Traduceți "trademark clearinghouse" în japonez

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "trademark clearinghouse" din Engleză în japonez

Traducerea lui Engleză în japonez din trademark clearinghouse

Engleză
japonez

EN Trademark Clearinghouse Service Conditions

JA TMCH (Trademark Clearinghouse) サービス条件

Transliterare TMCH (Trademark Clearinghouse) sābisu tiáo jiàn

EN Trademark Clearinghouse Service Conditions

JA TMCH (Trademark Clearinghouse) サービス条件

Transliterare TMCH (Trademark Clearinghouse) sābisu tiáo jiàn

EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.

JA 商標の保護のため新しいトップレベルドメインのリリースから最低90日間で第三者により登録された、あなたの商標を含むドメイン名についてお知らせします。

Transliterare shāng biāono bǎo hùnotame xīnshiitoppureberudomeinnorirīsukara zuì dī90rì jiānde dì sān zhěniyori dēng lùsareta、anatano shāng biāowo hánmudomein míngnitsuiteo zhīraseshimasu。

EN In case of questions regarding the Victorinox Trademark Protection Policy, please send an e-mail to trademark.protection@victorinox.com

JA ビクトリノックス商標保護ポリシーについてのご質問は、trademark.protection@victorinox.comまでEメールでお問い合わせください。

Transliterare bikutorinokkusu shāng biāo bǎo hùporishīnitsuitenogo zhì wènha、trademark.protection@victorinox.commadeEmērudeo wèni héwasekudasai。

EN In case of questions regarding the Victorinox Trademark Protection Policy, please send an e-mail to trademark.protection@victorinox.com

JA ビクトリノックス商標保護ポリシーについてのご質問は、trademark.protection@victorinox.comまでEメールでお問い合わせください。

Transliterare bikutorinokkusu shāng biāo bǎo hùporishīnitsuitenogo zhì wènha、trademark.protection@victorinox.commadeEmērudeo wèni héwasekudasai。

EN Active protection of your trademark: you are alerted to the registration of your trademark by a third party over at least a 90-day period following the release of a new domain extension.

JA 商標の保護のため新しいトップレベルドメインのリリースから最低90日間で第三者により登録された、あなたの商標を含むドメイン名についてお知らせします。

Transliterare shāng biāono bǎo hùnotame xīnshiitoppureberudomeinnorirīsukara zuì dī90rì jiānde dì sān zhěniyori dēng lùsareta、anatano shāng biāowo hánmudomein míngnitsuiteo zhīraseshimasu。

EN In case of questions regarding the Victorinox Trademark Protection Policy, please send an e-mail to trademark.protection@victorinox.com

JA ビクトリノックス商標保護ポリシーについてのご質問は、trademark.protection@victorinox.comまでEメールでお問い合わせください。

Transliterare bikutorinokkusu shāng biāo bǎo hùporishīnitsuitenogo zhì wènha、trademark.protection@victorinox.commadeEmērudeo wèni héwasekudasai。

EN Salesforce is a trademark of Salesforce.com, Inc. Workday is a registered trademark of Workday, Inc, registered in the United States and elsewhere.

JA SalesforceはSalesforce.com, Inc.の商標です。Workdayは米国およびその他の国におけるWorkday, Inc.の登録商標です。

Transliterare SalesforcehaSalesforce.com, Inc.no shāng biāodesu。Workdayha mǐ guóoyobisono tāno guóniokeruWorkday, Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

Engleză japonez
is

EN This QR Code Generator is a registered trademark of QR TIGER PTE. LTD..'QR Code' is a trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. © 2023 www.qrcode-tiger.com

JA この QR コード ジェネレーターは、QR TIGER PTE の登録商標です。 LTD..「QRコード」は、デンソーウェーブ株式会社の商標です。 © 2023 www.qrcode-tiger.com

Transliterare kono QR kōdo jenerētāha、QR TIGER PTE no dēng lù shāng biāodesu。 LTD..「QRkōdo」ha,densōu~ēbu zhū shì huì shèno shāng biāodesu。 © 2023 www.qrcode-tiger.com

EN No Bullshit™ is our trademark and we work hard to offer a transparent and reliable service.

