Traduzir "bu mesaja tıklayın" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bu mesaja tıklayın" de turco para holandês

Traduções de bu mesaja tıklayın

"bu mesaja tıklayın" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

tıklayın kies klik klikt knop selecteer

Tradução de turco para holandês de bu mesaja tıklayın

turco
holandês

TR Tweet dizisinin tamamını genişletmek için bu mesaja tıklayın veya dokunun.

NL Klik of tik op dit bericht om de volledige collectie uit te vouwen.

turco holandês
tıklayın klik
veya of

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar

NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten

TR Transkriptinize bir not eklemek için yapışkan not simgesine tıklayın. Notlar menüsünden transkripte hızla gezinin. Bütün notlarını burada göreceksin. Tam o ana atlamak için notun zaman damgasına tıklayın.

NL Klik op het sticky note icoon om een notitie aan je transcript toe te voegen. Navigeer snel door het transcript vanuit het notitiemenu. Je ziet hier al je notities. Klik op de tijdstempel van de notitie om naar dat exacte moment te gaan.

turco holandês
eklemek voegen
tıklayın klik
notlar notities
hızla snel
burada hier
zaman moment

TR Transkriptinize bir not eklemek için yapışkan not simgesine tıklayın. Notlar menüsünden transkripte hızla gezinin. Bütün notlarını göreceksin. Tam o ana atlamak için notun zaman damgasına tıklayın.

NL Klik op het sticky note icoon om een notitie aan je transcript toe te voegen. Navigeer snel door het transcript vanuit het notitiemenu. Je ziet al je notities. Klik op de tijdstempel van de notitie om naar dat exacte moment te gaan.

turco holandês
eklemek voegen
tıklayın klik
notlar notities
hızla snel
zaman moment

TR Transkriptinize bir not eklemek için yapışkan not simgesine tıklayın. Notlar menüsünden transkripte hızla gezinin. Bütün notlarını burada göreceksin. Tam o ana atlamak için notun zaman damgasına tıklayın.

NL Klik op het sticky note icoon om een notitie aan je transcript toe te voegen. Navigeer snel door het transcript vanuit het notitiemenu. Je ziet hier al je notities. Klik op de tijdstempel van de notitie om naar dat exacte moment te gaan.

turco holandês
eklemek voegen
tıklayın klik
notlar notities
hızla snel
burada hier
zaman moment

TR Transkriptinize bir not eklemek için yapışkan not simgesine tıklayın. Notlar menüsünden transkripte hızla gezinin. Bütün notlarını göreceksin. Tam o ana atlamak için notun zaman damgasına tıklayın.

NL Klik op het sticky note icoon om een notitie aan je transcript toe te voegen. Navigeer snel door het transcript vanuit het notitiemenu. Je ziet al je notities. Klik op de tijdstempel van de notitie om naar dat exacte moment te gaan.

turco holandês
eklemek voegen
tıklayın klik
notlar notities
hızla snel
zaman moment

TR Sağ üst köşedeki açılır menüye tıklayın ve kaydetmek istediğiniz panoyu seçin veya yeni bir pano oluşturmak için Pano oluştur'a tıklayın

NL Klik rechtsbovenin op het vervolgkeuzemenu en selecteer het bord waarop je je pin wilt maken, of klik op Bord maken om een nieuw bord te maken

TR Sol paneldeki Veri düğmesine tıklayın, ardından grafiklerin altındaki dünya haritası simgesine tıklayın.

NL Klik op de Data knop in het linkerpaneel en klik dan op het wereldkaart-icoon onder de grafieken.

TR  simgesine tıklayın, ardından Bitti'ye tıklayın.

NL  om een afbeeldings- of videopin als primair advertentiemateriaal te selecteren en klik vervolgens op Gereed.

TR Tercihler penceresinde, Güvenlik'e tıklayın ve ardından Internet eklentileri karşısındaki Web Sitesi Ayarları'na tıklayın.

NL Klik in het venster Voorkeuren op Beveiliging, en vervolgens op Website-instellingen onder Internetinvoegtoepassingen.

TR Herhangi bir sayfanın arka planına bakmak için "Detaylar"a tıklayın. Bir sayfanın gösterdiği performansı kolayca inceleyebilir ve arkasındaki sebebi bulabilirsiniz.

NL Klik op "Details" om onder de motorkap van iedere pagina te kijken. Je kunt zo makkelijk onderzoeken en uitvinden waarom een pagina presteert zoals die doet.

turco holandês
tıklayın klik

TR Eğer indirme otomatik olarak başlamazsa buraya tıklayın.

NL Klik hier als de download niet automatisch begint.

turco holandês
indirme download
tıklayın klik

TR Visme ana panelindeki sosyal medya görselleri sekmesine tıklayın

NL Klik op het tabblad sociale afbeeldingen in het Visme dashboard

turco holandês
visme visme
tıklayın klik

TR Visme ana panelinde, sosyal medya görseli mi, yoksa web sitesi görseli mi oluşturmak istediğinize karar verin ve ilgili sekmeye tıklayın. Girdikten sonra, doğru banner tipini seçin.

