PT Se você é um cliente da nossa linha de produtos para o consumidor, entre em contato pelos nossos canais de suporte ao consumidor.
"consumidor" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
consumidor | jest kupujący |
PT Se você é um cliente da nossa linha de produtos para o consumidor, entre em contato pelos nossos canais de suporte ao consumidor.
PL Osoby korzystające z naszych produktów dla klientów indywidualnych powinny kontaktować się z nami za pośrednictwem strony f-secure.com/support.
português | polonês |
---|---|
produtos | produktów |
suporte | support |
PT Se você é um cliente da nossa linha de produtos para o consumidor, entre em contato pelos nossos canais de suporte ao consumidor.
PL Osoby korzystające z naszych produktów dla klientów indywidualnych powinny kontaktować się z nami za pośrednictwem strony f-secure.com/support.
português | polonês |
---|---|
produtos | produktów |
suporte | support |
PT Solicitar que uma empresa que vende dados pessoais de um consumidor, não venda os dados pessoais do consumidor.
PL Żądanie, aby przedsiębiorca, który sprzedaje dane osobowe konsumenta, nie sprzedawał danych osobowych konsumenta.
português | polonês |
---|---|
que | który |
de | aby |
PT O que é a Lei sobre a privacidade do consumidor da Califórnia (California Consumer Privacy Act)?
PL Czym jest kalifornijska ustawa o ochronie prywatności konsumentów?
português | polonês |
---|---|
lei | ustawa |
PT Além disso, a organização deve ser capaz de demonstrar que o consumidor consentiu em receber divulgações eletronicamente e que ele / ela pode acessar as informações no formato eletrônico fornecido.
PL Ponadto organizacja musi być w stanie wykazać, że konsument wyraził zgodę na otrzymywanie informacji w formie elektronicznej oraz że może uzyskać dostęp do tych informacji w dostarczonym formacie elektronicznym.
português | polonês |
---|---|
organização | organizacja |
capaz | w stanie |
e | oraz |
informações | informacji |
além disso | ponadto |
PT Nossos princípios legais para o processamento de dados pessoais variam de acordo com a forma como você executa essa ferramenta: como um consumidor ou como cliente corporativo
PL Nasze podstawy prawne do przetwarzania danych osobowych są różne zależnie od tego, czy uruchamiasz to narzędzie jako osoba fizyczna czy jako klient korporacyjny
português | polonês |
---|---|
processamento | przetwarzania |
dados | danych |
ferramenta | narzędzie |
cliente | klient |
PT Se você for um consumidor, os dados serão coletados para que possamos entregar o serviço contratado (ou seja, para que possamos ajudar você a resolver o problema técnico com o uso dos serviços da F‑Secure)
PL W przypadku klientów indywidualnych gromadzimy dane, aby móc dostarczyć kupioną usługę (pomóc w rozwiązaniu problemu technicznego dotyczącego korzystania z usług firmy F‑Secure)
português | polonês |
---|---|
técnico | technicznego |
uso | korzystania |
f | f |
PT O consumidor moderno demanda uma experiência totalmente digital - disponível online e em dispositivos móveis.
PL Obecni konsumenci oczekują w pełni cyfrowej obsługi – dostępnej przez internet i na urządzeniach mobilnych.
português | polonês |
---|---|
totalmente | w pełni |
e | i |
dispositivos | urządzeniach |
móveis | mobilnych |
PT Para um consumidor, parecerá que ele baixou o aplicativo correto e o aplicativo aparecerá para ele como o aplicativo legítimo
PL Dla konsumenta będzie to wyglądało tak, jakby pobrał właściwą aplikację, a aplikacja będzie mu się jawić jako ta właściwa
português | polonês |
---|---|
um | a |
PT De acordo com Javelin, "A fraude de aquisição de conta é um dos tipos de fraude mais difíceis de identificar devido ao acesso à conta multicanal e ao desejo de reduzir o atrito na experiência do consumidor".
PL Według Javelin, "Oszustwo polegające na przejęciu konta jest jednym z najtrudniejszych do zidentyfikowania rodzajów oszustw ze względu na wielokanałowy dostęp do konta i chęć zmniejszenia tarć w doświadczeniach konsumenta."
português | polonês |
---|---|
conta | konta |
é | jest |
tipos | rodzajów |
ao | do |
acesso | dostęp |
e | i |
reduzir | zmniejszenia |
PT Impulsione o crescimento e se modernize, substituindo o processo de abertura de conta baseado em papel por uma experiência de integração do cliente e abertura de conta móvel centrada no consumidor.
