EN With the Subtitle Editor, you can easily create new subtitles and edit existing subtitles directly within the platform.
"easily create subtitles" în Engleză poate fi tradus în următoarele Olandeză cuvinte/expresii:
EN With the Subtitle Editor, you can easily create new subtitles and edit existing subtitles directly within the platform.
NL Met de Subtitle Editor in het video cms pas je snel bestaande ondertiteling aan en creëer je eenvoudig nieuwe ondertiteling voor je video’s.
Engleză | Olandeză |
---|---|
editor | editor |
the | de |
easily | eenvoudig |
new | nieuwe |
existing | bestaande |
with | met |
and | en |
EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.
NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
quickly | snel |
sonix | sonix |
start | begin |
in | in |
your | je |
seconds | seconden |
and | en |
EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.
NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
quickly | snel |
sonix | sonix |
start | begin |
in | in |
your | je |
seconds | seconden |
and | en |
EN We’ve added functionality that allows you to add new subtitles as well as edit existing subtitles directly in the Online Video Platform.
NL Vanaf nu kun je in het Online Video Platform direct bestaande ondertiteling aanpassen en is er ook de optie om nieuwe ondertiteling te creëren en toe te voegen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
online | online |
video | video |
platform | platform |
in | in |
the | de |
directly | direct |
to add | voegen |
to | om |
new | nieuwe |
existing | bestaande |
that | aanpassen |
EN Burn subtitles right into your video. Hard-coded subtitles allow you to share on any platform.
NL Brand ondertitels direct in je video. Met harde codes kun je deze delen op elk platform.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
video | video |
platform | platform |
right | direct |
hard | harde |
your | je |
on | op |
into | in |
to | deze |
EN We’ve added functionality that allows you to add new subtitles as well as edit existing subtitles directly in the Online Video Platform.
NL Zoals Amerikaanse academicus Michael Porter stelt: “the essence of strategy is choosing what not to do”. Oftewel; een goede strategie ontstaat door het maken van scherpe en slimme keuzes.
Engleză | Olandeză |
---|---|
as | zoals |
existing | is |
to | van |
in | het |
you | en |
well | maken |
EN Burn subtitles right into your video. Hard-coded subtitles allow you to share on any platform.
NL Brand ondertitels direct in je video. Met harde codes kun je deze delen op elk platform.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
video | video |
platform | platform |
right | direct |
hard | harde |
your | je |
on | op |
into | in |
to | deze |
EN Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH subtitles) are a more detailed form of subtitling that adds descriptors to actions that are also happening on the screen.
NL Ondertitels voor doven en slechthorenden (SDH ondertitels) is een meer gedetailleerde vorm van ondertiteling die descriptoren toevoegt aan acties die ook op het scherm plaatsvinden.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
form | vorm |
actions | acties |
screen | scherm |
happening | plaatsvinden |
on | op |
detailed | gedetailleerde |
adds | toevoegt |
and | en |
for | voor |
a | een |
more | meer |
EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.
NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.
Engleză | Olandeză |
---|---|
transcript | transcript |
minutes | minuten |
subtitles | ondertitels |
videos | videos |
edit | bewerken |
your | je |
and | en |
in | binnen |
to | vervolgens |
EN With Sonix, you can easily create subtitles and captions for online content to make them more accessible to students and those with learning disabilities.
NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.
Engleză | Olandeză |
---|---|
sonix | sonix |
subtitles | ondertitels |
content | content |
online | online |
students | studenten |
to | om |
you can | kun |
easily | eenvoudig |
with | met |
for | voor |
them | ze |
and | en |
more | te |
EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.
NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.
Engleză | Olandeză |
---|---|
transcript | transcript |
minutes | minuten |
subtitles | ondertitels |
videos | videos |
edit | bewerken |
your | je |
and | en |
in | binnen |
to | vervolgens |
EN With Sonix, you can easily create subtitles and captions for online content to make them more accessible to students and those with learning disabilities.
NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.
