TR Tweet dizisinin tamamını genişletmek için bu mesaja tıklayın veya dokunun.
TR Tweet dizisinin tamamını genişletmek için bu mesaja tıklayın veya dokunun.
NL Klik of tik op dit bericht om de volledige collectie uit te vouwen.
turco | holandês |
---|---|
tıklayın | klik |
veya | of |
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR E-Posta ve Kısa Mesaja İlişkin Şartlar
NL Vereisten voor e-mail en sms-berichten
TR Transkriptinize bir not eklemek için yapışkan not simgesine tıklayın. Notlar menüsünden transkripte hızla gezinin. Bütün notlarını burada göreceksin. Tam o ana atlamak için notun zaman damgasına tıklayın.
NL Klik op het sticky note icoon om een notitie aan je transcript toe te voegen. Navigeer snel door het transcript vanuit het notitiemenu. Je ziet hier al je notities. Klik op de tijdstempel van de notitie om naar dat exacte moment te gaan.
turco | holandês |
---|---|
eklemek | voegen |
tıklayın | klik |
notlar | notities |
hızla | snel |
burada | hier |
zaman | moment |
TR Transkriptinize bir not eklemek için yapışkan not simgesine tıklayın. Notlar menüsünden transkripte hızla gezinin. Bütün notlarını göreceksin. Tam o ana atlamak için notun zaman damgasına tıklayın.
NL Klik op het sticky note icoon om een notitie aan je transcript toe te voegen. Navigeer snel door het transcript vanuit het notitiemenu. Je ziet al je notities. Klik op de tijdstempel van de notitie om naar dat exacte moment te gaan.
turco | holandês |
---|---|
eklemek | voegen |
tıklayın | klik |
notlar | notities |
hızla | snel |
zaman | moment |
TR Transkriptinize bir not eklemek için yapışkan not simgesine tıklayın. Notlar menüsünden transkripte hızla gezinin. Bütün notlarını burada göreceksin. Tam o ana atlamak için notun zaman damgasına tıklayın.
NL Klik op het sticky note icoon om een notitie aan je transcript toe te voegen. Navigeer snel door het transcript vanuit het notitiemenu. Je ziet hier al je notities. Klik op de tijdstempel van de notitie om naar dat exacte moment te gaan.
turco | holandês |
---|---|
eklemek | voegen |
tıklayın | klik |
notlar | notities |
hızla | snel |
burada | hier |
zaman | moment |
TR Transkriptinize bir not eklemek için yapışkan not simgesine tıklayın. Notlar menüsünden transkripte hızla gezinin. Bütün notlarını göreceksin. Tam o ana atlamak için notun zaman damgasına tıklayın.
NL Klik op het sticky note icoon om een notitie aan je transcript toe te voegen. Navigeer snel door het transcript vanuit het notitiemenu. Je ziet al je notities. Klik op de tijdstempel van de notitie om naar dat exacte moment te gaan.
turco | holandês |
---|---|
eklemek | voegen |
tıklayın | klik |
notlar | notities |
hızla | snel |
zaman | moment |
TR Sağ üst köşedeki açılır menüye tıklayın ve kaydetmek istediğiniz panoyu seçin veya yeni bir pano oluşturmak için Pano oluştur'a tıklayın
NL Klik rechtsbovenin op het vervolgkeuzemenu en selecteer het bord waarop je je pin wilt maken, of klik op Bord maken om een nieuw bord te maken
TR Sol paneldeki Veri düğmesine tıklayın, ardından grafiklerin altındaki dünya haritası simgesine tıklayın.
NL Klik op de Data knop in het linkerpaneel en klik dan op het wereldkaart-icoon onder de grafieken.
TR simgesine tıklayın, ardından Bitti'ye tıklayın.
NL om een afbeeldings- of videopin als primair advertentiemateriaal te selecteren en klik vervolgens op Gereed.
