TR Kaydolun, yükleyin ve bağlanın. Hepsi bu kadar. Onay işaretini gördüğünüzde başlamaya hazırsınız demektir. Hotspot Shield VPN’ı piyasadaki en kolay, en sezgisel kullanıcı deneyimi için tasarladık.
"onay işaretini gördüğünüzde" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
onay | approbation confirmation |
TR Kaydolun, yükleyin ve bağlanın. Hepsi bu kadar. Onay işaretini gördüğünüzde başlamaya hazırsınız demektir. Hotspot Shield VPN’ı piyasadaki en kolay, en sezgisel kullanıcı deneyimi için tasarladık.
FR Identifiez-vous, faites l’installation et connectez-vous. C’est tout. Lorsque la coche apparaît, vous êtes prêt. Nous avons conçu Hotspot Shield VPN pour qu’il offre l’expérience utilisateur la plus simple et la plus intuitive du marché.
turco | francês |
---|---|
ve | et |
bağlanın | connectez |
bu | est |
vpn | vpn |
en | plus |
kullanıcı | utilisateur |
deneyimi | expérience |
TR Kaydolun, yükleyin ve bağlanın. Hepsi bu kadar. Onay işaretini gördüğünüzde başlamaya hazırsınız demektir. Hotspot Shield VPN’ı piyasadaki en kolay, en sezgisel kullanıcı deneyimi için tasarladık.
FR Identifiez-vous, faites l’installation et connectez-vous. C’est tout. Lorsque la coche apparaît, vous êtes prêt. Nous avons conçu Hotspot Shield VPN pour qu’il offre l’expérience utilisateur la plus simple et la plus intuitive du marché.
turco | francês |
---|---|
ve | et |
bağlanın | connectez |
bu | est |
vpn | vpn |
en | plus |
kullanıcı | utilisateur |
deneyimi | expérience |
TR Yüklemenin tamamlandığı onay mesajını gördüğünüzde Bitti'yi seçin.
FR Lorsque vous voyez le message de confirmation indiquant que l’installation est terminée, sélectionnez Terminer.
TR İletişim destek formuna tıklayarak veya gizlilik politikası ayrıntılarını gördüğünüzde, bu düğmeler ihtiyacınız olan bir e-posta formu veya köprü dosyası sağlayacaktır
FR En cliquant sur le formulaire de support de contact ou en consultant les détails de la politique de confidentialité, ces boutons fourniront un formulaire de courrier électronique ou un fichier de lien hypertexte dont vous avez besoin
turco | francês |
---|---|
destek | support |
veya | ou |
politikası | politique |
ihtiyacınız | besoin |
formu | formulaire |
dosyası | fichier |
TR PDF'deki herhangi bir form alanına tıklayın ve yazmaya başlayın. Form giriş alanı içermiyor mu? Metni yazmak için 'Metin' aracını ve onay imi ve onay düğmeleri için 'Formlar' aracını seçin.
FR Cliquer sur n'importe quel champ de formulaire dans le PDF et commencez à écrire. Le formulaire ne contient pas de champs d'entrée? Sélectionner l'outil «texte» pour écrire et l'outil «formulaire» pour faire case à cocher ou des points.
TR Üst menüde 'Formlar'a tıklayın ve eklemek istediğiniz form girişi türünü seçin: Metin, Çok Satırlı Metin, Açılır, Onay Kutusu, Onay Düğmesi seçenekleri.
FR Cliquer sur «formulaire dans le menu du haut et sélectionner le type d'entrée dormulaire que vous souhaitez ajouter : Texte, texte multiligne, déroulant, à cocher, choix radio.
TR Desteklenen onay sağlayıcılarından gelen onay materyali
FR Matériel d'attestation des fournisseurs d'attestation pris en charge
TR Dini kulüpler, inançlarının gerekli işaretini kullanırlar veya çoğu zaman bu, açık bir İncil'in görüntüsüdür
FR Les clubs religieux utilisent le signe nécessaire de leur foi, ou souvent, c'est l'image d'une Bible ouverte
turco | francês |
---|---|
gerekli | nécessaire |
açık | ouverte |
TR Bunlar yüksek kaliteli, etkili ve verimli ürünlerdir ve açıklamasında "doğal içeriklere dayalı" işaretini taşır.
FR Il s?agit de produits de haute qualité, efficaces et efficients, dans lesquels la description porte le signe «à base d?ingrédients naturels».
turco | francês |
---|---|
yüksek | haute |
ve | et |
doğal | naturels |
TR Bu kimyasal grubu, “Düşük TPP” işaretini taşıyan ürünleri içerir.
