EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: singer singer singer; group, doors, the, Morrison, jim, Portrait, Tongue, portrait, color, dog, music music, singer singer singer, group
"english singer" în Engleză poate fi tradus în următoarele Olandeză cuvinte/expresii:
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: singer singer singer; group, doors, the, Morrison, jim, Portrait, Tongue, portrait, color, dog, music music, singer singer singer, group
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: singer singer singer; group, doors, the, Morrison, Jim, Portrait, Tongue, portrait, color, dog, music music, singer singer singer, group
Engleză | Olandeză |
---|---|
jim | jim |
music | music |
group | group |
to | om |
the | de |
photograph | foto |
color | color |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: english singer, portrait, portrait, british, british, english singer
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: engelse zangeres, portret, portret, brits, brits, britse zangeres
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zangeres |
to | om |
portrait | portret |
british | britse |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: british, portrait, british, english singer, english singer, portrait
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: brits, portret, britse zangeres, engelse zangeres, portret
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zangeres |
to | om |
portrait | portret |
british | britse |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: english actress, singer, english actress, couple, french composer, songwriter, couple, singer, french composer.
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: engelse actrice, zangeres, engelse actrice, koppel, franse componist, liedjesschrijver, koppel, zangeres, franse componist.
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
actress | actrice |
singer | zangeres |
composer | componist |
to | om |
this | worden |
couple | die |
by | koppel |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, american guitarist, play, electric guitar, portrait, play, concert, black, american guitarist, singer, electric guitar, black, concert, portrait
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, Amerikaanse gitarist, spelen, elektrische gitaar, portret, spelen, concert, zwart, Amerikaanse gitarist, zanger, elektrische gitaar, zwart, concert, portret
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zanger |
american | amerikaanse |
play | spelen |
electric | elektrische |
guitar | gitaar |
concert | concert |
black | zwart |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, regisseur, Frans, portret, acteur, humorist, zanger, jas, Middellandse Zee, Franse acteur, acteur, humorist, 1950's 1950 50's, mer mediterranee, en pied
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zanger |
director | regisseur |
actor | acteur |
coat | jas |
sea | zee |
mer | mer |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: Ela, Fitzgerald, x0x, 2018, high, singer, singer, female, l, date of recording, estimated
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Ela, Fitzgerald, x0x, 2018, hoog, zangeres, zangeres, vrouw, l, opnamedatum, geschat
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zangeres |
female | vrouw |
to | om |
high | hoog |
photograph | foto |
of | die |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Francis Apesteguy to describe this photograph: singing; on the scene; traineeship; singing; singer; "Sinatra, Frank"; scene; On stage; singer
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zingen; op het podium; op het podium; zingen; zangeres; zangeres; "Sinatra, Frank"; podium; op het podium; zangeres
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
singer | zangeres |
frank | frank |
to | om |
on | op |
the | de |
this | worden |
used | gebruikt |
by | die |
stage | podium |
EN Ella Fitzgerald (1917-1996) American jazz singer with Louis Armstrong (1900-1971) jazz trumpeter and singer during a recording with Decca Records New York in 1950.
NL Ella Fitzgerald (1917-1996) Amerikaanse jazzzangeres met Louis Armstrong (1900-1971) jazztrompettist en zangeres op een opname voor Decca Records New York in 1950.
