Traduceți "sure you spend" în Portugheză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "sure you spend" din Engleză în Portugheză

Traduceri ale lui sure you spend

"sure you spend" în Engleză poate fi tradus în următoarele Portugheză cuvinte/expresii:

sure a abaixo acessar agora ainda alguma algumas alguns além além disso antes ao aos apenas aqui as até bem boa cada caso certamente certeza certificar certifique-se de certo claro com com a com certeza como confira corretamente criar da dados das de de que depois depois de deve dia disso do do que dos durante e ela ele eles em em que entre então essa essas esse esses esta este esteja estiver está estão fazer ferramentas foi fácil garantir isso lo los mais mas melhor mesmo muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não não é nós o o melhor o que o seu obter onde os ou para para a para o para os para que para você pelo pessoas por portanto possui precisa primeiro problema produto produtos páginas quais qual qualidade qualquer quando quanto que que é quem quer recursos se segurança seguros seja sejam sem sempre ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são também tem temos tempo tenha ter todas todo todos todos os trabalho tudo um uma usando usar uso vai ver verificar você você está você pode você precisa à às é é um é uma
you a agora ainda ainda não algo algum alguma algumas alguns alguém antes ao aos apenas aprender aqui as as coisas assim até até mesmo cada caso chave coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de acordo de acordo com de que depois depois de descubra deseja desejar desta deve dia disso do do que dos durante e e a e se ele eles em em que em seguida encontrar entanto entre então essa esse esses esta estará estava este estes estiver está eu exemplo existe faz fazer fazer isso ferramenta for forem fácil gostaria hora horas isso lhe lo los mais mais de mas melhor mesma mesmo muito na nas nem nesse no no entanto nos nossa nosso nossos não não pode não tem não é nós número o o que o seu obter onde os ou outra para para a para fazer para o para que para você parte pelo perfil período pesquisa pessoas pode pode ser podem podemos poderia poderá por por exemplo possa possui possível precisa precisa de precisar privacidade problema produtos projeto páginas quadro quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seguida segundo seja sem sempre sempre que ser seria serviço será seu seus sim simples sobre solicitar sua suas são também te tem tempo tenha ter termos terá tipo tiver todo todos trabalhar trabalho tudo um uma uma vez usando usar uso vai ver vez vezes você você deve você está você já você pode você precisa você quer você sabe você será você tem você é várias à às é é um único
spend 1 a alguns ao aos aplicativo as até cada com com a como criar da das de do do que dois dos durante e ele eles em enquanto esse estar está fazer gasta gastam gastar gaste gasto gastos importante maior mais mas na nas no nos nosso não não é nós o que onde orçamento para para a para o para os passar passe pela pelo por página qualquer quando quanto que recursos se seja sem sempre ser site sobre sua também tem tempo ter todas todos todos os trabalho tudo uma usando usar vez à é

Traducerea lui Engleză în Portugheză din sure you spend

Engleză
Portugheză

EN Make sure that your players spend less time waiting in queues and more time enjoying your game, without having to spend months developing and perfecting your own solution.

PT Certifique-se de que seus jogadores gastem menos tempo esperando em filas e mais tempo curtindo seu jogo, sem ter que passar meses desenvolvendo e aperfeiçoando sua própria solução.

Engleză Portugheză
less menos
waiting esperando
queues filas
developing desenvolvendo
solution solução
players jogadores
without sem
months meses
time tempo
game jogo
in em
spend passar
and e
more mais

EN Before Tableau Prep, our team would spend hours and hours making sure that our data sources were clean and organised, just to make sure that our analysis was accurate and effective

PT Antes do Tableau Prep, nossa equipe passava horas e horas verificando se as fontes de dados estavam limpas e organizadas, só para ter certeza de que nossa análise era precisa e eficaz

Engleză Portugheză
hours horas
clean limpas
effective eficaz
tableau tableau
team equipe
data dados
analysis análise
was era
sources fontes
were estavam
accurate para
before antes
and e

EN You don’t have endless time to spend toying around with technical tools. Online forms should be quick and easy to set up so that you can spend more time on the things that matter.

