Traduceți "step work meeting" în Spaniolă

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "step work meeting" din Engleză în Spaniolă

Traduceri ale lui step work meeting

"step work meeting" în Engleză poate fi tradus în următoarele Spaniolă cuvinte/expresii:

step a a continuación a la a través de además ahora al algo aquí archivos cada camino como con correo correo electrónico cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe del desde después diseño donde dos durante e el el proceso empresa en en el en esta es esta estas este esto estos está forma gracias hacer hasta hay información instrucciones la las le lo los línea manera mejor mismo movimiento muchos más no nos nuestra nuestras nuestro nuestros o para paso pasos pero por proceso productos proyecto proyectos que qué realizar resultados saber se seguir ser si sin sistema sobre solo su sus también te tenga tiene tienes todo todos todos los tu tus un un paso una usted usted mismo varios ver vez y y el ya
work a a la a las a los acceso al algo algunos aplicaciones ayuda años bien cada com como completo con cosas crea crear cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe del desarrollo desde después diseño dispositivos donde dos durante e el el trabajo empleo empresa empresas en en el en la entre equipo equipos es esta este esto está están forma funciona funcionan funcionar funcione funcionen fácil gestionar gestión hace hacer hasta hay herramientas información labor laboral las lo lo que los marketing mediante mejor mismo muchas mucho muy más no o obra obtener organizaciones organización para para el parte permite pero poder por por el proceso productos profesional programa proyecto proyectos puede pueden que realizar resultados sea ser servicios si sin sistema sistemas sobre sobre el software solo son su sus sólo también tareas tecnología tener tiene toda todo todos trabaja trabajamos trabajan trabajando trabajar trabaje trabajen trabajo trabajos través tres tu tus un una uso ver y
meeting a anual años cada como con consejo convocatoria crear cuando cómo datos de desde dos durante día el empresa en en el encuentro equipo es eso esta está evento eventos forma general grupo hora horas junta la las le los minutos mismo no organización personal por puede pueden que qué reuniones reunión servicio servicios si sobre su sus tener tiempo tiene todas las todo todos todos los tres tu tus una uno usted vez y

Traducerea lui Engleză în Spaniolă din step work meeting

Engleză
Spaniolă

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

ES El depurador XSLT permite recorrer la transformación paso a paso por los nodos, por instrucciones, por procedimientos y para salir

Engleză Spaniolă
xslt xslt
debugger depurador
transformation transformación
nodes nodos
allows permite
to a
and y
step paso

EN The XSLT debugger allows you to move through the transformation step-by-step, and you can step into, step out, and step over nodes

ES El depurador XSLT permite recorrer la transformación paso a paso por los nodos, por instrucciones, por procedimientos y para salir

Engleză Spaniolă
xslt xslt
debugger depurador
transformation transformación
nodes nodos
allows permite
to a
and y
step paso

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónHaz clic en «Finalizar reunión» y podrás descargar una grabación de tu reunión en la sección «Historial de reuniones» de GoToMeeting.

Engleză Spaniolă
history historial
gotomeeting gotomeeting
end finalizar
and y
save guardar
in en
your tu
download descargar
recording grabación
the la
section sección
meeting reunión
of de

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónUna vez terminada la reunión, la grabación de vídeo de la reunión se enviará a la ventana de «chat» dentro de la reunión

Engleză Spaniolă
meeting reunión
window ventana
end finalizar
save guardar
is se
the la
chat chat
recording grabación
video vídeo
to a
inside dentro
of de

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónHaz clic en «Finalizar reunión» y podrás descargar una grabación de tu reunión en la sección «Historial de reuniones» de GoToMeeting.

Engleză Spaniolă
history historial
gotomeeting gotomeeting
end finalizar
and y
save guardar
in en
your tu
download descargar
recording grabación
the la
section sección
meeting reunión
of de

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónUna vez terminada la reunión, la grabación de vídeo de la reunión se enviará a la ventana de «chat» dentro de la reunión

Engleză Spaniolă
meeting reunión
window ventana
end finalizar
save guardar
is se
the la
chat chat
recording grabación
video vídeo
to a
inside dentro
of de

EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants

ES Experiencia en reuniones de nivel empresarial, grabación de reuniones, bloqueo de reuniones, acceso remoto con marcado telefónico sobre PSTN y hasta 1000 participantes en la reunión

Engleză Spaniolă
experience experiencia
locking bloqueo
remote remoto
access acceso
participants participantes
grade nivel
enterprise empresarial
recording grabación
in en
meeting reunión
to sobre
up hasta
over de

EN Each click shows you the results for the corresponding step of the evaluation, and you can step into, step out, and step over evaluation steps using helpful buttons in the debugger toolbar.

