Traduzir "tema growth" para chinês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tema growth" de português para chinês

Tradução de português para chinês de tema growth

português
chinês

PT O motivo mais importante para usar um tema infantil é isto: as características do tema da criança não são apagadas ao instalar uma atualização para o tema pai.

ZH 使用子主题的最重要原因是:为父主题安装升级时,不会删除子主题的特性。

Transliteração shǐ yòng zi zhǔ tí de zuì zhòng yào yuán yīn shì: wèi fù zhǔ tí ān zhuāng shēng jí shí, bù huì shān chú zi zhǔ tí de tè xìng。

PT Nota: É vital escolher o tema pai adequado para o seu tema filho.Tecnicamente qualquer tema pode ser pai.No entanto, aqueles que não são temas de nicho são frequentemente ideais.

ZH 注意: 为您的儿童主题选择合适的父主题至关重要。技术上,任何主题都可以是父母。然而,那些不是利基主题的人往往是理想的。

Transliteração zhù yì: wèi nín de ér tóng zhǔ tí xuǎn zé hé shì de fù zhǔ tí zhì guān zhòng yào。jì shù shàng, rèn hé zhǔ tí dōu kě yǐ shì fù mǔ。rán ér, nà xiē bù shì lì jī zhǔ tí de rén wǎng wǎng shì lǐ xiǎng de。

PT O que é um tema infantil? / O que um tema infantil faz?

ZH 什么是儿童主题? /儿童主题有什么作用?

Transliteração shén me shì ér tóng zhǔ tí? /ér tóng zhǔ tí yǒu shén me zuò yòng?

PT O tema pai não contém um único dos arquivos ou recursos do tema da criança.

ZH 父主题不包含一个子主题文件或功能。

Transliteração fù zhǔ tí bù bāo hán yī gè zi zhǔ tí wén jiàn huò gōng néng。

PT Alguns temas de criança têm mais arquivos de modelo do que seus pais.Os temas mais simples da criança incluem um arquivo Style.css.Além disso, todos os arquivos do tema da criança substituem os arquivos do tema do pai.

ZH 某些子主题具有比父母更多的模板文件。最简单的子主题包括一个样式.CSS文件。此外,所有子主题的文件都覆盖了父主题的文件。

Transliteração mǒu xiē zi zhǔ tí jù yǒu bǐ fù mǔ gèng duō de mó bǎn wén jiàn。zuì jiǎn dān de zi zhǔ tí bāo kuò yī gè yàng shì.CSS wén jiàn。cǐ wài, suǒ yǒu zi zhǔ tí de wén jiàn dōu fù gài le fù zhǔ tí de wén jiàn。

portuguêschinês
csscss

PT Selecione um belo tema de mapa ou crie seu próprio tema

ZH 选择一个漂亮的思维导图主题或创建您自己的主题

Transliteração xuǎn zé yī gè piào liàng de sī wéi dǎo tú zhǔ tí huò chuàng jiàn nín zì jǐ de zhǔ tí

PT 4) Tema eCom Turbo acessível de Dropshipping para Shopify em 2021 O melhor tema de Dropshipping para empresas de camisetas

ZH 4) 2021 年 Shopify 的 eCom Turbo 经济实惠的直销主题 T 恤业务的最佳直销主题

Transliteração 4) 2021 nián Shopify de eCom Turbo jīng jì shí huì de zhí xiāo zhǔ tí T xù yè wù de zuì jiā zhí xiāo zhǔ tí

PT 16) Tema Dropshipping O melhor tema dropshipping com estoques grandes e pequenos

ZH 16) Dropshipping Theme 最好的dropshipping 主题,有大大小小库存

Transliteração 16) Dropshipping Theme zuì hǎo dedropshipping zhǔ tí, yǒu dà dà xiǎo xiǎo kù cún

PT 16) Tema Dropshipping O melhor tema dropshipping com inventários grandes e pequenos

ZH 16) Dropshipping 主题 具有大小库存的最佳直销主题

Transliteração 16) Dropshipping zhǔ tí jù yǒu dà xiǎo kù cún de zuì jiā zhí xiāo zhǔ tí

PT Há alguns meses venho usando esse tema Booster no meu negócio de dropshipping e acho que é muito fácil de usar e eficaz. Não sou um programador, então preciso realmente gostar do tema e dos plug-ins para fazer a mudança.