Engleză | Olandeză |
---|---|
american | amerikaanse |
singer | zangeres |
armstrong | armstrong |
recording | opname |
new | new |
york | york |
louis | louis |
in | in |
and | en |
records | records |
with | op |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 70s, holidays in Versilia, club, La Bussola, Fabrizio DE ANDRE ', Fabrizio DE ANDRE, Disco, Italian singer, singer, Italian music, Faber, Fabrizio De André,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jaren '70, vakantie in Versilia, club, La Bussola, Fabrizio DE ANDRE ', Fabrizio DE ANDRE, Disco, zangeres, Italiaanse zangeres, Italiaanse muziek, Faber, Fabrizio De André,
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
holidays | vakantie |
club | club |
la | la |
disco | disco |
singer | zangeres |
music | muziek |
to | om |
in | in |
de | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
italian | italiaanse |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, singer, actress, French, French actress, French singer, 60s, portrait
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, zangeres, actrice, Frans, Franse actrice, Franse zangeres, 60s, portret
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zangeres |
actress | actrice |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by Corriere della Sera to describe this photograph: 1 person, b b / w, concert concert, being squatted down, outdoor outdoors, music music, personality character, singer singer, rock, man man, vertical vertical
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1 persoon, zwart-wit, concertconcert, gehurkt, buiten buitenshuis, muziekmuziek, persoonlijkheidskarakter, zanger, zanger, rots, man-man, verticaal verticaal
Engleză | Olandeză |
---|---|
della | de |
photograph | foto |
singer | zanger |
rock | rots |
man | man |
vertical | verticaal |
to | om |
person | persoon |
down | die |
outdoor | buitenshuis |
this | worden |
used | gebruikt |
outdoors | buiten |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, french singer, star, french star, french variety, rocker rocker, guitar, rock'n roll, sixties 1960s 60, on tour, olympia, portrait, scene, concert, full-length, sing
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zangeres, franse zangeres, ster, franse ster, rocker rocker, gitaar, rock'n roll, 1960's 60's, op tournee, olympia, portret, podium, concert, staan, zingen
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zangeres |
star | ster |
guitar | gitaar |
olympia | olympia |
scene | podium |
concert | concert |
to | om |
on | op |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: singer, singer, paris, france, actress, 1980-1989, 80s, 80, jean-paul belmondo and johnny hallyday
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zangeres, zangeres, parijs, frankrijk, actrice, 1980-1989, jaren '80, jean-paul belmondo en johnny hallyday
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zangeres |
actress | actrice |
johnny | johnny |
to | om |
paris | parijs |
france | frankrijk |
photograph | foto |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English.
NL Populair: Nederlands naar Engels, Nederlands naar Duits, en Frans naar Nederlands.
Engleză | Olandeză |
---|---|
popular | populair |
and | en |
to | naar |
english | engels |
french | frans |
EN This document was originally written in English and may have been translated into different languages. In case of any conflicts between the English version and its translation, the English version shall always prevail.
NL Dit document is oorspronkelijk in het Engels geschreven en is mogelijk in verschillende talen vertaald. In geval van tegenstrijdigheid tussen de Engelse versie en de vertaling, heeft de Engelse versie altijd voorrang.
Engleză | Olandeză |
---|---|
originally | oorspronkelijk |
document | document |
in | in |
always | altijd |
the | de |
version | versie |
this | dit |
shall | is |
written | geschreven |
languages | talen |
and | en |
EN Millions translate with DeepL every day. Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English.
NL Elke dag vertalen miljoenen mensen met DeepL. Populair: Nederlands naar Engels, Nederlands naar Duits, en Frans naar Nederlands.
Engleză | Olandeză |
---|---|
deepl | deepl |
popular | populair |
every | elke |
and | en |
day | dag |
millions | miljoenen |
english | engels |
french | frans |
with | met |
EN Millions translate with DeepL every day. Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English.
NL Elke dag vertalen miljoenen mensen met DeepL. Populair: Nederlands naar Engels, Nederlands naar Duits, en Frans naar Nederlands.
Engleză | Olandeză |
---|---|
deepl | deepl |
popular | populair |
every | elke |
and | en |
day | dag |
millions | miljoenen |
english | engels |
french | frans |
with | met |
EN Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English.
NL Populair: Nederlands naar Engels, Nederlands naar Duits, en Frans naar Nederlands.
Engleză | Olandeză |
---|---|
popular | populair |
and | en |
to | naar |
english | engels |
french | frans |
EN This document was originally written in English and may have been translated into different languages. In case of any conflicts between the English version and its translation, the English version shall always prevail.
NL Dit document is oorspronkelijk in het Engels geschreven en is mogelijk in verschillende talen vertaald. In geval van tegenstrijdigheid tussen de Engelse versie en de vertaling, heeft de Engelse versie altijd voorrang.
Engleză | Olandeză |
---|---|
originally | oorspronkelijk |
document | document |
in | in |
always | altijd |
the | de |
version | versie |
this | dit |
shall | is |
written | geschreven |
languages | talen |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
NL Deze Voorwaarden zijn voorbereid en geschreven in het Engels. Wanneer er sprake is van eventuele conflicten tussen de Engelse versie en vertaalde versies, is de Engelse versie bepalend, behalve waar dat door toepasselijk wetgeving verboden is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
terms | voorwaarden |
prepared | voorbereid |
conflicts | conflicten |
except | behalve |
prohibited | verboden |
law | wetgeving |
in | in |
the | de |
version | versie |
where | waar |
are | zijn |
written | geschreven |
by | door |
and | en |
EN We have a number of specialised courses for students who want to concentrate on a specific aspect of the language. These include courses with a particular focus on business English, academic English or English fluency skills.