ES Con un solo clic podrá ver el resultado de cada paso de la evaluación y además podrá recorrer la evaluación paso a paso por instrucciones, paso a paso para salir o paso a paso por procedimientos.

Engleză Spaniolă
click clic
evaluation evaluación
can podrá
results resultado
step paso
of de
each cada
in con

EN Each click shows you the results for the corresponding step of the evaluation, and you can step into, step out, and step over evaluation steps using helpful buttons in the debugger toolbar.

ES Con un solo clic podrá ver el resultado de cada paso de la evaluación y además podrá recorrer la evaluación paso a paso por instrucciones, paso a paso para salir o paso a paso por procedimientos.

Engleză Spaniolă
click clic
evaluation evaluación
can podrá
results resultado
step paso
of de
each cada
in con

EN Step 2 — Download PDF Step 3 — Save to Drive Step 4 — Share with Group Once you have completed Step 3, you need to share the PDF file with your group

ES Paso 2 — Descargar PDF Paso 3 — Guardar en Drive Paso 4 — Compartir con grupo Una vez que haya completado el paso 3, necesitas compartir el archivo PDF con tu grupo

EN Step-by-Step Instructions: How to Create Step-by-Step Guides in 6 Steps

ES ¿Quién es un especialista en onboarding? Salario, funciones y habilidades

Engleză Spaniolă
create y
in en
steps es
how quién

EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.

ES Onboarding de Usuarios Un especialista en onboarding es una necesidad absoluta para cualquier empresa de SaaS que aspire a lo más alto. Hablemos de quién, por qué y cómo.

Engleză Spaniolă
user usuarios
s s
onboarding onboarding
create y
especially en
how cómo
a un
let a
products de
step es
for para
by por

EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.

ES Multiplique la productividad etiquetando los momentos clave de las reuniones, asignando acciones y creando vídeos con los momentos destacados de las sesiones.

Engleză Spaniolă
productivity productividad
moments momentos
assigning asignando
actions acciones
producing creando
meeting reuniones

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónHaga clic en «Finalizar reunión» en la parte inferior de la pantalla. Se guardará una grabación de la reunión en «Mis documentos > Zoom».

Engleză Spaniolă
meeting reunión
screen pantalla
gt gt
zoom zoom
end finalizar
save guardar
documents documentos
the la
recording grabación
my mis
in en
bottom inferior
of de
a una

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónUna vez terminada la reunión, se guardará una grabación de la reunión en «Mi Webex > Mis grabaciones».

Engleză Spaniolă
meeting reunión
webex webex
gt gt
end finalizar
and y
save guardar
is se
in en
the la
of de
my mi
recording grabación
recordings grabaciones
a una

EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar

ES Puede encontrar los detalles de cada reunión, incluido el enlace del video, los números de acceso telefónico y el enfoque de la reunión, haciendo clic en el evento de la reunión en el calendario

Engleză Spaniolă
including incluido
focus enfoque
meeting reunión
event evento
calendar calendario
details detalles
video video
can puede
link enlace
in en
find y
clicking haciendo clic
each cada
numbers de

EN If you are hosting a meeting, we suggest you read ITAA?s guide on how to prevent and respond to disruption.Times are displayed in your local time zone, and you can click on each meeting for more meeting details

ES Si está organizando una reunión, le sugerimos que lea la ITAA guía sobre cómo prevenir y responder a las interrupciones.Los horarios se muestran en su zona horaria local y puede hacer clic en cada reunión para obtener más detalles de la reunión

Engleză Spaniolă
meeting reunión
itaa itaa
s s
guide guía
disruption interrupciones
displayed muestran
if si
local local
click clic
zone zona
details detalles
in en
can puede
to a
times de
time horarios
how cómo
prevent prevenir
suggest sugerimos
and lea
your y
each cada

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

ES [Si la reunión dura menos o más de 60 minutos, puede anunciar la duración de la reunión ahora: "Esta reunión dura xx minutos"]

Engleză Spaniolă
meeting reunión
shorter menos
announce anunciar
xx xx
if si
or o
minutes minutos
may puede
the la
now ahora
this esta
than de
length duración

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

ES Antes de que comience la reunión, puede consultar con el presidente de la reunión si hay algún problema con la presencia de un intérprete no adicto en la reunión

Engleză Spaniolă
meeting reunión
starts comience
interpreter intérprete
addict adicto
if si
check consultar
a un
present presencia
may puede
around en
with con
there hay

EN With in-meeting analytics, real-time alerts, and live meeting controls, you have all the tools you need to troubleshoot issues and ensure optimal meeting outcomes.