ZH 几个月来,我一直在将这个 Booster 主题用于我的直销业务,我发现它非常用户友好且有效。 我不是编码员,所以我必须非常喜欢主题和插件才能进行转换。

Transliteração jǐ gè yuè lái, wǒ yī zhí zài jiāng zhè gè Booster zhǔ tí yòng yú wǒ de zhí xiāo yè wù, wǒ fā xiàn tā fēi cháng yòng hù yǒu hǎo qiě yǒu xiào。 wǒ bù shì biān mǎ yuán, suǒ yǐ wǒ bì xū fēi cháng xǐ huān zhǔ tí hé chā jiàn cái néng jìn xíng zhuǎn huàn。

PT Seja qual for seu foco, e cada pessoa te um diferente, seu tema Significância continuará a impulsioná-lo, afastá-lo da mediocridade, conduzindo-o ao excepcional. É o tema de talento que o mantém alcançando seus objetivos.

ZH 无论您的目标如何(尽管每个人的目标都不尽相同),您的"追求"才干主题都将不断让您提升,摆脱平庸,通往卓越。这个才干主题推动您不断追求。

Transliteração wú lùn nín de mù biāo rú hé (jǐn guǎn měi gè rén de mù biāo dōu bù jǐn xiāng tóng), nín de"zhuī qiú"cái gàn zhǔ tí dōu jiāng bù duàn ràng nín tí shēng, bǎi tuō píng yōng, tōng wǎng zhuō yuè。zhè gè cái gàn zhǔ tí tuī dòng nín bù duàn zhuī qiú。

PT Se o seu tema não tiver suporte integrado para a rolagem infinita, leia as instruções detalhadas sobre como adicionar suporte ao seu tema e como usar o CSS para personalizar a aparência.

ZH 如果您的主题未内置对“无限滚动”功能的支持,请继续阅读,详细了解关于为主题添加支持以及使用 CSS 定制外观的说明。

Transliteração rú guǒ nín de zhǔ tí wèi nèi zhì duì “wú xiàn gǔn dòng” gōng néng de zhī chí, qǐng jì xù yuè dú, xiáng xì le jiě guān yú wèi zhǔ tí tiān jiā zhī chí yǐ jí shǐ yòng CSS dìng zhì wài guān de shuō míng。

portuguêschinês
csscss

PT por padrão. Se você precisar desativá-la, alterne o botão Carregar mais posts usando o comportamento de tema padrão na seção Melhorias de tema em Jetpack — Configurações — Escrita.

ZH 。如果您需要停用此功能,请依次点击 Jetpack ? 设置 ? 撰写,进入主题增强部分,切换使用默认主题行为加载更多文章设置。

Transliteração 。rú guǒ nín xū yào tíng yòng cǐ gōng néng, qǐng yī cì diǎn jī Jetpack ? shè zhì ? zhuàn xiě, jìn rù zhǔ tí zēng qiáng bù fēn, qiè huàn shǐ yòng mò rèn zhǔ tí xíng wèi jiā zài gèng duō wén zhāng shè zhì。

PT Autor mais vendido na Amazon para Livro 2 do Growth Hacking

ZH 上的畅销书作家 成长黑客手册2

Transliteração shàng de chàng xiāo shū zuò jiā chéng zhǎng hēi kè shǒu cè2

PT Assine o meu boletim informativo gratuito e aprenda alguns dos melhores segredos do growth hacking para os quais as empresas B2B e B2C me contratam.

