EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: landscape; Seine river; our lady of Paris cathedral; Saint-Michel Bridge; bridge; urban; city; river landscape; river Seine; Notre-Dame cathedral; Saint-Michel Bridge; urban; city
"follow michel" în Engleză poate fi tradus în următoarele Olandeză cuvinte/expresii:
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: landscape; Seine river; our lady of Paris cathedral; Saint-Michel Bridge; bridge; urban; city; river landscape; river Seine; Notre-Dame cathedral; Saint-Michel Bridge; urban; city
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: landschap; seine rivier; notre dame de paris kathedraal; pont saint-michel; brug; stedelijk; stad; rivierlandschap; seine rivier; notre-dame kathedraal; saint-michel brug; stedelijk; stad
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
landscape | landschap |
seine | seine |
river | rivier |
cathedral | kathedraal |
bridge | brug |
notre | notre |
to | om |
paris | paris |
city | stad |
urban | stedelijk |
of | die |
this | worden |
used | gebruikt |
our | de |
dame | dame |
EN Paris, France, May 2000 - Behind the scenes of the television program "Red Carpet", an entertainment hosted by Michel Drucker for France 2 at the Roland-Garros stadium: profile portrait of Michel Sardou, a cigarette holder in his mouth
NL Parijs, Frankrijk, mei 2000 - Achter de schermen van het televisieprogramma "Red Carpet", een entertainment georganiseerd door Michel Drucker voor France 2 in het Roland-Garros-stadion: profielportret van Michel Sardou, een sigarettenhouder in zijn mond
Engleză | Olandeză |
---|---|
entertainment | entertainment |
michel | michel |
stadium | stadion |
mouth | mond |
paris | parijs |
may | mei |
in | in |
the | de |
for | voor |
by | door |
a | een |
france | frankrijk |
of | van |
EN Follow destination ‘Flughafen’; The Europcar desk is located within the airport at the arrivals hall.Please follow the signs for ‘car return’; follow the instructions of the staff.
NL Volg bestemming ‘Flughafen’; de balie van Europcar bevindt zich op de luchthaven in de aankomsthal.Volg de borden ‘Car Return’ (auto inleveren) en volg de instructies van het personeel op.
Engleză | Olandeză |
---|---|
follow | volg |
europcar | europcar |
airport | luchthaven |
instructions | instructies |
staff | personeel |
the | de |
car | auto |
destination | bestemming |
EN Discover the culinary side of Fribourg on this food tour. Follow Michel?s tips on his favourite local spots. Try a speciality at each stop. A great food experience awaits ? let yourself be surprised!
NL Dankzij de intact gebleven ringmuren en de meer dan tweehonderd gotische gevels heeft Fribourg een onvergelijkbare middeleeuwse charme. De historische stadskern verken je het best te voet, als in een openluchtmuseum.
Engleză | Olandeză |
---|---|
fribourg | fribourg |
discover | verken |
the | de |
spots | meer |
yourself | je |
a | een |
EN Discover the culinary side of Fribourg on this food tour. Follow Michel?s tips on his favourite local spots. Try a speciality at each stop. A great food experience awaits ? let yourself be surprised!
NL Tijdens de ongeveer twee uur durende speurtocht door de oude stad Zofingen en de omgeving lossen de deelnemers verschillende raadsels op en volgen zo de schatkaart op een spannende ontdekkingsreis.
Engleză | Olandeză |
---|---|
follow | volgen |
the | de |
on | op |
local | omgeving |
spots | stad |
a | een |
EN Rotterdam is never boring. Follow in the footsteps of Rotterdam’s locals, to experience the city as it really is. Check out their favourites but mostly, follow your own path.
NL Rotterdam verveelt nooit. Volg de voetsporen van de locals en ontdek te stad zoals ze écht is. Check hun tips, maar volg vooral je eigen pad.
Engleză | Olandeză |
---|---|
rotterdam | rotterdam |
follow | volg |
footsteps | voetsporen |
city | stad |
check | check |
is | is |
the | de |
as | zoals |
your | je |
never | nooit |
path | pad |
it | en |
in | vooral |
to | maar |
their | hun |
but | |
own | eigen |
of | van |
out | te |
EN Instead, you should follow a set of rules to determine when a page will be included in your XML sitemap and change from ?noindex? to ?noindex, follow?.
NL In plaats daarvan moet u een aantal regels volgen om te bepalen wanneer een pagina wordt opgenomen in uw XML sitemap en verandert van "noindex" naar "noindex, follow".