PT Você não tem tempo sobrando para ficar testando ferramentas técnicas. Os formulários online precisam ser fáceis de configurar para que você possa passar mais tempo fazendo o que importa.

Engleză Portugheză
online online
forms formulários
tools ferramentas
matter importa
technical técnicas
easy fáceis
you você
be ser
time tempo
you can possa
to configurar
more mais
the o
with passar
that que

EN The amount of time you spend in the galleries depends upon you, as the visit is self-paced; however, the average amount of time most visitors spend viewing the artwork in the Exhibition Hall, Garden and Glasshouse is 1-2 hours.

PT O tempo que você passa nas galerias depende de você, que a visita é autoguiada; no entanto, a média de tempo que a maioria dos visitantes gasta observando as obras de arte no Salão de Exposição, Jardim e Casa de Vidro é de 1-2 horas.

Engleză Portugheză
galleries galerias
average média
artwork arte
exhibition exposição
hall salão
garden jardim
visit visita
is é
visitors visitantes
depends depende
amount 1
time tempo
you você
the o
hours horas
spend passa
of de
and e

EN The amount of time you spend in the galleries depends upon you, as the visit is self-paced; however, the average amount of time most visitors spend viewing the artwork in the Exhibition Hall, Garden and Glasshouse is 1-2 hours.

PT O tempo que você passa nas galerias depende de você, que a visita é autoguiada; no entanto, a média de tempo que a maioria dos visitantes gasta observando as obras de arte no Salão de Exposição, Jardim e Casa de Vidro é de 1-2 horas.

Engleză Portugheză
galleries galerias
average média
artwork arte
exhibition exposição
hall salão
garden jardim
visit visita
is é
visitors visitantes
depends depende
amount 1
time tempo
you você
the o
hours horas
spend passa
of de
and e

EN It is almost impossible for an advertiser to dictate a steady growth in its marketing budget year on year. The aim is therefore not to spend more, but to spend better. And we have a few suggestions and tips to help you with this.

PT Para um anunciante, é quase impossível impor um crescimento contínuo do seu orçamento de marketing ano após ano. O objetivo não é gastar mais, mas gastar melhor. E nós temos algumas sugestões e conselhos para ajudá-lo nesse sentido.

Engleză Portugheză
impossible impossível
advertiser anunciante
marketing marketing
budget orçamento
year ano
aim objetivo
spend gastar
growth crescimento
better melhor
suggestions sugestões
the o
is é
a um
we temos
more mais
but mas
and e
tips conselhos

EN A monthly ad spend limit is how much you can spend each month for all your boosted posts.

PT O limite mensal de gastos com anúncios é o valor que você pode gastar por mês para todas as postagens impulsionadas.

Engleză Portugheză
limit limite
ad anúncios
is é
monthly mensal
month mês
can pode
posts postagens
for de
you você

EN Performance improvement – Executives can quickly uncover opportunities and strategise interventions in high-spend areas by looking at per member per month spend and drivers of trends.

PT Melhoria de desempenho — os executivos podem descobrir oportunidades rapidamente e definir estratégias de intervenção em áreas com gastos elevados analisando os gastos por mês e por membro e os geradores de tendências.

EN It?s easy to spend money without thinking about it. This unit includes tips and advice for creating a budget, finding ways to spend less, and putting money away for the future.

PT É muito fácil gastar dinheiro sem pensar. Esta unidade inclui dicas e conselhos de como planejar gastos, encontrar formas de gastar menos e economizar pensando no futuro.

