Traduceți "way you would" în Olandeză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "way you would" din Engleză în Olandeză

Traduceri ale lui way you would

"way you would" în Engleză poate fi tradus în următoarele Olandeză cuvinte/expresii:

way aan alle alleen als apps bedrijf bedrijven begrijpen bent bieden bij dan dat de deze die dit doen door door de dus een een andere elk elke en gaan gaat gebruik gebruiken gebruikt geen hebben hebt het het is hoe hun iets in in de informatie is je jouw komen krijgen kunnen leren maak maar maken manier mee meer meest met naar naar de niet nog of om om te omdat ons ook op op de organisatie over pagina producten samen server site software stap te team tegen tijd toe tot u uit van van de van een verder verschillende via vinden voor voor de vragen waar waarop wanneer wat website weg welke werk weten wijze workflows ze zich zien zij zijn zo zoals zodat zonder één
you - aan aangezien aantal al alle alleen alles als altijd andere anders begrijpen beheren bekijken ben ben je bent bepaalde beschikbaar beter bij bij de bijvoorbeeld binnen blijven daar daarnaast dan dat de deze die dingen dit doen doet door dus echt een eenvoudig eigen elk elke en er er zijn gaan gaat gebruik gebruiken gebruikt geeft geen gegevens gemaakt gemakkelijk gewoon gratis heb hebben hebt heeft het het is hier hoe hoeft hun iedereen iets in in de indien informatie is is het je je hebt je moet je wilt jezelf jij jou jouw kan kiezen komt kopen krijgen krijgt kun kunnen kunt maakt maar maken mee meer meerdere mensen met moet moment na naar naar de neem nemen net niet niet- niets nieuwe nodig nog nooit nu of om om te omdat ons onze ook op op de over per precies producten samen sommige staan staat stap te tijd toe toegang tot u uit uw van van de van een vanaf veel verder verzoeken via vinden volledig voor voor de vragen waar waarin waarmee waarom waarop wanneer want wat we we hebben weet je welke werken weten wie wij wil wil je willen wilt wilt u worden wordt zal ze zeker zelf zelfs zich zie zien zijn zo zoals zodat zorgen zou zullen zult één
would - aan af al alle alleen alles als andere app bedrijf ben bent beschikbaar bij bijvoorbeeld blijven contact daarom dag dan dat de deze die dit dit is doen door dus echt een eerste eigen elk elke en ervoor extra gaan gaat gebruiken gebruikt geen gemaakt geval geven geweest goed had hadden heb hebben hebt heeft helpen het het is hier hoe hun iets in in de informatie is jaar je jij jou jouw kan komen kon krijgen kunnen kunt kunt u maar maken mee meer mensen met mijn misschien moet moeten mogelijk naar naar de nemen niet nodig nog nu of om omdat onder ons ontvangen onze ook op organisatie over plaats producten seo stellen te team terwijl tijdens toe toegang tot tussen u u kunt uit uw van van de van een vervolgens via vinden voor voor de vragen waar waarom waarop waarschijnlijk wanneer was wat we we hebben welke werd werk werken weten wij wil wil je willen wilt wilt u worden wordt zal ze zelf zich zien ziet zij zijn zo zoals zodat zonder zou zou zijn zouden zullen één

Traducerea lui Engleză în Olandeză din way you would

Engleză
Olandeză

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Engleză Olandeză
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Engleză Olandeză
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

NL Zou je een wachtlijst maken als je 10 inschrijvingen hebt? Zou dat potentiële studenten wegjagen? Hoor graag uw mening

Engleză Olandeză
potential potentiële
students studenten
your je
list een
would zou
to hoor
create maken
that dat

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

NL Voel je alsjeblieft aangemoedigd om hieronder te reageren als er aanvullende services zijn die je ons wilt laten aanbieden. Wat zou uw hostingervaring bij ons nog beter maken? We horen graag uw mening.

Engleză Olandeză
feel voel
encouraged aangemoedigd
add aanvullende
below hieronder
your je
better beter
with bij
we we
please alsjeblieft
there er
us ons
to om
services services
would zou
hear horen
what wat
if als

EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.

NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.

