EN Want to personalise your doorbell with a unique melody? Our models come with 8, 16 or 36 melody options.
"choose the melody" în Engleză poate fi tradus în următoarele Olandeză cuvinte/expresii:
EN Want to personalise your doorbell with a unique melody? Our models come with 8, 16 or 36 melody options.
NL Wil je je deurbel personaliseren met een unieke melodie? Onze modellen worden geleverd met 8, 16 of 36 melodieën.
Engleză | Olandeză |
---|---|
personalise | personaliseren |
doorbell | deurbel |
melody | melodie |
models | modellen |
your | je |
or | of |
our | onze |
come | worden |
with | met |
EN MELODY: The general goal of the Melody project is to develop a harmonized CBRN training curriculum for social workers and medical staff
NL MELODY: De algemene doelstelling van het MELODY-project is om een geharmoniseerd CBRN-opleidingscurriculum voor hulpverleners en medisch personeel te ontwikkelen
Engleză | Olandeză |
---|---|
general | algemene |
medical | medisch |
project | project |
is | is |
to | om |
staff | personeel |
the | de |
develop | ontwikkelen |
for | voor |
goal | doelstelling |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Engleză | Olandeză |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN Choose from 4 different melodiesThe doorbell kit has 4 different melodies that allow you to choose the melody you like the most.
NL Keuze uit 4 melodieënDe deurbel beschikt over 4 verschillende melodieën, zodat je zelf de keuze hebt welk geluid je wilt horen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
doorbell | deurbel |
melody | melodie |
the | de |
choose | keuze |
different | verschillende |
to | zodat |
EN Choose from 4 different melodiesThe doorbell kit has 4 different melodies that allow you to choose the melody you like the most.
NL Keuze uit 4 melodieënDe deurbel beschikt over 4 verschillende melodieën, zodat je zelf de keuze hebt welk geluid je wilt horen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
doorbell | deurbel |
melody | melodie |
the | de |
choose | keuze |
different | verschillende |
to | zodat |
EN The doorbell kit has 8 different melodies that allow you to choose the melody you like the most
NL Daarnaast heeft de deurbel 8 verschillende melodieën, waardoor je zelf de melodie kan kiezen die het beste bij je past
Engleză | Olandeză |
---|---|
doorbell | deurbel |
melody | melodie |
the | de |
choose | kiezen |
has | heeft |
different | verschillende |
to | daarnaast |
EN The doorbell kit has 6 different melodies that allow you to choose the melody you like the most
NL De deurbel heeft 6 verschillende melodieën, waardoor je zelf de melodie kan kiezen die het beste bij je past
Engleză | Olandeză |
---|---|
doorbell | deurbel |
melody | melodie |
the | de |
choose | kiezen |
has | heeft |
different | verschillende |
to | waardoor |
EN The doorbell kit has 6 different melodies that allow you to choose the melody you like the most
NL De deurbel heeft 6 verschillende melodieën, waardoor je zelf de melodie kan kiezen die het beste bij je past
Engleză | Olandeză |
---|---|
doorbell | deurbel |
melody | melodie |
the | de |
choose | kiezen |
has | heeft |
different | verschillende |
to | waardoor |
EN The doorbell kit has 8 different melodies that allow you to choose the melody you like the most
NL Daarnaast heeft de deurbel 8 verschillende melodieën, waardoor je zelf de melodie kan kiezen die het beste bij je past
Engleză | Olandeză |
---|---|
doorbell | deurbel |
melody | melodie |
the | de |
choose | kiezen |
has | heeft |
different | verschillende |
to | daarnaast |
EN High quality melody speakerThe doorbell kit has a high quality speaker that will create a clear audible sound
NL Hoogwaardige melodie speakerDe deurbel set beschikt over een hoogwaardige speaker en zorgt voor een helder en duidelijk geluid
Engleză | Olandeză |
---|---|
melody | melodie |
doorbell | deurbel |
kit | set |
speaker | speaker |
sound | geluid |
high | hoogwaardige |
clear | duidelijk |
a | een |
create | en |
EN The Perfect Melody by Ismael Esteban.