Engleză Portugheză
easy fácil
includes inclui
ways formas
less menos
without sem
unit unidade
tips dicas
money dinheiro
advice conselhos
spend gastar
away de
this esta
future futuro
thinking pensando
and e
finding encontrar

EN I am sure that in my show you will have fun because I am a girl with a lot of charisma and I am always willing to meet new people and spend hot and passionate moments, I will give you the best of me in my show because I am open to please your desires

PT Tenho certeza de que no meu show voces se divertirao porque sou uma garota com muito carisma e estou sempre disposta a conhecer novas pessoas e passar momentos quentes e apaixonados vou lhes dar o melhor de mim no meu show porque estou aberta a agradar

Engleză Portugheză
show show
new novas
hot quentes
moments momentos
people pessoas
girl garota
always sempre
meet conhecer
give dar
best melhor
the o
a uma
me mim
i estou
my meu
sure certeza
because porque
of de
and e
spend com

EN More Time to Optimize: Make sure you spend your time analyzing and optimizing rather than organizing.

PT Mais tempo para otimizar: certifique-se de gastar seu tempo analisando e otimizando em vez de organizando.

Engleză Portugheză
spend gastar
analyzing analisando
organizing organizando
optimize otimizar
optimizing otimizando
time tempo
more mais
to em
and e
rather em vez

EN Manage less, do more. Adopting a tool that takes care of managing all important tasks and projects at work will make sure that you have more time to spend on what really matters.

PT Gerencie menos, faça mais. Adotar uma ferramenta que cuida do gerenciamento de todas as tarefas e projetos importantes no trabalho garantirá que você tenha mais tempo para gastar com o que realmente importa.

Engleză Portugheză
less menos
adopting adotar
takes que
projects projetos
tool ferramenta
a uma
work trabalho
you você
matters o que
managing gerenciamento
tasks tarefas
time tempo
manage gerencie
important importantes
to a
really realmente
sure para
of do
and e

EN Manage less, do more. Adopting a tool that takes care of managing all important tasks and projects at work will make sure that you have more time to spend on what really matters.

PT Gerencie menos, faça mais. Adotar uma ferramenta que cuida do gerenciamento de todas as tarefas e projetos importantes no trabalho garantirá que você tenha mais tempo para gastar com o que realmente importa.

Engleză Portugheză
less menos
adopting adotar
takes que
projects projetos
tool ferramenta
a uma
work trabalho
you você
matters o que
managing gerenciamento
tasks tarefas
time tempo
manage gerencie
important importantes
to a
really realmente
sure para
of do
and e

EN And make sure to spend the time necessary to create content with a consistent voice, a clear value proposition, and a great headline all on a regular basis.

PT E certifique-se de gastar o tempo necessário para criar conteúdo que tenha uma voz consistente, uma proposta de valor clara e um excelente título, mantendo uma frequência.

Engleză Portugheză
spend gastar
necessary necessário
consistent consistente
clear clara
proposition proposta
content conteúdo
great excelente
the o
a um
voice voz
basis uma
time tempo
value valor
and e
to título
create criar
with tenha

EN With so many options at your fingertips, make sure to plan to spend at least a few hours there

PT Com tantas opções na ponta dos dedos, planeje passar pelo menos algumas horas

Engleză Portugheză
options opções
at na
fingertips dedos
hours horas
spend com
so tantas
with passar
plan planeje

EN With so many options at your fingertips, make sure to plan to spend at least a few hours there

PT Com tantas opções na ponta dos dedos, planeje passar pelo menos algumas horas

Engleză Portugheză
options opções
at na
fingertips dedos
hours horas
spend com
so tantas
with passar
plan planeje

EN Even though you can never be sure that a shift will work out better, you can be sure of the moment when everything is telling you that your content plan is not working.

PT Mesmo que você não tenha certeza de que uma mudança vai funcionar melhor, você pode ter certeza do momento em que tudo está dizendo que seu plano de conteúdo não está funcionando e é necessário mudar a estratégia de conteúdo.

Engleză Portugheză
better melhor
telling dizendo
content conteúdo
plan plano
though mesmo que
is é
the a
a uma
even mesmo
can pode
everything tudo
you você
not não
will vai
sure certeza
of do
that mudança

EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.

PT Observe que, ao comprar um certificado SSL, você receberá um e-mail que iniciará os processos descritos aqui.Certifique-se de verificar e verifique se você recebeu primeiro antes de começar.