FR Ce groupe de produits chimiques comprend les produits portant le signe « Low TPP ».
turco | francês |
---|---|
bu | les |
kimyasal | chimiques |
grubu | groupe |
ürünleri | produits |
içerir | comprend |
TR "Solventsiz üretim" işaretini taşıyan ürünler solvent kullanılmadan üretilmektedir
FR Les produits portant la marque «Production sans solvant» sont fabriqués sans utiliser de solvants
TR Ecolabel işaretini taşıyan PCC Group ürünleri, paydaşlar tarafından belirlenen çevresel gereksinimlere uygundur ve bağımsız yetkili kuruluşlar tarafından değerlendirilir
FR Les produits du groupe PCC portant la marque Ecolabel sont conformes aux exigences environnementales établies par les parties prenantes et sont évalués par des organismes compétents indépendants
turco | francês |
---|---|
pcc | pcc |
group | groupe |
ürünleri | produits |
çevresel | environnementales |
ve | et |
bağımsız | indépendants |
kuruluşlar | organismes |
TR PCC Group?un BRC işaretini taşıyan ürünleri tüketiciler için güvenlidir, istikrarlı, yüksek kalitelidir ve üretildikleri üretim süreçleri standart ve sistem yönergelerine uygundur.
FR Les produits du groupe PCC portant la marque BRC sont sans danger pour les consommateurs, ont une qualité stable et élevée et les processus de production dans lesquels ils sont fabriqués sont conformes aux normes et aux directives du système.
turco | francês |
---|---|
pcc | pcc |
group | groupe |
tüketiciler | consommateurs |
ve | et |
süreçleri | processus |
sistem | système |
TR PCC Group?un teklifinde bulunan ve açıklamasında ?GMP EFfCI? işaretini içeren ürünler, kozmetik içerikler için İyi Üretim Uygulamaları Sertifikası kapsamındaki kurulumlarda üretilmiştir. </ p> Hakkında
FR Les produits de l?offre du Groupe PCC qui incluent la marque ?GMP EFfCI? dans leur description ont été fabriqués sur des installations couvertes par le Certificat de Bonnes Pratiques de Fabrication des ingrédients cosmétiques. </ p> À propos
turco | francês |
---|---|
pcc | pcc |
group | groupe |
ürünler | produits |
sertifikası | certificat |
TR İsmimiz Busbud olarak yazılır. Logomuz Busbud logosu eşliğinde bir gülümseme ile bir otobüs durağı işaretini temsil eder. Daha fazla logo çeşitleri ve uygun kullanımlarını İndirmeler bölümünde görün.
FR Notre nom s'écrit Busbud. Notre logo représente le panneau d'un arrêt de bus avec un sourire accompagné du logo Busbud. Voir plus de modèles du logo et l'utilisation appropriée dans la section Téléchargements.
turco | francês |
---|---|
busbud | busbud |
otobüs | bus |
ve | et |
görün | voir |
TR Bir Yer İşaretini kaydetmek kolaydır. Yer işaretlerinize kaydetmek için bir Tweetin altındaki Paylaş simgesine dokunmanız yeterlidir.
FR L'enregistrement d'un Signet est facile : appuyez simplement sur l'icône Partager figurant sous un Tweet pour l'enregistrer dans vos signets.
turco | francês |
---|---|
kaydetmek | enregistrer |
TR İş ortaklarından alınan bilgiler kullanılsın'ın yanındaki kutunun işaretini kaldırın
FR Décochez la case à côté de Utilisation des informations du partenaire
TR Dini kulüpler, inançlarının gerekli işaretini kullanırlar veya çoğu zaman bu, açık bir İncil'in görüntüsüdür
FR Les clubs religieux utilisent le signe nécessaire de leur foi, ou souvent, c'est l'image d'une Bible ouverte
TR Name.com'dan en son indirimler ve bültenlerden ilk senin haberin olacak. Kısa süre sonra bir abonelik onay e-postası alacaksın.
FR Vous serez informé(e) en avant-première des dernières promotions et des nouveaux produits de Name.com. Vous devriez recevoir un e-mail confirmant votre abonnement d'ici quelques instants.
turco | francês |
---|---|
ve | et |
abonelik | abonnement |
TR Bir çerez mesajı onay işareti sağlar.
