Traduzir "exchange ve veri" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "exchange ve veri" de turco para francês

Tradução de turco para francês de exchange ve veri

turco
francês

TR Dosya sunucuları, SharePoint, Exchange ve veri tabanları içinde algılama gibi kurumsal ortamlarda bulunan hassas verileri belirleyin ve güvenliğini sağlayın

FR Identifiez et sécurisez les données sensibles dans l’environnement de votre entreprise, comme dans les serveurs de fichiers, SharePoint, Exchange et la détection dans les bases de données

turco francês
ve et
gibi comme
kurumsal entreprise
hassas sensibles

TR Dosya sunucuları, SharePoint, Exchange ve veri tabanları içinde algılama gibi kurumsal ortamlarda bulunan hassas verileri belirleyin ve güvenliğini sağlayın

FR Identifiez et sécurisez les données sensibles dans l’environnement de votre entreprise, comme dans les serveurs de fichiers, SharePoint, Exchange et la détection dans les bases de données

turco francês
ve et
gibi comme
kurumsal entreprise
hassas sensibles

TR Unix & Linux Stack Exchange GNU/Linux kullanıcıları için bir soru yanıt sitesidir. Bu site tamamen yanıt almakla ilgilidir.

FR Unix & Linux Stack Exchange est un site de questions et réponses pour les utilisateurs de GNU/Linux. Ce site est consacré à l'obtention de réponses.

turco francês
linux linux
yanıt réponses
site site

TR Modern brokerlık işlem platformu üzerinden kripto exchange hizmetleri sunun

FR Fournir des services d'échange de crypto-monnaies basés sur une plateforme de courtage moderne

turco francês
modern moderne
platformu plateforme
hizmetleri services

TR Kripto para exchange piyasası hakkında kısa bir özet. Kaldıraçlı kripto para işlemleri günümüz FOREX marjin işlemlerinde neden bu kadar popüler hale geldi.

FR Un bref résumé sur le marché des échanges de crypto-monnaies. Comment le trading de crypto-monnaies avec effet de levier est devenu si populaire aujourd'hui grâce au trading sur marge du FOREX.

turco francês
kısa bref
forex forex
neden comment
popüler populaire

TR Kripto exchange kurulumun gelişim aşamaları hakkında bilgi sahibi olun. Eğitici bilgilerin ve pratik tavsiyelerin yer aldığı faydalı bir özet.

FR Informez-vous sur les étapes de développement liées à la mise en place d'une bourse de crypto-monnaies. Un résumé utile d'informations éducatives et de conseils pratiques.

turco francês
gelişim développement
ve et
pratik pratiques
faydalı utile

TR Artan popülariteleri ve ilgili hizmet talepleriyle kripto para exchange işi oldukça cazip hale gelmiştir ve yatırım yapmak için önemli bir fırsattır.

FR Avec leur popularité croissante et la demande de services associés, une entreprise d'échange de crypto-monnaies est le moyen idéal de tirer parti de ce secteur en pleine expansion.

turco francês
artan croissante
hizmet services

TR Popüler kripto paralarda yatırım için spot eşleştirme motorlu exchange işletmesi kurun

FR Lancez une activité d'échange avec un moteur d'appariement au comptant pour négocier les crypto-monnaies populaires

turco francês
popüler populaires

TR B2Trader, B2Broker'ın fiyat-zaman öncelikli eşleştirme algoritmalarını sunan, eşleştirme yapan ve exchange ve karanlık havuzlar için teklifler hazırlayan son teknoloji eşleştirme motorudur

FR B2Trader est le moteur d'appariement de pointe de B2Broker qui fournit des algorithmes d'appariement prioritaire prix-temps, des appariements implicites et des cotations pour les bourses et les dark pools

turco francês
ve et

TR Brokerlar ve kripto para exchange ofisleri için etkin ve kanıtlanmış işletme modelini kullanarak kar imkânı sunan etkili bir pazarlama çözümüdür