JA スローガンをNo Bullshit™としお客様に透明性と信頼性があるサービスの提供を最大限心がけています。

Transliterare surōganwoNo Bullshit™toshio kè yàngni tòu míng xìngto xìn lài xìnggaarusābisuno tí gōngwo zuì dà xiàn xīngaketeimasu。

EN If you believe that any content in the Atlassian Marketplace violates your copyright, please follow the process described at Reporting Copyright and Trademark Violations.

JA 著作権および商標侵害の報告: Atlassian Marketplace のコンテンツがお客様の著作権を侵害していると思われる場合は、著作権および商標侵害の報告で説明されている手順に従ってください。

Transliterare zhe zuò quánoyobi shāng biāo qīn hàino bào gào: Atlassian Marketplace nokontentsugao kè yàngno zhe zuò quánwo qīn hàishiteiruto sīwareru chǎng héha、 zhe zuò quánoyobi shāng biāo qīn hàino bào gàode shuō míngsareteiru shǒu shùnni cóngttekudasai。

EN TMCH Trademark Protection Registration

JA 商標保護のためのTMCH登録

Transliterare shāng biāo bǎo hùnotamenoTMCH dēng lù

EN With Gandi's TMCH service, you can register your domain in priority, which protects your trademark in these new extensions.

JA TMCHサービスを使用することにより、新しいトップレベルドメインがリリースされる際に登録商標に関連したドメイン名を優先的に登録できるようになります。

Transliterare TMCHsābisuwo shǐ yòngsurukotoniyori、 xīnshiitoppureberudomeingarirīsusareru jìni dēng lù shāng biāoni guān liánshitadomein míngwo yōu xiān deni dēng lùdekiruyouninarimasu。

EN During a new extension's launch period (Sunrise), only domains corresponding to TMCH-registered trademarks may be purchased, and this, only by the owner of the trademark.

JA 新しいトップレベルドメインの優先登録期間 (サンライズ登録期間) の間、TMCHに登録されている商標を使用したドメイン名のみを登録することができるようになります。

Transliterare xīnshiitoppureberudomeinno yōu xiān dēng lù qī jiān (sanraizu dēng lù qī jiān) no jiān、TMCHni dēng lùsareteiru shāng biāowo shǐ yòngshitadomein míngnomiwo dēng lùsurukotogadekiruyouninarimasu。

EN Do trademark owners also own the custom URL for their trademarked terms on Vimeo?

JA 商標権所有者も Vimeo 上に商標用語のカスタム URL を所有していますか?

Transliterare shāng biāo quán suǒ yǒu zhěmo Vimeo shàngni shāng biāo yòng yǔnokasutamu URL wo suǒ yǒushiteimasuka?

Engleză japonez
url url

EN How does Vimeo handle trademark complaints?

JA 商標権侵害の申し立てに対し、Vimeo はどのように対処しますか?

Transliterare shāng biāo quán qīn hàino shēnshi lìteni duìshi、Vimeo hadonoyouni duì chǔshimasuka?

EN Trademark guidelines and policies

JA 商標のガイドラインとポリシー

Transliterare shāng biāonogaidoraintoporishī

EN © 2021 Getty Images. The Getty Images design is a trademark of Getty Images.

JA © 2021 ゲッティイメージズ。Getty Imagesのデザインはゲッティイメージズの商標です。

Transliterare © 2021 gettiimējizu.Getty Imagesnodezainhagettiimējizuno shāng biāodesu。

EN © 2021 Lumen Technologies. All Rights Reserved. Lumen is a registered trademark in the United States, EU and certain other countries.

JA © 2021 Lumen Technologies. All Rights Reserved.

Engleză japonez
rights rights

EN Google is a trademark of Google LLC.Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.

