EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
NL Het museum, ontworpen door Mario Botta, is gewijd aan het leven en werk van de belangrijke ijzerkunstenaar Jean Tinguely.
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
work | werk |
museum | museum |
the | de |
by | door |
and | en |
of | van |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
NL Het museum, ontworpen door Mario Botta, is gewijd aan het leven en werk van de belangrijke ijzerkunstenaar Jean Tinguely.
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
work | werk |
museum | museum |
the | de |
by | door |
and | en |
of | van |
EN In this green oasis in the centre of Fribourg, the Jean Tinguely fountain is particularly striking. It was created by the contemporary Fribourg artist in memory of his friend and racing driver Jo Siffert.
NL «Chemins du Bio» zijn wandelingen in de Jura van boerderij naar boerderij, maaltijden en soms overnachten bij de boer voor een onvergetelijk contact met de plaatselijke bevolking tijdens hun dagelijks leven.
Engleză | Olandeză |
---|---|
the | de |
in | in |
is | leven |
of | van |
and | en |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
NL In het centrum van de charmante oude binnenstad van Fribourg, vlakbij Espace Jean Tinguely/Niki de Saint-Phalle, nodigt het museum voor kunst en geschiedenis uit tot allerlei ontdekkingstochten
Engleză | Olandeză |
---|---|
fribourg | fribourg |
jean | jean |
museum | museum |
art | kunst |
invites | nodigt |
old | oude |
town | binnenstad |
history | geschiedenis |
heart | centrum |
few | in |
de | de |
EN Espace pays tribute to two great artistic celebrities from the latter half of the twentieth century. Jean Tinguely and his wife Niki de St Phalle profoundly marked the cultural and artistic life of Fribourg.
NL De auteur van ?De kleine prins? deed inspiratie op in Fribourg en beschrijft in zijn boeken de mooie jaren die hij er heeft doorgebracht.
Engleză | Olandeză |
---|---|
fribourg | fribourg |
great | mooie |
de | de |
EN Basel is famous for its museums and art exhibitions, but a stroll through the streets will also reveal artworks and objects that enrich the cityscape. Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
NL Het is zonder twijfel het spannendste thema in de moderne stedenbouw: de ruimtelijke ontwikkeling van stedelijke gebieden.
Engleză | Olandeză |
---|---|
is | is |
the | de |
but | |
that | zonder |
through | in |
EN Jean Tinguely certainly deserved the international recognition he has received, and his works adorn several European capitals and major cities.
NL Jean Tinguely heeft terecht wereldwijde erkenning vergaard: zijn werken sieren talrijke Europese hoofdsteden en metropolen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
recognition | erkenning |
works | werken |
european | europese |
international | wereldwijde |
received | heeft |
and | en |
the | zijn |
EN In this green oasis in the centre of Fribourg, the Jean Tinguely fountain is particularly striking. It was created by the contemporary Fribourg artist in memory of his friend and racing driver Jo Siffert.
NL Zermatt, het vakantieoord met de beroemdste berg van Zwitserland, de Matterhorn, nodigt uit tot attractieve wandelingen ? over paden met adembenemend uitzicht op de omringende bergwereld, over malse weiden en door geurende lariksbossen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
the | de |
by | door |
of | van |
and | en |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
NL In het centrum van de charmante oude binnenstad van Fribourg, vlakbij Espace Jean Tinguely/Niki de Saint-Phalle, nodigt het museum voor kunst en geschiedenis uit tot allerlei ontdekkingstochten
Engleză | Olandeză |
---|---|
fribourg | fribourg |
jean | jean |
museum | museum |
art | kunst |
invites | nodigt |
old | oude |
town | binnenstad |
history | geschiedenis |
heart | centrum |
few | in |
de | de |
EN Basel is famous for its museums and art exhibitions, but a stroll through the streets will also reveal artworks and objects that enrich the cityscape. Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
NL Het is zonder twijfel het spannendste thema in de moderne stedenbouw: de ruimtelijke ontwikkeling van stedelijke gebieden.
Engleză | Olandeză |
---|---|
is | is |
the | de |
but | |
that | zonder |
through | in |
EN Espace pays tribute to two great artistic celebrities from the latter half of the twentieth century. Jean Tinguely and his wife Niki de St Phalle profoundly marked the cultural and artistic life of Fribourg.
NL De kunstschilder Hubert Audriaz en zijn team, geholpen door honderden kinderen, werken ieder jaar een ander themaparcours uit.
Engleză | Olandeză |
---|---|
from | ander |
de | de |
EN Jean Tinguely certainly deserved the international recognition he has received, and his works adorn several European capitals and major cities.
