnosti Zendesk FedRAMP, zapolniv
Engleză | Rusă |
---|---|
zendesk | zendesk |
fedramp | fedramp |
EN The lead can provide access to Control Center by contacting Smartsheet Support on your behalf (for more information about how the lead grants access, see Give Someone Access to a Control Center Program later in this article).
EN There are two ways to allow access to Smartsheet Control Center: access can be given to individuals or access can be given to a Smartsheet group
RU Вы можете открывать доступ к Smartsheet Control Center отдельным пользователям или группе Smartsheet
Transliterare Vy možete otkryvatʹ dostup k Smartsheet Control Center otdelʹnym polʹzovatelâm ili gruppe Smartsheet
Engleză | Rusă |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
EN access to Smartsheet Control Center to make global updates. For information about Lead access, see the Access Smartsheet Control Center.
RU . Сведения о правах руководителя см. в статье Доступ к Smartsheet Control Center.
Transliterare . Svedeniâ o pravah rukovoditelâ sm. v statʹe Dostup k Smartsheet Control Center.
Engleză | Rusă |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
EN a. Account Access – During the Design Process, we will provide you with access credentials to a personal account on the Site (the “Account”), thereby allowing you access to the designs using one computer at a time through the Site.
RU 2. Доступ к вашей учетной записи Турболого
Transliterare 2. Dostup k vašej učetnoj zapisi Turbologo
EN The rooms have Wi-Fi -fridge -Flat -Kettle -mikrofalówka -access wireless internet access, guests have general access to a kitchenette with full equipment…
RU В номерах есть Wi-Fi -холодильник -Телевизор -Электрического чайник -mikrofalówka -доступа к беспроводной Интернет гостям имеют общий доступ к…
Transliterare V nomerah estʹ Wi-Fi -holodilʹnik -Televizor -Élektričeskogo čajnik -mikrofalówka -dostupa k besprovodnoj Internet gostâm imeût obŝij dostup k…
EN Access rights: Full Access, Read Only, Access Denied
RU Права доступа: Полный доступ, Только чтение, Доступ запрещен
Transliterare Prava dostupa: Polnyj dostup, Tolʹko čtenie, Dostup zapreŝen
EN Access Denied access rights have the higher priority than Read Only access rights.
RU Права доступа "Доступ запрещен" имеют более высокий приоритет, чем права "Только чтение".
Transliterare Prava dostupa "Dostup zapreŝen" imeût bolee vysokij prioritet, čem prava "Tolʹko čtenie".
EN Read Only access rights have the higher priority than Full Access access rights.
RU Права доступа "Только чтение" имеют более высокий приоритет, чем права "Полный доступ".
Transliterare Prava dostupa "Tolʹko čtenie" imeût bolee vysokij prioritet, čem prava "Polnyj dostup".
EN Can I use Parallels Access on more than one computer? Yes, Parallels Access can be used to access multiple computers. Instructions for adding an additional computer are in KB116728.
RU В Parallels Access реализованы самые современные технологии, позволяющие надежно защитить все данные, передаваемые между вашим компьютером и iPad.
Transliterare V Parallels Access realizovany samye sovremennye tehnologii, pozvolâûŝie nadežno zaŝititʹ vse dannye, peredavaemye meždu vašim kompʹûterom i iPad.