Engleză Portugheză
ssl ssl
certificate certificado
processes processos
received recebeu
the os
an um
you você
sure certifique-se de
receive receber
here aqui
check verifique
to check verificar
first primeiro
note observe
start começar
and e
before antes

EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.

PT Observe que, ao comprar um certificado SSL, você receberá um e-mail que iniciará os processos descritos aqui.Certifique-se de verificar e verifique se você recebeu primeiro antes de começar.

Engleză Portugheză
ssl ssl
certificate certificado
processes processos
received recebeu
the os
an um
you você
sure certifique-se de
receive receber
here aqui
check verifique
to check verificar
first primeiro
note observe
start começar
and e
before antes

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).

Engleză Portugheză
installed instalado
iphone iphone
entry entrada
attach anexar
photo foto
folders pastas
structure estrutura
momento momento
the o
app aplicativo
allow permitir
a uma
just apenas
and e

EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.

PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.

Engleză Portugheză
technology tecnologia
never nunca
years anos
we can podemos
you você
future futuro
simple simples
be esteja
the o
but mas
of de

EN As well as a quality check, Mailify will run through a last checklist of reminders just to make sure there’s nothing you’ve forgotten before sending your campaign. That way, you can be sure your email is delivered according to plan.

PT A ferramenta de enviar email em massa da Mailify confere que você não esqueceu nenhum elemento importante antes de realizar qualquer envio. Assim, se alguma coisa estiver faltando, o software te avisará. Emails completos, sempre!

Engleză Portugheză
mailify mailify
email email
sending envio
can realizar
you você
nothing se
is estiver
delivered da
a alguma
before antes

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).

Engleză Portugheză
installed instalado
iphone iphone
entry entrada
attach anexar
photo foto
folders pastas
structure estrutura
momento momento
the o
app aplicativo
allow permitir
a uma
just apenas
and e

EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.

PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.

Engleză Portugheză
technology tecnologia
never nunca
years anos
we can podemos
you você
future futuro
simple simples
be esteja
the o
but mas
of de

EN If you’re not sure where to start, be sure to check out our Idea Sparks on methane myths and Columbia’s economy for some lesson plan inspiration. 

PT Se você não tem certeza por onde começar, confira as nossas Grandes Ideias sobre Mitos do metano e a Economia do estado de Columbia nos EUA para se inspirar para um plano de aula. 

Engleză Portugheză
idea ideias
myths mitos
economy economia
lesson aula
plan plano
inspiration inspirar
if se
where onde
check confira
to estado
and e

EN If you’re not sure where to start, be sure to check out our Idea Sparks on methane myths and Columbia’s economy for some lesson plan inspiration. 

PT Se você não tem certeza por onde começar, confira as nossas Grandes Ideias sobre Mitos do metano e a Economia do estado de Columbia nos EUA para se inspirar para um plano de aula. 

Engleză Portugheză
idea ideias
myths mitos
economy economia
lesson aula
plan plano
inspiration inspirar
if se
where onde
check confira
to estado
and e

EN Make sure the item doesn't move around inside the envelope. Make sure the item completely fills the bag, or that you have something to fill it up like packing peanuts or bubble wra…

PT Certifique-se de que o artigo não está solto dentro do envelope. Certifique-se de que o artigo preenche totalmente o saco plástico ou que possa preenchê-lo com algo como plástico b…

EN In order to make sure that all users are finding valuable information, and not getting stuck or frustrated with your experience, make sure to test every single possible interaction.

PT Para garantir que todos os usuários encontrem informações valiosas e não fiquem presos ou frustrados com sua experiência, certifique-se de testar cada umas das interações possíveis.

Engleză Portugheză
users usuários
valuable valiosas
information informações
possible possíveis
interaction interações
or ou
experience experiência
in de
all todos
test testar
and e

EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.

