EN UNSDG | Time to heal: Why restoring ecosystems is essential to human health
"ecosystems" în Engleză poate fi tradus în următoarele arab cuvinte/expresii:
ecosystems | النظم الإيكولوجية النظم البيئية |
EN UNSDG | Time to heal: Why restoring ecosystems is essential to human health
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | حان وقت التعافي: لماذا استعادة النظم الإيكولوجية أمر جوهري لصحة الإنسان؟
Transliterare mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ḥạn wqt ạltʿạfy: lmạdẖạ ạstʿạdẗ ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ ạ̉mr jwhry lṣḥẗ ạlạ̹nsạn?
Engleză | arab |
---|---|
time | وقت |
restoring | استعادة |
human | الإنسان |
why | لماذا |
EN Time to heal: Why restoring ecosystems is essential to human health
AR حان وقت التعافي: لماذا استعادة النظم الإيكولوجية أمر جوهري لصحة الإنسان؟
Transliterare ḥạn wqt ạltʿạfy: lmạdẖạ ạstʿạdẗ ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ ạ̉mr jwhry lṣḥẗ ạlạ̹nsạn?
Engleză | arab |
---|---|
time | وقت |
restoring | استعادة |
human | الإنسان |
why | لماذا |
EN Excellent work has been done to reverse the ongoing degradation of ecosystems in the Caribbean
AR تم القيام بعمل جبّار لعكس مسار التدهور المستمر للنظم الإيكولوجية في منطقة البحر الكاريبي
Transliterare tm ạlqyạm bʿml jb̃ạr lʿks msạr ạltdhwr ạlmstmr llnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ fy mnṭqẗ ạlbḥr ạlkạryby
Engleză | arab |
---|---|
ongoing | المستمر |
caribbean | الكاريبي |
EN For this work to be fruitful, we must prioritize the recovery and restoration of ecosystems and biodiversity.
AR لكي تُثمر هذه الجهود، يجب أن نعطي الأولوية لاستعادة وترميم النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي.
Transliterare lky tutẖmr hdẖh ạljhwd, yjb ạ̉n nʿṭy ạlạ̉wlwyẗ lạstʿạdẗ wtrmym ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ wạltnwʿ ạlbywlwjy.
Engleză | arab |
---|---|
to | لكي |
the | هذه |
EN Ecosystems as a basis for adapting and for reducing risk
AR النظم الإيكولوجية كأساس للتكيف والحد من المخاطر
Transliterare ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ kạ̉sạs lltkyf wạlḥd mn ạlmkẖạṭr
Engleză | arab |
---|---|
risk | المخاطر |
EN Humans and everything we do and build are part of ecosystems, too, and we in turn are affected by them.
AR إنّ البشر، بكل ما يقومون به ويبنونه، هم أيضًا جزء من النظم الإيكولوجية ويتأثرون بها.
Transliterare ạ̹ñ ạlbsẖr, bkl mạ yqwmwn bh wybnwnh, hm ạ̉yḍaⁿạ jzʾ mn ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ wytạ̉tẖrwn bhạ.
Engleză | arab |
---|---|
humans | البشر |
part | جزء |
EN When ecosystems are thrown out of balance, notably by human behavior, they need time to heal or restore—they need to be protected
AR عندما تفقد النظم الإيكولوجية التوازن، لا سيما من جراء السلوك البشري، فإنها تحتاج إلى وقت للشفاء أو الترميم – كما أنها تحتاج إلى الحماية
Transliterare ʿndmạ tfqd ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ ạltwạzn, lạ symạ mn jrạʾ ạlslwk ạlbsẖry, fạ̹nhạ tḥtạj ạ̹ly̱ wqt llsẖfạʾ ạ̉w ạltrmym – kmạ ạ̉nhạ tḥtạj ạ̹ly̱ ạlḥmạyẗ
EN Ecosystems, biodiversity, and human health
AR النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي وصحة الإنسان
Transliterare ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ wạltnwʿ ạlbywlwjy wṣḥẗ ạlạ̹nsạn
Engleză | arab |
---|---|
human | الإنسان |
EN For that reason alone, restoring ecosystems should be at the heart of our efforts to recover from the COVID-19 pandemic and prevent other disease outbreaks
AR لهذا السبب وحده، يجب أن تكون استعادة النظم الإيكولوجية في صميم جهودنا للتعافي من جائحة كوفيد-19 ومنع تفشي أمراض جديدة
Transliterare lhdẖạ ạlsbb wḥdh, yjb ạ̉n tkwn ạstʿạdẗ ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ fy ṣmym jhwdnạ lltʿạfy mn jạỷḥẗ kwfyd-19 wmnʿ tfsẖy ạ̉mrạḍ jdydẗ
Engleză | arab |
---|---|
for that | لهذا |
alone | وحده |
restoring | استعادة |
our efforts | جهودنا |
pandemic | جائحة |
prevent | ومنع |
to | السبب |
be | تكون |
should | يجب |
EN Neglecting to act to save our ecosystems will have far reaching effects for everyone on the planet.
