Traduceți "easily create subtitles" în Olandeză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "easily create subtitles" din Engleză în Olandeză

Traduceri ale lui easily create subtitles

"easily create subtitles" în Engleză poate fi tradus în următoarele Olandeză cuvinte/expresii:

easily aan al alle alleen alles als altijd beschikbaar bij brengen dan dat de deze die direct dit doen een een paar eenvoudig eenvoudige eigen elk elke en enkele gemaakt gemakkelijk gemakkelijker gratis heb hebben hebt heeft heel het het is hoe hun in in de is jouw juiste krijgen kun maar maken makkelijk meer meerdere met naar naar de net niet nog nu of om online ons onze ook op over snel sneller te team tijd toegang tot uit van van de van een vanaf veel verschillende voor voor de waar wanneer wat we werk werken wij worden wordt ze zich zien zijn zoals zodat zorgen zowel één
create aan aanmaken aantal alle alleen alles als andere app bedrijf bedrijven beheer bekijk bij creatie creëer creëert creëren dan dat de deze die dit doen door een een paar eenvoudig eigen elk elke en enkele ga gaan gebruik gebruiken gebruikt geen gegevens gemaakt geven hebben hebt heeft heel het het is hoe houden hun iedereen ik in in de informatie is je je kunt jouw kan komen krijgen kun kun je kunnen kunt kunt u maak maakt maar maken management manier meer met mijn modellen moet mogelijk naar naar de niet nodig nog of om om te onder ons ontwerp ontwerpen ontwerper ontwerpers onze ook op op de organisatie organisaties over paar platform producten project projecten samen sjablonen software taken te teams templates tijd toe toegang tot tussen u u kunt uit uw van van de van een vanaf vanuit veel verschillende vervolgens via vinden voor voor de waar wanneer wat we werk werken wij wilt worden zal ze zelf zich zien zijn zoals zodat zonder één
subtitles ondertitels

Traducerea lui Engleză în Olandeză din easily create subtitles

Engleză
Olandeză

EN With the Subtitle Editor, you can easily create new subtitles and edit existing subtitles directly within the platform.

NL Met de Subtitle Editor in het video cms pas je snel bestaande ondertiteling aan en creëer je eenvoudig nieuwe ondertiteling voor je video’s.

Engleză Olandeză
editor editor
the de
easily eenvoudig
new nieuwe
existing bestaande
with met
and en

EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.

NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
quickly snel
sonix sonix
start begin
in in
your je
seconds seconden
and en

EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.

NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
quickly snel
sonix sonix
start begin
in in
your je
seconds seconden
and en

EN We’ve added functionality that allows you to add new subtitles as well as edit existing subtitles directly in the Online Video Platform.

NL Vanaf nu kun je in het Online Video Platform direct bestaande ondertiteling aanpassen en is er ook de optie om nieuwe ondertiteling te creëren en toe te voegen.

Engleză Olandeză
online online
video video
platform platform
in in
the de
directly direct
to add voegen
to om
new nieuwe
existing bestaande
that aanpassen

EN Burn subtitles right into your video. Hard-coded subtitles allow you to share on any platform.

NL Brand ondertitels direct in je video. Met harde codes kun je deze delen op elk platform.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
video video
platform platform
right direct
hard harde
your je
on op
into in
to deze

EN We’ve added functionality that allows you to add new subtitles as well as edit existing subtitles directly in the Online Video Platform.

NL Zoals Amerikaanse academicus Michael Porter stelt: “the essence of strategy is choosing what not to do”. Oftewel; een goede strategie ontstaat door het maken van scherpe en slimme keuzes.

Engleză Olandeză
as zoals
existing is
to van
in het
you en
well maken

EN Burn subtitles right into your video. Hard-coded subtitles allow you to share on any platform.