FR Une solution de marketing efficace pour les courtiers et les échanges de crypto-monnaies qui permet à ce type d'entreprises de réaliser des bénéfices en utilisant un modèle commercial efficace et éprouvé

turco francês
ve et
işletme entreprises
modelini modèle
pazarlama marketing

TR KLA11269 Microsoft Exchange Server'da birden çok güvenlik açığı

FR KLA11269 Plusieurs vulnérabilités dans Microsoft Exchange Server

turco francês
microsoft microsoft
da dans
çok plusieurs

TR diffie-hellman-group1-sha1, diffie-hellman-group14-sha1 ve diffie-hellman-group-exchange-sha1

FR diffie-hellman-group1-sha1, diffie-hellman-group14-sha1, et diffie-hellman-group-exchange-sha1

turco francês
ve et

TR Kripto para exchange piyasası hakkında kısa bir özet. Kaldıraçlı kripto para işlemleri günümüz FOREX marjin işlemlerinde neden bu kadar popüler hale geldi.

FR Un bref résumé sur le marché des échanges de crypto-monnaies. Comment le trading de crypto-monnaies avec effet de levier est devenu si populaire aujourd'hui grâce au trading sur marge du FOREX.

turco francês
kısa bref
forex forex
neden comment
popüler populaire

TR Kripto exchange kurulumun gelişim aşamaları hakkında bilgi sahibi olun. Eğitici bilgilerin ve pratik tavsiyelerin yer aldığı faydalı bir özet.

FR Informez-vous sur les étapes de développement liées à la mise en place d'une bourse de crypto-monnaies. Un résumé utile d'informations éducatives et de conseils pratiques.

turco francês
gelişim développement
ve et
pratik pratiques
faydalı utile

TR Artan popülariteleri ve ilgili hizmet talepleriyle kripto para exchange işi oldukça cazip hale gelmiştir ve yatırım yapmak için önemli bir fırsattır.

FR Avec leur popularité croissante et la demande de services associés, une entreprise d'échange de crypto-monnaies est le moyen idéal de tirer parti de ce secteur en pleine expansion.

turco francês
artan croissante
hizmet services

TR Popüler kripto paralarda yatırım için spot eşleştirme motorlu exchange işletmesi kurun

FR Lancez une activité d'échange avec un moteur d'appariement au comptant pour négocier les crypto-monnaies populaires

turco francês
popüler populaires

TR B2Trader, B2Broker'ın fiyat-zaman öncelikli eşleştirme algoritmalarını sunan, eşleştirme yapan ve exchange ve karanlık havuzlar için teklifler hazırlayan son teknoloji eşleştirme motorudur

FR B2Trader est le moteur d'appariement de pointe de B2Broker qui fournit des algorithmes d'appariement prioritaire prix-temps, des appariements implicites et des cotations pour les bourses et les dark pools

turco francês
ve et

TR Microsoft Exchange Server için güçlü antivirüs koruması İşletim sistemi: Windows Dosya sürümü: 17.1.5035.0 Dosya boyutu: 273MB Sürüm tarihi: Apr 14, 2019

FR Protection antivirus robuste pour Microsoft Exchange Server Disponible pour: Windows Version du fichier: 17.1.5035.0 Taille du fichier: 273MB Date de publication: Apr 14, 2019

turco francês
microsoft microsoft
antivirüs antivirus
koruması protection
dosya fichier
boyutu taille
sürüm version
tarihi date

TR işlem hacmine sahiptir. Diğer popüler seçenek Coinbase Exchange ve Jupiter borsasıdır.

FR au cours des dernières 24 heures. D'autres options populaires incluent Coinbase Exchange et Jupiter.

TR OAI-PMH, Açık Arşivler İnisiyatifi - Meta Veri Toplama Protokolü kelimelerinin kısaltmasıdır. Kurumsal veri havuzlarının güncellemeleri dış dünyadaki veri havuzlarına aktarması için kullanılan standart protokoldür.