AR إن الامتناع عن اتخاذ اجراءات من أجل إنقاذ أنظمتنا الإيكولوجية سيكون له آثار بعيدة المدى على كل شخص على هذا الكوكب.
Transliterare ạ̹n ạlạmtnạʿ ʿn ạtkẖạdẖ ạjrạʾạt mn ạ̉jl ạ̹nqạdẖ ạ̉nẓmtnạ ạlạ̹ykwlwjyẗ sykwn lh ậtẖạr bʿydẗ ạlmdy̱ ʿly̱ kl sẖkẖṣ ʿly̱ hdẖạ ạlkwkb.
Engleză | arab |
---|---|
save | إنقاذ |
effects | آثار |
planet | الكوكب |
will | سيكون |
everyone | شخص |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
EN Ecosystems require a delicate balance of conservation and public use
AR تقتضي النظم البيئية توازنًا رقيقًا بين الحفاظ على البيئة واستخدام الجمهور لها
Transliterare tqtḍy ạlnẓm ạlbyỷyẗ twạznaⁿạ rqyqaⁿạ byn ạlḥfạẓ ʿly̱ ạlbyỷẗ wạstkẖdạm ạljmhwr lhạ
Engleză | arab |
---|---|
public | الجمهور |
EN To protect and preserve our ecosystems, our hotels support three key initiatives:
AR ومن أجل حماية أنظمتنا البيئية والحفاظ عليها، تدعم فنادقنا ثلاث مبادرات رئيسية:
Transliterare wmn ạ̉jl ḥmạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, tdʿm fnạdqnạ tẖlạtẖ mbạdrạt rỷysyẗ:
Engleză | arab |
---|---|
initiatives | مبادرات |
support | تدعم |
protect | حماية |
hotels | فنادقنا |
three | ثلاث |
to | أجل |
EN While our legendary courses may be our most visible ecosystems, we believe every business decision we make contributes to our environmental activism efforts.
AR وبينما تُعد ملاعبنا الأسطورية أكثر أنظمتنا البيئية الواضحة للعيان، إلا أننا نؤمن بأن كل قرار عمل نتخذه يساهم في جهود أنشطتنا البيئية.
Transliterare wbynmạ tuʿd mlạʿbnạ ạlạ̉sṭwryẗ ạ̉ktẖr ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ ạlwạḍḥẗ llʿyạn, ạ̹lạ ạ̉nnạ nw̉mn bạ̉n kl qrạr ʿml ntkẖdẖh ysạhm fy jhwd ạ̉nsẖṭtnạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
legendary | الأسطورية |
environmental | البيئية |
decision | قرار |
contributes | يساهم |
efforts | جهود |
to | أكثر |
EN Extreme weather events, such as droughts, storms and floods, are putting pressure on the ecosystems that farmers depend on.
AR وتضع الظواهر الجوية المتطرفة، مثل الجفاف والعواصف والفيضانات، ضغوطا على النظم الإيكولوجية التي يعتمد عليها المزارعون.
Transliterare wtḍʿ ạlẓwạhr ạljwyẗ ạlmtṭrfẗ, mtẖl ạljfạf wạlʿwạṣf wạlfyḍạnạt, ḍgẖwṭạ ʿly̱ ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ ạlty yʿtmd ʿlyhạ ạlmzạrʿwn.
Engleză | arab |
---|---|
the | عليها |
on | على |
EN IFAD promotes agricultural growth that is environmentally sustainable and integrated into ecosystems
AR يشجع الصندوق النمو الزراعي المستدام بيئيا والمدمج في النظم الإيكولوجية
Transliterare ysẖjʿ ạlṣndwq ạlnmw ạlzrạʿy ạlmstdạm byỷyạ wạlmdmj fy ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ
Engleză | arab |
---|---|
growth | النمو |
agricultural | الزراعي |
sustainable | المستدام |
EN Degradation of ecosystems also affects the three core dimensions of water resource management: quantity, quality and disaster risk management.