NL Brand ondertitels direct in je video. Met harde codes kun je deze delen op elk platform.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
video video
platform platform
right direct
hard harde
your je
on op
into in
to deze

EN Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH subtitles) are a more detailed form of subtitling that adds descriptors to actions that are also happening on the screen.

NL Ondertitels voor doven en slechthorenden (SDH ondertitels) is een meer gedetailleerde vorm van ondertiteling die descriptoren toevoegt aan acties die ook op het scherm plaatsvinden.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
form vorm
actions acties
screen scherm
happening plaatsvinden
on op
detailed gedetailleerde
adds toevoegt
and en
for voor
a een
more meer

EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.

NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.

Engleză Olandeză
transcript transcript
minutes minuten
subtitles ondertitels
videos videos
edit bewerken
your je
and en
in binnen
to vervolgens

EN With Sonix, you can easily create subtitles and captions for online content to make them more accessible to students and those with learning disabilities.

NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.

Engleză Olandeză
sonix sonix
subtitles ondertitels
content content
online online
students studenten
to om
you can kun
easily eenvoudig
with met
for voor
them ze
and en
more te

EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.

NL We geven je binnen enkele minuten een eenvoudig te bewerken transcript. Maak vervolgens eenvoudig ondertitels en ondertitels voor je video's.

Engleză Olandeză
transcript transcript
minutes minuten
subtitles ondertitels
videos videos
edit bewerken
your je
and en
in binnen
to vervolgens

EN With Sonix, you can easily create subtitles and captions for online content to make them more accessible to students and those with learning disabilities.

NL Met Sonix kun je eenvoudig ondertitels en ondertitels maken voor online content om ze toegankelijker te maken voor studenten en mensen met een leerbeperking.

Engleză Olandeză
sonix sonix
subtitles ondertitels
content content
online online
students studenten
to om
you can kun
easily eenvoudig
with met
for voor
them ze
and en
more te

EN Make your subtitles look the way you want. Easily adjust font type, size, color, position, and background to match your brand.

NL Laat je ondertitels er uitzien zoals jij dat wilt. Pas het lettertype, de grootte, de kleur, de positie en de achtergrond eenvoudig aan op uw merk.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
easily eenvoudig
font lettertype
size grootte
position positie
background achtergrond
your je
the de
brand merk
and en
want wilt
color kleur

EN And after you've made that video, easily add captions or subtitles to it by exporting properly formatted SRT & VTT files in seconds.

NL En nadat je die video hebt gemaakt, kun je er eenvoudig ondertitels of ondertitels aan toevoegen door binnen enkele seconden correct geformatteerde SRT- en VTT-bestanden te exporteren.

Engleză Olandeză
easily eenvoudig
add toevoegen
subtitles ondertitels
exporting exporteren
properly correct
made gemaakt
video video
or of
files bestanden
seconds seconden
and en
by door
in binnen

EN Automatically convert hours of video to text or subtitles in minutes. Focus on the storytelling—easily send notes and edits to your video editors.

NL Converteer in enkele minuten automatisch uren video naar tekst of ondertiteling. Focus op de verhalenvertelling: stuur eenvoudig notities en bewerkingen naar je video-editors.

Engleză Olandeză
automatically automatisch
video video
focus focus
send stuur
easily eenvoudig
notes notities
edits bewerkingen
the de
in in
minutes minuten
hours uren
on op
and en
or of
convert converteer
of enkele
text tekst
to naar

EN Automatic transcription software also allows you to put subtitles to your videos easily and automatically. This is valuable for making your content accessible to people with hearing disabilities.

NL Met automatische transcriptiesoftware kunt u ook eenvoudig en automatisch ondertitels aan uw video's toevoegen. Dit is waardevol om uw inhoud toegankelijk te maken voor mensen met een gehoorbeperking.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
videos videos
valuable waardevol
automatically automatisch
is is
content inhoud
people mensen
automatic automatische
to om
accessible toegankelijk
easily eenvoudig
this dit
for voor
with met
transcription een
you u
and en

EN Make your subtitles look the way you want. Easily adjust font type, size, color, position, and background to match your brand.