PT Certifique-se de que seus dados estão seguros.Nosso serviço de backup compartilhado inclui planos para falhas e outros assombros.Estamos aqui para garantir que seu trabalho duro não esteja perdido.

Engleză Portugheză
includes inclui
plans planos
crashes falhas
hard duro
lost perdido
data dados
backup backup
service serviço
other outros
work trabalho
shared compartilhado
here aqui
our nosso
and e
for de

EN . Edilportale.com Spa wants to be sure that users’ personal data are safe, so it gives instructions on privacy and security to its employees, and it makes sure that these instructions are strictly applied in the company.

PT . A Edilportale.com Spa pretende garantir a segurança dos dados pessoais dos utilizadores, instruindo os seus funcionários sobre a privacidade e segurança, assegurando que essas instruções são estritamente aplicadas na empresa.

Engleză Portugheză
spa spa
users utilizadores
instructions instruções
strictly estritamente
applied aplicadas
data dados
privacy privacidade
security segurança
employees funcionários
the os
are são
personal pessoais
and e

EN "Financial institutions must make sure that when we’re making investments, we are taking a 360-degree approach – looking at all points of view and making sure that marginalized groups are represented when important discussions are happening."

PT Uma análise da contribuição de estados e empresas no Brasil

Engleză Portugheză
at no
a uma
and e
of de

EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.

PT Certifique-se de que seus dados estão seguros.Nosso serviço de backup compartilhado inclui planos para falhas e outros assombros.Estamos aqui para garantir que seu trabalho duro não esteja perdido.

Engleză Portugheză
includes inclui
plans planos
crashes falhas
hard duro
lost perdido
data dados
backup backup
service serviço
other outros
work trabalho
shared compartilhado
here aqui
our nosso
and e
for de

EN In order to make sure your website is readable under these conditions, making sure your text has sufficient color contrast with its background is critical

PT Para garantir que o seu site seja legível nessas condições, é fundamental que o texto tenha contraste de cor suficiente com o fundo

Engleză Portugheză
readable legível
conditions condições
contrast contraste
background fundo
critical fundamental
website site
is é
text texto
color cor
in de
to suficiente
your seu

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.

Engleză Portugheză
ideally idealmente
tag etiqueta
spaces espaços
included incluídos
explicit explícito
page página
is é
a um
characters caracteres
contain conter
title título
should deve
contains contém
keywords chave
each cada
important importantes
between de
and e
sure certifique-se de

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.

Engleză Portugheză
ideally idealmente
tag etiqueta
spaces espaços
included incluídos
explicit explícito
page página
is é
a um
characters caracteres
contain conter
title título
should deve
contains contém
keywords chave
each cada
important importantes
between de
and e
sure certifique-se de

EN How do you get a great logo design so you can launch your brand on the right foot? You could spend a lot of time and money getting one professionally designed. Or, you can hop online and try out the Hatchful logo maker.

PT Quer saber como criar um logo com um design incrível para lançar sua marca com o pé direito? Contratar um designer para projetar o logo pode custar muito tempo e dinheiro. Acesse o site do Hatchful e experimente o criador de logos.

Engleză Portugheză
online site
hatchful hatchful
a um
try experimente
the o
design design
can pode
brand marca
time tempo
money dinheiro
great incrível
of do
and e
maker criador
how como

EN When you architect your application in layers, reuse is practically guaranteed. You get more out of your investments. You get to market faster. You spend less time on infrastructure and more time on innovation.

PT Quando você cria seu aplicativo em camadas, a reutilização está praticamente garantida. Você obtém mais de seus investimentos, chega ao mercado mais rápido e se preocupa menos com a infraestrutura e mais com a inovação.

Engleză Portugheză
layers camadas
reuse reutilização
investments investimentos
market mercado
less menos
innovation inovação
application aplicativo
is é
infrastructure infraestrutura
in em
get obtém
of de
you você
when quando
more mais
to a
faster mais rápido
spend com
and e

EN Using Trust Wallet, you can easily and securely transfer XRP around the globe. Our wallet provides you with an easy to use application where you can spend your XRP anywhere and on anything you want.