Engleză | Rusă |
---|---|
access | access |
EN “We’re here to help our customers succeed online, and that’s something we hear about from our customers
RU «Мы здесь, чтобы помочь нашим клиентам добиться успеха в Интернете, и именно это мы от них слышим
Transliterare «My zdesʹ, čtoby pomočʹ našim klientam dobitʹsâ uspeha v Internete, i imenno éto my ot nih slyšim
EN our Enterprise Customers (e.g. business customers of our Products);
RU наших корпоративных клиентов (например, бизнес-клиенты, использующие наши Продукты);
Transliterare naših korporativnyh klientov (naprimer, biznes-klienty, ispolʹzuûŝie naši Produkty);
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Отличное обслуживание клиентов делает их счастливыми, а счастливые клиенты — это процветание бизнеса
Transliterare Otličnoe obsluživanie klientov delaet ih sčastlivymi, a sčastlivye klienty — éto procvetanie biznesa
EN I think it’s served me very well to understand what customers want and to talk to customers to understand that demand
RU Я думаю, мне было очень хорошо понять, чего хотят клиенты, и поговорить с клиентами, чтобы понять этот спрос
Transliterare  dumaû, mne bylo očenʹ horošo ponâtʹ, čego hotât klienty, i pogovoritʹ s klientami, čtoby ponâtʹ étot spros
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Due to public of the community, customers will see how you interact with customers, it will increase the credibility of your brand.
RU Благодаря публичной части сообщества, клиенты будут видеть как вы взаимодействуете с клиентами, это повысит доверие к вашему бренду.
Transliterare Blagodarâ publičnoj časti soobŝestva, klienty budut videtʹ kak vy vzaimodejstvuete s klientami, éto povysit doverie k vašemu brendu.
EN Make it easy to put your customers in touch with your service experts while providing your customers exceptional audio quality
RU Сделайте так, чтобы ваши клиенты могли связаться с вашими сервисными специалистами, обеспечив при этом исключительное качество звука
Transliterare Sdelajte tak, čtoby vaši klienty mogli svâzatʹsâ s vašimi servisnymi specialistami, obespečiv pri étom isklûčitelʹnoe kačestvo zvuka
EN Automate customers interactions and start assisting customers or leads in just a few clicks with our chatbot software
RU Наша программа-собеседник позволяет всего в несколько кликов автоматизировать взаимодействие с клиентами и лидами
Transliterare Naša programma-sobesednik pozvolâet vsego v neskolʹko klikov avtomatizirovatʹ vzaimodejstvie s klientami i lidami
EN With Crisp Customer engagement platforms build your customers journey based on customers' interactions
RU Платформы для вовлечения клиентов Crisp строят путешествие ваших клиентов на основе их взаимодействия
Transliterare Platformy dlâ vovlečeniâ klientov Crisp stroât putešestvie vaših klientov na osnove ih vzaimodejstviâ
Engleză | Rusă |
---|---|
crisp | crisp |
EN To illustrate why data centralization is so important, think of one group of customers ? inactive customers
RU Чтобы проиллюстрировать, почему централизация данных так важна, представьте себе одну группу клиентов - неактивных клиентов
Transliterare Čtoby proillûstrirovatʹ, počemu centralizaciâ dannyh tak važna, predstavʹte sebe odnu gruppu klientov - neaktivnyh klientov
EN Customers get more relevant information, special offers, and special treatment, which increases the loyalty of your customers
RU Клиенты получают более актуальную информацию, специальные предложения и особый подход, что повышает их лояльность
Transliterare Klienty polučaût bolee aktualʹnuû informaciû, specialʹnye predloženiâ i osobyj podhod, čto povyšaet ih loâlʹnostʹ
EN But these internal customers are not real customers
Engleză | Rusă |
---|---|
customers | клиенты |
these | эти |
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help
RU Компании должны присутствовать там, где находятся их клиенты, особенно когда эти клиенты нуждаются в помощи
Transliterare Kompanii dolžny prisutstvovatʹ tam, gde nahodâtsâ ih klienty, osobenno kogda éti klienty nuždaûtsâ v pomoŝi
EN Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliterare Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
EN Great customer service creates happy customers, and happy customers keep business booming
RU Высококачественная поддержка оставляет клиентов довольными, а довольные клиенты способствуют процветанию бизнеса
Transliterare Vysokokačestvennaâ podderžka ostavlâet klientov dovolʹnymi, a dovolʹnye klienty sposobstvuût procvetaniû biznesa
Se afișează 50 din 50 traduceri