NL Laat je ondertitels er uitzien zoals jij dat wilt. Pas het lettertype, de grootte, de kleur, de positie en de achtergrond eenvoudig aan op uw merk.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
easily eenvoudig
font lettertype
size grootte
position positie
background achtergrond
your je
the de
brand merk
and en
want wilt
color kleur

EN And after you've made that video, easily add captions or subtitles to it by exporting properly formatted SRT & VTT files in seconds.

NL En nadat je die video hebt gemaakt, kun je er eenvoudig ondertitels of ondertitels aan toevoegen door binnen enkele seconden correct geformatteerde SRT- en VTT-bestanden te exporteren.

Engleză Olandeză
easily eenvoudig
add toevoegen
subtitles ondertitels
exporting exporteren
properly correct
made gemaakt
video video
or of
files bestanden
seconds seconden
and en
by door
in binnen

EN Automatically convert hours of video to text or subtitles in minutes. Focus on the storytelling—easily send notes and edits to your video editors.

NL Converteer in enkele minuten automatisch uren video naar tekst of ondertiteling. Focus op de verhalenvertelling: stuur eenvoudig notities en bewerkingen naar je video-editors.

Engleză Olandeză
automatically automatisch
video video
focus focus
send stuur
easily eenvoudig
notes notities
edits bewerkingen
the de
in in
minutes minuten
hours uren
on op
and en
or of
convert converteer
of enkele
text tekst
to naar

EN Create subtitles for your videos in seconds with Sonix | Sonix

NL Maak in enkele seconden ondertitels voor je video's met Sonix | Sonix

Engleză Olandeză
create maak
subtitles ondertitels
your je
videos videos
seconds seconden
sonix sonix
in in
for voor
with met

EN Flexible settings allow you to create subtitles in seconds. Split by time or by character count.

NL Flexibele instellingen stellen u in staat om ondertitels te maken in enkele seconden. Gesplitst door tijd of door aantal tekens.

Engleză Olandeză
flexible flexibele
settings instellingen
subtitles ondertitels
character tekens
in in
seconds seconden
or of
to om
create maken
by door
you u
time tijd

EN Create subtitles in dozens of languages with just one click. It's that easy.

NL Maak ondertitels in tientallen talen met slechts één klik. Zo makkelijk is het.

Engleză Olandeză
create maak
subtitles ondertitels
click klik
in in
easy makkelijk
just slechts
languages talen
one één
its is
with met

EN Create subtitles and captions in any language.

NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
captions bijschriften
in in
language taal
and en

EN How to create customized subtitles in Sonix

NL Hoe aangepaste ondertitels te maken in Sonix

Engleză Olandeză
customized aangepaste
subtitles ondertitels
in in
sonix sonix

EN The best way to create captions and subtitles

NL De beste manier om ondertitels en ondertitels te maken

Engleză Olandeză
way manier
subtitles ondertitels
to om
the de
best beste
and en

EN Automatically convert your video to text in minutes. Then, edit the video by editing text. Or quickly create captions & subtitles for your videos in seconds.

NL Converteer je video in enkele minuten automatisch naar tekst. Bewerk de video vervolgens door tekst te bewerken. Of maak snel ondertitels en ondertitels voor je video's in enkele seconden.

Engleză Olandeză
automatically automatisch
minutes minuten
subtitles ondertitels
your je
in in
or of
quickly snel
seconds seconden
the de
video video
for voor
to vervolgens
text tekst
edit bewerken
by door
create en

EN Sonix has many export options including SRT. Using the SRT export you can seamlessly bring in your transcript to create subtitles in your videos.

NL Sonix heeft veel exportopties, waaronder SRT. Met de SRT-export kun je naadloos je transcript innemen om ondertitels in je video's te maken.

