SV Tableau är så fantastiskt eftersom det fungerar med alla dessa olika programvarutyper. Och för oss blev det en milstolpe att vi kan binda ihop dem och lägga in textutvinning i en dashboard.
SV Tableau är så fantastiskt eftersom det fungerar med alla dessa olika programvarutyper. Och för oss blev det en milstolpe att vi kan binda ihop dem och lägga in textutvinning i en dashboard.
NL Tableau is zo goed vanwege de koppelingen met allerlei soorten software. Voor ons was het een grote mijlpaal om ze samen te voegen en textmining in een dashboard te zetten.
sueco | holandês |
---|---|
tableau | tableau |
dashboard | dashboard |
SV Betalas vid slutförandet av Milstolpe 1.
NL Betaald bij voltooiing van Mijlpaal 1.
sueco | holandês |
---|---|
vid | bij |
av | van |
SV Betalas vid slutförandet av Milstolpe 2.
NL Betaald bij voltooiing van Mijlpaal 2.
sueco | holandês |
---|---|
vid | bij |
av | van |
SV Betalas vid slutförandet av Milstolpe 3.
NL Betaald bij voltooiing van Mijlpaal 3.
sueco | holandês |
---|---|
vid | bij |
av | van |
SV Betalas vid slutförandet av Milstolpe 4.
NL Betaald bij voltooiing van Mijlpaal 4.
sueco | holandês |
---|---|
vid | bij |
av | van |
SV Slutligen har ingenting också pekat på en milstolpe som åtminstone går en bit på vägen för att motivera denna fortsatta hype
NL Ten slotte heeft Niets ook gewezen op een mijlpaal die op zijn minst een deel van de weg rechtvaardigt om deze aanhoudende hype te rechtvaardigen
sueco | holandês |
---|---|
ingenting | niets |
SV Förordningen om elektronisk identifiering och betrodda tjänster för elektroniska transaktioner på den inre marknaden (eIDAS-förordningen) är en milstolpe mot att skapa ett förutsägbart regelverk
NL De verordening betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt (eIDAS-verordening) is een mijlpaal in de richting van een voorspelbaar regelgevingskader
Mostrando 7 de 7 traduções