JA GoogleはGoogleLLCの商標です。 Amazon、Alexa、および関連するすべてのロゴは、Amazon.com、Inc。またはその関連会社の商標です。

Transliterare GooglehaGoogleLLCno shāng biāodesu。 Amazon、Alexa、oyobi guān liánsurusubetenorogoha、Amazon.com、Inc。matahasono guān lián huì shèno shāng biāodesu。

Engleză japonez
google google
is

EN The Linux Foundation has registered trademarks and uses trademarks. For a list of trademarks of The Linux Foundation, please see its trademark usage page:

JA Linux Foundationはさまざまな登録商標および商標を使用しています。 The Linux Foundationの商標の一覧については、以下の商標使用のページをご覧ください。

Transliterare Linux Foundationhasamazamana dēng lù shāng biāooyobi shāng biāowo shǐ yòngshiteimasu。 The Linux Foundationno shāng biāono yī lǎnnitsuiteha、 yǐ xiàno shāng biāo shǐ yòngnopējiwogo lǎnkudasai。

Engleză japonez
linux linux

EN . Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.

JA Linuxは、Linus Torvaldsの登録商標です。

Transliterare Linuxha、Linus Torvaldsno dēng lù shāng biāodesu。

Engleză japonez
linux linux

EN Taiwan Trademark Association hosts event about domain brand protection mechanisms

JA .contact ドメインをランドラッシュ期間中(優先登録期間)に登録しましょう!

Transliterare .contact domeinworandorasshu qī jiān zhōng (yōu xiān dēng lù qī jiān)ni dēng lùshimashou!

EN © PowerDMARC is a trademark of MENAINFOSEC, Inc.

JA © PowerDMARCは、MENAINFOSEC, Inc.の商標です。

Transliterare © PowerDMARCha、MENAINFOSEC, Inc.no shāng biāodesu。

EN What is a trademark? ? Vimeo Help Center

JA 商標とは何ですか? ? ヘルプセンター

Transliterare shāng biāotoha hédesuka? ? herupusentā

EN The name of the trademark owner and your relationship to the owner (e.g., attorney, agent, employee)

JA 商標権所有者の名前と、あなたと所有者との関係(例: 弁護士、代理人、従業員)

Transliterare shāng biāo quán suǒ yǒu zhěno míng qiánto、anatato suǒ yǒu zhětono guān xì (lì: biàn hù shì、 dài lǐ rén、 cóng yè yuán)

EN A brief description of why you believe that the usage constitutes infringement (or dilution) of your trademark

JA その商標使用が商標権を侵害している(もしくは、商標の効力を弱めている)とする簡潔な説明

Transliterare sono shāng biāo shǐ yòngga shāng biāo quánwo qīn hàishiteiru(moshikuha、 shāng biāono xiào lìwo ruòmeteiru)tosuru jiǎn jiéna shuō míng

EN A statement that you have a good faith belief that the usage is likely to cause confusion, is not authorized by the trademark owner or its agent, and is not otherwise permitted under law

JA その商標使用が混同を招く恐れがあり、かかる商標の所有者またはその代理人からの許可を受けておらず、並びに法律で認められていないと確信している旨を記した声明文

Transliterare sono shāng biāo shǐ yòngga hùn tóngwo zhāoku kǒngregaari、kakaru shāng biāono suǒ yǒu zhěmatahasono dài lǐ rénkarano xǔ kěwo shòuketeorazu、 bìngbini fǎ lǜde rènmerareteinaito què xìnshiteiru zhǐwo jìshita shēng míng wén

EN The proprietary rights, including but not limited to the copyright, patent, trademark, trade secret rights and other intellectual property rights of any third party in the Content are infringed by the copying, downloading and use of the Content;

JA コンテンツ内の第三者の著作権、特許、商標、営業秘密権、およびその他の知的財産権などの所有権は、コンテンツのコピー、ダウンロード、および使用によって侵害されます。

Transliterare kontentsu nèino dì sān zhěno zhe zuò quán、 tè xǔ、 shāng biāo、 yíng yè mì mì quán、oyobisono tāno zhī de cái chǎn quánnadono suǒ yǒu quánha,kontentsunokopī,daunrōdo,oyobi shǐ yòngniyotte qīn hàisaremasu。

EN You’ll retain full rights to your design for personal and commercial use as well as for trademark registrations.