Engleză Olandeză
denmark denemarken
translator vertaler
kingdom koninkrijk
regular gewone
certificate certificaat
your je
required hebt
expert expert
would zou
need nodig
for voor
united verenigd
who wie

EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018

NL Voor degenen die een aangepaste computer willen bouwen, dacht ik dat ik een aanbeveling zou doen over wat ik vanaf maart 2018 zou krijgen

Engleză Olandeză
computer computer
recommendation aanbeveling
march maart
i ik
would zou
custom aangepaste
for voor
a een
to vanaf
what wat
that dat

EN For $20, sent via PayPal, I would build users a special version of the software with their name hard-coded into it, and I would get them their data back, one way or another.

NL Voor $ 20, verzonden via PayPal, zou ik gebruikers een speciale versie van de software bouwen met hun hard-gecodeerde naam erin, en ik zou hun gegevens op de een of andere manier terug krijgen.

Engleză Olandeză
sent verzonden
paypal paypal
users gebruikers
i ik
build bouwen
software software
way manier
or of
the de
data gegevens
version versie
name naam
with op
for voor
another van
their hun
would zou
and en

EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.

NL De submap is een deel van de url dat een bepaalde subset van inhoud bevat. Een andere manier om het te beschrijven zou de naam van een specifiek deel van uw site zijn. Een typisch voorbeeld zou zijn /blog.

Engleză Olandeză
typical typisch
blog blog
is is
url url
content inhoud
way manier
site site
the de
to om
be bevat
name naam
would zou
that dat
another van

EN For $20, sent via PayPal, I would build users a special version of the software with their name hard-coded into it, and I would get them their data back, one way or another.

NL Voor $ 20, verzonden via PayPal, zou ik gebruikers een speciale versie van de software bouwen met hun hard-gecodeerde naam erin, en ik zou hun gegevens op de een of andere manier terug krijgen.

Engleză Olandeză
sent verzonden
paypal paypal
users gebruikers
i ik
build bouwen
software software
way manier
or of
the de
data gegevens
version versie
name naam
with op
for voor
another van
their hun
would zou
and en

EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.

NL De submap is een deel van de url dat een bepaalde subset van inhoud bevat. Een andere manier om het te beschrijven zou de naam van een specifiek deel van uw site zijn. Een typisch voorbeeld zou zijn /blog.

Engleză Olandeză
typical typisch
blog blog
is is
url url
content inhoud
way manier
site site
the de
to om
be bevat
name naam
would zou
that dat
another van

EN Do you have an interesting career, have you completed a great project or do you have a specialism that you would like to share with others? If so, we would like you to get in touch

NL Heb je een interessante loopbaan, een mooi project afgerond of een specialisme dat je wilt delen met anderen? Dan komen we graag met je in contact

Engleză Olandeză
interesting interessante
career loopbaan
completed afgerond
project project
others anderen
great mooi
or of
in in
we we
touch contact
a een

EN ?The good news is that in none of the cases did we see any virus particles in the nerve cells. It would appear that, via this way, the virus is unable to finds its way into our brain?, professor Van Gerven says.

NL ?Goed nieuws is dat we in geen enkel geval virusdeeltjes in zenuwcellen zagen. Het lijkt er dus op dat het virus niet via die weg in de hersenen geraakt?, zegt professor Van Gerven.

Engleză Olandeză
news nieuws
virus virus
appear lijkt
brain hersenen
professor professor
says zegt
is is
we we
in in
the de
good goed
to dus
that dat

EN Would you like to know more about the pentest prices and would you like a quote size, so you know exactly where you stand? Then contact us on

NL Wilt u meer weten over de pentest prijzen en wilt u graag een offerte op maat, zodat u precies weet waar u aan toe bent? Neem dan contact met ons op

Engleză Olandeză
prices prijzen
quote offerte
size maat
exactly precies
contact contact
the de
on op
where waar
you know weet
a een
you bent
more meer
and en
us ons

EN Yes, of course. Send us an email with your request, if you would like to see something else or you have something particular in mind that you would like to see and we will send you an offer.

NL Ja, natuurlijk. Stuur ons een e-mail met uw verzoek, als u graag iets anders zou willen zien of als u iets bijzonders in gedachten heeft dat u graag zou willen zien en wij sturen u een offerte.