Engleză Olandeză
sonix sonix
export export
seamlessly naadloos
transcript transcript
subtitles ondertitels
videos videos
in in
your je
the de
to om
you can kun
has heeft
create maken
including waaronder
many veel
bring te

EN Step 3: Create subtitles and captions for your video

NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
video video
your je
step stap
for voor
and en

EN The subtitle editor in our video CMS simplifies subtitling by allowing you to create and edit subtitles in no time at all.

NL Gebruik de subtitle editor in ons video CMS om gemakkelijk en snel ondertiteling toe te voegen en te bewerken.

Engleză Olandeză
video video
cms cms
editor editor
edit bewerken
the de
in in
to om
and en

EN Create subtitles and captions in any language.

NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
captions bijschriften
in in
language taal
and en

EN Create subtitles in dozens of languages with just one click. It's that easy.

NL Maak ondertitels in tientallen talen met slechts één klik. Zo makkelijk is het.

Engleză Olandeză
create maak
subtitles ondertitels
click klik
in in
easy makkelijk
just slechts
languages talen
one één
its is
with met

EN Create subtitles for your videos in seconds | Sonix

NL Maak in enkele seconden ondertitels voor je video's | Sonix

Engleză Olandeză
create maak
subtitles ondertitels
your je
videos videos
seconds seconden
sonix sonix
in in
for voor

EN Flexible settings allow you to create subtitles in seconds. Split by time or by character count.

NL Flexibele instellingen stellen u in staat om ondertitels te maken in enkele seconden. Gesplitst door tijd of door aantal tekens.

Engleză Olandeză
flexible flexibele
settings instellingen
subtitles ondertitels
character tekens
in in
seconds seconden
or of
to om
create maken
by door
you u
time tijd

EN How to create customized subtitles in Sonix

NL Hoe aangepaste ondertitels te maken in Sonix

Engleză Olandeză
customized aangepaste
subtitles ondertitels
in in
sonix sonix

EN The best way to create captions and subtitles

NL De beste manier om ondertitels en ondertitels te maken

Engleză Olandeză
way manier
subtitles ondertitels
to om
the de
best beste
and en

EN Automatically convert your video to text in minutes. Then, edit the video by editing text. Or quickly create captions & subtitles for your videos in seconds.

NL Converteer je video in enkele minuten automatisch naar tekst. Bewerk de video vervolgens door tekst te bewerken. Of maak snel ondertitels en ondertitels voor je video's in enkele seconden.

Engleză Olandeză
automatically automatisch
minutes minuten
subtitles ondertitels
your je
in in
or of
quickly snel
seconds seconden
the de
video video
for voor
to vervolgens
text tekst
edit bewerken
by door
create en

EN Sonix has many export options including SRT. Using the SRT export you can seamlessly bring in your transcript to create subtitles in your videos.

NL Sonix heeft veel exportopties, waaronder SRT. Met de SRT-export kun je naadloos je transcript innemen om ondertitels in je video's te maken.

Engleză Olandeză
sonix sonix
export export
seamlessly naadloos
transcript transcript
subtitles ondertitels
videos videos
in in
your je
the de
to om
you can kun
has heeft
create maken
including waaronder
many veel
bring te

EN Step 3: Create subtitles and captions for your video

NL Stap 3: Maak ondertitels en ondertitels voor je video

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
video video
your je
step stap
for voor
and en

EN We also create video subtitles in any language.

NL We produceren ook video-ondertitels in elke taal.

EN There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Easily search the transcript for key moments and easily share them with others.

NL Er kunnen een paar fouten zijn, gebruik onze krachtige editor om eenvoudig correcties aan te brengen. Doorzoek het transcript eenvoudig naar belangrijke momenten en deel ze eenvoudig met anderen.