ZH 注册免费的新闻通讯,了解B2B和B2C公司雇用我的一些最佳增长黑客机密。

Transliteração zhù cè miǎn fèi de xīn wén tōng xùn, le jiěB2B héB2C gōng sī gù yòng wǒ de yī xiē zuì jiā zēng zhǎng hēi kè jī mì。

PT Assine o meu boletim informativo gratuito e aprenda alguns dos melhores segredos do growth hacking para os quais as empresas B2B e B2C me contratam.

ZH 注册免费的新闻通讯,了解B2B和B2C公司雇用我的一些最佳增长黑客机密。

Transliteração zhù cè miǎn fèi de xīn wén tōng xùn, le jiěB2B héB2C gōng sī gù yòng wǒ de yī xiē zuì jiā zēng zhǎng hēi kè jī mì。

PT Recursos E Preços Da Growth Platform | Global Shares

ZH Growth Platform功能与定价 | Global Shares

Transliteração Growth Platform gōng néng yǔ dìng jià | Global Shares

PT Muitas das revistas científicas revisadas por pares da Elsevier oferecem a possibilidade de publicação de uma seleção de artigos sobre um tema comum na forma de um suplemento.

ZH 很多 Elsevier 的同儕審查期刊提供了以補充內容的形式發表共同主題的多篇文章的可能性。

Transliteração hěn duō Elsevier de tóng chái shěn chá qī kān tí gōng le yǐ bǔ chōng nèi róng de xíng shì fā biǎo gòng tóng zhǔ tí de duō piān wén zhāng de kě néng xìng。

PT Gostaria de colocar-nos questões sobre um dos nossos webinars ou tem algum tema que gostaria que abordássemos?

ZH 对我们网络研讨会有疑问?或者希望我们探讨新话题?

Transliteração duì wǒ men wǎng luò yán tǎo huì yǒu yí wèn? huò zhě xī wàng wǒ men tàn tǎo xīn huà tí?

PT Sétimo passo: Clique no botão Escolher ao lado do tema que você gostaria de usar

ZH 第七步: 单击您要使用的主题旁边的选择按钮

Transliteração dì qī bù: dān jī nín yào shǐ yòng de zhǔ tí páng biān de xuǎn zé àn niǔ

PT Alterne para o tema Escuro se estiver trabalhando em um ambiente com pouca luz.

ZH 如果您在低光环境下工作,可以切换到黑暗主题。

Transliteração rú guǒ nín zài dī guāng huán jìng xià gōng zuò, kě yǐ qiè huàn dào hēi àn zhǔ tí。

PT sobre cada tema Execução do CliftonStrengths

ZH "执行力"克利夫顿优势才干主题

Transliteração "zhí xíng lì"kè lì fū dùn yōu shì cái gàn zhǔ tí

PT Saiba mais sobre cada tema Execução do CliftonStrengths

ZH 详细了解每项"执行力"克利夫顿优势才干主题

Transliteração xiáng xì le jiě měi xiàng"zhí xíng lì"kè lì fū dùn yōu shì cái gàn zhǔ tí

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Realização trabalham duro e apresentam muita perseverança. Elas têm grande satisfação em estarem ocupadas e serem produtivas.

ZH "成就"才干主题突出的人大都兢兢业业,锲而不舍。他们乐于忙忙碌碌并有所作为。

Transliteração "chéng jiù"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén dà dōu jīng jīng yè yè, qiè ér bù shě。tā men lè yú máng máng lù lù bìng yǒu suǒ zuò wèi。

PT Individualmente, cada tema oferece uma maneira de descrever o que você naturalmente faz melhor ou o que você pode precisar da ajuda de outras pessoas para realizar.

ZH 每一项才干主题都为你提供了一种方法来描述你天生最擅长做什么或你可能需要他人帮助才干完成哪些工作。

Transliteração měi yī xiàng cái gàn zhǔ tí dōu wèi nǐ tí gōng le yī zhǒng fāng fǎ lái miáo shù nǐ tiān shēng zuì shàn zhǎng zuò shén me huò nǐ kě néng xū yào tā rén bāng zhù cái gàn wán chéng nǎ xiē gōng zuò。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Crença têm determinados valores essenciais que são imutáveis. Desses valores, emerge um propósito definido para suas vidas.