Engleză Olandeză
offer offerte
or of
in in
request verzoek
yes ja
and en
we wij
of course natuurlijk
something iets
with met
to willen
that dat
email mail
if als
you u
would zou

EN What would you do if you had an extra 3 hours free? What would you talk about with a friend for 3 hours?

NL Wat zou je doen als je 3 uur extra vrij had? Waar zou je 3 uur lang met een vriendin over praten?

Engleză Olandeză
free vrij
what wat
would zou
extra extra
with met
about over
do doen
hours uur
if als
a een
friend je

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN If you would like to know more about our projects and activities or if you would like us to arrange an interview, you can contact our Interface staff (communication & public programme). 

NL Voor interviews of nadere informatie over onze lopende projecten en activiteiten kunt u contact opnemen met onze afdeling Interface (communicatie en publieksprogramma).

Engleză Olandeză
interface interface
interview interviews
projects projecten
activities activiteiten
or of
communication communicatie
contact contact
our onze
to opnemen
about over
and en
you can kunt
you u

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

NL Als dit typisch is geïnstalleerd op een enkele VPS, LocalHost en de eerder in dit artikel geconfigureerde poort, zijn de informatie die u zou invoeren en het wachtwoord dat u hebt ingesteld

Engleză Olandeză
typically typisch
vps vps
port poort
password wachtwoord
is is
installed geïnstalleerd
on op
in in
the de
configured geconfigureerde
information informatie
this dit
and en
set ingesteld
if als
you u
article artikel
would zou

EN Are you working on a TASTE-related project? Would you like to do research on flavor and tasting? Or would you like to work with us?

NL Ben je geïnteresseerd in smaak en proeven? Op zoek naar een stage, afstudeeropdracht, masterscriptie of onderzoeksvoorstel? Houd dan de projecten van TASTE in de gaten.

Engleză Olandeză
research zoek
or of
project projecten
on op
and en
a een

EN Would you like to see this app in action? Or maybe you would just like us to contact you to talk through the details? Submit your details here, and we'll set it up as soon as possible!

NL Wil je deze app graag in actie zien? Of misschien contacteer je ons graag vrijblijvend om even wat dieper in detail te gaan hoe deze app op uw business aansluit? Vul dit formulier in, en we contacteren u zo snel mogelijk!

Engleză Olandeză
details detail
app app
in in
or of
your je
possible mogelijk
action actie
soon snel
to om
see zien
to contact contacteren
maybe misschien
and en
this dit

EN You can choose what you would like to back up, where you would like to back up, the type of backup, any special notes, and some additional settings, like what email address to email once it is complete.

NL U kunt kiezen wat u wilt back-uppen, waar u een back-up wilt maken, het type back-up, speciale noten en enkele extra instellingen, zoals welk e-mailadres naar e-mail eenmaal is voltooid.

Engleză Olandeză
notes noten
choose kiezen
settings instellingen
is is
type type
backup back-up
special speciale
back een
you can kunt
like zoals
you u
to extra
and en
email mail
complete voltooid
what wat
the welk
of enkele
where waar

EN Would you like to have a tailor-made plan make for your company or startup? Then contact us without obligation on, we would be happy to personally examine the possibilities with you are to test and increase security within the budget you set has.

NL Wilt u een plan op maat laten maken voor uw bedrijf of startup? Neem dan vrijblijvend contact met ons op, we kijken graag persoonlijk met u mee naar de mogelijkheden die er zijn om de beveiliging te testen en verhogen binnen het budget dat u heeft.

Engleză Olandeză
contact contact
possibilities mogelijkheden
security beveiliging
budget budget
plan plan
or of
increase verhogen
we we
startup startup
test testen
the de
company bedrijf
you persoonlijk
to om
a een
on op
and en
us ons
be neem
for voor

EN If you want to know more about the GriDD UX Lab, what would be options for you or if you would like to work together to develop knowledge in the UX field, please contact us and we will talk further!

NL Als je meer wilt weten over het GriDD UX Lab, wat opties zijn voor jou of juist zou willen samenwerken om op UX gebied kennis te ontwikkelen, neem dan vooral contact op dan praten we verder!

