TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR Bu siteden harhangi bir materyal indirmeniz, materyallere ayrı bir indirme sözleşmesi uygulanmadığı takdirde, bu hükümleri kabul etmeniz anlamına gelir
DE Wenn Sie Materialien von dieser NVIDIA Website herunterladen, stimmen Sie den nachfolgenden Bedingungen zu, es sei denn, die Materialien sind von einer separaten Download-Vereinbarung begleitet
turco | alemão |
---|---|
kabul | stimmen |
TR Materyaller ayrı bir indirme sözleşmesi kapsamında ise, materyalleri kullanma haklarınızı Sözleşme hükümleri yönetecektir
DE In diesem Fall sind die Bedingungen der Download-Vereinbarung ausschlaggebend für die Rechte der Nutzung dieser Materialien
turco | alemão |
---|---|
indirme | download |
materyalleri | materialien |
TR Materyaller telif hakkı altındadır ve tüm dünyada telif hakları ve antlaşma hükümleri kapsamında korunur
DE Die Materialien stehen unter Urheberrecht und sind durch weltweite Urheberrechte und Vertragsbedingungen geschützt
turco | alemão |
---|---|
korunur | geschützt |
TR Bu Şartlar Hizmetlerimize eriştiğiniz ve onları kullandığınız müddetçe veya bu Şartların hükümleri uyarınca sonlandırılana kadar tam olarak yürürlükte kalacaktır
DE Diese Nutzungsbedingungen bleiben vollständig gültig und wirksam, solange Sie auf unsere Dienstleistungen zugreifen oder diese nutzen oder bis diese gemäß den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen gekündigt werden
turco | alemão |
---|---|
ve | und |
TR Çevrimiçi aktiviteler için gizlilik koruması İsviçre Federal Veri Koruma Yasası (DPA) ve İsviçre Federal Veri Koruma Hükümleri (DPO) ile sağlanıyor
DE Datenschutz für Onlineaktivitäten wird unter dem Schweizer Bundesdatenschutzgesetz (Swiss Federal Data Protection Act - DPA) und der Schweizer Datenschutzverordnung (Swiss Federal Data Protection Ordinance - DPO) geboten
turco | alemão |
---|---|
veri | data |
yasası | act |
dpa | dpa |
ve | und |
TR Bu site reCAPTCHA tarafından korunmaktadır ve % linkPrivacyPolicy% ve % linkTerms% hükümleri geçerlidir.
DE Diese Website wird mittels reCAPTCHA geschützt und es gelten die Google-Datenschutzrichtlinie sowie die Nutzungsbedingungen.
turco | alemão |
---|---|
bu | diese |
site | website |
TR Bu siteden harhangi bir materyal indirmeniz, materyallere ayrı bir indirme sözleşmesi uygulanmadığı takdirde, bu hükümleri kabul etmeniz anlamına gelir
DE Wenn Sie Materialien von dieser NVIDIA Website herunterladen, stimmen Sie den nachfolgenden Bedingungen zu, es sei denn, die Materialien sind von einer separaten Download-Vereinbarung begleitet
turco | alemão |
---|---|
kabul | stimmen |
TR Materyaller ayrı bir indirme sözleşmesi kapsamında ise, materyalleri kullanma haklarınızı Sözleşme hükümleri yönetecektir
DE In diesem Fall sind die Bedingungen der Download-Vereinbarung ausschlaggebend für die Rechte der Nutzung dieser Materialien
turco | alemão |
---|---|
indirme | download |
materyalleri | materialien |
TR Materyaller telif hakkı altındadır ve tüm dünyada telif hakları ve antlaşma hükümleri kapsamında korunur
DE Die Materialien stehen unter Urheberrecht und sind durch weltweite Urheberrechte und Vertragsbedingungen geschützt
turco | alemão |
---|---|
korunur | geschützt |