ZH 有强烈信仰的人拥有某种永恒不变的核心价值观。并由此形成明确的生活目标。

Transliteração yǒu qiáng liè xìn yǎng de rén yōng yǒu mǒu zhǒng yǒng héng bù biàn de hé xīn jià zhí guān。bìng yóu cǐ xíng chéng míng què de shēng huó mù biāo。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Imparcialidade são conscientes da necessidade de tratar as pessoas com igualdade. Elas desejam rotinas estáveis e regras e procedimentos claros que todos possam seguir.

ZH 公平心强的人深知应平等待人。他们希望有固定的章程以及清晰的规则和程序,每个人都可以遵循。

Transliteração gōng píng xīn qiáng de rén shēn zhī yīng píng děng dài rén。tā men xī wàng yǒu gù dìng de zhāng chéng yǐ jí qīng xī de guī zé hé chéng xù, měi gè rén dōu kě yǐ zūn xún。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Prudência são melhores descritas pelo grande cuidado ao tomarem decisões ou fazerem escolhas. Elas antecipam os obstáculos.

ZH "审慎"才干主题突出的人每做一个决定或选择时均慎之又慎。他们会设想所有可能遇到的困难。

Transliteração "shěn shèn"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén měi zuò yī gè jué dìng huò xuǎn zé shí jūn shèn zhī yòu shèn。tā men huì shè xiǎng suǒ yǒu kě néng yù dào de kùn nán。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Disciplina gostam de rotina e estrutura. Seu mundo é mais bem descrito em termos da ordem que elas criam.

ZH 纪律性强的人做事井然有序,有章有法。他们建立规程,遵章守纪。

Transliteração jì lǜ xìng qiáng de rén zuò shì jǐng rán yǒu xù, yǒu zhāng yǒu fǎ。tā men jiàn lì guī chéng, zūn zhāng shǒu jì。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Foco escolhem uma direção e a seguem, fazendo as correções necessárias para manter o curso escolhido. Elas definem prioridades, e então agem.

ZH 专注力强的人能够确定方向,贯彻始终,必要时又能作出调整以确保踏上正轨。他们先确定重点,再着手行动。

Transliteração zhuān zhù lì qiáng de rén néng gòu què dìng fāng xiàng, guàn chè shǐ zhōng, bì yào shí yòu néng zuò chū diào zhěng yǐ què bǎo tà shàng zhèng guǐ。tā men xiān què dìng zhòng diǎn, zài zhe shǒu xíng dòng。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Restauração são especialistas em lidar com problemas. Elas são boas em descobrir o que está errado e resolver o problema.

ZH "排难"才干主题突出的人是解决问题的行家里手。他们善于发现问题并解决问题。

Transliteração "pái nán"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén shì jiě jué wèn tí de xíng jiā lǐ shǒu。tā men shàn yú fā xiàn wèn tí bìng jiě jué wèn tí。

PT sobre cada tema Influência do CliftonStrengths

ZH "影响力"克利夫顿优势才干主题

Transliteração "yǐng xiǎng lì"kè lì fū dùn yōu shì cái gàn zhǔ tí

PT Saiba mais sobre cada tema Influência do CliftonStrengths

ZH 详细了解每项"影响力"克利夫顿优势才干主题

Transliteração xiáng xì le jiě měi xiàng"yǐng xiǎng lì"kè lì fū dùn yōu shì cái gàn zhǔ tí

PT Pessoas com forte tema de talento Ativação podem fazer com que as coisas aconteçam, tornando pensamentos em ação. Elas querem fazer as coisas agora em vez de simplesmente falar sobre elas.