Engleză | Olandeză |
---|---|
sonix | sonix |
subtitles | ondertitels |
content | content |
online | online |
students | studenten |
to | om |
you can | kun |
easily | eenvoudig |
with | met |
for | voor |
them | ze |
and | en |
more | te |
EN Make your subtitles look the way you want. Easily adjust font type, size, color, position, and background to match your brand.
NL Laat je ondertitels er uitzien zoals jij dat wilt. Pas het lettertype, de grootte, de kleur, de positie en de achtergrond eenvoudig aan op uw merk.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
easily | eenvoudig |
font | lettertype |
size | grootte |
position | positie |
background | achtergrond |
your | je |
the | de |
brand | merk |
and | en |
want | wilt |
color | kleur |
EN And after you've made that video, easily add captions or subtitles to it by exporting properly formatted SRT & VTT files in seconds.
NL En nadat je die video hebt gemaakt, kun je er eenvoudig ondertitels of ondertitels aan toevoegen door binnen enkele seconden correct geformatteerde SRT- en VTT-bestanden te exporteren.
Engleză | Olandeză |
---|---|
easily | eenvoudig |
add | toevoegen |
subtitles | ondertitels |
exporting | exporteren |
properly | correct |
made | gemaakt |
video | video |
or | of |
files | bestanden |
seconds | seconden |
and | en |
by | door |
in | binnen |
EN Automatically convert hours of video to text or subtitles in minutes. Focus on the storytelling—easily send notes and edits to your video editors.
NL Converteer in enkele minuten automatisch uren video naar tekst of ondertiteling. Focus op de verhalenvertelling: stuur eenvoudig notities en bewerkingen naar je video-editors.
Engleză | Olandeză |
---|---|
automatically | automatisch |
video | video |
focus | focus |
send | stuur |
easily | eenvoudig |
notes | notities |
edits | bewerkingen |
the | de |
in | in |
minutes | minuten |
hours | uren |
on | op |
and | en |
or | of |
convert | converteer |
of | enkele |
text | tekst |
to | naar |
EN Automatic transcription software also allows you to put subtitles to your videos easily and automatically. This is valuable for making your content accessible to people with hearing disabilities.
NL Met automatische transcriptiesoftware kunt u ook eenvoudig en automatisch ondertitels aan uw video's toevoegen. Dit is waardevol om uw inhoud toegankelijk te maken voor mensen met een gehoorbeperking.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
videos | videos |
valuable | waardevol |
automatically | automatisch |
is | is |
content | inhoud |
people | mensen |
automatic | automatische |
to | om |
accessible | toegankelijk |
easily | eenvoudig |
this | dit |
for | voor |
with | met |
transcription | een |
you | u |
and | en |
EN Make your subtitles look the way you want. Easily adjust font type, size, color, position, and background to match your brand.
NL Laat je ondertitels er uitzien zoals jij dat wilt. Pas het lettertype, de grootte, de kleur, de positie en de achtergrond eenvoudig aan op uw merk.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
easily | eenvoudig |
font | lettertype |
size | grootte |
position | positie |
background | achtergrond |
your | je |
the | de |
brand | merk |
and | en |
want | wilt |
color | kleur |
EN And after you've made that video, easily add captions or subtitles to it by exporting properly formatted SRT & VTT files in seconds.
NL En nadat je die video hebt gemaakt, kun je er eenvoudig ondertitels of ondertitels aan toevoegen door binnen enkele seconden correct geformatteerde SRT- en VTT-bestanden te exporteren.
Engleză | Olandeză |
---|---|
easily | eenvoudig |
add | toevoegen |
subtitles | ondertitels |
exporting | exporteren |
properly | correct |
made | gemaakt |
video | video |
or | of |
files | bestanden |
seconds | seconden |
and | en |
by | door |
in | binnen |
EN Automatically convert hours of video to text or subtitles in minutes. Focus on the storytelling—easily send notes and edits to your video editors.
NL Converteer in enkele minuten automatisch uren video naar tekst of ondertiteling. Focus op de verhalenvertelling: stuur eenvoudig notities en bewerkingen naar je video-editors.