FR Fournit une balise de confirmation de message d?acceptation des cookies
turco | francês |
---|---|
çerez | cookies |
onay | confirmation |
sağlar | fournit |
TR Autodesk ürünlerini eğitim amacıyla kullanma erişimi için onay alın.
FR Obtenez l'accès aux produits Autodesk sous licence éducative
turco | francês |
---|---|
autodesk | autodesk |
ürünlerini | produits |
erişimi | accès |
alın | obtenez |
TR Yeteneğinizi gösteren, endüstri çapında tanınmış bir onay belgesi elde edin.
FR Obtenez une certification reconnue dans le secteur et qui met en valeur vos compétences.
turco | francês |
---|---|
endüstri | secteur |
elde | obtenez |
TR Hizmet Sağlama Sözleşmesi kapsamındaki hakların Kullanıcı tarafından üçüncü taraflara aktarılması, Hizmet Sağlayıcının onayının hükümsüzlüğü altında önceden yazılı onay gerektirir.
FR Le transfert de droits en vertu du contrat de prestation de services par l?utilisateur à des tiers nécessite un consentement écrit préalable sous peine de nullité du consentement du fournisseur de services.
turco | francês |
---|---|
sözleşmesi | contrat |
kullanıcı | utilisateur |
üçüncü | tiers |
gerektirir | nécessite |
TR Lütfen çevrimiçi, telefonla, faksla veya bizzat yaptığınız rezervasyonunuzu almak için onay numaranızı ve soyadınızı girin.
FR Entrez votre numéro de confirmation et votre nom de famille afin de récupérer votre réservation effectuée en ligne, par télécopie ou en personne.
turco | francês |
---|---|
lütfen | votre |
çevrimiçi | en ligne |
onay | confirmation |
ve | et |
girin | entrez |
TR Sosyal medya simgeleri, onay simgeleri, resim alanları, metin alanları ve bitiş simgelerinden oluşan çok çeşitli seçenekler.
FR Il existe un large choix de scènes avec des icônes sociales, des coches, des détenteurs d'image, des détenteurs de texte et des icônes de fin.
turco | francês |
---|---|
sosyal | sociales |
simgeleri | icônes |
resim | image |
metin | texte |
ve | et |
TR Testinizi oluşturduktan sonra tüm test ayarlarınız yazdırıp son düzenlemeler ve onay için ekibinizle paylaşabileceğiniz düzgün bir özet halinde size iletilir.
FR Après avoir configuré votre test, vous obtenez un résumé clair de tous vos paramètres de test que vous pouvez imprimer et partager avec votre équipe pour l'ajustement final et l'approbation.
turco | francês |
---|---|
test | test |
son | final |
ve | et |
onay | approbation |
ayarlarını | paramètres |
TR Commission Junction'ın Bağlı Kuruluş Ağı tarafından onaylandığınızda, onay sürecimiz için FRHI Hotels & Resorts bağlı kuruluş programına BURADAN başvurabilirsiniz.
FR Une fois approuvé par le réseau d’affiliation Commission Junction, vous pourrez présenter votre candidature ICI au programme d’affiliation FRHI Hotels & Resorts en vue de son approbation.
turco | francês |
---|---|
ağı | réseau |
onay | approbation |
hotels | hotels |
buradan | ici |
programı | programme |
TR Satın alma işlemi tamamlandıktan sonra size bir onay e-postası gönderilecektir.
FR Un e-mail de confirmation vous sera envoyé une fois l'achat terminé.
turco | francês |
---|---|
size | vous |
onay | confirmation |
TR Commission Junction'ın Bağlı Kuruluş Ağı tarafından onaylandığınızda, onay sürecimiz için FRHI Hotels & Resorts bağlı kuruluş programına BURADAN başvurabilirsiniz.
FR Une fois approuvé par le réseau d’affiliation Commission Junction, vous pourrez présenter votre candidature ICI au programme d’affiliation Fairmont Raffles Hotels International en vue de son approbation.
turco | francês |
---|---|
ağı | réseau |
onay | approbation |
hotels | hotels |
buradan | ici |
programı | programme |
TR Lütfen çevrimiçi, telefonla, faksla veya bizzat yaptığınız rezervasyonunuzu almak için onay numaranızı ve soyadınızı girin.