ZH "行动"才干主题突出的人能够将想法付诸行动。他们想此刻就付诸行动,而不仅仅只是谈论。

Transliteração "xíng dòng"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén néng gòu jiāng xiǎng fǎ fù zhū xíng dòng。tā men xiǎng cǐ kè jiù fù zhū xíng dòng, ér bù jǐn jǐn zhǐ shì tán lùn。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Comando têm presença. Elas podem assumir o controle de uma situação e tomar decisões.

ZH 统率力强的人有大将风度。他们运筹帷幄,指挥若定。

Transliteração tǒng lǜ lì qiáng de rén yǒu dà jiāng fēng dù。tā men yùn chóu wéi wò, zhǐ huī ruò dìng。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Comunicação geralmente têm facilidade de traduzir seus pensamentos em palavras. Elas têm boas conversas e são boas apresentadoras.

ZH 沟通能力强的人善于用言辞表达他们的想法。他们善于与人交谈,擅长讲解事物。

Transliteração gōu tōng néng lì qiáng de rén shàn yú yòng yán cí biǎo dá tā men de xiǎng fǎ。tā men shàn yú yǔ rén jiāo tán, shàn zhǎng jiǎng jiě shì wù。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Competição medem seu progresso em relação ao desempenho dos outros. Elas se esforçam para conquistar sempre o primeiro lugar e adoram participar de competições.

ZH 竞争性强的人参照他人的表现来衡量自身的进步。他们力争第一,陶醉于竞争的喜悦中。

Transliteração jìng zhēng xìng qiáng de rén cān zhào tā rén de biǎo xiàn lái héng liàng zì shēn de jìn bù。tā men lì zhēng dì yī, táo zuì yú jìng zhēng de xǐ yuè zhōng。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Excelência concentram-se nos pontos fortes como um modo de incentivar a excelência individual e do grupo. Elas procuram transformar algo muito bom em algo fantástico.

ZH "完美"才干主题突出的人专注于优势,以激励个人和团体追求卓越。他们力求完美,精益求精。

Transliteração "wán měi"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén zhuān zhù yú yōu shì, yǐ jī lì gè rén hé tuán tǐ zhuī qiú zhuō yuè。tā men lì qiú wán měi, jīng yì qiú jīng。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Autoafirmação sentem-se confiantes em sua capacidade de assumir riscos e administrar suas próprias vidas. Elas têm uma bússola interna que proporciona certeza em suas decisões.

ZH 自信心强的人对他们冒险和应对生活的能力充满信心。他们内心有自己的处世准则,做决定时成竹在胸。

Transliteração zì xìn xīn qiáng de rén duì tā men mào xiǎn hé yīng duì shēng huó de néng lì chōng mǎn xìn xīn。tā men nèi xīn yǒu zì jǐ de chù shì zhǔn zé, zuò jué dìng shí chéng zhú zài xiōng。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Carisma adoram o desafio de conhecer novas pessoas e conquistá-las. Elas sentem satisfação em quebrar o gelo e estabelecer contato com alguém.

ZH "取悦"才干主题突出的人喜欢结交新人并博取其欢心。他们能够在人际交往中打破沉默,与他人建立联系,并从中得到满足。

Transliteração "qǔ yuè"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén xǐ huān jié jiāo xīn rén bìng bó qǔ qí huān xīn。tā men néng gòu zài rén jì jiāo wǎng zhōng dǎ pò chén mò, yǔ tā rén jiàn lì lián xì, bìng cóng zhōng dé dào mǎn zú。

PT sobre cada tema Construção de relacionamento do CliftonStrengths

ZH "关系建立"克利夫顿优势才干主题

Transliteração "guān xì jiàn lì"kè lì fū dùn yōu shì cái gàn zhǔ tí

PT Saiba mais sobre cada tema Construção de relacionamento do CliftonStrengths

ZH 详细了解每项"关系建立"克利夫顿优势才干主题

Transliteração xiáng xì le jiě měi xiàng"guān xì jiàn lì"kè lì fū dùn yōu shì cái gàn zhǔ tí

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Conexão acreditam nas ligações entre todas as coisas. Elas acreditam que há poucas coincidências e que quase todo evento tem significado.