Engleză | Olandeză |
---|---|
automatically | automatisch |
video | video |
focus | focus |
send | stuur |
easily | eenvoudig |
notes | notities |
edits | bewerkingen |
the | de |
in | in |
minutes | minuten |
hours | uren |
on | op |
and | en |
or | of |
convert | converteer |
of | enkele |
text | tekst |
to | naar |
EN Create subtitles for your videos in seconds with Sonix | Sonix
NL Maak in enkele seconden ondertitels voor je video's met Sonix | Sonix
Engleză | Olandeză |
---|---|
create | maak |
subtitles | ondertitels |
your | je |
videos | videos |
seconds | seconden |
sonix | sonix |
in | in |
for | voor |
with | met |
EN Flexible settings allow you to create subtitles in seconds. Split by time or by character count.
NL Flexibele instellingen stellen u in staat om ondertitels te maken in enkele seconden. Gesplitst door tijd of door aantal tekens.
Engleză | Olandeză |
---|---|
flexible | flexibele |
settings | instellingen |
subtitles | ondertitels |
character | tekens |
in | in |
seconds | seconden |
or | of |
to | om |
create | maken |
by | door |
you | u |
time | tijd |
EN Create subtitles in dozens of languages with just one click. It's that easy.
NL Maak ondertitels in tientallen talen met slechts één klik. Zo makkelijk is het.
Engleză | Olandeză |
---|---|
create | maak |
subtitles | ondertitels |
click | klik |
in | in |
easy | makkelijk |
just | slechts |
languages | talen |
one | één |
its | is |
with | met |
EN Create subtitles and captions in any language.
NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
captions | bijschriften |
in | in |
language | taal |
and | en |
EN How to create customized subtitles in Sonix
NL Hoe aangepaste ondertitels te maken in Sonix
Engleză | Olandeză |
---|---|
customized | aangepaste |
subtitles | ondertitels |
in | in |
sonix | sonix |
EN The best way to create captions and subtitles
NL De beste manier om ondertitels en ondertitels te maken
Engleză | Olandeză |
---|---|
way | manier |
subtitles | ondertitels |
to | om |
the | de |
best | beste |
and | en |
EN Automatically convert your video to text in minutes. Then, edit the video by editing text. Or quickly create captions & subtitles for your videos in seconds.
NL Converteer je video in enkele minuten automatisch naar tekst. Bewerk de video vervolgens door tekst te bewerken. Of maak snel ondertitels en ondertitels voor je video's in enkele seconden.
Engleză | Olandeză |
---|---|
automatically | automatisch |
minutes | minuten |
subtitles | ondertitels |
your | je |
in | in |
or | of |
quickly | snel |
seconds | seconden |
the | de |
video | video |
for | voor |
to | vervolgens |
text | tekst |
edit | bewerken |
by | door |
create | en |
EN Sonix has many export options including SRT. Using the SRT export you can seamlessly bring in your transcript to create subtitles in your videos.
NL Sonix heeft veel exportopties, waaronder SRT. Met de SRT-export kun je naadloos je transcript innemen om ondertitels in je video's te maken.
Engleză | Olandeză |
---|---|
sonix | sonix |
export | export |
seamlessly | naadloos |
transcript | transcript |
subtitles | ondertitels |
videos | videos |
in | in |
your | je |
the | de |
to | om |
you can | kun |
has | heeft |
create | maken |
including | waaronder |
many | veel |
bring | te |
EN Step 3: Create subtitles and captions for your video
NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
video | video |
your | je |
step | stap |
for | voor |
and | en |
EN The subtitle editor in our video CMS simplifies subtitling by allowing you to create and edit subtitles in no time at all.
NL Gebruik de subtitle editor in ons video CMS om gemakkelijk en snel ondertiteling toe te voegen en te bewerken.
Engleză | Olandeză |
---|---|
video | video |
cms | cms |
editor | editor |
edit | bewerken |
the | de |
in | in |
to | om |
and | en |
EN Create subtitles and captions in any language.
NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
captions | bijschriften |
in | in |
language | taal |
and | en |
EN Create subtitles in dozens of languages with just one click. It's that easy.
NL Maak ondertitels in tientallen talen met slechts één klik. Zo makkelijk is het.
Engleză | Olandeză |
---|---|
create | maak |
subtitles | ondertitels |
click | klik |
in | in |
easy | makkelijk |
just | slechts |
languages | talen |
one | één |
its | is |
with | met |
EN Create subtitles for your videos in seconds | Sonix
NL Maak in enkele seconden ondertitels voor je video's | Sonix
Engleză | Olandeză |
---|---|
create | maak |
subtitles | ondertitels |
your | je |
videos | videos |
seconds | seconden |
sonix | sonix |
in | in |
for | voor |
EN Flexible settings allow you to create subtitles in seconds. Split by time or by character count.
NL Flexibele instellingen stellen u in staat om ondertitels te maken in enkele seconden. Gesplitst door tijd of door aantal tekens.
Engleză | Olandeză |
---|---|
flexible | flexibele |
settings | instellingen |
subtitles | ondertitels |
character | tekens |
in | in |
seconds | seconden |
or | of |
to | om |
create | maken |
by | door |
you | u |
time | tijd |
EN How to create customized subtitles in Sonix
NL Hoe aangepaste ondertitels te maken in Sonix
Engleză | Olandeză |
---|---|
customized | aangepaste |
subtitles | ondertitels |
in | in |
sonix | sonix |
EN The best way to create captions and subtitles
NL De beste manier om ondertitels en ondertitels te maken
Engleză | Olandeză |
---|---|
way | manier |
subtitles | ondertitels |
to | om |
the | de |
best | beste |
and | en |
EN Automatically convert your video to text in minutes. Then, edit the video by editing text. Or quickly create captions & subtitles for your videos in seconds.
NL Converteer je video in enkele minuten automatisch naar tekst. Bewerk de video vervolgens door tekst te bewerken. Of maak snel ondertitels en ondertitels voor je video's in enkele seconden.
Engleză | Olandeză |
---|---|
automatically | automatisch |
minutes | minuten |
subtitles | ondertitels |
your | je |
in | in |
or | of |
quickly | snel |
seconds | seconden |
the | de |
video | video |
for | voor |
to | vervolgens |
text | tekst |
edit | bewerken |
by | door |
create | en |
EN Sonix has many export options including SRT. Using the SRT export you can seamlessly bring in your transcript to create subtitles in your videos.
NL Sonix heeft veel exportopties, waaronder SRT. Met de SRT-export kun je naadloos je transcript innemen om ondertitels in je video's te maken.
Engleză | Olandeză |
---|---|
sonix | sonix |
export | export |
seamlessly | naadloos |
transcript | transcript |
subtitles | ondertitels |
videos | videos |
in | in |
your | je |
the | de |
to | om |
you can | kun |
has | heeft |
create | maken |
including | waaronder |
many | veel |
bring | te |
EN Step 3: Create subtitles and captions for your video
NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
video | video |
your | je |
step | stap |
for | voor |
and | en |
EN We also create video subtitles in any language.
NL We produceren ook video-ondertitels in elke taal.
EN There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Easily search the transcript for key moments and easily share them with others.
NL Er kunnen een paar fouten zijn, gebruik onze krachtige editor om eenvoudig correcties aan te brengen. Doorzoek het transcript eenvoudig naar belangrijke momenten en deel ze eenvoudig met anderen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
errors | fouten |
powerful | krachtige |
editor | editor |
easily | eenvoudig |
corrections | correcties |
transcript | transcript |
key | belangrijke |
moments | momenten |
others | anderen |
search | doorzoek |
use | gebruik |
to | om |
be | kunnen |
there | er |
our | onze |
and | en |
them | ze |
EN There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Easily search the transcript for key moments and easily share them with others.