NL De perfecte melodie van Ismael Esteban.
Engleză | Olandeză |
---|---|
perfect | perfecte |
melody | melodie |
the | de |
by | van |
EN Dive into music-making by defining what makes a melody and exploring famous examples of melodies in the film industry
NL Duik in het maken van muziek door te definiëren wat een melodie maakt en beroemde voorbeelden van melodieën in de filmindustrie te verkennen
Engleză | Olandeză |
---|---|
dive | duik |
defining | definiëren |
melody | melodie |
exploring | verkennen |
famous | beroemde |
music | muziek |
examples | voorbeelden |
in | in |
the | de |
what | wat |
by | door |
a | een |
and | en |
of | van |
makes | maakt |
EN Explore the building blocks of music by understanding concepts of rhythm, harmony, and melody.
NL Verken de bouwstenen van muziek door concepten van ritme, harmonie en melodie te begrijpen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
explore | verken |
music | muziek |
concepts | concepten |
rhythm | ritme |
harmony | harmonie |
melody | melodie |
the | de |
by | door |
and | en |
building blocks | bouwstenen |
of | van |
EN Once you’ve created your concept, learn how to record a melody and how to add layers before doing an initial sync with the film
NL Als je eenmaal je concept hebt gemaakt, leer je hoe je een melodie opneemt en hoe je lagen toevoegt voordat je een eerste synchronisatie met de film uitvoert
Engleză | Olandeză |
---|---|
created | gemaakt |
concept | concept |
melody | melodie |
layers | lagen |
sync | synchronisatie |
your | je |
the | de |
film | film |
initial | een |
with | met |
learn | en |
a | eenmaal |
add | toevoegt |
and | leer |
before | voordat |
EN You can find the status information and participants of the programme on www.melody.sckcen.be.
NL Statusinfo en deelnemers van het programma ontdek je op www.melody.sckcen.be.
Engleză | Olandeză |
---|---|
participants | deelnemers |
programme | programma |
on | op |
be | be |
find | en |
EN High quality melody speakerThe doorbell kit has a high quality speaker that will create a clear audible sound
NL Hoogwaardige speakerDe deurbel set beschikt over een hoogwaardige speaker, hiermee beschik je over een helder en duidelijk geluid
Engleză | Olandeză |
---|---|
doorbell | deurbel |
kit | set |
speaker | speaker |
high | hoogwaardige |
clear | duidelijk |
sound | geluid |
a | een |
create | en |
EN Select your desired melody from the 8 options and also set the volume
NL Selecteer de gewenste melodie uit de 8 opties en stel ook het volume in
Engleză | Olandeză |
---|---|
desired | gewenste |
melody | melodie |
volume | volume |
select | selecteer |
options | opties |
the | de |
from | uit |
set | stel |
and | en |
EN Use your favorite music as your doorbell with the MP3 melody function
NL Gebruik je favoriete muziek als deurbel met de MP3 melodie functie
Engleză | Olandeză |
---|---|
favorite | favoriete |
music | muziek |
doorbell | deurbel |
melody | melodie |
your | je |
the | de |
use | gebruik |
function | functie |
with | met |
as | als |
EN Violin instrument and music melody graphic illustration
NL fantasie, afbeelding, glanzend, oranje geel, bloemen, bloemblaadjes, kleur, detailopname
Engleză | Olandeză |
---|---|
graphic | afbeelding |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
Engleză | Olandeză |
---|---|
choose | kiezen |
EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE
NL KIES CORPORATE KIES CORPORATE KIES CORPORATE KIES CORPORATE
Engleză | Olandeză |
---|---|
choose | kies |
corporate | corporate |
EN here you have the freedom to choose. You can choose between 2in1 3in1 and 4in1 With us the pram adapts to your needs. With our prams you do not have to buy anything you do not need. You choose exactly the pram you want.