PL Dążenie do rozwoju i modernizacji poprzez zastąpienie procesu otwierania kont w formie papierowej na sposób mobilny, który jest skoncentrowany na kliencie i jego doświadczeniu w procesie wdrażania
português | polonês |
---|---|
crescimento | rozwoju |
e | i |
conta | kont |
experiência | doświadczeniu |
PT Além disso, é importante que os bancos saibam que eles não estão limitados pelos dados biométricos suportados pelo fabricante do dispositivo do consumidor
PL Ponadto, ważne jest, aby banki wiedziały, że nie są ograniczone przez to, jakie dane biometryczne są obsługiwane przez producenta urządzenia konsumenta
português | polonês |
---|---|
importante | ważne |
bancos | banki |
dados | dane |
fabricante | producenta |
dispositivo | urządzenia |
além disso | ponadto |
PT A Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia é modelada com base no GDPR e busca proteger os dados dos californianos. Inclui muitos inquilinos iguais ao GDPR, incluindo:
PL Kalifornijska ustawa o ochronie prywatności konsumentów jest wzorowana na ustawie RODO i ma na celu ochronę danych Kalifornijczyków. Obejmuje ona wiele aspektów podobnych do RODO, w tym:
português | polonês |
---|---|
lei | ustawa |
privacidade | prywatności |
gdpr | rodo |
e | i |
inclui | obejmuje |
muitos | wiele |
ao | do |
proteger | ochronę |
os | ona |
PT Além disso, muitos estados dos EUA estão aprovando legislação modelada pelo menos em parte pela Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia.
PL Ponadto wiele stanów w USA jest w trakcie uchwalania przepisów wzorowanych przynajmniej częściowo na kalifornijskiej ustawie o ochronie prywatności konsumentów.
português | polonês |
---|---|
muitos | wiele |
eua | usa |
privacidade | prywatności |
além disso | ponadto |
pelo menos | przynajmniej |
PT Dessa forma, se o consumidor quiser usar outros prestadores de serviços financeiros que não o banco, eles poderão obter acesso aos sistemas do banco e atender os clientes do banco por meio da interface de comunicação aberta.
PL W ten sposób, gdyby konsument chciał skorzystać z usług dostawców usług finansowych innych niż bank, dostawcy ci mogą uzyskać dostęp do systemów banku i obsługiwać klientów banku za pośrednictwem otwartego interfejsu komunikacyjnego.
português | polonês |
---|---|
forma | sposób |
outros | innych |
financeiros | finansowych |
e | i |
clientes | klientów |
interface | interfejsu |
usar | skorzystać |
poderão | mogą |
obter | uzyskać |
PT Para emitir uma transferência de dinheiro internacional com o Capital One, você tem que abrir uma conta e em muitos casos visitar a sua filial local do banco ou telefonar para serviço de atendimento ao consumidor para definir os detalhes.
PL Aby wydać międzynarodowy przelew pieniężny z Capital One, musisz otworzyć konto i w wielu przypadkach odwiedzić lokalny oddział banku lub zadzwonić do obsługi klienta, aby omówić szczegóły.
português | polonês |
---|---|
transferência | przelew |
internacional | międzynarodowy |
e | i |
muitos | wielu |
local | lokalny |
ou | lub |
detalhes | szczegóły |
capital | capital |
abrir | otworzyć |
visitar | odwiedzić |
filial | oddział |
PT Estratégia de DesignEmpreendedorismoWeb DesignInteraction DesignDesign UXDesign ThinkingInovaçãoInovação em Modelos de NegóciosSocial NetworkingExperiência do Consumidor
PL Design StrategyPrzedsiębiorczośćWeb DesignInteraction DesignTworzenie obsługi użytkownikówDesign ThinkingInnowacjaInnowacje w modelach biznesowychSocial NetworkingDoświadczenie klienta
PT não é relevante para quaisquer usuários que sejam consumidores dentro do contexto da Lei Austríaca de Proteção ao Consumidor (Konsumentenschutzgesetz, KSchG).
PL nie ma zastosowania do użytkowników będących konsumentami w myśl austriackiej Ustawy o ochronie konsumentów (Konsumentenschutzgesetz, KSchG).
português | polonês |
---|---|
lei | ustawy |
proteção | ochronie |
PT O economista e autor Jeffrey Sachs oferece conselhos sobre como os líderes empresariais podem converter o sentimento do consumidor em práticas responsáveis.
PL Ekonomista i autor, Jeffrey Sachs, doradza, jak liderzy biznesu mogą przekształcić odczucia konsumentów w odpowiedzialne praktyki.
português | polonês |
---|---|
autor | autor |
líderes | liderzy |
práticas | praktyki |
podem | mogą |
PT Integre facilmente os softwares aos terminais, inicie pagamentos em diferentes dispositivos e sistemas, faça reembolsos e reúna informações do consumidor.