TR Tercihler penceresinde, Güvenlik'e tıklayın ve ardından Internet eklentileri karşısındaki Web Sitesi Ayarları'na tıklayın.
NL Klik in het venster Voorkeuren op Beveiliging, en vervolgens op Website-instellingen onder Internetinvoegtoepassingen.
TR Herhangi bir sayfanın arka planına bakmak için "Detaylar"a tıklayın. Bir sayfanın gösterdiği performansı kolayca inceleyebilir ve arkasındaki sebebi bulabilirsiniz.
NL Klik op "Details" om onder de motorkap van iedere pagina te kijken. Je kunt zo makkelijk onderzoeken en uitvinden waarom een pagina presteert zoals die doet.
turco | holandês |
---|---|
tıklayın | klik |
TR Eğer indirme otomatik olarak başlamazsa buraya tıklayın.
NL Klik hier als de download niet automatisch begint.
turco | holandês |
---|---|
indirme | download |
tıklayın | klik |
TR Visme ana panelindeki sosyal medya görselleri sekmesine tıklayın
NL Klik op het tabblad sociale afbeeldingen in het Visme dashboard
turco | holandês |
---|---|
visme | visme |
tıklayın | klik |
TR Visme ana panelinde, sosyal medya görseli mi, yoksa web sitesi görseli mi oluşturmak istediğinize karar verin ve ilgili sekmeye tıklayın. Girdikten sonra, doğru banner tipini seçin.
NL Kies in het Visme dashboard of je sociale afbeeldingen of website afbeeldingen maakt en klik op het overeenkomstige tabblad. Eenmaal binnen kies je het juiste type banner.
turco | holandês |
---|---|
visme | visme |
oluşturmak | maakt |
ve | en |
tıklayın | klik |
banner | banner |
seçin | kies |
TR Abonelik iptali dahil olmak üzere Para İadesi ve İptal Politikamız hakkında tüm bilgiler için lütfen tıklayın.
NL Voor volledige informatie over ons Restitutie- en opzeggingsbeleid, inclusief hoe u opzegt, klik klik hier
turco | holandês |
---|---|
ve | en |
tüm | volledige |
tıklayın | klik |
TR Dosyaları ekleyin'e tıklayın ve yeni videoda kullanmak istediğiniz videoları ve/veya resimleri seçin. Toplam 500 MB'a kadar MP4, JPEG, PNG, MOV, MKV, AVI, WMV ve GIF dosyalarını ekleyebilirsiniz.
NL Klik op Voeg bestanden toe en kies de video's en/of afbeeldingen die je wilt gebruiken in de nieuwe video. Je kunt MP4-, JPEG-, PNG-, MOV-, MKV-, AVI-, WMV- en GIF-bestanden toevoegen tot een totaal van 500 MB.
turco | holandês |
---|---|
tıklayın | klik |
ve | en |
yeni | nieuwe |
kullanmak | gebruiken |
videoları | video |
resimleri | afbeeldingen |
seçin | kies |
gif | gif |
TR Bir geçiş stili seçin ve görüntünün görüntülenme süresini ayarlayın. Türkçe video hazırlama aracı ile kendi ses parçanızı yükleyin veya dahili kitaplıktan bir parça seçin. Hazır olduğunuzda, Continue düğmesine tıklayın.
NL Selecteer de overgangsstijl en stel de weergaveduur van de afbeeldingen in. Upload je eigen audiotrack of kies er een uit de ingebouwde bibliotheek. Klik op Continue wanneer je klaar bent. Het gaat allemaal met onze movie-maker online.
turco | holandês |
---|---|
ve | en |
hazır | klaar |
tıklayın | klik |
TR Evet, paylaş'ı tıklayın ve özel bağlantıyı kopyalayın. Bu bağlantının alıcısı transkripti görüntüleyebilir, ancak düzenleyemez.