Engleză | Olandeză |
---|---|
instead | in plaats daarvan |
follow | volgen |
rules | regels |
xml | xml |
sitemap | sitemap |
change | verandert |
page | pagina |
in | in |
to | om |
included | opgenomen |
and | en |
when | wanneer |
should | moet |
set | plaats |
determine | bepalen |
you | u |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN all= As mentioned above, this tag allows search engines to index the page and follow its links. “All” equals to “index follow.”
NL all= Zoals hierboven vermeld, laat deze tag zoekmachines toe om de pagina te indexeren en de links te volgen. "Alles" staat gelijk aan "index volgen."
Engleză | Olandeză |
---|---|
mentioned | vermeld |
allows | laat |
tag | tag |
to | om |
and | en |
the | de |
page | pagina |
links | links |
follow | volgen |
as | zoals |
equals | gelijk |
all | all |
this | deze |
index | index |
search engines | zoekmachines |
EN follow= This robots tag invites Google to follow the links on the page, regardless of whether they’re “index” or not.
NL follow= Deze robots tag nodigt Google uit om de links op de pagina te volgen, ongeacht of ze "index" zijn of niet.
Engleză | Olandeză |
---|---|
robots | robots |
tag | tag |
invites | nodigt |
links | links |
follow | volgen |
index | index |
the | de |
to | om |
on | op |
page | pagina |
or | of |
not | niet |
regardless | ongeacht |
this | deze |
EN For example, if you have the meta robot tag “index, follow” in a page but you have specific links that you don’t want search engines to follow, insert the rel “nofollow” attribute to them.
NL Als je bijvoorbeeld de meta robot tag "index, volg" in een pagina hebt, maar je hebt specifieke links die je niet wilt dat zoekmachines deze volgen, voeg dan het rel "nofollow" attribuut toe.
Engleză | Olandeză |
---|---|
meta | meta |
robot | robot |
tag | tag |
index | index |
page | pagina |
specific | specifieke |
insert | voeg |
attribute | attribuut |
the | de |
you | je |
in | in |
want | wilt |
links | links |
follow | volg |
if | als |
example | bijvoorbeeld |
to | toe |
but | maar |
have | hebt |
a | een |
that | dat |
search engines | zoekmachines |
EN 3 hours + an individual follow-up meeting. You can make an appointment for the individual follow-up meeting after the workshop.
NL 3 uur + een individueel vervolggesprek. Een afspraak voor het individuele vervolggesprek maak je na afloop van de workshop.
Engleză | Olandeză |
---|---|
hours | uur |
workshop | workshop |
the | de |
appointment | afspraak |
after | na |
can | maak |
an | individueel |
for | voor |
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
Engleză | Olandeză |
---|---|
and | en |
follow | volg |
on | op |
the | de |
then | vervolgens |
EN This guidance goes further than mere project follow-up. We actively think along with you about your next career steps. You follow the right extra training courses through our learning & development centre.
NL Die begeleiding gaat verder dan louter projectopvolging. We denken actief mee na over je volgende carrièrestappen. Via ons learning & development center volg je de juiste extra opleidingen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
guidance | begeleiding |
follow | volg |
centre | center |
goes | |
further | verder |
actively | actief |
think | denken |
we | we |
your | je |
next | volgende |
learning | learning |
the | de |
extra | extra |
development | development |
with | mee |
about | over |
through | via |
our | ons |
EN Follow the delivery status of your message with reporting triggers so you never lose track of your customer again. Follow the progress of your outbound messages with channel and user device delivery indicators.
NL Volg de bezorgstatus van je berichten met meldingstriggers zodat je nooit meer de draad kwijtraakt als je contact met klanten onderhoudt. Volg de vortgang van uitgaande berichten met info over kanalen en apparaten die gebruikers gebruiken.
Engleză | Olandeză |
---|---|
outbound | uitgaande |
channel | kanalen |
device | apparaten |
customer | klanten |
user | gebruikers |
the | de |
so | zodat |
follow | volg |
your | je |
again | meer |
messages | berichten |
never | nooit |
with | met |
and | en |
of | van |
EN Our follow-on formula has all vitamins and minerals that children might need at that stage of their life, as does all follow-on formula in the Netherlands.
NL In onze opvolgmelk zitten alle vitamines en mineralen die kinderen in die fase nodig hebben, zoals in alle opvolgflesvoedingen in Nederland.