AR ويؤثر تدهور النظم البيئية أيضا على الأبعاد الأساسية الثلاثة لإدارة موارد المياه، وهي: الكمية والنوعية وإدارة مخاطر الكوارث.
Transliterare wyw̉tẖr tdhwr ạlnẓm ạlbyỷyẗ ạ̉yḍạ ʿly̱ ạlạ̉bʿạd ạlạ̉sạsyẗ ạltẖlạtẖẗ lạ̹dạrẗ mwạrd ạlmyạh, why: ạlkmyẗ wạlnwʿyẗ wạ̹dạrẗ mkẖạṭr ạlkwạrtẖ.
Engleză | arab |
---|---|
also | أيضا |
dimensions | الأبعاد |
core | الأساسية |
resource | موارد |
water | المياه |
risk | مخاطر |
disaster | الكوارث |
three | الثلاثة |
management | وإدارة |
of | وهي |
the | على |
EN Evgeniya delivering her keynote speech: How FX & Crypto Ecosystems Work.
AR يفغينيا ميكولياك تلقي خطابها الرئيسي بعنوان:كيفية عمل الأنظمة الداخلية للعملات المشفرة والنقدية
Transliterare yfgẖynyạ mykwlyạk tlqy kẖṭạbhạ ạlrỷysy bʿnwạn:kyfyẗ ʿml ạlạ̉nẓmẗ ạldạkẖlyẗ llʿmlạt ạlmsẖfrẗ wạlnqdyẗ
Engleză | arab |
---|---|
how | كيفية |
work | عمل |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
EN Ecosystems require a delicate balance of conservation and public use
AR تقتضي النظم البيئية توازنًا رقيقًا بين الحفاظ على البيئة واستخدام الجمهور لها
Transliterare tqtḍy ạlnẓm ạlbyỷyẗ twạznaⁿạ rqyqaⁿạ byn ạlḥfạẓ ʿly̱ ạlbyỷẗ wạstkẖdạm ạljmhwr lhạ
Engleză | arab |
---|---|
public | الجمهور |
EN To protect and preserve our ecosystems, our hotels support three key initiatives:
AR ومن أجل حماية أنظمتنا البيئية والحفاظ عليها، تدعم فنادقنا ثلاث مبادرات رئيسية:
Transliterare wmn ạ̉jl ḥmạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, tdʿm fnạdqnạ tẖlạtẖ mbạdrạt rỷysyẗ:
Engleză | arab |
---|---|
initiatives | مبادرات |
support | تدعم |
protect | حماية |
hotels | فنادقنا |
three | ثلاث |
to | أجل |
EN While our legendary courses may be our most visible ecosystems, we believe every business decision we make contributes to our environmental activism efforts.
AR وبينما تُعد ملاعبنا الأسطورية أكثر أنظمتنا البيئية الواضحة للعيان، إلا أننا نؤمن بأن كل قرار عمل نتخذه يساهم في جهود أنشطتنا البيئية.
Transliterare wbynmạ tuʿd mlạʿbnạ ạlạ̉sṭwryẗ ạ̉ktẖr ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ ạlwạḍḥẗ llʿyạn, ạ̹lạ ạ̉nnạ nw̉mn bạ̉n kl qrạr ʿml ntkẖdẖh ysạhm fy jhwd ạ̉nsẖṭtnạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
legendary | الأسطورية |
environmental | البيئية |
decision | قرار |
contributes | يساهم |
efforts | جهود |
to | أكثر |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
EN Ecosystems require a delicate balance of conservation and public use
AR تقتضي النظم البيئية توازنًا رقيقًا بين الحفاظ على البيئة واستخدام الجمهور لها
Transliterare tqtḍy ạlnẓm ạlbyỷyẗ twạznaⁿạ rqyqaⁿạ byn ạlḥfạẓ ʿly̱ ạlbyỷẗ wạstkẖdạm ạljmhwr lhạ
Engleză | arab |
---|---|
public | الجمهور |
EN To protect and preserve our ecosystems, our hotels support three key initiatives:
AR ومن أجل حماية أنظمتنا البيئية والحفاظ عليها، تدعم فنادقنا ثلاث مبادرات رئيسية:
Transliterare wmn ạ̉jl ḥmạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, tdʿm fnạdqnạ tẖlạtẖ mbạdrạt rỷysyẗ:
Engleză | arab |
---|---|
initiatives | مبادرات |
support | تدعم |
protect | حماية |
hotels | فنادقنا |
three | ثلاث |
to | أجل |
EN While our legendary courses may be our most visible ecosystems, we believe every business decision we make contributes to our environmental activism efforts.