NL Voor cursisten die specifieke taalvaardigheden willen verbeteren, organiseren we diverse specialistische trainingen. Deze richten zich bijvoorbeeld op zakelijk Engels, academisch Engels of Engelse spreekvaardigheid.
EN An emblematic couple Serge Gainsbourg French singer and composer and Jane Birkin English actress
NL Een emblematisch paar Serge Gainsbourg, Franse zangeres en componiste, en Jane Birkin, Engelse actrice.
Engleză | Olandeză |
---|---|
singer | zangeres |
jane | jane |
actress | actrice |
and | en |
french | franse |
couple | een |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Beatles, english rock, guitar, singer
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Beatles, Engelse rock, gitaar, zangeres
Engleză | Olandeză |
---|---|
guitar | gitaar |
singer | zangeres |
rock | rock |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Dave Hogan to describe this photograph: Dave Hogan glassware beer alcohol drink rhythm_&_blues Drummer Pop English British Pop Rock Group Guitarist Singer male group Music Personality
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Dave Hogan glaswerk bier drinken alcohol ritme _ & _ blues Britse pop drummer Britse pop-rock band gitarist zanger mannelijke band muziek persoonlijkheid
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
beer | bier |
alcohol | alcohol |
drink | drinken |
rhythm | ritme |
pop | pop |
british | britse |
singer | zanger |
music | muziek |
personality | persoonlijkheid |
to | om |
english | de |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: rolling stones, singer, concert, jagger mick, group, music, scene, rock, english, paris, 2000s, france
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: rollende stenen, zangeres, concert, jagger mick, band, muziek, podium, rock, engels, parijs, 2000's, frankrijk
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
stones | stenen |
singer | zangeres |
scene | podium |
rock | rock |
to | om |
paris | parijs |
france | frankrijk |
concert | concert |
music | muziek |
english | engels |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: rolling stones, concert, guitar, richards keith, scene, group, rock, man, song, singer, english, paris, bercy, 2000s
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: rollende stenen, concert, gitaar, richards keith, podium, band, rock, man, liedje, zangeres, engels, parijs, bercy, 2000's
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
stones | stenen |
concert | concert |
guitar | gitaar |
scene | podium |
man | man |
singer | zangeres |
paris | parijs |
rock | rock |
to | om |
english | engels |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
policy | beleid |
convenience | gemak |
in | in |
or | of |
the | de |
translations | vertalingen |
version | versie |
for | voor |
this | dit |
are | worden |
provided | van |
EN Rather than simply translating your English keywords, our marketers will look for opportunities and perform keyword research just like you did for your English campaigns.
NL In plaats van jouw Engelse sleutelwoorden gewoon te vertalen, gaan onze marketingspecialisten op zoek naar mogelijkheden en voeren een sleutelwoordonderzoek uit, net zoals jij hebt gedaan voor jouw Engelse campagnes.
Engleză | Olandeză |
---|---|
opportunities | mogelijkheden |
campaigns | campagnes |
perform | voeren |
for | voor |
simply | een |
and | en |
like | zoals |
our | in |
just | gewoon |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: britain, woman, english, english, queen, queen british, royal highness, chief, crown, furniture, commonwealth
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: groot britain, vrouw, engels, koningin, britse koningin, koninklijke hoogheid, opperhoofd, kroon, meubels, gemenebest
Engleză | Olandeză |
---|---|
photograph | foto |
woman | vrouw |
queen | koningin |
british | britse |
royal | koninklijke |
crown | kroon |
furniture | meubels |
to | om |
english | engels |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN DeepL has now made it easier to get English translations in your preferred style: DeepL Translator can now produce translations that reflect the particularities of American and British English.