NL Kies in het Visme dashboard of je sociale afbeeldingen of website afbeeldingen maakt en klik op het overeenkomstige tabblad. Eenmaal binnen kies je het juiste type banner.

turco holandês
visme visme
oluşturmak maakt
ve en
tıklayın klik
banner banner
seçin kies

TR Abonelik iptali dahil olmak üzere Para İadesi ve İptal Politikamız hakkında tüm bilgiler için lütfen tıklayın.

NL Voor volledige informatie over ons Restitutie- en opzeggingsbeleid, inclusief hoe u opzegt, klik klik hier

turco holandês
ve en
tüm volledige
tıklayın klik

TR Dosyaları ekleyin'e tıklayın ve yeni videoda kullanmak istediğiniz videoları ve/veya resimleri seçin. Toplam 500 MB'a kadar MP4, JPEG, PNG, MOV, MKV, AVI, WMV ve GIF dosyalarını ekleyebilirsiniz.

NL Klik op Voeg bestanden toe en kies de video's en/of afbeeldingen die je wilt gebruiken in de nieuwe video. Je kunt MP4-, JPEG-, PNG-, MOV-, MKV-, AVI-, WMV- en GIF-bestanden toevoegen tot een totaal van 500 MB.

turco holandês
tıklayın klik
ve en
yeni nieuwe
kullanmak gebruiken
videoları video
resimleri afbeeldingen
seçin kies
gif gif

TR Bir geçiş stili seçin ve görüntünün görüntülenme süresini ayarlayın. Türkçe video hazırlama aracı ile kendi ses parçanızı yükleyin veya dahili kitaplıktan bir parça seçin. Hazır olduğunuzda, Continue düğmesine tıklayın.

NL Selecteer de overgangsstijl en stel de weergaveduur van de afbeeldingen in. Upload je eigen audiotrack of kies er een uit de ingebouwde bibliotheek. Klik op Continue wanneer je klaar bent. Het gaat allemaal met onze movie-maker online.

turco holandês
ve en
hazır klaar
tıklayın klik

TR Evet, paylaş'ı tıklayın ve özel bağlantıyı kopyalayın. Bu bağlantının alıcısı transkripti görüntüleyebilir, ancak düzenleyemez.

NL Ja, klik gewoon op delen en kopieer de privélink. De ontvanger van deze link kan het transcript bekijken, maar niet bewerken.

turco holandês
evet ja
tıklayın klik
ve en
bu het
transkripti transcript

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinEkranınızın altındaki “Toplantıyı Sonlandır"a tıklayın. Toplantınızın kaydı “Belgelerim > Yakınlaştır” bölümüne kaydedilir.

NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik onderaan je scherm op „Vergadering beëindigen”. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in 'Mijn documenten > Zoom'.

turco holandês
toplantıyı vergadering
ve en
kaydı opname

TR GoToMeeting konferans çağrısını kaydetmeGoToMeeting kontrol panelinin altındaki “Kaydet” düğmesine tıklayın.

NL Neem de conference call op in GoToMeetingKlik op de knop „Record” onder aan het GoToMeeting bedieningspaneel.

turco holandês
konferans conference
düğmesine knop

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedin“Toplantıyı Sonlandır"a tıklayın ve GoToMeeting “Toplantı Geçmişi” bölümünde toplantınızın kaydını indirebilirsiniz.

NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.

turco holandês
ve en
kaydı opname

TR Yüklenecek dosyayı seçSonix'te “Yükle” ve “Google Drive'dan Yükle” yi tıklayın. Veya e-posta bağlantısından indirmeyi seçtiyseniz, lütfen indirdiğiniz kaydınızı bilgisayarınızda bulun.

NL Selecteer bestand om te uploadenKlik in Sonix op Uploaden en Uploaden vanuit Google Drive. Of, als u ervoor kiest om te downloaden via de e-maillink, zoek uw gedownloade opname op uw computer.

turco holandês
dosyayı bestand
ve en
google google
dan de
veya of

TR Konferans çağrısını UberCongress'te kaydedinSol üstteki “i” bilgi simgesine tıklayın ve “Arama Kaydet"i açın

NL Neem de conference call op in uberConferenceKlik op het pictogram „i” in de linkerbovenhoek en schakel „Record Call” in

turco holandês
konferans conference
ve en

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinToplantınız bittiğinde “Kaydı Durdur"u tıklayın. Kayıtlarınızı “Konferanslar” klasöründe bulabilirsiniz.

NL Beëindig de vergadering en sla de opname opWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „Opname stoppen”. U vindt uw opnames onder de map „Conferenties”.

turco holandês
toplantıyı vergadering
ve en
kaydı opname
tıklayın klikt

TR Toplantıyı RingCentral'da kaydedinEkranınızın sol üst kısmındaki “Kaydet” seçeneğine tıklayın.