NL Er kunnen een paar fouten zijn, gebruik onze krachtige editor om eenvoudig correcties aan te brengen. Doorzoek het transcript eenvoudig naar belangrijke momenten en deel ze eenvoudig met anderen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
errors | fouten |
powerful | krachtige |
editor | editor |
easily | eenvoudig |
corrections | correcties |
transcript | transcript |
key | belangrijke |
moments | momenten |
others | anderen |
search | doorzoek |
use | gebruik |
to | om |
be | kunnen |
there | er |
our | onze |
and | en |
them | ze |
EN Learn from FD, Mathias Horcher's experience with Unit4 ERP, the team's journey to the Cloud and what they plan for the future. (Spanish with English subtitles)
NL Leer van FD, de ervaring van Mathias Horcher met Unit4 ERP, het traject van het team naar de cloud en wat ze plannen voor de toekomst. (Spaans met Engelse ondertiteling)
Engleză | Olandeză |
---|---|
mathias | mathias |
erp | erp |
teams | team |
plan | plannen |
experience | ervaring |
cloud | cloud |
the | de |
journey | traject |
spanish | spaans |
for | voor |
future | toekomst |
with | met |
learn | en |
they | ze |
what | wat |
and | leer |
EN Subtitles/Closed Captioning Inquiries | Disney+
NL Vragen over ondertiteling/Closed Captions | Disney+
Engleză | Olandeză |
---|---|
closed | closed |
inquiries | vragen |
disney | disney |
EN To turn on the subtitles for the video, click the Captions (CC) icon in the lower-right corner of the video screen
NL Als u de ondertiteling wilt inschakelen voor de video, klikt u op het pictogram Ondertitels in de rechterbenedenhoek van het videoscherm
Engleză | Olandeză |
---|---|
subtitles | ondertitels |
click | klikt |
icon | pictogram |
turn on | inschakelen |
on | op |
video | video |
in | in |
the | de |
for | voor |
of | van |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
Engleză | Olandeză |
---|---|
settings | instellingen |
icon | pictogram |
the | de |
other | andere |
click | klikt |
select | selecteert |
if | indien |
to select | selecteren |
language | taal |
EN Share video clips in seconds or publish full transcripts with subtitles using the Sonix media player. Great for internal use or web publishing to drive more traffic to your website.
NL Deel videoclips in enkele seconden of publiceer volledige transcripties met ondertitels met behulp van de Sonix-mediaspeler. Ideaal voor intern gebruik of webpublicatie om meer verkeer naar uw website te genereren.
Engleză | Olandeză |
---|---|
publish | publiceer |
transcripts | transcripties |
subtitles | ondertitels |
sonix | sonix |
great | ideaal |
traffic | verkeer |
in | in |
or | of |
website | website |
the | de |
full | volledige |
use | gebruik |
video | videoclips |
seconds | seconden |
to | om |
more | meer |
for | voor |
EN A small change with a big impact: we've improved the contrast of the subtitles in the Blue Billywig Player.
NL Het maken van een interactieve video is een flink project; het instellen van doelen en KPI's, het visualeren van de verschillende stappen in een flowchart en het meten van al deze stappen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
in | in |
the | de |
a | een |
of | van |
of the | project |
EN * Currently our videos are exclusively in German and without subtitles.
NL * Momenteel zijn onze video's uitsluitend in het Duits en zonder ondertiteling beschikbaar.
Engleză | Olandeză |
---|---|
currently | momenteel |
videos | videos |
exclusively | uitsluitend |
without | zonder |
in | in |
and | en |
are | beschikbaar |
EN How to watch Squid Game: Subtitles or dub?
NL Hoe kijk je Squid Game: ondertiteling of dub?
Engleză | Olandeză |
---|---|
game | game |
or | of |
EN Convert your files to subtitles in seconds and customize with the most advanced tools on the market.
NL Converteer uw bestanden in een paar seconden naar ondertiteling en pas aan met de meest geavanceerde tools op de markt.
Engleză | Olandeză |
---|---|
files | bestanden |
seconds | seconden |
advanced | geavanceerde |
tools | tools |
customize | pas |
in | in |
the | de |
market | markt |
and | en |
on | op |
Se afișează 50 din 50 traduceri