Traduceți "user must choose" în Portugheză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "user must choose" din Engleză în Portugheză

Traduceri ale lui user must choose

"user must choose" în Engleză poate fi tradus în următoarele Portugheză cuvinte/expresii:

user acesso ao aos aplicativo aplicativos até base cada cliente clientes com com a como conta das de uso dispositivo dispositivos do do utilizador durante e eles enquanto entre fazer ferramenta ferramentas identidade no nome de usuário o que o usuário ou para para o pela pelo pessoa pessoais plataforma por precisa processo produtos qualquer que recursos rede sem ser serviço serviços sistema sobre software solicitação suporte também ter todas todo todos uma usado usando usar use uso usuário usuários utilizador utilizadores às é
must 1 a agora ainda alguns ao aos apenas aplicativo as até cada caso com com a como conteúdo criar da dados das de deve deve ser devem devemos deverá do dos e ele eles em empresas entre então essa essas esse esta estar este estiver está estão fazer isso lhe lo maior mais mas mesmo muito necessário no nos nosso não não pode o o que obter onde os ou para para a para fazer para o para que pela pelo pessoas pode podem por precisa precisam preciso produtos quais qualquer quando que quem saber se seja sem sempre ser serviço serviços será seu seus sistema sobre sua suas são também tem tempo tenha ter termos todas todo todos uma uma vez usando usar uso ver você você deve você pode você precisa à às é é necessário é um é uma
choose a ao cada caso clique clique em configuração configurações criar dados de digite do e eles em que entre escolha escolhe escolhem escolher escolhido este está fazer inglês mas no não o que optar optar por opção opções ou para por pressione quando que quem selecionar selecione serviço sobre solução sua também um uma você escolhe

Traducerea lui Engleză în Portugheză din user must choose

Engleză
Portugheză

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

Engleză Portugheză
management gerenciamento
details dados
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
page página
to localizado
select selecione
fill preencha
add adicionar
of do
the o
that que

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

Engleză Portugheză
management gerenciamento
details detalhes
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
left para
page página
the left esquerda
select selecione
fill preencha
add adicionar
your sua
at na
of do
the o

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

Engleză Portugheză
password senha
other outra
security segurança
procedures procedimentos
treat tratar
if se
or ou
a um
user usuário
choose escolher
you você
information informações
must deverá
entity entidade
name nome
person pessoa
of de
confidential confidenciais
our nossos
and e
to a
any qualquer
as como

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

Engleză Portugheză
password senha
other outra
security segurança
procedures procedimentos
treat tratar
if se
or ou
a um
user usuário
choose escolher
you você
information informações
must deverá
entity entidade
name nome
person pessoa
of de
confidential confidenciais
our nossos
and e
to a
any qualquer
as como

EN If a user account already exists for an entered email address, that user account must be a member of your organization in your User List.

PT Se uma conta de usuário já existir para um endereço de e-mail inserido, ela deverá ser um membro da organização na Lista de usuários.

Engleză Portugheză
entered inserido
organization organização
if se
account conta
a um
user usuário
address endereço
be ser
list lista
must deverá
exists existir
member membro
of de
your e

EN Send the user to link: Use this feature if you need the user to go to a website after submitting their form responses. NOTE: When you choose this option, you’ll have to enter the URL where you want the user to land.

PT Envie o usuário para o link: Use esse recurso se precisar que o usuário acesse um site depois de enviar as respostas do formulário.

Engleză Portugheză
feature recurso
website site
if se
a um
form formulário
user usuário
link link
choose que
the o
go to acesse
use use
to enviar
you precisar
responses respostas
this esse

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário

Engleză Portugheză
invitation convite
management gerenciamento
edit editar
new novo
user usuário
panel painel
in em
the o
once depois
previous anterior
and e

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

Engleză Portugheză
modern moderno
lightweight leve
ai ia
dark escuro
content conteúdo
smart inteligente
automatic automático
forget esqueça
a um
app aplicativo
use usar
is é
made feito
mode modo
and e
for para
be ser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

Engleză Portugheză
modern moderno
lightweight leve
ai ia
dark escuro
content conteúdo
smart inteligente
automatic automático
forget esqueça
a um
app aplicativo
use usar
is é
made feito
mode modo
and e
for para
be ser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

Engleză Portugheză
modern moderno
lightweight leve
ai ia
dark escuro
content conteúdo
smart inteligente
automatic automático
forget esqueça
a um
app aplicativo
use usar
is é
made feito
mode modo
and e
for para
be ser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

Engleză Portugheză
modern moderno
lightweight leve
ai ia
dark escuro
content conteúdo
smart inteligente
automatic automático
forget esqueça
a um
app aplicativo
use usar
is é
made feito
mode modo
and e
for para
be ser

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

Engleză Portugheză
emissions emissões
drastically drasticamente
reduced reduzidas
indigenous indígena
recognized reconhecido
deforestation desmatamento
forests florestas
of do
for em
be ser
and e
the o
instead em vez
forest florestal
must devem

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.