NL Neem de vergadering op in RingCentralKlik op „Record” in de linkerbovenhoek van je scherm.

turco holandês
toplantıyı vergadering

TR Yeni bir parola belirlemek için e-posta adresinizi girin ve e-postadaki linke tıklayın.

NL Om een wachtwoord in te stellen, vult u uw e-mailadres in en klikt u op de link in de e-mail.

turco holandês
parola wachtwoord
ve en
tıklayın klikt

TR Çevrimiçi logo tasarlama aracı ile işe başlamak için Visme hesabınızda oturum açın veya bir hesap oluşturun ve sol kenar çubuğundaki Oluştur düğmesine tıklayın.

NL Ga aan de slag met de online logo maker door je Visme account aan te maken of erop in te loggen en op de knop Maken in de linker zijbalk te klikken.

turco holandês
logo logo
visme visme
veya of
hesap account
oluşturun maken
ve en
sol linker
düğmesine knop

TR Basitçe işaretleyin, kaydırın, tıklayın ve ekibinizle notları gerçek zamanlı olarak müşterilerinizin tarayıcı sekmelerinde paylaşın

NL Wijs, scroll, klik en deel notities met uw team in realtime in de browsertabbladen van uw klanten

turco holandês
tıklayın klik
ve en
paylaşın deel

TR FreeOffice uygulamalarından birisini başlatın, üst şerit içerisindeki “?” simgesine tıklayın ve Güncellemeleri kontrol et komutunu seçin

NL Start een van de FreeOffice-toepassingen, klik op het pictogram “?” in het lint en kies de opdracht Controleer op updates

turco holandês
tıklayın klik
ve en
güncellemeleri updates
kontrol controleer
seçin kies

TR Belge penceresine sağ tıklayın ve içerik menüsünden ilgili komutu seçin

NL Klik met de rechtermuisknop in het documentvenster en kies de relevante opdracht uit het contextmenu

turco holandês
tıklayın klik
ve en
ilgili relevante
seçin kies

TR Bu iletişim kutusuna erişmek için, şeridin Düzen sekmesine geçin ve “Sayfa düzeni” bölüm etiketinin sağındaki küçük üçgene tıklayın.

NL Om dit dialoogvenster te openen, ga je op het lint naar het tabblad Lay-out en klik je op het driehoekje rechts van het sectielabel “Pagina-instelling”.

turco holandês
bu het
ve en
sayfa pagina
tıklayın klik

TR Konferans çağrısını Cisco WebEx'te kaydedinWebex toplantısına başladıktan sonra, “Kayıt” düğmesine tıklayın.

NL Neem de conference call op in Cisco WebExZodra u de Webex-vergadering hebt gestart, klikt u op de knop „Record”.

turco holandês
konferans conference
cisco cisco
webex webex
düğmesine knop
tıklayın klikt

TR Yüklenecek dosyayı seçSonix'te “Yükle” ve “Bilgisayarımdan dosya seç” öğesine tıklayın ve yeni kaydettiğiniz Microsoft Teams kaydını bulun.

NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek de Microsoft Teams opname die u zojuist hebt opgeslagen.

turco holandês
ve en
microsoft microsoft
teams teams

TR Toplantıyı BlueJeans'da kaydedinKaydı başlatmak için toplantının sol üst köşesindeki gri “Start Rec” düğmesine tıklayın.

NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.

turco holandês
toplantıyı vergadering
düğmesine knop
tıklayın klikt

TR Toplantıyı Join.me'de kaydedinJoin.me'deki “daha fazla” düğmesine tıklayın (sağ tarafta üç nokta) ve kaydı seçin.

NL Neem de vergadering op in Join.meKlik op de „meer” knop in Join.me (drie stippen aan de rechterkant) en selecteer record.

turco holandês
toplantıyı vergadering
de aan
deki in
düğmesine knop
ve en
seçin selecteer

TR Satın almak için birden fazla başlığınız varsa alışveriş sepeti simgesini ve ardından Ödeme tıklayın.

NL Klik op het pictogram met de winkelwagen en klik daarna op Afrekenen als je meerdere titels wilt kopen.

turco holandês
ve en
tıklayın klik

TR Ödeme sayfasının sağ tarafındaki Promosyon kodu ekle tıklayın.

NL Klik aan de rechterkant van de afrekenpagina op Kortingscode toevoegen.

turco holandês
ekle toevoegen
tıklayın klik

TR Daha fazla bilgi görmek için kitap kapağına tıklayın veya göz atmaya devam ederken sepete eklemek için Sepete Ekle

NL Klik op de boekomslag voor meer informatie of klik op Toevoegen aan winkelwagen

turco holandês
bilgi informatie
tıklayın klik
veya of

Mostrando 50 de 50 traduções