FR Entrez votre numéro de confirmation et votre nom de famille afin de récupérer votre réservation effectuée en ligne, par télécopie ou en personne.
turco | francês |
---|---|
lütfen | votre |
çevrimiçi | en ligne |
onay | confirmation |
ve | et |
girin | entrez |
TR Mac için TotalAV?, düzenli olarak sektörel test kuruluşu AV-TEST’e gönderilmektedir. Tam onay almış ve Koruma, Performans ve Kullanılabilirlik alanlarında maksimum test puanlarını kazanmıştır.
FR TotalAV? pour Mac est régulièrement soumis à l'organe de test du secteur AV-TEST, qui lui a attribué une certification complète et des scores maximums de protection, performance et convivialité.
turco | francês |
---|---|
totalav | totalav |
test | test |
tam | complète |
ve | et |
koruma | protection |
performans | performance |
TR Android için TotalAV?, düzenli olarak sektörel test kuruluşu AV-TEST’e gönderilmektedir. Tam onay almış ve Koruma, Performans ve Kullanılabilirlik alanlarında maksimum test puanlarını kazanmıştır.
FR TotalAV? pour Android est régulièrement soumis à l'organe de test du secteur AV-TEST, qui lui a attribué une certification complète et des scores maximums de protection, performance et convivialité.
turco | francês |
---|---|
android | android |
totalav | totalav |
test | test |
tam | complète |
ve | et |
koruma | protection |
performans | performance |
TR Onay beklemeye gerek yok. İstediğiniz zaman bağımsız olarak kodunuzu geliştirebilir ve gönderebilirsiniz. Alternatif olarak, entegrasyonunuzu birlikte geliştirmenize yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız.
FR Pas besoin d’attendre d’avoir des permissions. Vous pouvez développer votre code en toute indépendance et l’envoyer lorsque vous le souhaitez. Mais nous serons également heureux de vous aider à co-développer votre intégration.
turco | francês |
---|---|
gerek | besoin |
ve | et |
birlikte | de |
TR Hedef kitlenizi kaydolmaya ve web sayfası kişisel portföy düzenleri tasarlamaya teşvik etmek için onay gerektiren listeler oluşturabilirsiniz
FR Vous pouvez créer des listes qui nécessitent une confirmation pour encourager votre public cible à s'inscrire et à concevoir des mises en page de portefeuille personnel de pages Web
turco | francês |
---|---|
hedef | cible |
ve | et |
web | web |
kişisel | personnel |
portföy | portefeuille |
onay | confirmation |
TR FREEZEmarkers sıcaklıkların etkilenme sıcaklığının üzerinde kaldığını belirtmek için açıkça görülebilen bir yeşil daire ve beyaz onay işareti gösterir
FR Les dispositifs FREEZEmarker affichent un cercle vert et une coche blanche clairement visibles, pour indiquer que les températures sont restées au-dessus de la température de réactivité
turco | francês |
---|---|
açıkça | clairement |
yeşil | vert |
daire | cercle |
ve | et |
beyaz | blanche |
TR Zebra Onay durumuna göre arama yapın veya uygulamanın kayıt durumunu kontrol edin.
FR Vous pouvez rechercher par statut de validation par Zebra, ou vérifier le statut dans la fiche de l'application.
turco | francês |
---|---|
göre | par |
arama | rechercher |
veya | ou |
uygulamanın | application |
durumunu | statut |
kontrol | vérifier |
TR Uygulama testleri: Uyum ve Onay testi ile uygulamalarınızın pazardaki güvenilirliğini oluşturun
FR Test d'applications : développement de votre crédibilité sur le marché, par le biais de tests compatibles et validés de vos applications
turco | francês |
---|---|
ve | et |
TR Yük durumunu/miktarını vb. izlemek için onay listelerinden yararlanırız.
FR Nous utilisons des listes de contrôle pour surveiller l’état de la marchandise, les quantités, etc.
turco | francês |
---|---|
miktarını | quantité |
izlemek | surveiller |
TR Lütfen çevrimiçi, telefonla, faksla veya bizzat yaptığınız rezervasyonunuzu almak için onay numaranızı ve soyadınızı girin.
FR Entrez votre numéro de confirmation et votre nom de famille afin de récupérer votre réservation effectuée en ligne, par télécopie ou en personne.
turco | francês |
---|---|
lütfen | votre |
çevrimiçi | en ligne |
onay | confirmation |
ve | et |
girin | entrez |
TR Commission Junction'ın Bağlı Kuruluş Ağı tarafından onaylandığınızda, onay sürecimiz için FRHI Hotels & Resorts bağlı kuruluş programına BURADAN başvurabilirsiniz.