NL Ja, klik gewoon op delen en kopieer de privélink. De ontvanger van deze link kan het transcript bekijken, maar niet bewerken.
turco | holandês |
---|---|
evet | ja |
tıklayın | klik |
ve | en |
bu | het |
transkripti | transcript |
TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinEkranınızın altındaki “Toplantıyı Sonlandır"a tıklayın. Toplantınızın kaydı “Belgelerim > Yakınlaştır” bölümüne kaydedilir.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik onderaan je scherm op „Vergadering beëindigen”. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in 'Mijn documenten > Zoom'.
turco | holandês |
---|---|
toplantıyı | vergadering |
ve | en |
kaydı | opname |
TR GoToMeeting konferans çağrısını kaydetmeGoToMeeting kontrol panelinin altındaki “Kaydet” düğmesine tıklayın.
NL Neem de conference call op in GoToMeetingKlik op de knop „Record” onder aan het GoToMeeting bedieningspaneel.
turco | holandês |
---|---|
konferans | conference |
düğmesine | knop |
TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedin“Toplantıyı Sonlandır"a tıklayın ve GoToMeeting “Toplantı Geçmişi” bölümünde toplantınızın kaydını indirebilirsiniz.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
turco | holandês |
---|---|
ve | en |
kaydı | opname |
TR Yüklenecek dosyayı seçSonix'te “Yükle” ve “Google Drive'dan Yükle” yi tıklayın. Veya e-posta bağlantısından indirmeyi seçtiyseniz, lütfen indirdiğiniz kaydınızı bilgisayarınızda bulun.
NL Selecteer bestand om te uploadenKlik in Sonix op Uploaden en Uploaden vanuit Google Drive. Of, als u ervoor kiest om te downloaden via de e-maillink, zoek uw gedownloade opname op uw computer.
turco | holandês |
---|---|
dosyayı | bestand |
ve | en |
dan | de |
veya | of |
TR Konferans çağrısını UberCongress'te kaydedinSol üstteki “i” bilgi simgesine tıklayın ve “Arama Kaydet"i açın
NL Neem de conference call op in uberConferenceKlik op het pictogram „i” in de linkerbovenhoek en schakel „Record Call” in
turco | holandês |
---|---|
konferans | conference |
ve | en |
TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinToplantınız bittiğinde “Kaydı Durdur"u tıklayın. Kayıtlarınızı “Konferanslar” klasöründe bulabilirsiniz.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „Opname stoppen”. U vindt uw opnames onder de map „Conferenties”.
turco | holandês |
---|---|
toplantıyı | vergadering |
ve | en |
kaydı | opname |
tıklayın | klikt |
TR Toplantıyı RingCentral'da kaydedinEkranınızın sol üst kısmındaki “Kaydet” seçeneğine tıklayın.
NL Neem de vergadering op in RingCentralKlik op „Record” in de linkerbovenhoek van je scherm.
turco | holandês |
---|---|
toplantıyı | vergadering |
TR Yeni bir parola belirlemek için e-posta adresinizi girin ve e-postadaki linke tıklayın.
NL Om een wachtwoord in te stellen, vult u uw e-mailadres in en klikt u op de link in de e-mail.
turco | holandês |
---|---|
parola | wachtwoord |
ve | en |
tıklayın | klikt |
TR Çevrimiçi logo tasarlama aracı ile işe başlamak için Visme hesabınızda oturum açın veya bir hesap oluşturun ve sol kenar çubuğundaki Oluştur düğmesine tıklayın.
