TR Kullandıkları aracın (dijital bir beyaz tahta veya portal) yüksek riskli bir araç olduğunun farkında olmayabilirler.
TR Kullandıkları aracın (dijital bir beyaz tahta veya portal) yüksek riskli bir araç olduğunun farkında olmayabilirler.
FR Ils ne se rendent peut-être pas compte que l'outil qu'ils utilisent – comme un tableau blanc numérique ou un portail – présente un risque élevé.
turco | francês |
---|---|
beyaz | blanc |
portal | portail |
araç | outil |
TR Kullandıkları aracın (dijital bir beyaz tahta veya portal) yüksek riskli bir araç olduğunun farkında olmayabilirler.
FR Ils ne se rendent peut-être pas compte que l'outil qu'ils utilisent – comme un tableau blanc numérique ou un portail – présente un risque élevé.
turco | francês |
---|---|
beyaz | blanc |
portal | portail |
araç | outil |
TR Belirli bir aracın paranıza değip değmeyeceği konusunda size daha iyi bir fikir vermesi için bir aracın nasıl performans gösterdiğini ve içerdiği ekstraları göz önünde bulundurmanız gerekir.
FR Vous devrez prendre en compte les performances d'un outil et les options qu'il propose pour vous faire une idée plus précise de l'intérêt d'un outil spécifique.
turco | francês |
---|---|
daha | plus |
fikir | idée |
performans | performances |
ve | et |
gerekir | devrez |
TR Performans (Analiz) Çerezleri — Bu çerezler en çok hangi sayfaları ziyaret ettikleri ve herhangi bir hata mesajıyla karşılaşıp karşılaşmadıkları gibi ziyaretçilerin Siteleri nasıl kullandıkları hakkında bilgiler toplar
FR Cookies de performances (analyse) — Ces cookies collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent les Sites, comme les pages qu?ils visitent le plus souvent et les messages d?erreur qu?ils rencontrent éventuellement
turco | francês |
---|---|
performans | performances |
çerezler | cookies |
sayfaları | pages |
ziyaret | visitent |
ve | et |
hata | erreur |
ziyaretçilerin | visiteurs |
siteleri | sites |
hakkında | sur |
TR Ayrıca, insanların kullandığı uygulamalar, kullandıkları hizmetler veya VPN'imizi kullanırken ziyaret ettikleri web siteleri hakkında hiçbir bilgi veremiyoruz
FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN
turco | francês |
---|---|
uygulamalar | applications |
hizmetler | services |
vpn | vpn |
ziyaret | visitent |
bilgi | informations |
insanları | personnes |
TR Club Cooee, üyelerin yeni insanlarla tanışmak, sohbet etmek, oda oluşturmak ve arkadaşlarıyla eğlenmek için 3D avatarları kullandıkları çevrimiçi bir 3D sohbet topluluğudur. Hepsi bir arada. Ve en iyisi de: ÜCRETSİZ Kaydol »
FR Club Cooee est une communauté de chat en 3D dans laquelle les membres utilisent des avatars en 3D pour faire des rencontres, chatter et s´éclater avec leurs amis. Le tout en un. Et le meilleur: c´est GRATUIT! S´inscrire »
turco | francês |
---|---|
club | club |
sohbet | chat |
ve | et |
iyisi | le meilleur |
TR İnsanların kullandıkları diller hakkında üç soru sorduk. Öncelikle geçen yıl hangi dili kullandıklarını, ikinci olarak ana dillerini (üç adede kadar) sorduk ve son olarak da bu dilleri sıralamalarını istedik.
FR Nous avons posé trois questions sur les langages utilisés. La première portait sur tout langage utilisé l'année dernière, la deuxième sur les langages principaux (jusqu'à trois) et enfin la troisième demandait de les classer.
turco | francês |
---|---|
yıl | année |
ikinci | deuxième |
ana | principaux |
ve | et |
son | dernière |
TR Birim testi yazanların %70'i kullandıkları veritabanlarından memnun ve yeni bir veritabanına geçmeyi ya da yeni bir veritabanı kullanmayı planlamıyor.