PL Możesz łatwo dokonać integracji systemów POS z terminalami, inicjować płatności z poziomu wielu różnych urządzeń i systemów, realizować zwroty środków i gromadzić informacje o klientach.
português | polonês |
---|---|
pagamentos | płatności |
diferentes | różnych |
e | i |
informações | informacje |
facilmente | łatwo |
dispositivos | urządzeń |
PT Reduza fraudes, aumente conversões e facilite a autenticação do consumidor com o 3DS2.
PL Zmniejsz liczbę oszustw, zwiększ konwersję, przygotuj się na PSD2 i zapewnij klientom bezproblemowy przebieg uwierzytelnienia dzięki 3DS2.
português | polonês |
---|---|
reduza | zmniejsz |
fraudes | oszustw |
aumente | zwiększ |
e | i |
autenticação | uwierzytelnienia |
com | dzięki |
PT Redirecione seu consumidor para uma página de checkout hospedada pela Adyen e deixe-o pagar online em qualquer canal online.
PL Przekierowuj klientów na stronę do przyjmowania płatności hostowaną przez Adyen i umożliw klientom dokonanie zapłaty w każdym kanale online.
português | polonês |
---|---|
seu | ci |
adyen | adyen |
e | i |
pagar | płatności |
online | online |
canal | kanale |
PT O 3DS2 é uma solução de autenticação que cria uma melhor experiência para o consumidor e reduz fraudes
PL 3DS2 to rozwiązanie służące do uwierzytelniania, które usprawnia obsługę klienta podczas zakupów i jednocześnie ogranicza liczbę fałszywych transakcji
português | polonês |
---|---|
solução | rozwiązanie |
autenticação | uwierzytelniania |
e | i |
uma | liczbę |
PT A tokenização permite salvar informações do cartão do consumidor e substituí-los por um token criptografado. Assim, é possível reconhecer os clientes que recorrentes sem armazenar dados confidenciais.
PL Tokenizacja pozwala zastąpić dane karty klienta zaszyfrowanym tokenem. Dzięki temu możesz rozpoznać powracających klientów w różnych kanałach bez konieczności przechowywania wrażliwych danych karty.
português | polonês |
---|---|
permite | pozwala |
cartão | karty |
criptografado | zaszyfrowanym |
assim | dzięki temu |
possível | możesz |
sem | bez |
armazenar | przechowywania |
reconhecer | rozpoznać |
PT O consumidor informa o PIN ou usa uma identificação biométrica para confirmar o pagamento.
PL Kupujący wprowadza PIN lub używa Touch ID, aby potwierdzić płatność.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
ou | lub |
usa | używa |
para | aby |
pin | pin |
pagamento | płatność |
PT O consumidor revisa o pagamento in-app e confirma.
PL Kupujący weryfikuje płatność w aplikacji i potwierdza ją.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
e | i |
pagamento | płatność |
app | aplikacji |
PT Oferecer pagamentos em um clique quando o consumidor armazena os detalhes do cartão
PL Obsługuj płatności jednym kliknięciem, przy wykorzystaniu danych karty zapisanych przez klienta
português | polonês |
---|---|
pagamentos | płatności |
detalhes | danych |
cartão | karty |
um | jednym |
PT O consumidor seleciona o paysafecard em uma lista de métodos de pagamento.
PL Kupujący wybiera paysafecard z listy metod płatności.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
métodos | metod |
pagamento | płatności |
PT O consumidor é direcionado ao ambiente paysafecard e paga usando seu código PIN e sua senha de 16 dígitos.
PL Kupujący zostaje przekierowany do środowiska paysafecard i płaci posługując się 16-cyfrowym kodem PIN oraz hasłem.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
ao | do |
código | kodem |
senha | hasłem |
ambiente | środowiska |
pin | pin |
PT O consumidor escolhe 'pagar' usando o aplicativo Bancontact.
PL Kupujący wybiera opcję „zapłać” w aplikacji Bancontact.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
PT Quando estiver no aplicativo, o consumidor seleciona um cartão de banco e escolhe 'pagar'.
PL W aplikacji kupujący wybiera kartę bankową i wciska „zapłać”.
português | polonês |
---|---|
aplicativo | aplikacji |
consumidor | kupujący |
um | a |
e | i |
PT O consumidor escolhe o iDEAL em uma lista de métodos de pagamento.
PL Kupujący wybiera iDEAL z listy metod płatności.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
métodos | metod |
pagamento | płatności |
PT O consumidor é redirecionado ao ambiente bancário e insere seus dados.