ES Con el análisis de reuniones, las alertas en tiempo real y los controles de reunión en directo, dispondrá de todas las herramientas necesarias para solucionar problemas y obtener resultados óptimos en sus reuniones.

Engleză Spaniolă
analytics análisis
alerts alertas
controls controles
issues problemas
outcomes resultados
real real
need necesarias
optimal óptimos
tools herramientas
the el
live directo
in en
time tiempo
real-time tiempo real
with con
meeting reunión
troubleshoot solucionar

EN The announcement of the call to meeting and the implementing rules for the General Meeting describe the means whereby any shareholder may obtain, without charge and on an immediate basis, all documentation of the General Shareholders' Meeting.

ES El anuncio de convocatoria y las normas de desarrollo de la Junta General detallan los medios por los que cualquier accionista puede obtener, de forma inmediata y gratuita, toda la documentación de la Junta General de Accionistas.

Engleză Spaniolă
rules normas
shareholder accionista
immediate inmediata
documentation documentación
shareholders accionistas
announcement anuncio
general general
may puede
meeting junta
of de
of the forma

EN Access dynamic meeting summaries and watch meeting recaps in minutes, not hours, in the interactive meeting hub. Easily share recaps with co-workers to ensure organizational alignment.

ES Consulte resúmenes dinámicos y vea repasos de las reuniones en cuestión de minutos desde el centro de reuniones. Compártalos fácilmente para garantizar que todo el mundo tiene claros los objetivos.

Engleză Spaniolă
dynamic dinámicos
meeting reuniones
summaries resúmenes
easily fácilmente
in en
minutes minutos
the el
hub centro de
ensure garantizar
watch que

EN For even greater meeting security, meeting hosts could open a breakout room where the main meeting can take place

ES Para una mayor seguridad de la reunión, los organizadores de la reunión podrían abrir una sala de reuniones donde pueda tener lugar la reunión principal

Engleză Spaniolă
security seguridad
room sala
take de
place lugar
the la
where donde
main principal
meeting reunión
a una
for para
could podrían

EN The announcement of the call to meeting and the implementing rules for the General Meeting describe the means whereby any shareholder may obtain, without charge and on an immediate basis, all documentation of the General Shareholders' Meeting.

ES El anuncio de convocatoria y las normas de desarrollo de la Junta General detallan los medios por los que cualquier accionista puede obtener, de forma inmediata y gratuita, toda la documentación de la Junta General de Accionistas.

Engleză Spaniolă
rules normas
shareholder accionista
immediate inmediata
documentation documentación
shareholders accionistas
announcement anuncio
general general
may puede
meeting junta
of de
of the forma

EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.

ES Multiplique la productividad etiquetando los momentos clave de las reuniones, asignando acciones y creando vídeos con los momentos destacados de las sesiones.

Engleză Spaniolă
productivity productividad
moments momentos
assigning asignando
actions acciones
producing creando
meeting reuniones

EN Join Zoom Meeting: https://us02web.zoom.us/meeting/tZUqdu-orzwvH9PwP76-uVYN7rPigt6s_js1/ics?icsToken=98tyKuGpqTosGtWStRyARpwcB4j4M_TzmGZYgvptiy-yVW1GVDrYYfByO7VrRsvv Meeting ID: 817 1601 7557 Passcode: 115640

ES Únase a la reunión de Zoom: https://us02web.zoom.us/meeting/tZUqdu-orzwvH9PwP76-uVYN7rPigt6s_js1/ics?icsToken=98tyKuGpqTosGtWStRyARpwcB4j4M_TzmGZYgvptiy-yVW1GVDrYYfByO7VrRsvv Identificación de la reunión: 817 1601 7557 Código de acceso: 115640

Engleză Spaniolă
zoom zoom
https https
ics ics
id identificación
passcode código de acceso
us us
join Únase
meeting meeting

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónHaz clic en «Finalizar reunión» en la parte inferior de la pantalla. Se guardará una grabación de la reunión en «Mis documentos > Zoom».

Engleză Spaniolă
meeting reunión
screen pantalla
gt gt
zoom zoom
end finalizar
save guardar
documents documentos
the la
recording grabación
my mis
in en
bottom inferior
of de
a una

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónUna vez terminada la reunión, se guardará una grabación de la reunión en «Mi Webex > Mis grabaciones».