Engleză | Olandeză |
---|---|
vitamins | vitamines |
minerals | mineralen |
children | kinderen |
stage | fase |
need | nodig |
in | in |
netherlands | nederland |
as | zoals |
and | en |
all | alle |
EN Our desk at the International Terminal is located on level 2 (arrivals).Follow signs to Domestic Airport, then follow the ‘rental cars’ lane markings
NL Onze balie in de International Terminal bevindt zich op niveau 2 (Aankomst).Volg de borden naar Domestic Airport en volg dan de rijstrookmarkering ‘Rental Cars’
Engleză | Olandeză |
---|---|
international | international |
terminal | terminal |
level | niveau |
follow | volg |
airport | airport |
the | de |
on | op |
our | in |
to | zich |
EN For international returns, follow signs to International Terminal, then follow ‘rental cares’ lane markings
NL Voor internationale vluchten volgt u de borden naar de International Terminal en volgt u de rijstrook ‘Rental Cars’
Engleză | Olandeză |
---|---|
follow | volgt |
terminal | terminal |
international | internationale |
for | voor |
to | naar |
EN From the terminal, please go to the 1st floor and follow the signs to dedicated car rental area.To return the car follow the indications for the car park at P1, located on the 3rd floor
NL U gaat vanuit de terminal naar niveau 1 en volgt de borden om bij de autoverhuurzone uit te komen.Volg de borden voor parkeren in P1, gelegen op niveau 3, om uw auto in te leveren
Engleză | Olandeză |
---|---|
terminal | terminal |
park | parkeren |
located | gelegen |
on | op |
the | de |
follow | volg |
to | om |
for | voor |
car | auto |
EN The score distribution for our assessments follow the normal curve. This is a good sign- standardized tests like SAT and GRE follow the normal distribution (bell curve).
NL De scoreverdeling voor onze beoordelingen Volg de normale curve. Dit is een goede teken gestandaardiseerde tests zoals SAT en GRE Volg de normale distributie (Bell Curve).
Engleză | Olandeză |
---|---|
distribution | distributie |
follow | volg |
normal | normale |
tests | tests |
sign | teken |
bell | bell |
is | is |
the | de |
good | goede |
for | voor |
this | dit |
score | een |
our | onze |
assessments | beoordelingen |
and | en |
like | zoals |
EN The Poco F3 was one of the best value-for-money phones available in 2021, so could its follow-up follow suit?
NL De Poco F3 was een van de telefoons met de beste prijs-kwaliteitverhouding die beschikbaar was in 2021, dus zou de follow-up dit voorbeeld kunnen
Engleză | Olandeză |
---|---|
phones | telefoons |
available | beschikbaar |
in | in |
the | de |
so | dus |
best | beste |
of | van |
EN Instead, you should follow a set of rules to determine when a page will be included in your XML sitemap and change from ?noindex? to ?noindex, follow?.
NL In plaats daarvan moet u een aantal regels volgen om te bepalen wanneer een pagina wordt opgenomen in uw XML sitemap en verandert van "noindex" naar "noindex, follow".
Engleză | Olandeză |
---|---|
instead | in plaats daarvan |
follow | volgen |
rules | regels |
xml | xml |
sitemap | sitemap |
change | verandert |
page | pagina |
in | in |
to | om |
included | opgenomen |
and | en |
when | wanneer |
should | moet |
set | plaats |
determine | bepalen |
you | u |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN all= As mentioned above, this tag allows search engines to index the page and follow its links. “All” equals to “index follow.”
NL all= Zoals hierboven vermeld, laat deze tag zoekmachines toe om de pagina te indexeren en de links te volgen. "Alles" staat gelijk aan "index volgen."
Engleză | Olandeză |
---|---|
mentioned | vermeld |
allows | laat |
tag | tag |
to | om |
and | en |
the | de |
page | pagina |
links | links |
follow | volgen |
as | zoals |
equals | gelijk |
all | all |
this | deze |
index | index |
search engines | zoekmachines |
EN follow= This robots tag invites Google to follow the links on the page, regardless of whether they’re “index” or not.
NL follow= Deze robots tag nodigt Google uit om de links op de pagina te volgen, ongeacht of ze "index" zijn of niet.
Engleză | Olandeză |
---|---|
robots | robots |
tag | tag |
invites | nodigt |
links | links |
follow | volgen |
index | index |
the | de |
to | om |
on | op |
page | pagina |
or | of |
not | niet |
regardless | ongeacht |
this | deze |
EN For example, if you have the meta robot tag “index, follow” in a page but you have specific links that you don’t want search engines to follow, insert the rel “nofollow” attribute to them.
NL Als je bijvoorbeeld de meta robot tag "index, volg" in een pagina hebt, maar je hebt specifieke links die je niet wilt dat zoekmachines deze volgen, voeg dan het rel "nofollow" attribuut toe.