Engleză Portugheză
security segurança
respect respeitar
worldsensing worldsensing
employees funcionários
or ou
rules regras
in em
be ser
of de
must devem
and e
the o
that que

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

Engleză Portugheză
emissions emissões
drastically drasticamente
reduced reduzidas
indigenous indígena
recognized reconhecido
deforestation desmatamento
forests florestas
of do
for em
be ser
and e
the o
instead em vez
forest florestal
must devem

EN Multiple advanced column conditions may be specified and you can choose whether all the conditions must be met or any of the conditions must be met.

PT Várias condições avançadas da coluna poderão ser especificadas e você poderá escolher se todas as condições devem ser atendidas ou se alguma delas deve ser atendida.

Engleză Portugheză
advanced avançadas
column coluna
conditions condições
specified especificadas
choose escolher
or ou
the as
and e
you você
multiple várias
be ser
of delas
can poderá
must devem

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)

Engleză Portugheză
choose escolher
witness testemunha
mayor prefeito
office gabinete
provide providenciar
if se
the o
older maior
can pode
also também
necessary necessário
a um
years anos
each cada
of do

EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.

PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.

Engleză Portugheză
profitable lucrativo
niche nicho
mind mente
passionate apaixonado
never nunca
you você
a um
in em
be ser
need precisa
choose escolher
should deve
the seguida
keep que
work trabalhar
but mas
because porque
and e

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.

Engleză Portugheză
format formato
automatically automaticamente
created criado
include incluir
we recommend recomendamos
blog blog
url url
if se
always sempre
the o
title título
posts publicações
how como
post publicação
can pode
you você
any qualquer
needs tem
are é

EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)

PT Você deve, então, dar ao usuário a oportunidade de optar por essa coleta (observe que isso deve ser opt-in e não ser desativado)

Engleză Portugheză
opportunity oportunidade
collection coleta
give dar
user usuário
you você
the a
opt optar por
be ser
in de
and e
this essa

EN If production data is sourced for development, testing or user training, then data managers must apply anonymization techniques to all PII, and this process must be irreversible.

PT Se os dados de produção forem gerados para o desenvolvimento, o teste ou o treinamento do usuário, os gerentes de dados devem aplicar técnicas de anonimização em todas as IIPs, e esse processo deve ser irreversível.

Engleză Portugheză
managers gerentes
techniques técnicas
if se
production produção
is é
development desenvolvimento
testing teste
or ou
user usuário
training treinamento
apply aplicar
process processo
data dados
be ser
must devem
and e

EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)

PT Você deve, então, dar ao usuário a oportunidade de optar por essa coleta (observe que isso deve ser opt-in e não ser desativado)

Engleză Portugheză
opportunity oportunidade
collection coleta
give dar
user usuário
you você
the a
opt optar por
be ser
in de
and e
this essa

EN Email address of the new owner (must be the email address used to log in to Smartsheet). The new owner must be a licensed Smartsheet user of an Enterprise plan.

PT Endereço de e-mail do novo proprietário (o e-mail usado para fazer login no Smartsheet). O novo proprietário deve ter uma licença do Smartsheet com o plano Empresa.

Engleză Portugheză
licensed licença
smartsheet smartsheet
owner proprietário
new novo
plan plano
the o
enterprise empresa
address endereço
used usado
to a
a uma
log in login
of do
must deve

EN When creating a new user in Vesta, you must choose the package that applies to their account

PT Ao criar um novo usuário no Vesta, você deve escolher o pacote que se aplica à sua conta

Engleză Portugheză
new novo
vesta vesta
account conta
a um
user usuário
package pacote
in no
you você
the o
must deve
choose escolher
applies aplica
creating criar
to ao

EN As part of the online registration process, You must use Your email address as Your user name and choose a password for access to Your Splashtop Account

PT Como parte do processo de registro online, Você deve usar Seu endereço de e-mail como Seu nome de usuário e escolher uma senha para acessar Sua Conta Splashtop

Engleză Portugheză
online online
choose escolher
password senha
splashtop splashtop
process processo
user usuário
account conta
use usar
access acessar
address endereço
name nome
you você
a uma
of do
and e
to registro
as como
must deve

EN Freelogodesign's design team will propose 3 logos created according to your specifications. The User must choose a logo among 3. No refund if none of the proposed logos is selected.

PT A equipe de design da Freelogodesign irá propor 3 logos criadas de acordo com suas especificações. O usuário deve escolher uma logo entre 3. Nenhum reembolso será feito se nenhuma das logos propostas for selecionada.