AR وبينما تُعد ملاعبنا الأسطورية أكثر أنظمتنا البيئية الواضحة للعيان، إلا أننا نؤمن بأن كل قرار عمل نتخذه يساهم في جهود أنشطتنا البيئية.
Transliterare wbynmạ tuʿd mlạʿbnạ ạlạ̉sṭwryẗ ạ̉ktẖr ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ ạlwạḍḥẗ llʿyạn, ạ̹lạ ạ̉nnạ nw̉mn bạ̉n kl qrạr ʿml ntkẖdẖh ysạhm fy jhwd ạ̉nsẖṭtnạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
legendary | الأسطورية |
environmental | البيئية |
decision | قرار |
contributes | يساهم |
efforts | جهود |
to | أكثر |
EN Industry 4.0 more describes as in an allusion of all aspects, including processes, facilities, goods, organizations, ecosystems, etc
AR يتم وصف الصناعة 4.0 بشكل أكبر كما في إشارة إلى جميع الجوانب ، بما في ذلك العمليات والمرافق والسلع والمنظمات والنظم البيئية ، إلخ
Transliterare ytm wṣf ạlṣnạʿẗ 4.0 bsẖkl ạ̉kbr kmạ fy ạ̹sẖạrẗ ạ̹ly̱ jmyʿ ạljwạnb , bmạ fy dẖlk ạlʿmlyạt wạlmrạfq wạlslʿ wạlmnẓmạt wạlnẓm ạlbyỷyẗ , ạ̹lkẖ
Engleză | arab |
---|---|
industry | الصناعة |
more | أكبر |
aspects | الجوانب |
including | بما |
processes | العمليات |
organizations | والمنظمات |
etc | إلخ |
as | كما |
all | جميع |
EN There is a larger company with its ecosystems.
AR هناك شركة أكبر بأنظمتها البيئية.
Transliterare hnạk sẖrkẗ ạ̉kbr bạ̉nẓmthạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
company | شركة |
larger | أكبر |
EN It?s the real objective: new data-based market modeling, new ecosystems, and new ways of serving clients satisfy demands.
AR إنه الهدف الحقيقي: نمذجة السوق الجديدة القائمة على البيانات ، والأنظمة البيئية الجديدة ، والطرق الجديدة لخدمة العملاء تلبي المتطلبات.
Transliterare ạ̹nh ạlhdf ạlḥqyqy: nmdẖjẗ ạlswq ạljdydẗ ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlbyạnạt , wạlạ̉nẓmẗ ạlbyỷyẗ ạljdydẗ , wạlṭrq ạljdydẗ lkẖdmẗ ạlʿmlạʾ tlby ạlmtṭlbạt.
Engleză | arab |
---|---|
objective | الهدف |
real | الحقيقي |
market | السوق |
new | الجديدة |
data | البيانات |
clients | العملاء |
of | على |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
EN Ecosystems require a delicate balance of conservation and public use
AR تقتضي النظم البيئية توازنًا رقيقًا بين الحفاظ على البيئة واستخدام الجمهور لها
Transliterare tqtḍy ạlnẓm ạlbyỷyẗ twạznaⁿạ rqyqaⁿạ byn ạlḥfạẓ ʿly̱ ạlbyỷẗ wạstkẖdạm ạljmhwr lhạ
Engleză | arab |
---|---|
public | الجمهور |
EN To protect and preserve our ecosystems, our hotels support three key initiatives:
AR ومن أجل حماية أنظمتنا البيئية والحفاظ عليها، تدعم فنادقنا ثلاث مبادرات رئيسية:
Transliterare wmn ạ̉jl ḥmạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, tdʿm fnạdqnạ tẖlạtẖ mbạdrạt rỷysyẗ:
Engleză | arab |
---|---|
initiatives | مبادرات |
support | تدعم |
protect | حماية |
hotels | فنادقنا |
three | ثلاث |
to | أجل |
EN While our legendary courses may be our most visible ecosystems, we believe every business decision we make contributes to our environmental activism efforts.
AR وبينما تُعد ملاعبنا الأسطورية أكثر أنظمتنا البيئية الواضحة للعيان، إلا أننا نؤمن بأن كل قرار عمل نتخذه يساهم في جهود أنشطتنا البيئية.