Engleză | Olandeză |
---|---|
meta | meta |
robot | robot |
tag | tag |
index | index |
page | pagina |
specific | specifieke |
insert | voeg |
attribute | attribuut |
the | de |
you | je |
in | in |
want | wilt |
links | links |
follow | volg |
if | als |
example | bijvoorbeeld |
to | toe |
but | maar |
have | hebt |
a | een |
that | dat |
search engines | zoekmachines |
EN Nail all of the follow-up essentials by sneaking a peek at our in-depth guide: ?How to Follow Up After Your Wellness Event: 5 Steps to Meditate On?.
NL Met onze gedetailleerde handleiding doe je de follow-up helemaal goed: ?Hoe Doe Je Follow-Up Na Je Wellness Evenement: 5 Stappen Om Eens Goed Over Na te Denken?.
Engleză | Olandeză |
---|---|
in-depth | gedetailleerde |
guide | handleiding |
event | evenement |
the | de |
after | na |
your | je |
our | onze |
to | om |
a | eens |
steps | stappen |
how | hoe |
EN Provide follow-up to the generated leads at the right time and achieve higher conversions. After the webinar, you can send very targeted follow-up emails. You can send a specific offer to your viewers.
NL Geef op het juiste moment opvolging aan de gegenereerde leads en behaal hogere conversies. Na het webinar kan je heel gerichte follow-up emails versturen. Je kunt een specifieke aanbieding sturen naar de kijkers van het webinar.
EN Michel Desjoyeauxby Paris Match - Philippe Petit /PARISMA...from
NL Michel Desjoyeauxdoor Paris Match - Philippe Petit /PARISMA...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
michel | michel |
paris | paris |
philippe | philippe |
from | van |
EN Catherine Deneuve and Michel Piccoli shooting in 1968by Bridgeman Images - AGIPfrom
NL Catherine Deneuve in 1983door Archives Sud Ouest - Archives Sud Oue...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
catherine | catherine |
in | in |
by | van |
deneuve | deneuve |
EN Romy Schneider and Michel Piccoli in 1969by Imago Images - imago stock&peoplefrom
NL Romy Schneider in Sissi foto uit 1957door akg- imagesvan
Engleză | Olandeză |
---|---|
romy | romy |
schneider | schneider |
images | foto |
in | in |
and | uit |
EN Giraffe above the cloudsby Michel BATTAGLIAfrom
NL Giraf in een stormachtig landschapdoor PATRICE CORREIAvan
Engleză | Olandeză |
---|---|
above | in |
the | een |
EN Andy Warhol and Jean-Michel Basquiat NYby Bridgeman Imagesfrom
NL Le Corbusierdoor Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...van
Engleză | Olandeză |
---|---|
and | van |
EN Lyon Part Dieu pencil towerby Michel BATTAGLIAfrom
NL Potloodtoren Lyon Deel Dieudoor Michel BATTAGLIAvan
Engleză | Olandeză |
---|---|
lyon | lyon |
part | deel |
michel | michel |
EN The pyramid of Louvreby Michel BATTAGLIAfrom
NL De piramide van het Louvredoor Michel BATTAGLIAvan
Engleză | Olandeză |
---|---|
pyramid | piramide |
michel | michel |
the | de |
of | van |
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
NL Un singe en hiver door Henri-Verneuil en geschreven door Michel-Audiard met Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
Engleză | Olandeză |
---|---|
jean | jean |
gabin | gabin |
paul | paul |
by | door |
with | met |
written | geschreven |
and | en |
EN May 25, 1983, Explosion of joy from Michel Preud'homme, Standard keeper, during the Belgian championship, a last title before a 25-year-old crossing of the desert.
NL 25 mei 1983, Explosie van vreugde van Michel Preud'homme, Standard keeper, tijdens het Belgisch kampioenschap, een laatste titel voor een 25-jarige overtocht door de woestijn.