TR Bu siteden harhangi bir materyal indirmeniz, materyallere ayrı bir indirme sözleşmesi uygulanmadığı takdirde, bu hükümleri kabul etmeniz anlamına gelir
DE Wenn Sie Materialien von dieser NVIDIA Website herunterladen, stimmen Sie den nachfolgenden Bedingungen zu, es sei denn, die Materialien sind von einer separaten Download-Vereinbarung begleitet
turco | alemão |
---|---|
kabul | stimmen |
TR Materyaller ayrı bir indirme sözleşmesi kapsamında ise, materyalleri kullanma haklarınızı Sözleşme hükümleri yönetecektir
DE In diesem Fall sind die Bedingungen der Download-Vereinbarung ausschlaggebend für die Rechte der Nutzung dieser Materialien
turco | alemão |
---|---|
indirme | download |
materyalleri | materialien |
TR Materyaller telif hakkı altındadır ve tüm dünyada telif hakları ve antlaşma hükümleri kapsamında korunur
DE Die Materialien stehen unter Urheberrecht und sind durch weltweite Urheberrechte und Vertragsbedingungen geschützt
turco | alemão |
---|---|
korunur | geschützt |
TR Bu Lisans Anlaşması herhangi bir hüküm içermediği sürece, Federal Almanya Cumhuriyeti kanunlarının genel yasal hükümleri geçerli olacaktır
DE Soweit diese Lizenzvereinbarung keine Regelungen enthält, gelten die allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen des Rechts der Bundesrepublik Deutschland
turco | alemão |
---|---|
herhangi | keine |
almanya | deutschland |
genel | allgemeinen |
yasal | gesetzlichen |
geçerli | gelten |
TR Çevrimiçi aktiviteler için gizlilik koruması İsviçre Federal Veri Koruma Yasası (DPA) ve İsviçre Federal Veri Koruma Hükümleri (DPO) ile sağlanıyor
DE Datenschutz für Onlineaktivitäten wird unter dem Schweizer Bundesdatenschutzgesetz (Swiss Federal Data Protection Act - DPA) und der Schweizer Datenschutzverordnung (Swiss Federal Data Protection Ordinance - DPO) geboten
turco | alemão |
---|---|
veri | data |
yasası | act |
dpa | dpa |
ve | und |
TR Bu bilgi, size doğru deneme sürümü hükümleri ve koşullarını sağlamamıza yardımcı olur. Bazı ülkeler, yaşadığınız ülkeye bağlı olarak özel koşullar sağlamamızı şart koşar.
DE Mit dieser Angabe können wir die Testbedingungen festlegen, die in Ihrem Land gelten. Für einige Länder gelten eigene Bedingungen, die wir anwenden müssen.
turco | alemão |
---|---|
bu | dieser |
size | ihrem |
bazı | einige |
ülkeler | länder |
ülkeye | land |
TR Bu bilgi, size doğru deneme sürümü hükümleri ve koşullarını sağlamamıza yardımcı olur. Bazı ülkeler, yaşadığınız ülkeye bağlı olarak özel koşullar sağlamamızı şart koşar.
DE Mit dieser Angabe können wir die Testbedingungen festlegen, die in Ihrem Land gelten. Für einige Länder gelten eigene Bedingungen, die wir anwenden müssen.
turco | alemão |
---|---|
bu | dieser |
size | ihrem |
bazı | einige |
ülkeler | länder |
ülkeye | land |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
TR AEA'da bulunmayan kullanıcılar için, tahkim aşağıdaki ve düzenleyen kanun hükümleri uygulanır:
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
turco | alemão |
---|---|
kullanıcılar | nutzern |
uygulanır | gelten |
TR Sadece AEA'da bulunan kullanıcılar açısından, aşağıdaki yönetim kanun hükümleri uygulanır:
DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:
turco | alemão |
---|---|
sadece | nur |
da | in |
kullanıcılar | nutzer |
uygulanır | gelten |
Mostrando 40 de 40 traduções