FR OAI-PMH signifie Open Archives Initiative ? Protocol for Metadata Harvesting. Protocole standard conçu pour que les répertoires institutionnels communiquent les mises à jour aux répertoires d'ailleurs.

turco francês
açık open
protokolü protocole
güncellemeleri mises à jour
standart standard

TR Geniş kapsamlı uzmanlık: Veri merkezleri, kurumsal veri merkezlerinden yönetilen servislere, colocation’a ve bulut veri merkezlerine kadar inanılmaz derecede çeşitli olabilir

FR Une expertise vaste : Les datacenters peuvent être incroyablement diversifiés, allant des datacenters d’entreprise aux datacenters de services gérés, de colocation et cloud

turco francês
uzmanlık expertise
ve et
bulut cloud
inanılmaz incroyablement
olabilir peuvent

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:

FR Si vous êtes une organisation tierce agissant au nom d’une personne concernée (ou d’une catégorie de personnes concernées) pour exercer les droits des personnes concernées, nous travaillons avec vous. Dans ce cas :

TR Semrush güvenilir bir veri sağlayıcısıdır, çevrimiçi alandaki davranışlarımız dünyanın en büyük medya kuruluşları tarafından kullanılmaktadır. Daha fazla bilgi için, kontrol edin Veri Çalışmaları sayfası

FR Semrush est un fournisseur de données de confiance, nos informations sur le comportement en ligne sont utilisées par certains des plus grands médias du monde. Pour plus d'informations, consultez notre pages sur les Études de données

turco francês
semrush semrush
çevrimiçi en ligne
dünyanın monde
medya médias
kontrol consultez
sayfası pages
sağlayıcısı fournisseur

TR Veri yorumlaması hem bilim hem de sanattır ve her bir yorumcu veri noktaları hakkında kendine has görüşlere sahiptir

FR L'interprétation des données est à la fois une science et un art, et chaque interprète a son propre point de vue sur différents points de données

turco francês
veri données
bilim science
ve et
noktaları points

TR Semrush kendi makine öğrenim algoritmalarını ve verileri kendi veri tabanında bulundurmak için güvenilir veri sağlayıcılarını kullanır

FR Semrush utilise ses propres algorithmes d'apprentissage automatique et des fournisseurs de données de confiance pour présenter les données dans ses bases de données

turco francês
semrush semrush
öğrenim apprentissage
ve et
kullanır utilise
sağlayıcıları fournisseurs

TR Yukarıda belirtilenleri sınırlandırmaksızın, Logaster'ı kullanımınızla bağlantılı olarak, herhangi bir veri madenciliği, robot, kazıma veya benzer veri toplama veya çıkarma yöntemlerini kullanmayacak veya kullanmayacaksınız

FR Sans limiter ce qui précède, dans le cadre de votre utilisation de Logaster, vous n’utiliserez ni n’exploitez de méthodes d’exploration de données, de robots, de grattage ou des méthodes similaires de collecte ou d’extraction de données

turco francês
logaster logaster
veri données
robot robots
veya ou
benzer similaires
toplama collecte

TR Bulut, web ve veri transferi üzerinden yetkisiz veri erişimini önleyin.

FR Empêchez l’accès non autorisé aux données via le cloud comme le web, et contrôlez le transfert de données.

turco francês
bulut cloud
ve et
veri données
transferi transfert
önleyin empêchez

TR Tüm uygulamalarınızdaki veri hareketleri için tam görünürlük ve kontrol sağlamak için tesis içi veri korumanızı bulutu kapsayacak şekilde genişletin.

FR Étendez la protection de vos données sur site dans le cloud pour une visibilité et un contrôle complets des mouvements de données à travers toutes vos applications.

turco francês
veri données
ve et
kontrol contrôle
uygulamaları applications

TR Sağlık krizleri, güvenlik açıkları yaratır. Riske uyum sağlayan, birleşik kullanıcı ve veri korumasıyla kazara ve kötü amaçla gerçekleşen veri paylaşımlarını önleyin.