Engleză | Olandeză |
---|---|
may | mei |
explosion | explosie |
michel | michel |
standard | standard |
belgian | belgisch |
championship | kampioenschap |
last | laatste |
desert | woestijn |
keeper | keeper |
the | de |
title | titel |
during | tijdens |
a | een |
of | van |
EN For his part, Alain has just finished shooting the film "Le chemin des écoliers" by Michel Boisrond
NL Van zijn kant is Alain net klaar met de opnames van de film "Le chemin des écoliers" van Michel Boisrond
Engleză | Olandeză |
---|---|
alain | alain |
finished | klaar |
le | le |
michel | michel |
the | de |
film | film |
has | is |
part | van de |
EN Nice (Alpes-Maritimes, Cote d'Azur), France, August 1959: Brigitte BARDOT on the set of the film "Do you want to dance with me?", by Michel Boisrond, at the Victorine studios
NL Nice (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), Frankrijk, augustus 1959: Brigitte BARDOT op de set van de film "Wil je met mij dansen?", Door Michel Boisrond, in de Victorine-studio's
Engleză | Olandeză |
---|---|
france | frankrijk |
august | augustus |
dance | dansen |
michel | michel |
studios | studios |
nice | nice |
the | de |
film | film |
at | te |
on | op |
me | mij |
of | van |
want | je |
by | door |
want to | wil |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Michel Blanc | Shooting of the film Les Bronzés photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Michel Blanc | Fotografie Opnames van de film Les Bronzés
Engleză | Olandeză |
---|---|
michel | michel |
the | de |
actor | acteur |
of | van |
film | film |
french | franse |
les | les |
EN Michel Platini captain of Juventus - Photographic print for sale
NL Michel Platini aanvoerder van Juventus - Foto en Poster te koop
Engleză | Olandeză |
---|---|
michel | michel |
juventus | juventus |
of | van |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | Michel Platini captain of Juventus photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Teamsporten | Voetbal | Fotografie Michel Platini aanvoerder van Juventus
Engleză | Olandeză |
---|---|
michel | michel |
of | van |
juventus | juventus |
sport | sport |
football | voetbal |
EN Michel Platini captain of Juventus
NL Michel Platini aanvoerder van Juventus
Engleză | Olandeză |
---|---|
michel | michel |
of | van |
juventus | juventus |
EN Mont Saint-Michel - its abbey church and its bay - Photographic print for sale
NL De Mont Saint-Michel, zijn abdijkerk en zijn baai - Foto en Poster te koop
Engleză | Olandeză |
---|---|
bay | baai |
and | en |
foto | |
its | de |
EN May 1968, police officers and students face each other at the crossing of Saint Michel Boulevard and Racine Street
NL In mei 1968 staan politieagenten en studenten oog in oog met elkaar op het kruispunt van de Sint-Michielsweg en de Rue Racine.
Engleză | Olandeză |
---|---|
students | studenten |
the | de |
street | van de |
each other | elkaar |
and | en |
other | van |
each | in |
EN Visible during high tides on the beach of Kervigen in Plomodiern - Finistere - the Dom Michel de Noblez pinardier carrying port between Portugal and Douarnenez and failed in undefined circumstances
NL Zichtbaar tijdens hoogwater op het strand van Kervigen in Plomodiern - Finistère - de Dom Michel de Noblez pinardier die de haven tussen Portugal en Douarnenez vervoert en in ongedefinieerde omstandigheden is gestrand.
Engleză | Olandeză |
---|---|
visible | zichtbaar |
beach | strand |
dom | dom |
michel | michel |
port | haven |
portugal | portugal |
circumstances | omstandigheden |
in | in |
on | op |
during | tijdens |
de | de |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Giraffe, black and white, lines, line, shape, sky, clouds, monochrome, steppe, field, hill, wild animals,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Giraffe, zwart en wit, lijnen, vorm, lucht, wolken, monochroom, steppe, veld, heuvel, wild,
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
shape | vorm |
monochrome | monochroom |
field | veld |
hill | heuvel |
wild | wild |
to | om |
clouds | wolken |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
sky | de |
and | en |
used | gebruikt |
lines | lijnen |
EN - See all photos from Michel Battaglia
NL - Bekijk alle foto's van Michel Battaglia
Engleză | Olandeză |
---|---|
photos | fotos |
michel | michel |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
EN More photographs by Michel Battaglia
NL Meer fotografie van Michel Battaglia
Engleză | Olandeză |
---|---|
photographs | fotografie |
michel | michel |
more | meer |
by | van |
EN Keywords used by Michel Setboun to describe this photograph: View from above Elevated viewview view from above
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Aanzicht d in bovenaanzicht van bovenaf gezien
Engleză | Olandeză |
---|---|
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
from | van |
used | gebruikt |
above | te |
EN - See all photos from Michel Setboun
NL - Bekijk alle foto's van Michel Setboun
Engleză | Olandeză |
---|---|
photos | fotos |
michel | michel |
see | bekijk |
all | alle |
from | van |
EN More photographs by Michel Setboun
NL Meer fotografie van Michel Setboun
Engleză | Olandeză |
---|---|
photographs | fotografie |
michel | michel |
more | meer |
by | van |
Se afișează 50 din 50 traduceri