PT Usando Carteira Trust, você pode transferir XRP com facilidade e segurança em todo o mundo. Nossa carteira fornece um aplicativo fácil de usar onde você pode gastar seu XRP em qualquer lugar e em qualquer coisa que você quiser.

Engleză Portugheză
xrp xrp
trust trust
an um
application aplicativo
the o
provides fornece
easy fácil
where onde
wallet carteira
easily facilidade
globe mundo
anywhere em qualquer lugar
securely com
you você
transfer transferir
use usar
can pode
and e
anything que
you want quiser

EN When you spend so much of your time at work, you better like what you do and who you work with."

PT Quando você gasta muito do seu tempo no trabalho, você gosta mais do que faz e das pessoas com quem você trabalha."

Engleză Portugheză
time tempo
at no
of do
better mais
work trabalho
when quando
what faz
who quem
you você
spend com
much muito
and e

EN Using Trust Wallet, you can easily and securely transfer XRP around the globe. Our wallet provides you with an easy to use application where you can spend your XRP anywhere and on anything you want.

PT Usando Carteira Trust, você pode transferir XRP com facilidade e segurança em todo o mundo. Nossa carteira fornece um aplicativo fácil de usar onde você pode gastar seu XRP em qualquer lugar e em qualquer coisa que você quiser.

Engleză Portugheză
xrp xrp
trust trust
an um
application aplicativo
the o
provides fornece
easy fácil
where onde
wallet carteira
easily facilidade
globe mundo
anywhere em qualquer lugar
securely com
you você
transfer transferir
use usar
can pode
and e
anything que
you want quiser

EN How do you get a great logo design so you can launch your brand on the right foot? You could spend a lot of time and money getting one professionally designed. Or, you can hop online and try out the Hatchful logo maker.

PT Quer saber como criar um logo com um design incrível para lançar sua marca com o pé direito? Contratar um designer para projetar o logo pode custar muito tempo e dinheiro. Acesse o site do Hatchful e experimente o criador de logos.

Engleză Portugheză
online site
hatchful hatchful
a um
try experimente
the o
design design
can pode
brand marca
time tempo
money dinheiro
great incrível
of do
and e
maker criador
how como

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN When you architect your application in layers, reuse is practically guaranteed. You get more out of your investments. You get to market faster. You spend less time on infrastructure and more time on innovation.

PT Quando você cria seu aplicativo em camadas, a reutilização está praticamente garantida. Você obtém mais de seus investimentos, chega ao mercado mais rápido e se preocupa menos com a infraestrutura e mais com a inovação.

Engleză Portugheză
layers camadas
reuse reutilização
investments investimentos
market mercado
less menos
innovation inovação
application aplicativo
is é
infrastructure infraestrutura
in em
get obtém
of de
you você
when quando
more mais
to a
faster mais rápido
spend com
and e

EN "Unique bookshop where the décor makes you feel as if time stopped in the Edwardian age. It has a cosy, enticing atmosphere, so if you're a book lover you'll very likely spend long hours here!"

PT "Leia mais sobre essa livraria clicando em"

Engleză Portugheză
in em
the essa

EN You spend a lot of time at work. You put a lot of passion into it. You want to reach your goals.

PT Você passa muito tempo no seu trabalho. Dedica muita paixão. E quer se sentir realizado.

Engleză Portugheză
time tempo
spend passa
at no
work trabalho
to muito
you você
want quer
passion paixão

EN The only thing about standby is that you could spend a great deal of time waiting at the airport, and you may not even get a ticket on the flight that you wanted.

PT A única coisa em standby é que poderá passar muito tempo à espera no aeroporto, e poderá nem sequer obter um bilhete para o voo que desejava.

Engleză Portugheză
airport aeroporto
ticket bilhete
flight voo
is é
waiting espera
and e
may poderá
a um
time tempo
the o
thing coisa
at no
even sequer
get para

Se afișează 50 din 50 traduceri