Engleză Olandeză
ux ux
lab lab
options opties
field gebied
work together samenwerken
or of
contact contact
we we
knowledge kennis
to om
develop ontwikkelen
would zou
what wat
for voor
be neem
want wilt
and weten
further meer
more verder
want to willen
if als
the jou
together het

EN What would you do if you had an extra 3 hours free? What would you talk about with a friend for 3 hours?

NL Wat zou je doen als je 3 uur extra vrij had? Waar zou je 3 uur lang met een vriendin over praten?

Engleză Olandeză
free vrij
what wat
would zou
extra extra
with met
about over
do doen
hours uur
if als
a een
friend je

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN If you would like to know more about our projects and activities or if you would like us to arrange an interview, you can contact our Interface staff (communication & public programme). 

NL Voor interviews of nadere informatie over onze lopende projecten en activiteiten kunt u contact opnemen met onze afdeling Interface (communicatie en publieksprogramma).

Engleză Olandeză
interface interface
interview interviews
projects projecten
activities activiteiten
or of
communication communicatie
contact contact
our onze
to opnemen
about over
and en
you can kunt
you u

EN Would you like to see this app in action? Or maybe you would just like us to contact you to talk through the details? Submit your details here, and we'll set it up as soon as possible!

NL Wil je deze app graag in actie zien? Of misschien contacteer je ons graag vrijblijvend om even wat dieper in detail te gaan hoe deze app op uw business aansluit? Vul dit formulier in, en we contacteren u zo snel mogelijk!

Engleză Olandeză
details detail
app app
in in
or of
your je
possible mogelijk
action actie
soon snel
to om
see zien
to contact contacteren
maybe misschien
and en
this dit

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Engleză Olandeză
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

NL Als dit typisch is geïnstalleerd op een enkele VPS, LocalHost en de eerder in dit artikel geconfigureerde poort, zijn de informatie die u zou invoeren en het wachtwoord dat u hebt ingesteld

Engleză Olandeză
typically typisch
vps vps
port poort
password wachtwoord
is is
installed geïnstalleerd
on op
in in
the de
configured geconfigureerde
information informatie
this dit
and en
set ingesteld
if als
you u
article artikel
would zou

EN Are you working on a TASTE-related project? Would you like to do research on flavor and tasting? Or would you like to work with us?

NL Ben je geïnteresseerd in smaak en proeven? Op zoek naar een stage, afstudeeropdracht, masterscriptie of onderzoeksvoorstel? Houd dan de projecten van TASTE in de gaten.

Engleză Olandeză
research zoek
or of
project projecten
on op
and en
a een

EN We would love to know if you found this article useful and/or if you would add any relevant metrics to this list. We will also be happy to answer any questions you may have about SEO metrics. Please comment below. ????

NL Wij zouden graag willen weten of u dit artikel nuttig vindt en/of of u relevante gegevens aan deze lijst wilt toevoegen. Wij beantwoorden ook graag al uw vragen over de SEO-metriek. Gelieve hieronder te becommentariëren. ????

Engleză Olandeză
found vindt
useful nuttig
add toevoegen
seo seo
we wij
or of
below hieronder
relevant relevante
questions vragen
please graag
will wilt
article artikel
and en
be zouden
this dit

EN As an Amway Business Owner you are in business for yourself, but not by yourself. You have the flexibility to decide when and how much time you would like to put into your business and we support you all the way no matter what you decide.

NL Als Amway Business Owner bent u eigen baas, maar niet alleen. U heeft de flexibiliteit om te beslissen wanneer en hoeveel tijd u in uw business wilt steken en wij ondersteunen u daarbij, wat u ook besluit.

Engleză Olandeză
amway amway
business business
flexibility flexibiliteit
support ondersteunen
owner owner
in in
the de
by daarbij
to om
time tijd
we wij
how hoeveel
much te
when wanneer
and en
decide beslissen
as als
but

EN Conversely, would you like to set specific preferences for different types of cookies? This can be done via our Cookie Policy. Would you like more information about our use of cookies or how to delete cookies? Please read our Cookie Policy.

NL Wenst u daarentegen specifieke voorkeuren in te stellen voor verschillende soorten cookies? Dat kan via onze cookie policy. Wenst u meer uitleg over ons gebruik van cookies of hoe u cookies kan verwijderen? Lees dan onze cookie policy.