NL Hier heb je de vrijheid om te kiezen. U kunt kiezen tussen 2in1 3in1 en 4in1. Bij ons past de kinderwagen zich aan uw wensen aan. Met onze kinderwagens hoeft u niets te kopen wat u niet nodig heeft. Je kiest precies de kinderwagen die je wilt.
Engleză | Olandeză |
---|---|
adapts | past |
your | je |
exactly | precies |
the | de |
to | om |
with | bij |
in | aan |
freedom | vrijheid |
buy | kopen |
need | nodig |
choose | kiezen |
can | hoeft |
you can | kunt |
you choose | kiest |
here | hier |
our | onze |
want | wilt |
and | en |
needs | heeft |
EN Choose your ERP, choose your customization, choose ProgeSsi.
NL Visuele samenwerkingstool voor gedeelde projectperspectieven
EN You can choose to have your device warn you each time a cookie is being sent, or you can choose to turn off all cookies
NL U kunt ervoor kiezen dat uw apparaat u waarschuwt telkens wanneer een cookie wordt verstuurd, en u kunt ook kiezen om alle cookies uit te schakelen
Engleză | Olandeză |
---|---|
choose | kiezen |
device | apparaat |
sent | verstuurd |
turn | schakelen |
to | om |
cookies | cookies |
is | wordt |
cookie | cookie |
you can | kunt |
you | u |
all | alle |
EN Then you?ll need to choose a plan. I would choose the ?Basic? or ?Choice Plus? plan. The big difference is the number of websites you are allowed to use:
NL Dan moet je een plan kiezen. Ik zou kiezen voor het 'Basis' of 'Keuze Plus' plan. Het grote verschil is het aantal websites dat u mag gebruiken:
Engleză | Olandeză |
---|---|
plan | plan |
big | grote |
difference | verschil |
websites | websites |
i | ik |
or | of |
choice | keuze |
is | is |
choose | kiezen |
use | gebruiken |
basic | een |
allowed | mag |
would | zou |
number | aantal |
plus | plus |
need to | moet |
need | je |
EN On the next screen, you?ll choose a domain name or enter the one you already have. If you are still trying to figure it out, just hit ?Choose Later!? at the bottom:
NL Op het volgende scherm kiest u een domeinnaam of voert u de naam in die u al heeft. Als je het nog steeds probeert uit te zoeken, druk dan gewoon op 'Kies later!' onderaan:
Engleză | Olandeză |
---|---|
screen | scherm |
trying | probeert |
hit | druk |
or | of |
the | de |
on | op |
choose | kies |
name | naam |
domain | domeinnaam |
already | al |
later | later |
a | volgende |
if | als |
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
NL U moet kiezen tussen CSV (tekst) en HTML (inclusief afbeeldingen en bijlagen). We raden u aan uw gegevens in HTML-indeling te extraheren, omdat deze het gemakkelijkst te lezen zijn. Kies de locatie waar u ze wilt opslaan, en dat is alles!
Engleză | Olandeză |
---|---|
csv | csv |
includes | inclusief |
images | afbeeldingen |
attachments | bijlagen |
extract | extraheren |
easiest | gemakkelijkst |
location | locatie |
recommend | raden |
html | html |
in | in |
format | indeling |
is | is |
the | de |
data | gegevens |
save | opslaan |
choose | kies |
need to | moet |
text | tekst |
you | u |
read | en |
EN Choose a domain extension that goes with your website. The domain ending you choose will tell customers more about your business. For example, ".co.uk" shows that you're UK based.
NL Kies een domeinextensie die bij je website past. De extensie vertelt je klanten iets over je bedrijf. Eindigt je domeinnaam bijvoorbeeld op ".nl", dan laat je weten dat je bedrijf in Nederland gevestigd is.
Engleză | Olandeză |
---|---|
goes | |
customers | klanten |
business | bedrijf |
domain extension | domeinextensie |
choose | kies |
domain | domeinnaam |
your | je |
website | website |
the | de |
with | bij |
about | over |
that | dat |
based | gevestigd |
EN With the Jimdo Logo Creator, you can make your own logo in just a few steps. Choose from a large selection of icons, then choose your font and find the perfect color combination for your business logo.