Engleză Olandeză
errors fouten
powerful krachtige
editor editor
easily eenvoudig
corrections correcties
transcript transcript
key belangrijke
moments momenten
others anderen
search doorzoek
use gebruik
to om
be kunnen
there er
our onze
and en
them ze

EN There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Easily search the transcript for key moments and easily share them with others.

NL Er kunnen een paar fouten zijn, gebruik onze krachtige editor om eenvoudig correcties aan te brengen. Doorzoek het transcript eenvoudig naar belangrijke momenten en deel ze eenvoudig met anderen.

Engleză Olandeză
errors fouten
powerful krachtige
editor editor
easily eenvoudig
corrections correcties
transcript transcript
key belangrijke
moments momenten
others anderen
search doorzoek
use gebruik
to om
be kunnen
there er
our onze
and en
them ze

EN Learn from FD, Mathias Horcher's experience with Unit4 ERP, the team's journey to the Cloud and what they plan for the future. (Spanish with English subtitles)

NL Leer van FD, de ervaring van Mathias Horcher met Unit4 ERP, het traject van het team naar de cloud en wat ze plannen voor de toekomst. (Spaans met Engelse ondertiteling)

Engleză Olandeză
mathias mathias
erp erp
teams team
plan plannen
experience ervaring
cloud cloud
the de
journey traject
spanish spaans
for voor
future toekomst
with met
learn en
they ze
what wat
and leer

EN Subtitles/Closed Captioning Inquiries | Disney+

NL Vragen over ondertiteling/Closed Captions | Disney+

Engleză Olandeză
closed closed
inquiries vragen
disney disney

EN To turn on the subtitles for the video, click the Captions (CC) icon in the lower-right corner of the video screen

NL Als u de ondertiteling wilt inschakelen voor de video, klikt u op het pictogram Ondertitels in de rechterbenedenhoek van het videoscherm

Engleză Olandeză
subtitles ondertitels
click klikt
icon pictogram
turn on inschakelen
on op
video video
in in
the de
for voor
of van

EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.

Engleză Olandeză
settings instellingen
icon pictogram
the de
other andere
click klikt
select selecteert
if indien
to select selecteren
language taal

EN Share video clips in seconds or publish full transcripts with subtitles using the Sonix media player. Great for internal use or web publishing to drive more traffic to your website.

NL Deel videoclips in enkele seconden of publiceer volledige transcripties met ondertitels met behulp van de Sonix-mediaspeler. Ideaal voor intern gebruik of webpublicatie om meer verkeer naar uw website te genereren.

Engleză Olandeză
publish publiceer
transcripts transcripties
subtitles ondertitels
sonix sonix
great ideaal
traffic verkeer
in in
or of
website website
the de
full volledige
use gebruik
video videoclips
seconds seconden
to om
more meer
for voor

EN A small change with a big impact: we've improved the contrast of the subtitles in the Blue Billywig Player.

NL Het maken van een interactieve video is een flink project; het instellen van doelen en KPI's, het visualeren van de verschillende stappen in een flowchart en het meten van al deze stappen.

Engleză Olandeză
in in
the de
a een
of van
of the project

EN * Currently our videos are exclusively in German and without subtitles.

NL * Momenteel zijn onze video's uitsluitend in het Duits en zonder ondertiteling beschikbaar.

Engleză Olandeză
currently momenteel
videos videos
exclusively uitsluitend
without zonder
in in
and en
are beschikbaar

EN How to watch Squid Game: Subtitles or dub?

NL Hoe kijk je Squid Game: ondertiteling of dub?

Engleză Olandeză
game game
or of

EN Convert your files to subtitles in seconds and customize with the most advanced tools on the market.

NL Converteer uw bestanden in een paar seconden naar ondertiteling en pas aan met de meest geavanceerde tools op de markt.

Engleză Olandeză
files bestanden
seconds seconden
advanced geavanceerde
tools tools
customize pas
in in
the de
market markt
and en
on op

Se afișează 50 din 50 traduceri