NL DeepL heeft het eenvoudiger gemaakt om Engelse vertalingen in de door u gewenste stijl te verkrijgen: DeepL Translator kan nu vertalingen leveren die de bijzonderheden van het Amerikaans en Brits Engels weerspiegelen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
now | nu |
easier | eenvoudiger |
style | stijl |
reflect | weerspiegelen |
american | amerikaans |
deepl | deepl |
made | gemaakt |
in | in |
the | de |
translations | vertalingen |
to | om |
can | kan |
british | brits |
of | van |
and | en |
EN The Glossary feature is available for translations between German and English, and English and French, with further language combinations to be added in future.
NL De Woordenlijst-functie is beschikbaar voor vertalingen tussen het Duits en Engels en tussen het Engels en Frans, met in de toekomst nog meer taalcombinaties.
Engleză | Olandeză |
---|---|
glossary | woordenlijst |
feature | functie |
is | is |
the | de |
translations | vertalingen |
further | meer |
in | in |
available | beschikbaar |
future | toekomst |
and | en |
for | voor |
with | met |
EN The eBook 9 Steps to Cybersecurity is available in English and Spanish, while other books are currently available in English only. We’re considering translating books to other languages, so please do let us know if you’re interested.
NL Het E-boek 9 Steps to Cybersecurity is beschikbaar in Engels en Spaans, terwijl ander boeken momenteel alleen in het Engeks beschikbaar is. We beschouwen het vertalen van boeken in andere talen, dus laat het ons weten indien u geïnteresseerd bent.
Engleză | Olandeză |
---|---|
cybersecurity | cybersecurity |
books | boeken |
currently | momenteel |
interested | geïnteresseerd |
to | to |
is | is |
in | in |
if | indien |
let | laat |
available | beschikbaar |
spanish | spaans |
only | alleen |
so | dus |
other | andere |
and | en |
languages | talen |
EN Live online trainings for 27001Academy via webinar are currently delivered in English and Spanish. For other Academies, webinars are held only in English for now.
NL Live online trainingen voor de 27001Academy via webinar worden momenteel geleverd in Engels en Spaans. Voor de andere Academies, worden de ze voor nu alleen in het Engels gegeven.
Engleză | Olandeză |
---|---|
delivered | geleverd |
live | live |
online | online |
webinar | webinar |
in | in |
currently | momenteel |
other | andere |
now | nu |
for | voor |
are | worden |
and | en |
spanish | spaans |
via | via |
EN The platform has 1.2 million users and provides 12 languages for English speakers as well as three services for English learners
NL Het platform heeft 1.2 miljoen gebruikers en biedt 12 talen voor Engelssprekenden, evenals drie services voor Engelse studenten
Engleză | Olandeză |
---|---|
million | miljoen |
users | gebruikers |
learners | studenten |
platform | platform |
provides | biedt |
services | services |
as | evenals |
and | en |
languages | talen |
three | drie |
for | voor |
EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.
NL Je moet begrijpen dat hreflang tags in paren werken. Wanneer je een hreflang tag toevoegt aan een Engelse pagina die naar de Franse versie wijst, moet deze laatste overeenkomen met een hreflang tag die naar de Engelse pagina wijst.
Engleză | Olandeză |
---|---|
hreflang | hreflang |
work | werken |
pairs | paren |
add | toevoegt |
page | pagina |
correspond | overeenkomen |
tags | tags |
in | in |
last | laatste |
the | de |
tag | tag |
understand | begrijpen |
version | versie |
must | moet |
french | franse |
a | een |
when | wanneer |
EN Search by language Spanish Dutch English French German Italian Czech English Polish Finnish Russian
NL Zoek op taal Spaans Nederlands Engels Frans Duits Italiaans Tsjechisch Engels Pools Fins Russisch
Engleză | Olandeză |
---|---|
search | zoek |
polish | pools |
russian | russisch |
language | taal |
italian | italiaans |
spanish | spaans |
dutch | nederlands |
english | engels |
german | duits |
french | frans |
EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.
NL Deze overeenkomst kan in verschillende talen worden vertaald. In geval van tegenstrijdigheden of inconsistenties tussen de Engelse versie en een vertaling daarvan, prevaleert de Engelse versie.
Engleză | Olandeză |
---|---|
agreement | overeenkomst |
inconsistencies | inconsistenties |
in | in |
or | of |
the | de |
version | versie |
and | en |
languages | talen |
this | deze |
Se afișează 50 din 50 traduceri