NL Met de Jimdo Logo Creator ontwerp je in een paar stappen je eigen logo. Je hoeft alleen maar een icon uit onze icon-bank te kiezen, je favoriete lettertype te selecteren en de perfecte kleurencombinatie voor je logo te vinden.
Engleză | Olandeză |
---|---|
jimdo | jimdo |
font | lettertype |
perfect | perfecte |
in | in |
choose | kiezen |
the | de |
can | hoeft |
logo | logo |
your | je |
selection | selecteren |
steps | stappen |
with | met |
for | voor |
own | eigen |
creator | creator |
find | en |
EN All you need is to choose the color scheme, add your logo and choose the data you want to present to potential customers
NL Het enige dat u moet doen is een kleurenschema kiezen, uw logo toevoegen en de gegevens kiezen die u aan de klant wilt presenteren
Engleză | Olandeză |
---|---|
add | toevoegen |
customers | klant |
is | is |
logo | logo |
the | de |
data | gegevens |
choose | kiezen |
and | en |
want | wilt |
you | u |
present | presenteren |
EN Converse is known for high quality, and whether you choose the famous high top style, the low tops, or the Converse work boots, you can choose your shoes to have a custom Converse design, right up to your own custom logo
NL Converse staat bekend om zijn hoge kwaliteit, en of je nu kiest voor de beroemde hoge stijl, de lage tops of de Converse werklaarzen, je kunt ervoor zorgen dat je schoenen een aangepast Converse-ontwerp hebben, tot aan je eigen aangepaste logo
Engleză | Olandeză |
---|---|
low | lage |
tops | tops |
shoes | schoenen |
known | bekend |
famous | beroemde |
or | of |
your | je |
quality | kwaliteit |
to | om |
design | ontwerp |
logo | logo |
is | staat |
the | de |
style | stijl |
and | en |
you can | kunt |
own | eigen |
high | hoge |
choose | kiest |
have | hebben |
for | voor |
EN It would be best to choose the Protocols and Ports under these Traffic Rules now. The available options to choose from are:
NL Het is het beste om de protocollen en havens onder deze verkeersregels te kiezen.De beschikbare opties om uit te kiezen zijn:
Engleză | Olandeză |
---|---|
protocols | protocollen |
ports | havens |
options | opties |
the | de |
best | beste |
to | om |
choose | kiezen |
from | uit |
available | is |
and | en |
EN It would be best to choose the Protocols and Ports you need to cover under these Traffic Rules. The available options to choose from are:
NL Het zou het beste zijn om de protocollen en poorten te kiezen die u nodig hebt om onder deze verkeersregels te dekken.De beschikbare opties om uit te kiezen zijn:
Engleză | Olandeză |
---|---|
protocols | protocollen |
ports | poorten |
options | opties |
the | de |
best | beste |
to | om |
choose | kiezen |
need | nodig |
from | uit |
cover | te |
would | zou |
and | en |
you | u |
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
NL Kies uw S3-provider. Voer een tekenreekswaarde in.Druk op ENTER voor de standaardinstelling.Kies een nummer van onderaf of typ uw eigen waarde in 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / elke andere S3-compatibele provider "Overig" Provider> 11
Engleză | Olandeză |
---|---|
choose | kies |
provider | provider |
default | standaardinstelling |
web | web |
services | services |
compatible | compatibele |
gt | gt |
or | of |
amazon | amazon |
aws | aws |
the | de |
enter | voer |
in | in |
type | typ |
own | eigen |
value | waarde |
press | druk |
below | een |
for | voor |
other | andere |
EN You can choose several different locations and fine tune the triggers (wave height, period, wind direction etc.) and also choose whether to receive full html emails or short SMS-gateway compatible ones
NL Je kunt kiezen uit een aantal verschillende locaties en de variabels instellen (golfhoogte, periode, windrichting etc.) en je kan ook kiezen om je alert te krijgen in een e-mail (met html tabels) of in een korte bericht die sms compatibele is
Engleză | Olandeză |
---|---|
choose | kiezen |
locations | locaties |
etc | etc |
html | html |
short | korte |
compatible | compatibele |
sms | sms |
period | periode |
emails | |
or | of |
the | de |
to | om |
and | en |
you can | kunt |
EN Jimdo offers you over thirty templates to choose from. Each template is available to all websites, and has all features. Pick out a template that suits your style because the template you choose will act as the foundation for your entire website.