Engleză Olandeză
preferences voorkeuren
policy policy
use gebruik
or of
cookies cookies
delete verwijderen
specific specifieke
you u
types soorten
can kan
cookie cookie
read lees
for voor
our in

EN If you discover a vulnerability, we would like to know about it so we can take steps to address it as quickly as possible. We would like to ask you to help us better protect our clients and our systems.

NL Als u een lek ontdekt, willen we dat graag weten, zodat we stappen kunnen ondernemen om dit zo snel mogelijk te verhelpen. We willen u vragen om ons te helpen onze klanten en onze systemen beter te beschermen.

Engleză Olandeză
better beter
clients klanten
systems systemen
address verhelpen
quickly snel
protect beschermen
we we
discover ontdekt
possible mogelijk
help helpen
a een
steps stappen
ask vragen om
our onze
you u
and en

EN Would you like to pursue a career at Tilburg University? We would be happy to have you on board!

NL Wil jij je carrière opbouwen bij Tilburg University? Wij heten je van harte welkom!

Engleză Olandeză
career carrière
tilburg tilburg
university university
we wij
to van
board bij

EN If you would like to be the admin account holder, the first step would be for you to update your billing information to the preferred company payment method

NL Als je admin-accounthouder wil zijn, is de eerste stap het bijwerken van de factuurgegevens naar de betaalmethode van jouw voorkeur

Engleză Olandeză
admin admin
preferred voorkeur
payment method betaalmethode
your je
the de
update bijwerken
step stap
if als

EN Planet B is a place of natural beauty — unspoiled by pollution, unmonitored by satellites, untouched by the hand of human endeavour. What would you take to that new place from the earth, and what would you leave behind? 

NL Planet B is een plaats van natuurlijke schoonheid - waar geen mens of dier wat tekort komt, onaangetast door vervuiling, onbespied door satellieten. 

Engleză Olandeză
planet planet
place plaats
natural natuurlijke
beauty schoonheid
human mens
pollution vervuiling
is is
b b
a een
by door
what wat

EN It's JULY 4th at our headquarter office in Downtown Tulsa…and we are thinking of YOU! Hostwinds would like to wish everyone a very safe and Happy Independence Day Here are three quotes our team would like to share with you on this special day

NL Het is 4 juli op ons hoofdkwartierkantoor in het centrum van Tulsa...en we denken aan jou! Hostwinds wenst iedereen een zeer veilig en Gelukkige Onafhankelijkheidsdag Hier zijn drie aanhalingstekens ons team wil hierover graag met u delen speciale dag

Engleză Olandeză
july juli
downtown centrum
thinking denken
hostwinds hostwinds
special speciale
in in
you u
and en
we we
wish wenst
very zeer
team team
day dag
our ons
share delen
three drie
here hier
on op
everyone iedereen
a een
safe veilig
of van
would wil

EN What would you take to that new place from the earth, and what would you leave behind? 

NL Wat zou jij vanaf de aarde meenemen naar die nieuwe plek, en wat laten we achter? 

Engleză Olandeză
new nieuwe
place plek
earth aarde
the de
and en
would zou
take meenemen
to laten
what wat
that die

EN Would you like to know more on how Retriever could help optimise your portfolio? Or are you looking for feedback when it comes to marketing new launches? We would be happy to help!

NL Wil je meer informatie over hoe Retriever kan helpen bij het optimaliseren van jullie portfolio of zoek je een klankbord voor het in de markt zetten van nieuwe lanceringen? Wij staan je graag te woord.

Engleză Olandeză
portfolio portfolio
launches lanceringen
marketing markt
or of
new nieuwe
optimise optimaliseren
your je
we wij
you jullie
help helpen
for voor
comes van
more meer
be kan
are staan

EN In case you purchase products on the Site, the purchase would be subject to our Terms of Sale, which also include details on which company of the VF Group would sell the products to you.

NL Als je producten op de Site koopt, is de aankoop onderhevig aan de Verkoopvoorwaarden die ook details bevatten over welke onderneming van de VF Groep de producten aan jou kan verkopen.

Engleză Olandeză
include bevatten
details details
vf vf
site site
group groep
sell verkopen
on op
the de
be kan
purchase aankoop
products producten
subject to onderhevig
to ook
of van
company onderneming

Se afișează 50 din 50 traduceri