FR 70 % des répondants sont satisfaits de leur base de données et ne prévoient pas de la faire migrer ou d'en adopter une autre.
turco | francês |
---|---|
ve | et |
TR Kontrol katmanlarını değerlendirin: Güvenilir kullanıcı gruplarını ve bu grupların kullandıkları verilerle olan ilişkilerini değerlendirin
FR Évaluez les couches de contrôle : Évaluez les groupes d'utilisateurs de confiance et leurs relations avec les données avec lesquelles ils travaillent
turco | francês |
---|---|
kontrol | contrôle |
kullanıcı | utilisateurs |
ve | et |
bu | les |
grupları | groupes |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR Performans (Analiz) Çerezleri — Bu çerezler en çok hangi sayfaları ziyaret ettikleri ve herhangi bir hata mesajıyla karşılaşıp karşılaşmadıkları gibi ziyaretçilerin Siteleri nasıl kullandıkları hakkında bilgiler toplar
FR Cookies de performances (analyse) — Ces cookies collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent les Sites, comme les pages qu?ils visitent le plus souvent et les messages d?erreur qu?ils rencontrent éventuellement
turco | francês |
---|---|
performans | performances |
çerezler | cookies |
sayfaları | pages |
ziyaret | visitent |
ve | et |
hata | erreur |
ziyaretçilerin | visiteurs |
siteleri | sites |
hakkında | sur |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR Kontrol katmanlarını değerlendirin: Güvenilir kullanıcı gruplarını ve bu grupların kullandıkları verilerle olan ilişkilerini değerlendirin
FR Évaluez les couches de contrôle : Évaluez les groupes d'utilisateurs de confiance et leurs relations avec les données avec lesquelles ils travaillent
turco | francês |
---|---|
kontrol | contrôle |
kullanıcı | utilisateurs |
ve | et |
bu | les |
grupları | groupes |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR VPN?lerle ilgili yasal sorunlar genellikle VPN kullanımı nedeniyle değil, bireyler bazen telif hakları gibi diğer yasaları çiğnemek için VPN?leri kullandıkları için ortaya çıkar.
FR Les problèmes juridiques associés aux VPN ne surviennent généralement pas en raison de l’utilisation du VPN, mais parce que les individus utilisent parfois des VPN pour enfreindre d’autres lois telles que les droits d’auteur.
turco | francês |
---|---|
vpn | vpn |
sorunlar | problèmes |
genellikle | généralement |
bazen | parfois |
TR Ayrıca, insanların kullandığı uygulamalar, kullandıkları hizmetler veya VPN'imizi kullanırken ziyaret ettikleri web siteleri hakkında hiçbir bilgi veremiyoruz
FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN
turco | francês |
---|---|
uygulamalar | applications |
hizmetler | services |
vpn | vpn |
ziyaret | visitent |
bilgi | informations |
insanları | personnes |
TR Anahtar kelimeler, arama motoru kullanıcılarının web sitenizi, sayfalarınızı ve ürünlerinizi bulmak için kullandıkları terimlerdir. Eğer anahtar kelimeler olmasaydı, arama motorlarına hiç ihtiyaç olmazdı!
FR Les mots-clés sont les termes que les utilisateurs des moteurs de recherche utilisent pour trouver votre site Web, vos pages et vos produits. Sans les mots-clés, les moteurs de recherche n'auraient pas lieu d'être !
turco | francês |
---|---|
motoru | moteurs |
sitenizi | votre site |
sayfalarınızı | vos pages |
ve | et |
TR Club Cooee, üyelerin yeni insanlarla tanışmak, sohbet etmek, oda oluşturmak ve arkadaşlarıyla eğlenmek için 3D avatarları kullandıkları çevrimiçi bir 3D sohbet topluluğudur. Hepsi bir arada. Ve en iyisi de: ÜCRETSİZ Kaydol »
FR Club Cooee est une communauté de chat en 3D dans laquelle les membres utilisent des avatars en 3D pour faire des rencontres, chatter et s´éclater avec leurs amis. Le tout en un. Et le meilleur: c´est GRATUIT! S´inscrire »
turco | francês |
---|---|
club | club |
sohbet | chat |
ve | et |
iyisi | le meilleur |
TR Her iki saniyede bir kişinin kimliğinin çalındığı söylenir. Çocuklar ve gençlerin ise online kimliklerini kaybetme tehlikesi daha yüksektir. İşte bilgisayar korsanlarının kullandıkları yöntemler:
FR On dit que toutes les deux secondes, quelqu'un se fait voler son identité. Les enfants et les adolescents risquent davantage de perdre leur identité en ligne. Voici comment les pirates informatiques font :
turco | francês |
---|---|
saniyede | secondes |
ve | et |
online | en ligne |
bilgisayar | informatiques |
TR Hırsızların kullandıkları sosyal mühendislik teknikleri nedeniyle günümüzde hesap sahteciliği suçları çok yaygın ve çok da başarılıdır
FR Les fraudes sur les comptes sont si courantes et si réussies grâce aux techniques de manipulation sociale utilisées par les voleurs
turco | francês |
---|---|
sosyal | sociale |
hesap | comptes |
çok | si |
yaygın | courantes |
ve | et |
da | les |
TR Etkili kişilerin güçlerini artırmak için kullandıkları yüksek statülü ürünler sunan markalar Yönetici arketipini kullanır.
FR Les marques qui proposent des produits de prestige que les personnes influentes utilisent pour accroître leur pouvoir utilisent l'archétype du souverain.