NL Jean Tinguely heeft terecht wereldwijde erkenning vergaard: zijn werken sieren talrijke Europese hoofdsteden en metropolen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
recognition | erkenning |
works | werken |
european | europese |
international | wereldwijde |
received | heeft |
and | en |
the | zijn |
EN Find out more about: Museum Tinguely
NL Meer info over: Museum Tinguely
Engleză | Olandeză |
---|---|
museum | museum |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Museum Tinguely
NL Meer info over: + Museum Tinguely
Engleză | Olandeză |
---|---|
museum | museum |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN It is the third water feature built by Tinguely on a public square
NL Het is het derde waterspel van Tinguely op een openbare plek
Engleză | Olandeză |
---|---|
public | openbare |
is | is |
on | op |
third | derde |
a | een |
EN Tinguely had already proposed the work to the city council in 1972, but it wasn’t approved until ten years later, though he was permitted to choose its location.
NL Al in 1972 diende Tinguely een voorstel in bij de gemeenteraad, maar het zou nog tien jaar duren voordat hij groen licht zou krijgen en de plek kon uitkiezen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
choose | uitkiezen |
the | de |
he | hij |
already | al |
it | en |
years | jaar |
in | in |
but | |
ten | tien |
location | plek |
EN Find out more about: Museum Tinguely
NL Meer info over: Museum Tinguely
Engleză | Olandeză |
---|---|
museum | museum |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Museum Tinguely
NL Meer info over: + Museum Tinguely
Engleză | Olandeză |
---|---|
museum | museum |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN It is the third water feature built by Tinguely on a public square
NL Het is het derde waterspel van Tinguely op een openbare plek
Engleză | Olandeză |
---|---|
public | openbare |
is | is |
on | op |
third | derde |
a | een |
EN Tinguely had already proposed the work to the city council in 1972, but it wasn’t approved until ten years later, though he was permitted to choose its location.
NL Al in 1972 diende Tinguely een voorstel in bij de gemeenteraad, maar het zou nog tien jaar duren voordat hij groen licht zou krijgen en de plek kon uitkiezen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
choose | uitkiezen |
the | de |
he | hij |
already | al |
it | en |
years | jaar |
in | in |
but | |
ten | tien |
location | plek |
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
NL Un singe en hiver door Henri-Verneuil en geschreven door Michel-Audiard met Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
gabin | gabin |
paul | paul |
by | door |
with | met |
written | geschreven |
and | en |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean-Paul Belmondo en Mia Farrow filmen in de Gironde regio van Frankrijk
Engleză | Olandeză |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
mia | mia |
in | in |
actor | acteur |
and | en |
french | franse |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le grand bleu...door Collection Christophel - Patrick Camb...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleuby Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Leon in New York IIdoor Collection Christophel - Patrick Camb...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
and | van |
EN Shooting of a film with Jean Paul BELMONDO...by Archives Sud Ouest - Jean Gaillardfrom
NL Jean Paul Belmondo skiëndoor Bridgeman Images - Diltz / Bridgeman ...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
of | van |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean Paul Belmondo op de set van Borsalino
Engleză | Olandeză |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
set | set |
on | op |
the | de |
of | van |
actor | acteur |
french | franse |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: geschiedenis, 1970-1979, 70s, 70s, hoed, jean-paul, jean, paul, parijs, frankrijk, belmondo en bardot
Engleză | Olandeză |
---|---|
historical | geschiedenis |
hat | hoed |
jean | jean |
paul | paul |
to | om |
paris | parijs |
france | frankrijk |
photograph | foto |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
NL Franse acteur Jean Reno en Amerikaanse acteur Jean-Marc Barr op de set van de film Le Grand Bleu, geschreven, geregisseerd en geproduceerd door Luc Besson
Engleză | Olandeză |
---|---|
actor | acteur |
jean | jean |
reno | reno |
american | amerikaanse |
le | le |
grand | grand |
directed | geregisseerd |
produced | geproduceerd |
on | op |
the | de |
set | set |
by | door |
french | franse |
of | van |
written | geschreven |
and | en |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le Grand Bleu...by Collection Christophel - © Gaumont / ...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le Grand Bleu...door Collection Christophel - © Gaumont / ...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Engleză | Olandeză |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Engleză | Olandeză |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN This is certainly true for the Standard Chair and the Chaise Tout Bois by French designer and ‘constructeur’ Jean Prouvé.Trained as a metal artisan, Jean Prouvé (1901-1984) was both the designer and the manufacturer of his own product ideas