JA お客様は、商標登録だけでなく、個人的および商業的使用のためにお客様のデザインに対する完全な権利を保持します。

Transliterare o kè yàngha、 shāng biāo dēng lùdakedenaku、 gè rén deoyobi shāng yè de shǐ yòngnotamenio kè yàngnodezainni duìsuru wán quánna quán lìwo bǎo chíshimasu。

EN Legal Privacy Policy Cookie Policy Terms of Service Copyright Legal/Trademark Refund Policy

JA 著作権情報 プライバシー ポリシー Cookie Policy サービス使用条件 著作権 著作権情報/Trademark 代金返却方針

Transliterare zhe zuò quán qíng bào puraibashī porishī Cookie Policy sābisu shǐ yòng tiáo jiàn zhe zuò quán zhe zuò quán qíng bào/Trademark dài jīn fǎn què fāng zhēn

EN a. violate or infringe the rights of others, including, without limitation, patent, trademark, trade secret, copyright, publicity, or other proprietary rights;

JA a. 他人の権利(特許権、商標権、企業秘密、著作権、パブリシティ権、その他の所有権を含むがこれらに限定されない)を侵害したり、冒涜すること。

Transliterare a. tā rénno quán lì (tè xǔ quán、 shāng biāo quán、 qǐ yè mì mì、 zhe zuò quán,paburishiti quán、sono tāno suǒ yǒu quánwo hánmugakorerani xiàn dìngsarenai)wo qīn hàishitari、 mào dúsurukoto。

Engleză japonez
a a

EN vii.    That is, contains, or is substantially similar to a trademark or service mark, whether registered or not.

JA vii.   登録の有無を問わず、商標やサービスマークを含むか、事実上同様のもの

Transliterare vii.   dēng lùno yǒu wúwo wènwazu、 shāng biāoyasābisumākuwo hánmuka、 shì shí shàng tóng yàngnomono

EN “B2Broker” is a trademark, that is registered in different European countries according to the Madrid protocol.

JA 「B2Broker」は、マドリードのプロトコルに従ってさまざまなヨーロッパ諸国で登録されている商標です。

Transliterare 「B2Broker」ha,madorīdonopurotokoruni cóngttesamazamanayōroppa zhū guóde dēng lùsareteiru shāng biāodesu。

EN PowerDMARC SaaS Platform is a registered trademark of MENAINFOSEC, Inc.

JA PowerDMARC SaaS Platformは、MENAINFOSEC, Inc.の登録商標です。

Transliterare PowerDMARC SaaS Platformha、MENAINFOSEC, Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

Engleză japonez
saas saas

EN Notice and Procedure for Making Claims of Copyright and Trademark Infringement

JA 著作権および商標の侵害について申し立てを行う際の通知および手順

Transliterare zhe zuò quánoyobi shāng biāono qīn hàinitsuite shēnshi lìtewo xíngu jìno tōng zhīoyobi shǒu shùn

EN Automatically monitor your trademark on the internet and block fraudulent websites.

JA インターネット上の商標を自動的に監視し、不正なウェブサイトをブロックします。

Transliterare intānetto shàngno shāng biāowo zì dòng deni jiān shìshi、 bù zhèngnau~ebusaitowoburokkushimasu。

EN Nike trademark applications and job postings hint at joining the metaverse

JA マスターカード、米パートナーが仮想通貨ロイヤリティを提供できるようにする計画発表

Transliterare masutākādo, mǐpātonāga fǎn xiǎng tōng huòroiyaritiwo tí gōngdekiruyounisuru jì huà fā biǎo

EN Copyright 2021 Savage. All rights reserved. Procreate® is a registered trademark of Savage Interactive Pty Ltd.

JA Copyright 2019 Savage. All rights reserved. Procreate® は、Savage Interactive Pty Ltd. の登録商標です。

Transliterare Copyright 2019 Savage. All rights reserved. Procreate® ha、Savage Interactive Pty Ltd. no dēng lù shāng biāodesu。

Engleză japonez
rights rights

EN The Burberry check, now registered as a trademark, is introduced as a lining to our rainwear.