Transliterare wbynmạ tuʿd mlạʿbnạ ạlạ̉sṭwryẗ ạ̉ktẖr ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ ạlwạḍḥẗ llʿyạn, ạ̹lạ ạ̉nnạ nw̉mn bạ̉n kl qrạr ʿml ntkẖdẖh ysạhm fy jhwd ạ̉nsẖṭtnạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
legendary | الأسطورية |
environmental | البيئية |
decision | قرار |
contributes | يساهم |
efforts | جهود |
to | أكثر |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
EN Ecosystems require a delicate balance of conservation and public use
AR تقتضي النظم البيئية توازنًا رقيقًا بين الحفاظ على البيئة واستخدام الجمهور لها
Transliterare tqtḍy ạlnẓm ạlbyỷyẗ twạznaⁿạ rqyqaⁿạ byn ạlḥfạẓ ʿly̱ ạlbyỷẗ wạstkẖdạm ạljmhwr lhạ
Engleză | arab |
---|---|
public | الجمهور |
EN To protect and preserve our ecosystems, our hotels support three key initiatives:
AR ومن أجل حماية أنظمتنا البيئية والحفاظ عليها، تدعم فنادقنا ثلاث مبادرات رئيسية:
Transliterare wmn ạ̉jl ḥmạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, tdʿm fnạdqnạ tẖlạtẖ mbạdrạt rỷysyẗ:
Engleză | arab |
---|---|
initiatives | مبادرات |
support | تدعم |
protect | حماية |
hotels | فنادقنا |
three | ثلاث |
to | أجل |
EN While our legendary courses may be our most visible ecosystems, we believe every business decision we make contributes to our environmental activism efforts.
AR وبينما تُعد ملاعبنا الأسطورية أكثر أنظمتنا البيئية الواضحة للعيان، إلا أننا نؤمن بأن كل قرار عمل نتخذه يساهم في جهود أنشطتنا البيئية.
Transliterare wbynmạ tuʿd mlạʿbnạ ạlạ̉sṭwryẗ ạ̉ktẖr ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ ạlwạḍḥẗ llʿyạn, ạ̹lạ ạ̉nnạ nw̉mn bạ̉n kl qrạr ʿml ntkẖdẖh ysạhm fy jhwd ạ̉nsẖṭtnạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
legendary | الأسطورية |
environmental | البيئية |
decision | قرار |
contributes | يساهم |
efforts | جهود |
to | أكثر |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
EN Ecosystems require a delicate balance of conservation and public use
AR تقتضي النظم البيئية توازنًا رقيقًا بين الحفاظ على البيئة واستخدام الجمهور لها
Transliterare tqtḍy ạlnẓm ạlbyỷyẗ twạznaⁿạ rqyqaⁿạ byn ạlḥfạẓ ʿly̱ ạlbyỷẗ wạstkẖdạm ạljmhwr lhạ
Engleză | arab |
---|---|
public | الجمهور |
EN To protect and preserve our ecosystems, our hotels support three key initiatives:
AR ومن أجل حماية أنظمتنا البيئية والحفاظ عليها، تدعم فنادقنا ثلاث مبادرات رئيسية:
Transliterare wmn ạ̉jl ḥmạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, tdʿm fnạdqnạ tẖlạtẖ mbạdrạt rỷysyẗ:
Engleză | arab |
---|---|
initiatives | مبادرات |
support | تدعم |
protect | حماية |
hotels | فنادقنا |
three | ثلاث |
to | أجل |
EN While our legendary courses may be our most visible ecosystems, we believe every business decision we make contributes to our environmental activism efforts.
AR وبينما تُعد ملاعبنا الأسطورية أكثر أنظمتنا البيئية الواضحة للعيان، إلا أننا نؤمن بأن كل قرار عمل نتخذه يساهم في جهود أنشطتنا البيئية.