TR 20'den fazla aracın yardımıyla trafiği artırın ve arama sıralamalarını yükseltin.
FR Augmentez le trafic et améliorez vos classements dans les moteurs de recherche à l'aide de plus de 20 outils.
turco | francês |
---|---|
fazla | plus |
trafiği | trafic |
ve | et |
arama | recherche |
TR İncelemeyi doğrudan aracın arayüzünden okuyun ve çaba harcamadan sürdürün
FR Lisez un avis directement dans l'interface de l'outil et conservez-le très simplement.
turco | francês |
---|---|
doğrudan | directement |
okuyun | lisez |
ve | et |
arayüzü | interface |
TR Başka hiçbir aracın size göstermeyeceği SEO metriklerini görün: Geri Dönüş Oranı, Arama başına tıklama, tıklama yüzdesi, ücretli tıklama yüzdesi ve daha fazlası!
FR Obtenez des statistiques de référencement qu’aucun autre outil ne vous indiquera: taux de retour, clics par recherche,% de clics,% de clics payés, et plus encore!
turco | francês |
---|---|
hiçbir | aucun |
size | vous |
seo | référencement |
oranı | taux |
arama | recherche |
ücretli | payés |
ve | et |
TR Bir ziyaretçi bir Geri Bildirim Anketi aracını küçülttüğünde düzenlenir. Ziyaretçi sitenizde gezinirken aracın küçültülmüş olarak kalmasını sağlamak üzere kullanılır.
FR Défini lorsqu?un visiteur minimise un widget d?enquête de satisfaction. Il est utilisé pour s?assurer que le widget reste minimisé lorsque le visiteur navigue à travers le site.
turco | francês |
---|---|
ziyaretçi | visiteur |
sağlamak | assurer |
TR Sürücüsüz araçlar, aracın etrafında bulunan boşluğu ve nelerden uzak durması gerektiğini tanımak için derin öğrenmeyi kullanır
FR Les voitures sans conducteur s’appuient sur le Deep Learning pour se repérer sur la route avec davantage de précision et reconnaître les passagers avec un maximum d’efficacité
turco | francês |
---|---|
araçlar | voitures |
ve | et |
derin | deep |
TR Otopark seçeneğimizi kullanan misafirlerimizin giriş sırasında Resepsiyon Görevlisine aracın plaka numarasını sunmaları gerekmektedir.
FR Les clients utilisant notre option de stationnement libre-service doivent fournir le numéro de plaque d’immatriculation du véhicule à notre agent de réception à l’arrivée.
turco | francês |
---|---|
otopark | stationnement |
kullanan | utilisant |
TR Hangi aracın size uygun olduğunu belirlemek için aşağıdaki önerilere göz atın
FR Consultez les considérations ci-dessous pour déterminer l’outil qui vous convient le mieux
turco | francês |
---|---|
uygun | convient |
belirlemek | déterminer |
TR 20'den fazla aracın yardımıyla trafiği artırın ve arama sıralamalarını yükseltin.
FR Augmentez le trafic et améliorez vos classements dans les moteurs de recherche à l'aide de plus de 20 outils.
turco | francês |
---|---|
fazla | plus |
trafiği | trafic |
ve | et |
arama | recherche |
TR Bir ziyaretçi bir Geri Bildirim Anketi aracını küçülttüğünde düzenlenir. Ziyaretçi sitenizde gezinirken aracın küçültülmüş olarak kalmasını sağlamak üzere kullanılır.
FR Défini lorsqu?un visiteur minimise un widget d?enquête de satisfaction. Il est utilisé pour s?assurer que le widget reste minimisé lorsque le visiteur navigue à travers le site.
turco | francês |
---|---|
ziyaretçi | visiteur |
sağlamak | assurer |
TR Otopark seçeneğimizi kullanan misafirlerimizin giriş sırasında Resepsiyon Görevlisine aracın plaka numarasını sunmaları gerekmektedir.
FR Les clients utilisant notre option de stationnement libre-service doivent fournir le numéro de plaque d’immatriculation du véhicule à notre agent de réception à l’arrivée.
turco | francês |
---|---|
otopark | stationnement |
kullanan | utilisant |
TR Hangi aracın size uygun olduğunu belirlemek için aşağıdaki önerilere göz atın
FR Consultez les considérations ci-dessous pour déterminer l’outil qui vous convient le mieux
turco | francês |
---|---|
uygun | convient |
belirlemek | déterminer |
TR Aracın kalitesinin standartlarınıza uygun olduğundan emin olmak için arabanın sağladığı resimlere bakın veya güncel bir resim isteyin
FR Regardez les photos fournies de la voiture ou demandez une photo actuelle pour vous assurer que la qualité de la voiture est à la hauteur de vos normes
TR Aracın kalitesinin standartlarınıza uygun olduğundan emin olmak için araçla birlikte verilen resimlere bakın veya güncel bir resim isteyin
FR Regardez les photos fournies de la voiture ou demandez une photo actuelle pour vous assurer que la qualité de la voiture est à la hauteur de vos normes
TR Araç kiralama bedeli, aracın türü ile yakından ilgilidir
FR Le coût de la location de voiture est étroitement lié au type de voiture
turco | francês |
---|---|
araç | voiture |
türü | type |
TR Anlaşmayı sonlandırmadan önce aracın gerçek resimlerini ve özelliklerini sormayı unutmayın.