NL Jimdo heeft meer dan 30 designs waaruit je kunt kiezen. Elke design is beschikbaar voor alle websites en bevat alle functies. Kies een design die bij je stijl past, aangezien het design die je kiest de basis vormt voor je hele website.
Engleză | Olandeză |
---|---|
jimdo | jimdo |
suits | past |
is | is |
websites | websites |
features | functies |
your | je |
website | website |
the | de |
style | stijl |
will | kunt |
available | beschikbaar |
entire | hele |
choose | kies |
and | en |
for | voor |
as | aangezien |
to | meer |
each | elke |
that | die |
foundation | een |
you choose | kiest |
EN You can choose to have your computer warn you each time a cookie is being sent, or you can choose to turn off all cookies
NL Je kunt je computer je laten waarschuwen telkens wanneer een cookie wordt verstuurd, of je kunt alle cookies uitschakelen
Engleză | Olandeză |
---|---|
computer | computer |
sent | verstuurd |
or | of |
cookies | cookies |
your | je |
is | wordt |
cookie | cookie |
to | laten |
all | alle |
you can | kunt |
EN You can choose the lightweight and portable OCF Grids for the B1 and B2 or choose the 100 mm Grids for the D1 and D2, all are easily mounted directly onto the flash
NL Voor de B1 en B2 kunt u kiezen voor de lichtgewicht en draagbare OCF-grids en voor de D1 en D2 zijn er de grids van 100 mm - die allemaal rechtstreeks op de flitser geplaatst kunnen worden
Engleză | Olandeză |
---|---|
lightweight | lichtgewicht |
portable | draagbare |
ocf | ocf |
mm | mm |
directly | rechtstreeks |
the | de |
choose | kiezen |
for | voor |
and | en |
onto | op |
you can | kunt |
are | worden |
you | u |
EN So many pizzas to choose from! Margharita, Tonno, Quatro Formaggio, Proscuitto, and Saponara are just a few examples of the delicious pizzas you can choose from
NL Zoveel pizza’s om uit te kiezen! Margharita, Tonno, Quatro Formaggio, Proscuito en Saponara zijn slechts enkele van de pizza’s waaruit u kunt kiezen
Engleză | Olandeză |
---|---|
the | de |
choose | kiezen |
to | om |
so | zoveel |
and | en |
you can | kunt |
a | slechts |
many | te |
you | u |
are | zijn |
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
NL Start een van de FreeOffice-toepassingen, klik op het pictogram “?” in het lint en kies de opdracht Controleer op updates. In de klassieke modus van FreeOffice met menu's ga je naar de opdracht Help > Controleer op updates.
Engleză | Olandeză |
---|---|
start | start |
applications | toepassingen |
icon | pictogram |
ribbon | lint |
command | opdracht |
check | controleer |
updates | updates |
classic | klassieke |
mode | modus |
help | help |
gt | gt |
click | klik |
choose | kies |
of | van |
in | in |
on | op |
and | en |
EN You may choose to have a standard black and white design or choose colors and frames to help you attract more scans. If not, proceed to download your finished Code.