ZH "关联"才干主题突出的人深信世间万物都彼此关联。他们相信,世间没有巧合,凡事必有成因

Transliteração "guān lián"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén shēn xìn shì jiān wàn wù dōu bǐ cǐ guān lián。tā men xiāng xìn, shì jiān méi yǒu qiǎo hé, fán shì bì yǒu chéng yīn

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Desenvolvimento reconhecem e cultivam o potencial em outros. Elas identificam os sinais de cada pequena melhoria e obtém satisfação a partir da evidência do progresso.

ZH "伯乐"才干主题突出者善于发现并培养他人的潜能。他们能够察觉任何微小的进步,并从中得到满足感。

Transliteração "bó lè"cái gàn zhǔ tí tū chū zhě shàn yú fā xiàn bìng péi yǎng tā rén de qián néng。tā men néng gòu chá jué rèn hé wēi xiǎo de jìn bù, bìng cóng zhōng dé dào mǎn zú gǎn。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Empatia conseguem sentir as emoções de outras pessoas se colocando na "pele" e na situação delas.

ZH "体谅"才干主题突出的人能够设身处地地体会他人的感受。

Transliteração "tǐ liàng"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén néng gòu shè shēn chù de de tǐ huì tā rén de gǎn shòu。

PT As pessoas excepcionalmente talentosas no tema Harmonia buscam o consenso. Elas não gostam de conflitos; em vez disso, procuram pontos de concordância.

ZH "和谐"才干主题突出的人渴求协调一致。他们避免冲突,寻求共识。

Transliteração "hé xié"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén kě qiú xié diào yī zhì。tā men bì miǎn chōng tū, xún qiú gòng shì。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Inclusão aceitam os outros. Elas se importam com as pessoas que se sentem excluídas e se esforçam para incluí-las.

ZH 包容力强的人善于接纳他人。他们关心那些被忽略的人,并努力让这些人融入集体。

Transliteração bāo róng lì qiáng de rén shàn yú jiē nà tā rén。tā men guān xīn nà xiē bèi hū lüè de rén, bìng nǔ lì ràng zhè xiē rén róng rù jí tǐ。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Individualização ficam intrigadas com as qualidades únicas de cada pessoa. Elas têm o dom de descobrir como diferentes pessoas podem trabalhar juntas de forma produtiva.

ZH "个别"才干主题突出的人对每个人的独有特质兴趣盎然。他们善于发现如何令个性迥异的人一起高效地共事。

Transliteração "gè bié"cái gàn zhǔ tí tū chū de rén duì měi gè rén de dú yǒu tè zhì xìng qù àng rán。tā men shàn yú fā xiàn rú hé lìng gè xìng jiǒng yì de rén yī qǐ gāo xiào de gòng shì。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Positivo têm um entusiasmo contagiante. São pessoas alegres e que estimulam os outros com seus planos.

ZH 积极的人浑身充满了富有感染力的热情。他们乐观向上,并能感召周围的人。

Transliteração jī jí de rén hún shēn chōng mǎn le fù yǒu gǎn rǎn lì de rè qíng。tā men lè guān xiàng shàng, bìng néng gǎn zhào zhōu wéi de rén。

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Relacionamento preferem relacionamentos muito próximos com os outros. Elas sentem enorme satisfação em ajudar seus amigos a conquistar um objetivo.

ZH 交往能力强的人喜欢人际间的亲密关系。他们最大的满足是与朋友一道为实现一个目标而共同努力。

Transliteração jiāo wǎng néng lì qiáng de rén xǐ huān rén jì jiān de qīn mì guān xì。tā men zuì dà de mǎn zú shì yǔ péng yǒu yī dào wèi shí xiàn yī gè mù biāo ér gòng tóng nǔ lì。

Mostrando 50 de 50 traduções