Transliterare wbynmạ tuʿd mlạʿbnạ ạlạ̉sṭwryẗ ạ̉ktẖr ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ ạlwạḍḥẗ llʿyạn, ạ̹lạ ạ̉nnạ nw̉mn bạ̉n kl qrạr ʿml ntkẖdẖh ysạhm fy jhwd ạ̉nsẖṭtnạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
legendary | الأسطورية |
environmental | البيئية |
decision | قرار |
contributes | يساهم |
efforts | جهود |
to | أكثر |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
EN Ecosystems require a delicate balance of conservation and public use
AR تقتضي النظم البيئية توازنًا رقيقًا بين الحفاظ على البيئة واستخدام الجمهور لها
Transliterare tqtḍy ạlnẓm ạlbyỷyẗ twạznaⁿạ rqyqaⁿạ byn ạlḥfạẓ ʿly̱ ạlbyỷẗ wạstkẖdạm ạljmhwr lhạ
Engleză | arab |
---|---|
public | الجمهور |
EN To protect and preserve our ecosystems, our hotels support three key initiatives:
AR ومن أجل حماية أنظمتنا البيئية والحفاظ عليها، تدعم فنادقنا ثلاث مبادرات رئيسية:
Transliterare wmn ạ̉jl ḥmạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, tdʿm fnạdqnạ tẖlạtẖ mbạdrạt rỷysyẗ:
Engleză | arab |
---|---|
initiatives | مبادرات |
support | تدعم |
protect | حماية |
hotels | فنادقنا |
three | ثلاث |
to | أجل |
EN While our legendary courses may be our most visible ecosystems, we believe every business decision we make contributes to our environmental activism efforts.
AR وبينما تُعد ملاعبنا الأسطورية أكثر أنظمتنا البيئية الواضحة للعيان، إلا أننا نؤمن بأن كل قرار عمل نتخذه يساهم في جهود أنشطتنا البيئية.
Transliterare wbynmạ tuʿd mlạʿbnạ ạlạ̉sṭwryẗ ạ̉ktẖr ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ ạlwạḍḥẗ llʿyạn, ạ̹lạ ạ̉nnạ nw̉mn bạ̉n kl qrạr ʿml ntkẖdẖh ysạhm fy jhwd ạ̉nsẖṭtnạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
legendary | الأسطورية |
environmental | البيئية |
decision | قرار |
contributes | يساهم |
efforts | جهود |
to | أكثر |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
EN Ecosystems require a delicate balance of conservation and public use
AR تقتضي النظم البيئية توازنًا رقيقًا بين الحفاظ على البيئة واستخدام الجمهور لها
Transliterare tqtḍy ạlnẓm ạlbyỷyẗ twạznaⁿạ rqyqaⁿạ byn ạlḥfạẓ ʿly̱ ạlbyỷẗ wạstkẖdạm ạljmhwr lhạ
Engleză | arab |
---|---|
public | الجمهور |
EN To protect and preserve our ecosystems, our hotels support three key initiatives:
AR ومن أجل حماية أنظمتنا البيئية والحفاظ عليها، تدعم فنادقنا ثلاث مبادرات رئيسية:
Transliterare wmn ạ̉jl ḥmạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, tdʿm fnạdqnạ tẖlạtẖ mbạdrạt rỷysyẗ:
Engleză | arab |
---|---|
initiatives | مبادرات |
support | تدعم |
protect | حماية |
hotels | فنادقنا |
three | ثلاث |
to | أجل |
EN While our legendary courses may be our most visible ecosystems, we believe every business decision we make contributes to our environmental activism efforts.
AR وبينما تُعد ملاعبنا الأسطورية أكثر أنظمتنا البيئية الواضحة للعيان، إلا أننا نؤمن بأن كل قرار عمل نتخذه يساهم في جهود أنشطتنا البيئية.
Transliterare wbynmạ tuʿd mlạʿbnạ ạlạ̉sṭwryẗ ạ̉ktẖr ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ ạlwạḍḥẗ llʿyạn, ạ̹lạ ạ̉nnạ nw̉mn bạ̉n kl qrạr ʿml ntkẖdẖh ysạhm fy jhwd ạ̉nsẖṭtnạ ạlbyỷyẗ.
Engleză | arab |
---|---|
legendary | الأسطورية |
environmental | البيئية |
decision | قرار |
contributes | يساهم |
efforts | جهود |
to | أكثر |
EN We believe our role as caretakers for our local ecosystems is vital
AR نحن نؤمن بأن دورنا في رعاية أنظمتنا البيئية يُعد دورًا حيويًا
Transliterare nḥn nw̉mn bạ̉n dwrnạ fy rʿạyẗ ạ̉nẓmtnạ ạlbyỷyẗ yuʿd dwraⁿạ ḥywyaⁿạ
Engleză | arab |
---|---|
role | دور |
we | نحن |
as | بأن |
Se afișează 50 din 50 traduceri