NL Je kunt kiezen voor een standaard zwart-wit ontwerp of voor kleuren en kaders om meer scans aan te trekken. Zo niet, ga dan verder met het downloaden van je voltooide code
Engleză | Olandeză |
---|---|
attract | trekken |
finished | voltooide |
code | code |
standard | standaard |
design | ontwerp |
or | of |
colors | kleuren |
your | je |
choose | kiezen |
to | om |
and | en |
a | een |
black | zwart |
more | verder |
download | downloaden |
white | wit |
not | niet |
EN To choose our legal translation company is to choose the guarantee of reliable, accurate and fast translations
NL Kiezen voor ons juridische vertaalbureau is kiezen voor de garantie op betrouwbare, accurate en snelle vertalingen
Engleză | Olandeză |
---|---|
guarantee | garantie |
fast | snelle |
is | is |
the | de |
choose | kiezen |
reliable | betrouwbare |
translations | vertalingen |
and | en |
our | ons |
legal | voor |
EN Step One: Choose the Hostwinds service that best fits your needs. Hostwinds is available 24/7/365 to help you choose the right service if you need any help.
NL Step One: Kies de hostwinds-service die het beste bij u past.Hostwinds is 24/7/365 beschikbaar om u te helpen bij het kiezen van de juiste service als u hulp nodig heeft.
Engleză | Olandeză |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
fits | past |
is | is |
best | beste |
to | om |
the | de |
service | service |
available | beschikbaar |
help | helpen |
need | nodig |
choose | kies |
step | step |
that | die |
needs | heeft |
you | u |
if | als |
EN From how many designs do you want to choose? Choose the package that suits you. Designers cannot see each other's work, so there is only unique and creative content.
NL Uit hoeveel ontwerpen wil je kiezen? Kies gewoon je aantal. Ontwerpers kunnen elkaars werk niet zien, dus er is alleen unieke en creatieve inhoud.
Engleză | Olandeză |
---|---|
designers | ontwerpers |
work | werk |
is | is |
unique | unieke |
creative | creatieve |
content | inhoud |
designs | ontwerpen |
how | hoeveel |
and | en |
only | alleen |
choose | kies |
there | er |
want | je |
want to | wil |
EN I need help to set up my campaign - how to choose my ads - how to choose target location - campaign setup
NL Ik heb hulp nodig bij het opzetten van mijn campagne - Hoe kies ik mijn advertenties - het opzetten van een campagne
Engleză | Olandeză |
---|---|
need | nodig |
help | hulp |
i | ik |
campaign | campagne |
choose | kies |
ads | advertenties |
my | mijn |
set up | opzetten |
EN There are multiple online video platforms that you can choose from. Use these five tips to make sure that you choose the right one for you.
NL Video is booming. Niet gek dus, dat video een steeds belangrijkere rol krijgt in de content- en marketingstrategie van veel bedrijven. Dat je als marketeer aan de slag moet met video, dat is helder.
Engleză | Olandeză |
---|---|
video | video |
to make | steeds |
can | krijgt |
the | de |
you can | moet |
there | is |
multiple | een |
to | dus |
sure | dat |
EN Choose your Back to the Future poster just the way you like it – with us you can choose between posters in different sizes and formats, which you can order with or without a frame
NL Selecteer je “Back to the Future”-poster geheel naar eigen smaak – bij ons heb je de keuze tussen posters in verschillende formaten, die je met of zonder lijst kunt bestellen
EN here you have the freedom to choose. You can choose between...
NL Hier heb je de vrijheid om te kiezen. U kunt kiezen tussen...
Engleză | Olandeză |
---|---|
the | de |
to | om |
choose | kiezen |
freedom | vrijheid |
you can | kunt |
here | hier |
EN You can choose a room of approximately 10 m2 in this student villa. You will then have a bed, fan, cupboard, desk and chair in your room. Would you prefer a larger room? Then you can choose a room of 20 m2.
NL Je kunt in deze studentenvilla kiezen voor een kamer van ongeveer 10 m2. Je hebt dan een bed, ventilator, kast, bureau en stoel op je kamer. Wil je liever een grotere kamer? Dan kun je kiezen voor een kamer van 20 m2.
Engleză | Olandeză |
---|---|
fan | ventilator |
desk | bureau |
larger | grotere |
in | in |
bed | bed |
your | je |
room | kamer |
choose | kiezen |
and | en |
a | een |
chair | van |
you can | kunt |
this | deze |
Se afișează 50 din 50 traduceri