JA ブランドのトレードマークであるバーバリーチェックをレインウェアの裏地として初めて採用。

Transliterare burandonotorēdomākudearubābarīchekkuworein'u~eano lǐ detoshite chūmete cǎi yòng。

EN *N-Able Passportal is a registered trademark of SolarWinds Worldwide, LLC

JA * N-able Passportal は SolarWinds Worldwide, LLC の登録商標です

Transliterare * N-able Passportal ha SolarWinds Worldwide, LLC no dēng lù shāng biāodesu

Engleză japonez
llc llc

EN *LastPass is a registered trademark of LogMeIn, Inc.

JA *LastPass は LogMeIn, Inc の登録商標です。

Transliterare *LastPass ha LogMeIn, Inc no dēng lù shāng biāodesu。

EN Infringes Unity's or third-party trademark rights. 

JA Unity またはサードパーティの商標権を侵害している。 

Transliterare Unity matahasādopātino shāng biāo quánwo qīn hàishiteiru。 

EN Includes a Unity trademark in your domain name. This includes, but is not limited to, the use of the words “Unity” and “Asset” in your domain.

JA ドメイン名に Unity の商標が含まれている。これには、ドメインに「Unity」および「Asset」という単語が使用されていることが挙げられます(ただし、これに限定されません)。

Transliterare domein míngni Unity no shāng biāoga hánmareteiru。koreniha,domeinni「Unity」oyobi「Asset」toiu dān yǔga shǐ yòngsareteirukotoga jǔgeraremasu(tadashi、koreni xiàn dìngsaremasen)。

EN Download 210 free Trademark Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

JA iOS、Windows、マテリアル、その他のデザインスタイルの「Ã¥â•â†ã¦â¨â™」のアイコンを 65 個まで無料でダウンロード。

Transliterare iOS、Windows,materiaru,sono tānodezainsutairuno「Ã¥â•â†ã¦â¨â™」noaikonwo 65 gèmade wú liàodedaunrōdo.

Engleză japonez
ios ios

EN Legal Notice and Trademark Information - Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited

JA ご利用条件 - 台湾セミコンダクター・マニュファクチャリング・カンパニー (TSMC)

Transliterare go lì yòng tiáo jiàn - tái wānsemikondakutā・manyufakucharingu・kanpanī (TSMC)

EN Rapha is a trademark of Rapha Racing Ltd.

JA ラファは、Rapha Racing Ltd.の商標です。

Transliterare rafaha、Rapha Racing Ltd.no shāng biāodesu。

EN you provide a trademark notice as described in these Guidelines.

JA 本ガイドラインに説明されているように商標表示を行うこと。

Transliterare běngaidorainni shuō míngsareteiruyouni shāng biāo biǎo shìwo xíngukoto。

EN A license to use the Bluetooth trademarks on products qualified under your company’s account and in compliance with the Bluetooth Trademark License Agreement

JA Bluetooth商標ライセンス契約に基づき、貴社のアカウントで認証された製品にBluetooth商標を使用するためのライセンス

Transliterare Bluetooth shāng biāoraisensu qì yuēni jīdzuki、 guì shènoakauntode rèn zhèngsareta zhì pǐnniBluetooth shāng biāowo shǐ yòngsurutamenoraisensu

EN © 2022 APKFab All rights reserved.APKFab.com is NOT associated or affiliated with Google, Google Play or Android in any way. Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.

JA © 2022 APKFab All rights reserved.APKFab.comは Google, Google Play、又はAndroidと少しも関連付けられていない。Android は Google Inc. の商標です。Google Play および Google Play ロゴは、Google LLC の商標です。

Transliterare © 2022 APKFab All rights reserved.APKFab.comha Google, Google Play、 yòuhaAndroidto shǎoshimo guān lián fùkerareteinai。Android ha Google Inc. no shāng biāodesu。Google Play oyobi Google Play rogoha、Google LLC no shāng biāodesu。

Engleză japonez
rights rights
google google
llc llc

Se afișează 50 din 50 traduceri