FR Une fois approuvé par le réseau d’affiliation Commission Junction, vous pourrez présenter votre candidature ICI au programme d’affiliation FRHI Hotels & Resorts en vue de son approbation.
turco | francês |
---|---|
ağı | réseau |
onay | approbation |
hotels | hotels |
buradan | ici |
programı | programme |
TR Lütfen çevrimiçi, telefonla, faksla veya bizzat yaptığınız rezervasyonunuzu almak için onay numaranızı ve soyadınızı girin.
FR Entrez votre numéro de confirmation et votre nom de famille afin de récupérer votre réservation effectuée en ligne, par télécopie ou en personne.
turco | francês |
---|---|
lütfen | votre |
çevrimiçi | en ligne |
onay | confirmation |
ve | et |
girin | entrez |
TR Commission Junction'ın Bağlı Kuruluş Ağı tarafından onaylandığınızda, onay sürecimiz için FRHI Hotels & Resorts bağlı kuruluş programına BURADAN başvurabilirsiniz.
FR Une fois approuvé par le réseau d’affiliation Commission Junction, vous pourrez présenter votre candidature ICI au programme d’affiliation FRHI Hotels & Resorts en vue de son approbation.
turco | francês |
---|---|
ağı | réseau |
onay | approbation |
hotels | hotels |
buradan | ici |
programı | programme |
TR Böyle bir talep halinde onay vermek Busbud'ın takdirinde olacaktır.7 Hiçbir devir veya temlik sizin işbu Koşullarda belirtilen yükümlülüklerinizden ibra veya feshettiğiniz anlamına gelmeyecektir
FR Aucun transfert ni aucune délégation faits par vous ne sauraient vous libérer d'aucune des obligations résultant des présentes Conditions générales
turco | francês |
---|---|
sizin | vous |
TR Onay tuşuna basarak, Gearbest ürünleri ve hizmetleri hakkında pazarlama bilgilerini ve Gearbest'te açıklandığı şekilde kişisel verilerimin işlenmesini kabul ediyorum.Gizlilik Politikası
FR En appuyant sur abonner, j'accepte de recevoir des informations marketing à propos des produits et services Gearbest ainsi que sur le traitement de mes données personnelles à des fins décrites dans Gearbest Politique de Confidentialité
turco | francês |
---|---|
basarak | appuyant |
ve | et |
pazarlama | marketing |
şekilde | ainsi |
kişisel | personnelles |
kabul | accepte |
politikası | politique |
TR 2 yıllık Sınırlı Garantinizi etkinleştirmek için, FOREO hesabınızda ÜRÜNÜ KAYDET bölümü altındaki FOREO Onay Kartı üzerindeki numarayı kayıt ettirin.
FR Pour activer votre Garantie Limitée de 2 ans, enregistrez le numéro indiqué sur votre carte d’authenticité FOREO dans la section Garantie et Retours de votre profil.
turco | francês |
---|---|
yıllık | ans |
etkinleştirmek | activer |
kartı | carte |
TR Bir çerez mesajı onay işareti sağlar.
FR Fournit une balise de confirmation de message d?acceptation des cookies
turco | francês |
---|---|
çerez | cookies |
onay | confirmation |
sağlar | fournit |
TR Anınızda Hassas içerik bulunuyorsa ilgili onay kutusuna tıklayın.
FR Si votre Moment contient du contenu sensible, cochez la case correspondante.
turco | francês |
---|---|
içerik | contenu |
TR Satın aşma işleminizi tamamladığınızda sipariş onay sayfasında bir indirme bağlantısı görüntülenecektir
FR Il vous suffit de terminer votre commande et le lien de téléchargement apparaîtra sur la page de confirmation de la commande
turco | francês |
---|---|
sipariş | commande |
onay | confirmation |
indirme | téléchargement |
bağlantısı | lien |
TR Aynı indirme bağlantısı, ayrıca sipariş onay e-postasında gönderilir
FR Le même lien de téléchargement vous sera également envoyé dans un email de confirmation de commande
turco | francês |
---|---|
indirme | téléchargement |
bağlantısı | lien |
sipariş | commande |
onay | confirmation |
TR Bu kod, sipariş onay sayfanızda görüntülenecek ve ayrıca e-posta ile size gönderilecektir.
FR Vous trouverez ce code sur la page de confirmation de la commande ou dans votre email de confirmation de commande.
turco | francês |
---|---|
kod | code |
sipariş | commande |
onay | confirmation |
e-posta |
Mostrando 50 de 50 traduções