Engleză Spaniolă
meeting reunión
webex webex
gt gt
end finalizar
and y
save guardar
is se
in en
the la
of de
my mi
recording grabación
recordings grabaciones
a una

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

ES [Si la reunión dura menos o más de 60 minutos, puede anunciar la duración de la reunión ahora: "Esta reunión dura xx minutos"]

Engleză Spaniolă
meeting reunión
shorter menos
announce anunciar
xx xx
if si
or o
minutes minutos
may puede
the la
now ahora
this esta
than de
length duración

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

ES Antes de que comience la reunión, puede consultar con el presidente de la reunión si hay algún problema con la presencia de un intérprete no adicto en la reunión

Engleză Spaniolă
meeting reunión
starts comience
interpreter intérprete
addict adicto
if si
check consultar
a un
present presencia
may puede
around en
with con
there hay

EN The first step to productive meeting management is an effective meeting agenda

ES El primer paso para gestionar productivamente tus reuniones es desarrollar una agenda eficaz de las mismas

Engleză Spaniolă
meeting reuniones
management gestionar
effective eficaz
agenda agenda
is es
the el
an una
first de
step paso

EN The first step to productive meeting management is an effective meeting agenda

ES El primer paso para gestionar productivamente tus reuniones es desarrollar una agenda eficaz de las mismas

Engleză Spaniolă
meeting reuniones
management gestionar
effective eficaz
agenda agenda
is es
the el
an una
first de
step paso

EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way. 

ES Hemos creado el Atlassian Migration Program para ofrecer recursos de migración paso a paso, herramientas gratuitas y soporte dedicado para ayudarte en todos los pasos del proceso.

Engleză Spaniolă
created creado
atlassian atlassian
free gratuitas
resources recursos
tools herramientas
support soporte
migration migración
program program
the el
step paso
to a
you pasos
every en
help you ayudarte

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

ES Puede transferir sus registros de dominios a Hostwinds siguiendo esta guía: Paso 1: Crear una cuenta de Hostwinds Paso 2: Desbloquee su dominio en su Registrador actual Paso 3: Solicite su código EPP (código de autorización) y tenga que listo

Engleză Spaniolă
hostwinds hostwinds
guide guía
unlock desbloquee
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorización
ready listo
account cuenta
current actual
domain dominio
can puede
at en
this esta
step paso
your y
to a
create crear

EN The debugger allows users to single step through a mapping and see the data actually flow from the sources to the target nodes step by step along the way

ES El depurador permite al usuario recorrer la asignación y ver cómo los datos fluyen paso a paso desde los nodos de origen a los de destino

Engleză Spaniolă
debugger depurador
allows permite
users usuario
flow fluyen
nodes nodos
target destino
data datos
step paso
to a
see ver
way de
from desde

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

ES Los botones de la barra de herramientas permiten hacer un seguimiento paso a paso de la evaluación de cada una de las expresiones XPath y examinar los resultados que devuelve cada uno de esos pasos.

Engleză Spaniolă
toolbar barra de herramientas
buttons botones
evaluation evaluación
examine examinar
xpath xpath
the la
step paso
results resultados
you pasos
of de
each cada

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

ES Obtén instrucciones paso a paso para que los proveedores independientes de software (ISV) registren a sus clientes para capacidades A2P 10DLC con Twilio.

Engleză Spaniolă
instructions instrucciones
independent independientes
software software
vendors proveedores
isv isv
customers clientes
twilio twilio
capabilities capacidades
register registren
step paso
with con
their de

EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.

ES La interfaz del usuario de MadeToTag explica, paso a paso, las tareas que debe realizar el cliente para generar archivos PDF etiquetados, de manera segura e intuitiva, con la tranquilidad de que no se saltará ningún paso importante.

Engleză Spaniolă
safely segura
intuitively intuitiva
important importante
pdf pdf
files archivos
customer cliente
step paso
of de
generating generar

EN Our next step is to point our domain to our new hosting account. If you signed up with Hover and BlueHost, here are the step by step instructions on how to do this.

ES Nuestro siguiente paso es apuntar nuestro dominio a nuestra nueva cuenta de hosting. Si se ha registrado con Hover y BlueHost, aquí están las instrucciones paso a paso sobre cómo hacerlo.

Engleză Spaniolă
point apuntar
new nueva
hosting hosting
account cuenta
instructions instrucciones
signed up registrado
hover hover
domain dominio
if si
is es
to a
here aquí
are están
with con
how cómo
step paso
do hacerlo
on sobre

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

ES Puede transferir sus registros de dominios a Hostwinds siguiendo esta guía: Paso 1: Crear una cuenta de Hostwinds Paso 2: Desbloquee su dominio en su Registrador actual Paso 3: Solicite su código EPP (código de autorización) y tenga que listo

Engleză Spaniolă
hostwinds hostwinds
guide guía
unlock desbloquee
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorización
ready listo
account cuenta
current actual
domain dominio
can puede
at en
this esta
step paso
your y
to a
create crear

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

ES Obtén instrucciones paso a paso para que los proveedores independientes de software (ISV) registren a sus clientes para capacidades A2P 10DLC con Twilio.