NL Dit is zeker het geval voor de Standard Chair en de Chaise Tout Bois van de Franse ontwerper en ‘constructeur’ Jean Prouvé.Jean Prouvé (1901-1984), opgeleid als metaalbewerker, was zowel de ontwerper als de fabrikant van zijn eigen productideeën
Engleză | Olandeză |
---|---|
standard | standard |
designer | ontwerper |
jean | jean |
manufacturer | fabrikant |
is | is |
the | de |
this | dit |
as | als |
own | eigen |
and | en |
for | voor |
french | franse |
both | zowel |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Engleză | Olandeză |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Engleză | Olandeză |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN Mythical scene the great blue Jean Reno at...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Paul Newman Venetië 1963door Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
by | door |
the | van |
EN Thelonious Monk's pianoby Jazz Magazine - Jean-François Laberinefrom
NL Mijl Davis 1991door Collection Christophel - National Jaz...van
EN The Beatles at the Louvreby ROGER VIOLLET - Jean Laboriefrom
NL Tina Turner 1995door Collection Christophel - Phototheque ...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
the | van |
EN Gerard Depardieu and Catherine Deneuve in the choice...by Bridgeman Images - Jean-Pierre Fizet ...from
NL Catherine Deneuve filmt in 1968door Bridgeman Images - AGIP / Bridgeman I...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
catherine | catherine |
images | images |
in | in |
by | door |
deneuve | deneuve |
the | van |
EN The guardians of timeby Jean-Philippe Delobellefrom
NL Yosemite National Park Californiadoor Robert Harding Picture Library Ltd - ...van
EN Clint Eastwood and Jean Sebergby Bridgeman Imagesfrom
NL Clint Eastwood in 1985door Bridgeman Images - Warner Bros. Pictu...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
and | van |
EN Pierre Berbizier and Jean Pierre Rivesby L'Équipe - Robert Legrosfrom
NL Touche - Rugby - Wedstrijd tussen Frankrijk en...door L'Équipevan
Engleză | Olandeză |
---|---|
and | en |
EN Andy Warhol and Jean-Michel Basquiat NYby Bridgeman Imagesfrom
NL Le Corbusierdoor Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
and | van |
EN The Saint Germain des Pres bikeby Jean Louis PARBOTfrom
NL De fiets van Saint Germain des Presdoor Jean Louis PARBOTvan
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
louis | louis |
the | de |
EN Jeanne Moreau and Jean Gabinby Bridgeman Images - Intermondia / Dilt...from
NL Jeanne Moreau en Jean Gabindoor Bridgeman Images - Intermondia / Dilt...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
jeanne | jeanne |
jean | jean |
images | images |
and | en |
from | van |
EN The hands of pianist Jean Wiener 1979by Bridgeman Images - Michele Brabo/Opalefrom
NL De handen van de pianist Jean Wiener 1979door Bridgeman Images - Michele Brabo/Opalevan
Engleză | Olandeză |
---|---|
hands | handen |
jean | jean |
images | images |
the | de |
by | van |
EN Jean Paul Belmondo in Rome - Photographic print for sale
NL Jean Paul Belmondo in Rome - Foto en Poster te koop
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
in | in |
rome | rome |
foto |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Car, Automobile, Actor, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, 1960s, car
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '60, Auto, Automobiel, Acteur, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, jaren '60, auto
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
actor | acteur |
jean | jean |
paul | paul |
dolce | dolce |
rome | rome |
to | om |
car | auto |
automobile | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Unforgettable scenes from the cult film "Léon with French actor Jean Reno in the role of the hitman directed by Luc Besson. Photo of the poster for Léon's film
NL Onvergetelijke scènes uit de cultfilm "Léon met de Franse acteur Jean Reno in de rol van de huurmoordenaar geregisseerd door Luc Besson. Foto van de poster van de film van Léon
Engleză | Olandeză |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
scenes | scènes |
actor | acteur |
jean | jean |
reno | reno |
role | rol |
directed | geregisseerd |
photo | foto |
poster | poster |
in | in |
the | de |
film | film |
with | met |
by | door |
french | franse |
of | van |
from | uit |
EN Keywords used by Collection Christophel to describe this photograph: Jean-paul, Belmondo, Filming, Film, Cinema, French, Actor, Famous, Career, Cigar, hat, Gevara, Etoile, Cuba, portrait, beard, smile, smoking, cigarillos, cigarette,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Jean-paul, Belmondo, Filmen, Film, Bioscoop, Frans, Acteur, Fameus, Carrière, Sigaar, hoed, Gevara, Etoile, Cuba, portret, baard, glimlach, roken, cigarillo's, sigaret,
Engleză | Olandeză |
---|---|
actor | acteur |
career | carrière |
hat | hoed |
beard | baard |
smile | glimlach |
smoking | roken |
cigarette | sigaret |
to | om |
film | film |
cinema | bioscoop |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
french | de |
used | gebruikt |
EN Jean Pierre Talbot plays Tintin 2by Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...from
NL De schilder Bernard Buffet in 1958door Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
jack | jack |
paris | paris |
by | van |
Se afișează 50 din 50 traduceri