Engleză Portugheză
team equipe
propose propor
specifications especificações
choose escolher
refund reembolso
design design
if se
created criadas
user usuário
logos logos
logo logo
the o
a uma
of de
will irá

EN As part of the online registration process, You must use Your email address as Your user name and choose a password for access to Your Splashtop Account

PT Como parte do processo de registro online, Você deve usar Seu endereço de e-mail como Seu nome de usuário e escolher uma senha para acessar Sua Conta Splashtop

Engleză Portugheză
online online
choose escolher
password senha
splashtop splashtop
process processo
user usuário
account conta
use usar
access acessar
address endereço
name nome
you você
a uma
of do
and e
to registro
as como
must deve

EN Freelogodesign's design team will propose 3 logos created according to your specifications. The User must choose a logo among 3. No refund if none of the proposed logos is selected.

PT A equipe de design da Freelogodesign irá propor 3 logos criadas de acordo com suas especificações. O usuário deve escolher uma logo entre 3. Nenhum reembolso será feito se nenhuma das logos propostas for selecionada.

Engleză Portugheză
team equipe
propose propor
specifications especificações
choose escolher
refund reembolso
design design
if se
created criadas
user usuário
logos logos
logo logo
the o
a uma
of de
will irá

EN When creating a new user in Vesta, you must choose the package that applies to their account

PT Ao criar um novo usuário no Vesta, você deve escolher o pacote que se aplica à sua conta

Engleză Portugheză
new novo
vesta vesta
account conta
a um
user usuário
package pacote
in no
you você
the o
must deve
choose escolher
applies aplica
creating criar
to ao

EN A user must be explicitly deactivated, deleted, or removed from a synced user directory (if you have Google sync) to not count towards billing

PT O usuário deve ser desativado, excluído ou removido de um diretório de usuário sincronizado (se você tiver o Google sync) em uma ação explícita para não ser contado no faturamento

Engleză Portugheză
deactivated desativado
directory diretório
billing faturamento
user usuário
or ou
if se
a um
you você
google google
sync sync
synced sincronizado
be ser
removed removido
you have tiver
to a
from de

EN  Our publishers must collect, process, and transfer EU/EEA User Personal Data to ShareThis only after it has been solicited with obtained informed consent from each individual user

PT Nossos editores devem coletar, processar e transferir Dados pessoais de usuários da UE/EEE para o ShareThis somente após terem sido solicitados com a obtenção do consentimento informado de cada usuário individual

Engleză Portugheză
publishers editores
collect coletar
process processar
eu ue
sharethis sharethis
must devem
data dados
informed informado
consent consentimento
user usuário
personal pessoais
each cada
our nossos
and e

EN NOTE: In order to be a Group Admin or Resource Viewer, the user must be a Licensed User.

PT NOTA: Para ser um Admin de Grupo ou um Visualizador de Recursos, o usuário precisa ser licenciado.

Engleză Portugheză
note nota
admin admin
resource recursos
viewer visualizador
licensed licenciado
in de
a um
group grupo
or ou
the o
to para
user usuário
be ser
order precisa

EN To fully prevent a user from accessing Smartsheet, you must completely remove that user from your organization’s Smartsheet account

PT Para impedir totalmente que um usuário acesse o Smartsheet, você deve remover completamente o usuário da conta Smartsheet da sua organização

Engleză Portugheză
prevent impedir
accessing acesse
remove remover
organizations organização
account conta
smartsheet smartsheet
a um
user usuário
fully totalmente
completely completamente
must deve
to para
you você
that que

EN NOTE: In order to create new items in a workspace or move items out of a workspace, you must be a licensed user. Not sure whether you have a license? See Identify Your Smartsheet Plan and User Type.

PT NOTA: Para criar novos itens em uma área de trabalho ou mover itens para fora de uma área de trabalho, você deve ser um usuário licenciado. Não tem certeza se possui uma licença? Consulte Identificar seu plano e tipo de usuário do Smartsheet.

Engleză Portugheză
new novos
user usuário
identify identificar
smartsheet smartsheet
or ou
licensed licenciado
license licença
plan plano
see consulte
a um
note nota
in em
be ser
type tipo
items itens
you você
to a
create criar
move para
of do
and e

EN The user has a right to object to the creation of these user profiles, whereby one must contact the respective plug-in provider to exercise this right.

PT O usuário tem o direito de se opor à criação desses perfis de usuário, devendo entrar em contato com o respectivo provedor de plug-in para exercer esse direito.

Engleză Portugheză
profiles perfis
respective respectivo
provider provedor
exercise exercer
user usuário
contact contato
the o
these desses
in em
of de
a entrar
has tem
plug-in plug-in
right para
creation criação

EN If the user does not comply with these Terms and Conditions of Use, their access to the website will be interrupted and the user must destroy all material and content copied

PT Caso o utilizador não cumpra os presentes Termos e Condições de Uso, o seu acesso ao site será interrompido e o utilizador deverá destruir todos os materiais e conteúdos copiados

Engleză Portugheză
destroy destruir
access acesso
content conteúdos
material materiais
website site
be ser
conditions condições
of de
the user utilizador
to caso
must deverá
all todos
terms termos
and e
use uso
the o
will será

Se afișează 50 din 50 traduceri