FR Les crises sanitaires créent des vulnérabilités. Empêchez le partage accidentel ou malveillant des données grâce à une protection des données et des utilisateurs unifiée, adaptée aux risques.

turco francês
güvenlik protection
kullanıcı utilisateurs
ve et
veri données
önleyin empêchez

TR Demo Randevusu Alın - Veri öncelikli SASE'nin güvenli erişim ve veri korumasını nasıl bütünleştirdiğini görün

FR Réservez une démo - Découvrez comment SASE unifie accès sécurisé et protection des données.

turco francês
demo démo
veri données
erişim accès
ve et
nasıl comment

TR Kişisel Verilerini başka bir Kişisel Veri Kontrolörüne aktarmak (işlemenin temeli Kişisel Veri Kontrolörünün meşru menfaati değilse),

FR transférer leurs données personnelles à un autre responsable du traitement des données personnelles (sauf si la base du traitement est un intérêt légitime du responsable du traitement des données personnelles),

turco francês
kişisel personnelles
temeli base

TR 5.1. Kullanıcı, Politikanın başında belirtilen Kişisel Veri Kontrolörünün adresine herhangi bir zamanda doğrudan Kişisel Veri Kontrolörü ile yazılı olarak veya e-posta ile iletişim kurabilir.

FR 5.1. L?utilisateur peut à tout moment contacter directement le responsable du traitement des données personnelles par écrit ou par e-mail à l?adresse du responsable du traitement des données personnelles indiquée au début de la politique.

turco francês
kullanıcı utilisateur
kişisel personnelles
veri données
zamanda moment
doğrudan directement
iletişim contacter

TR Kullanıcı istediği zaman doğrudan Veri Koruma Süpervizörü ile şu adresten yazılı olarak iletişime geçebilir: PCC Rokita SA, Veri Koruma Süpervizörü, ul

FR L?Utilisateur peut à tout moment contacter directement le Contrôleur de la protection des données par écrit à l?adresse: PCC Rokita SA, Contrôleur de la protection des données, ul

turco francês
kullanıcı utilisateur
zaman moment
doğrudan directement
veri données
koruma protection
iletişime contacter
pcc pcc

TR Mikro veri merkezi çözümlerimiz sizlere, veri merkezi kapasitesini herhangi bir alanda veya yerde kullanmanın yeni bir yolunu sunar.

FR Nos solutions de micro datacenters vous offrent une nouvelle manière de déployer la capacité de datacenter dans n’importe quel espace ou endroit.

turco francês
mikro micro
sizlere vous
veya ou
yerde endroit
sunar offrent

TR Vertiv, dünyanın herhangi bir yerindeki veri merkezlerini etkin bir şekilde tasarlamak ve oluşturmak için modüler entegrasyon tekniklerini kullanarak, ana veri merkezinin ve kritik tesis kapasitesinin genişletilmesini kolaylaştırır.

FR Vertiv facilite l’expansion des datacenters centraux et de la capacité des installations critiques en employant des techniques d’intégration modulaire afin de concevoir et construire efficacement des datacenters n’importe dans le monde.

turco francês
vertiv vertiv
dünyanın monde
etkin efficacement
ve et
modüler modulaire
entegrasyon intégration
kritik critiques
kolaylaştırır facilite

TR Zebra’nın bulut yönetimli, okuyucu üzerinde veri filtreleri ve veri modları, kullanıcılara etiket görünürlüğü üzerinde denetim sağlar

FR Grâce aux filtres de données sur lecteur et aux modes de données Zebra gérés sur le Cloud, les utilisateurs peuvent maîtriser la visibilité des étiquettes

turco francês
bulut cloud
okuyucu lecteur
veri données
ve et
kullanıcılara utilisateurs

TR Gelişmiş 1 ve 2 boyutlu barkod yakalama özelliği veri girme ve veri görüntüleme özelliğiyle bir arada.

FR Combine un balayage 1D ou 2D avancé avec la possibilité d’entrer et de visualiser des données.

turco francês
ve et
veri données

TR Zebra Savanna Nesnelerin İnterneti (IoT) ile uç nokta bağlantısı, konfigürasyon yönetimi, veri aktarımı, veri depolama, analiz ve makine öğrenimini bir platformda bir araya getiriyor

FR Zebra Savanna combine en une plateforme unique la connectivité d’extrémité à l’Internet des Objets, la gestion de la configuration, le transport, le stockage et l’analyse de données, et l’apprentissage automatique

turco francês
konfigürasyon configuration
veri données
depolama stockage
analiz analyse
ve et
platformda plateforme

Mostrando 50 de 50 traduções