TR Özel gönderen adı, yanıt adresi ve imzanızla birlikte bir mesaj içeren raporlar gönderen e-postalar gönderin.
"e postalar" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
postalar | email address emails information receive send |
TR Özel gönderen adı, yanıt adresi ve imzanızla birlikte bir mesaj içeren raporlar gönderen e-postalar gönderin.
EN Send emails delivering reports with the custom sender name, reply-to address and a message with your signature.
turco | inglês |
---|---|
adı | name |
yanıt | reply |
adresi | address |
mesaj | message |
raporlar | reports |
gönderin | send |
TR İstenmeyen ve / veya ticari e-postalar, promosyon materyalleri, "önemsiz posta", "spam", "zincir mektuplar" veya "piramit şemaları" gönderme veya alma.
EN Sending or receiving unsolicited and/or commercial emails, promotional materials, “junk mail,” “spam,” “chain letters,” or “pyramid schemes”.
turco | inglês |
---|---|
ve | and |
veya | or |
ticari | commercial |
promosyon | promotional |
materyalleri | materials |
spam | spam |
zincir | chain |
TR Saklanan verilerinizi silinBazı üyeler, gereksiz yer imleri, e-postalar, notlar, dosyalar veya diğer verileri toplayarak 'dijital istifleme' ile meşgul olur. Sadece silerek bu dağınıklıktan kurtulmak faydalı olabilir.
EN Delete your stored dataSome members engage in ‘digital hoarding’, collecting unnecessary bookmarks, emails, notes, files, or other data. It can be helpful to let go of this clutter by simply deleting it.
turco | inglês |
---|---|
üyeler | members |
gereksiz | unnecessary |
notlar | notes |
dosyalar | files |
veya | or |
diğer | other |
verileri | data |
faydalı | helpful |
TR Sonu gelmeyen e-postalar arasında kaybolmayın...
EN No more email threads and approval delays...
turco | inglês |
---|---|
arasında | and |
TR Hızlı bir şekilde harika e-postalar oluşturun...
EN Create beautiful emails, fast...
turco | inglês |
---|---|
harika | beautiful |
oluşturun | create |
TR Hedef e-postalar ve uygulama içi mesajlar göndererek müşterileri yeniden hedefleyin
EN Retarget customers by sending target emails and in-app messages
turco | inglês |
---|---|
hedef | target |
ve | and |
uygulama | app |
mesajlar | messages |
göndererek | by sending |
müşterileri | customers |
TR Crisp Kampanyaları ve Damla Kampanyaları, müşterilerinizi dahil etmenize, etkileşimde bulunmanıza ve yeniden hedeflemenize olanak tanır. Kullanıcı segmentlerine kişisel e-postalar gönderebilir ve açık oranınızı takip edebilirsiniz.
EN The Crisp Campaigns and Drip Campaigns allow to onboard, engage and retarget your customers. You can send personal emails to users segments and follow your open-rate.
turco | inglês |
---|---|
crisp | crisp |
ve | and |
kullanıcı | users |
açık | open |
takip | follow |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Ortaklık satış programı için e-postalar ya da e-posta dizileri
EN Emails or email sequence for affiliate marketing
turco | inglês |
---|---|
ortaklık | affiliate |
satış | marketing |
için | for |
TR Görüşmeler, web sitelerindeki düğmeler, iOS uygulamaları, e-postalar, iOS Arama, Apple Haritalar veya Apple Business Chat sunmak için yetkilendirilmiş bir telefon numarası aracılığıyla başlatılabilir.
EN Conversations can be initiated via buttons on websites, in iOS apps, in email as well as in iOS Search, Apple Maps or by activating a phone number to offer Business Chat.
turco | inglês |
---|---|
ios | ios |
uygulamaları | apps |
arama | search |
apple | apple |
haritalar | maps |
veya | or |
business | business |
chat | chat |
telefon | phone |
TR Tüm e-postalar, sohbetler ve çağrılar
EN Client emails, chats, and calls are neatly organized
turco | inglês |
---|---|
ve | and |
TR E-postalar ve sohbetler, kanala atanan temsilcilere bildirilecek ve ilk kabul eden konuşmaya başlayacak. Bu daha hızlı yanıtlama ve daha eşit işyükü dağıtımı demek.
EN Emails and chats are sent to assigned agents.
TR Hedef e-postalar ve uygulama içi mesajlar göndererek müşterileri yeniden hedefleyin
EN Retarget customers by sending target emails and in-app messages
turco | inglês |
---|---|
hedef | target |
ve | and |
uygulama | app |
mesajlar | messages |
göndererek | by sending |
müşterileri | customers |
TR Crisp Kampanyaları ve Damla Kampanyaları, müşterilerinizi dahil etmenize, etkileşimde bulunmanıza ve yeniden hedeflemenize olanak tanır. Kullanıcı segmentlerine kişisel e-postalar gönderebilir ve açık oranınızı takip edebilirsiniz.
EN The Crisp Campaigns and Drip Campaigns allow to onboard, engage and retarget your customers. You can send personal emails to users segments and follow your open-rate.
turco | inglês |
---|---|
crisp | crisp |
ve | and |
kullanıcı | users |
açık | open |
takip | follow |
TR İstenmeyen ve / veya ticari e-postalar, promosyon materyalleri, "önemsiz posta", "spam", "zincir mektuplar" veya "piramit şemaları" gönderme veya alma.
EN Sending or receiving unsolicited and/or commercial emails, promotional materials, “junk mail,” “spam,” “chain letters,” or “pyramid schemes”.
turco | inglês |
---|---|
ve | and |
veya | or |
ticari | commercial |
promosyon | promotional |
materyalleri | materials |
spam | spam |
zincir | chain |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Özel teklifler, yeni ürünler ve kişiye özel promosyonlar hakkında e-postalar almak isterim. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.
EN I wish to receive occasional emails about special offers, new products and exclusive promotions. I can cancel my subscription at any time.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
ürünler | products |
zaman | time |
iptal | cancel |
edebilirim | i can |
TR Bir abonelik bir çalışma alanına eşittir ve birçok kanalla entegrasyona izin verir: Instagram, e-postalar, Messenger veya Whatsapp tek bir çalışma alanında merkezileştirilebilir.
EN One subscription equals one workspace and allows for integrations with many channels: Instagram, emails, Messenger, or Whatsapp can be centralized in one workspace.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
Mostrando 50 de 50 traduções