FR Assurez-vous de demander les photos et les spécifications réelles de la voiture avant de finaliser la transaction.
turco | francês |
---|---|
önce | avant |
gerçek | réelles |
ve | et |
TR Aracın geniş gövdesi ve sürüş yüksekliği, kendinizi “Yolun Kralı” gibi hissetmenizi sağlıyor ve OneClickDrive.com'da kiralamanız veya kiralamanız için çok sayıda SUV sunuyoruz.
FR La grande carrosserie du véhicule associée à sa hauteur de caisse vous donne l'impression d'être le "roi de la route", et chez OneClickDrive.com, nous vous proposons une pléthore de VUS à louer ou à louer.
turco | francês |
---|---|
geniş | grande |
ve | et |
kendinizi | vous |
veya | ou |
suv | vus |
sunuyoruz | proposons |
TR Aracın belirtilen fiyata (KDV hariç) sunulmaması durumunda, lütfen bizi bilgilendirin ve size en iyi alternatifle geri döneceğiz
FR Dans le cas où la voiture n'est pas disponible au prix mentionné (hors TVA), veuillez informez nous et nous vous répondrons avec la meilleure alternative
turco | francês |
---|---|
fiyata | prix |
ve | et |
TR Tüm araç kiralama şirketleri, aracın arızalanması durumunda ücretsiz yol yardımı hizmeti sunmaktadır
FR Toutes les sociétés de location de voitures offrent une assistance routière gratuite en cas de panne du véhicule
turco | francês |
---|---|
şirketleri | sociétés |
durumunda | en cas de |
ücretsiz | gratuite |
TR SUV satın almak yerine oneclickdrive.com'dan SUV kiralamak, aracı kullanırken karşılaşabileceğiniz bakım ve diğer arızaları dert etmeden aracın keyfini çıkarmanızı sağlar
FR Louer un SUV sur oneclickdrive.com au lieu d'en acheter un vous permet de profiter de la voiture sans avoir à vous soucier de l'entretien et de tout autre défaut que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de la voiture
turco | francês |
---|---|
ve | et |
diğer | autre |
etmeden | sans |
keyfini | profiter |
sağlar | permet |
TR Üstelik uzun süreli araç kiralama söz konusu olduğunda, aracın tamamı için değil, kullandığınız kadar ödüyorsunuz, dolayısıyla ekonomik açıdan da daha iyi
FR De plus, lorsqu'il s'agit de louer un véhicule à long terme, vous payez pour ce que vous utilisez, pas pour la voiture dans son ensemble, c'est donc mieux d'un point de vue économique également
turco | francês |
---|---|
uzun | long |
süreli | terme |
kiralama | louer |
olduğunda | lorsqu |
değil | pas |
TR Tüm araç kiralama şirketleri , aracın arızalanması durumunda ücretsiz yol yardımı hizmeti sunmaktadır
FR Toutes les sociétés de location de voitures offrent une assistance routière gratuite en cas de panne du véhicule
turco | francês |
---|---|
şirketleri | sociétés |
durumunda | en cas de |
ücretsiz | gratuite |
TR Altı aydan daha eski yeni bir ehliyetiniz varsa, gereklilik ilgili aracın sigorta poliçesine göre değişiklik gösterdiğinden lütfen araç kiralama acentesine danışın
FR Si vous avez un nouveau permis de conduire datant de moins de six mois, veuillez vérifier auprès de l'agent de location de voitures car les exigences varient en fonction de la police d'assurance de la voiture respective
turco | francês |
---|---|
yeni | nouveau |
varsa | si |
sigorta | assurance |
göre | en fonction de |
TR Satın almak yerine Chrysler'den araç kiralamak, aracı kullanırken yaşayabileceğiniz bakım ve diğer arızaları dert etmeden aracın keyfini çıkarmanızı sağlar.
FR Louer une voiture chez Chrysler au lieu d'en acheter une vous permet de profiter de la voiture sans avoir à vous soucier de l'entretien et de tout autre défaut que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de la voiture.
turco | francês |
---|---|
araç | voiture |
ve | et |
diğer | autre |
etmeden | sans |
keyfini | profiter |
sağlar | permet |
Mostrando 50 de 50 traduções