Engleză Spaniolă
instructions instrucciones
independent independientes
software software
vendors proveedores
isv isv
customers clientes
twilio twilio
capabilities capacidades
register registren
step paso
with con
their de

EN The debugger allows users to single step through a mapping and see the data actually flow from the sources to the target nodes step by step along the way

ES El depurador permite al usuario recorrer la asignación y ver cómo los datos fluyen paso a paso desde los nodos de origen a los de destino

Engleză Spaniolă
debugger depurador
allows permite
users usuario
flow fluyen
nodes nodos
target destino
data datos
step paso
to a
see ver
way de
from desde

EN We like to do a profile visit as the first step, a login message as the second step, and a follow up message when they accept the third step

ES Nos gusta hacer una visita de perfil como primer paso, un mensaje de inicio de sesión como segundo paso y un mensaje de seguimiento cuando aceptan el tercer paso.

Engleză Spaniolă
profile perfil
visit visita
message mensaje
follow seguimiento
the el
a un
when cuando
we nos
step paso
as como
to hacer

EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.

ES Administrar pasos - haga clic en Agregar nuevo paso donde el usuario deberá hacer clic en el botón para ir al siguiente paso y personalizar cada paso con los campos que necesite.

Engleză Spaniolă
manage administrar
add agregar
new nuevo
customize personalizar
user usuario
steps pasos
click clic
step paso
button botón
fields campos
require que
the el
with con
to the al
to hacer
next siguiente
and y
each cada
where donde
to go ir

EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take

ES Crea un runbook o una checklist paso a paso en la que se indique lo que hay que hacer y cuándo, las instrucciones de ayuda, quién es el responsable de cada tarea y cuánto tiempo llevará cada paso

Engleză Spaniolă
supporting ayuda
instructions instrucciones
checklist checklist
or o
task tarea
is es
how cuánto
who quién
when cuándo
a un
step paso
to a
of de
each cada

EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.

ES Los botones de la barra de herramientas permiten hacer un seguimiento paso a paso de la evaluación de cada una de las expresiones XPath y examinar los resultados que devuelve cada uno de esos pasos.

Engleză Spaniolă
toolbar barra de herramientas
buttons botones
evaluation evaluación
examine examinar
xpath xpath
the la
step paso
results resultados
you pasos
of de
each cada

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

ES Puede transferir sus registros de dominios a Hostwinds siguiendo esta guía: Paso 1: Crear una cuenta de Hostwinds Paso 2: Desbloquee su dominio en su Registrador actual Paso 3: Solicite su código EPP (código de autorización) y tenga que listo

Engleză Spaniolă
hostwinds hostwinds
guide guía
unlock desbloquee
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorización
ready listo
account cuenta
current actual
domain dominio
can puede
at en
this esta
step paso
your y
to a
create crear

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

ES Puede transferir sus registros de dominios a Hostwinds siguiendo esta guía: Paso 1: Crear una cuenta de Hostwinds Paso 2: Desbloquee su dominio en su Registrador actual Paso 3: Solicite su código EPP (código de autorización) y tenga que listo

Engleză Spaniolă
hostwinds hostwinds
guide guía
unlock desbloquee
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorización
ready listo
account cuenta
current actual
domain dominio
can puede
at en
this esta
step paso
your y
to a
create crear

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

ES Puede transferir sus registros de dominios a Hostwinds siguiendo esta guía: Paso 1: Crear una cuenta de Hostwinds Paso 2: Desbloquee su dominio en su Registrador actual Paso 3: Solicite su código EPP (código de autorización) y tenga que listo

Engleză Spaniolă
hostwinds hostwinds
guide guía
unlock desbloquee
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorización
ready listo
account cuenta
current actual
domain dominio
can puede
at en
this esta
step paso
your y
to a
create crear

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

ES Puede transferir sus registros de dominios a Hostwinds siguiendo esta guía: Paso 1: Crear una cuenta de Hostwinds Paso 2: Desbloquee su dominio en su Registrador actual Paso 3: Solicite su código EPP (código de autorización) y tenga que listo

Engleză Spaniolă
hostwinds hostwinds
guide guía
unlock desbloquee
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorización
ready listo
account cuenta
current actual
domain dominio
can puede
at en
this esta
step paso
your y
to a
create crear

Se afișează 50 din 50 traduceri