NL Ga aan de slag met de online logo maker door je Visme account aan te maken of erop in te loggen en op de knop Maken in de linker zijbalk te klikken.
turco | holandês |
---|---|
logo | logo |
visme | visme |
veya | of |
hesap | account |
oluşturun | maken |
ve | en |
sol | linker |
düğmesine | knop |
TR Basitçe işaretleyin, kaydırın, tıklayın ve ekibinizle notları gerçek zamanlı olarak müşterilerinizin tarayıcı sekmelerinde paylaşın
NL Wijs, scroll, klik en deel notities met uw team in realtime in de browsertabbladen van uw klanten
turco | holandês |
---|---|
tıklayın | klik |
ve | en |
paylaşın | deel |
TR FreeOffice uygulamalarından birisini başlatın, üst şerit içerisindeki “?” simgesine tıklayın ve Güncellemeleri kontrol et komutunu seçin
NL Start een van de FreeOffice-toepassingen, klik op het pictogram “?” in het lint en kies de opdracht Controleer op updates
turco | holandês |
---|---|
tıklayın | klik |
ve | en |
güncellemeleri | updates |
kontrol | controleer |
seçin | kies |
TR Belge penceresine sağ tıklayın ve içerik menüsünden ilgili komutu seçin
NL Klik met de rechtermuisknop in het documentvenster en kies de relevante opdracht uit het contextmenu
turco | holandês |
---|---|
tıklayın | klik |
ve | en |
ilgili | relevante |
seçin | kies |
TR Bu iletişim kutusuna erişmek için, şeridin Düzen sekmesine geçin ve “Sayfa düzeni” bölüm etiketinin sağındaki küçük üçgene tıklayın.
NL Om dit dialoogvenster te openen, ga je op het lint naar het tabblad Lay-out en klik je op het driehoekje rechts van het sectielabel “Pagina-instelling”.
turco | holandês |
---|---|
bu | het |
ve | en |
sayfa | pagina |
tıklayın | klik |
TR Konferans çağrısını Cisco WebEx'te kaydedinWebex toplantısına başladıktan sonra, “Kayıt” düğmesine tıklayın.
NL Neem de conference call op in Cisco WebExZodra u de Webex-vergadering hebt gestart, klikt u op de knop „Record”.
turco | holandês |
---|---|
konferans | conference |
cisco | cisco |
webex | webex |
düğmesine | knop |
tıklayın | klikt |
TR Yüklenecek dosyayı seçSonix'te “Yükle” ve “Bilgisayarımdan dosya seç” öğesine tıklayın ve yeni kaydettiğiniz Microsoft Teams kaydını bulun.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek de Microsoft Teams opname die u zojuist hebt opgeslagen.
turco | holandês |
---|---|
ve | en |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
TR Toplantıyı BlueJeans'da kaydedinKaydı başlatmak için toplantının sol üst köşesindeki gri “Start Rec” düğmesine tıklayın.
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
turco | holandês |
---|---|
toplantıyı | vergadering |
düğmesine | knop |
tıklayın | klikt |
TR Toplantıyı Join.me'de kaydedinJoin.me'deki “daha fazla” düğmesine tıklayın (sağ tarafta üç nokta) ve kaydı seçin.
NL Neem de vergadering op in Join.meKlik op de „meer” knop in Join.me (drie stippen aan de rechterkant) en selecteer record.
turco | holandês |
---|---|
toplantıyı | vergadering |
de | aan |
deki | in |
düğmesine | knop |
ve | en |
seçin | selecteer |
TR Satın almak için birden fazla başlığınız varsa alışveriş sepeti simgesini ve ardından Ödeme tıklayın.
NL Klik op het pictogram met de winkelwagen en klik daarna op Afrekenen als je meerdere titels wilt kopen.
turco | holandês |
---|---|
ve | en |
tıklayın | klik |
TR Ödeme sayfasının sağ tarafındaki Promosyon kodu ekle tıklayın.
NL Klik aan de rechterkant van de afrekenpagina op Kortingscode toevoegen.
turco | holandês |
---|---|
ekle | toevoegen |
tıklayın | klik |
TR Daha fazla bilgi görmek için kitap kapağına tıklayın veya göz atmaya devam ederken sepete eklemek için Sepete Ekle
NL Klik op de boekomslag voor meer informatie of klik op Toevoegen aan winkelwagen
turco | holandês |
---|---|
bilgi | informatie |
tıklayın | klik |
veya | of |
Mostrando 50 de 50 traduções