PL Kupujący zostaje przekierowany do środowiska bankowego i wprowadza swoje dane bankowe.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
ao | do |
e | i |
seus | swoje |
ambiente | środowiska |
PT O consumidor insere um código gerado ou enviado por SMS em dispositivo seguro.
PL Kupujący wprowadza kod przesłany mu SMS-em lub wygenerowany na bezpiecznym urządzeniu.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
código | kod |
gerado | wygenerowany |
ou | lub |
sms | sms |
dispositivo | urządzeniu |
PT O consumidor insere um código enviado por SMS ou gerado em dispositivo seguro.
PL Kupujący wprowadza kod przesłany mu SMS-em lub wygenerowany na bezpiecznym urządzeniu.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
código | kod |
sms | sms |
ou | lub |
gerado | wygenerowany |
dispositivo | urządzeniu |
PT O consumidor insere um código fornecido pelo banco para a segunda autenticação.
PL Kupujący wpisuje dostarczony przez bank kod w celu przeprowadzenia drugiego uwierzytelnienia.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
código | kod |
banco | bank |
autenticação | uwierzytelnienia |
PT Quando o consumidor chega à página de confirmação, ele é redirecionado de volta ao site do comerciante.
PL Kupujący przechodzi do strony potwierdzenia i zostaje przekierowany z powrotem do strony internetowej sprzedawcy.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
ao | do |
do | z |
PT O consumidor seleciona o iDEAL em uma lista de métodos de pagamento.
PL Kupujący wybiera iDEAL z listy metod płatności.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
métodos | metod |
pagamento | płatności |
PT No ambiente bancário, o consumidor insere os dados.
PL Kupujący wprowadza dane w środowisku bankowym.
português | polonês |
---|---|
no | w |
consumidor | kupujący |
ambiente | środowisku |
PT O consumidor escolhe o e-banking finlandês em uma lista de métodos de pagamento.
PL Kupujący wybiera fińską bankowość elektroniczną z listy metod płatności.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
métodos | metod |
pagamento | płatności |
PT O consumidor confirma o pagamento.
PL Kupujący potwierdza płatność.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
pagamento | płatność |
PT O consumidor escolhe o SEPA DD em uma lista de métodos de pagamento.
PL Kupujący wybiera SEPA Direct Debit z listy metod płatności.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
métodos | metod |
pagamento | płatności |
PT Por último, o consumidor precisa concordar com a assinatura digital para enviar o pagamento.
PL Aby płatność została zrealizowana, kupujący kupujący musi zatwierdzić ją na koniec podpisem cyfrowym.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
precisa | musi |
assinatura | podpisem |
digital | cyfrowym |
pagamento | płatność |
PT Com a integração da SEPA com a Adyen, as empresas podem criar contratos recorrentes para um ou mais pagamentos vindos do mesmo consumidor.
PL Dzięki obsłudze płatności SEPA przez Adyen, firmy mogą tworzyć powtarzające się umowy dla jednej lub więcej płatności powiązanych z unikalnym kupującym.
português | polonês |
---|---|
adyen | adyen |
contratos | umowy |
ou | lub |
mais | więcej |
pagamentos | płatności |
podem | mogą |
criar | tworzyć |
um | jednej |
PT O consumidor escolhe o SOFORT em uma lista de métodos de pagamento.
PL Kupujący wybiera SOFORT z listy metod płatności.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
métodos | metod |
pagamento | płatności |
PT Se o código do banco não estiver à mão, o consumidor também poderá selecionar seu banco por meio de uma pesquisa de palavra-chave e encontrá-lo em uma lista.
PL Jeśli kupujący nie ma pod ręką kodu rozliczeniowego, może wyszukać swój bank za pomocą słów kluczowych i wybrać go z listy.
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
código | kodu |
banco | bank |
consumidor | kupujący |
poderá | może |
e | i |
mão | ręką |
palavra | słów |
chave | kluczowych |
selecionar | wybrać |
PT O consumidor faz login no site do banco e confirma o pagamento.
PL Kupujący loguje się do bankowości internetowej i potwierdza płatność.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
faz | do |
site | internetowej |
e | i |
pagamento | płatność |
PT O consumidor confirma o pagamento.
PL Kupujący potwierdza płatność.
português | polonês |
---|---|
consumidor | kupujący |
pagamento | płatność |
PT O pagamento funciona por meio de um código QR dinâmico ou da cópia de um código, dependendo do dispositivo do consumidor, e é muito semelhante ao método de boleto.
PL Płatności dokonuje się przy wykorzystaniu dynamicznie generowanego kodu QR lub kopiując kod, zależnie od urządzenia, którym posługuje się kupujący. Ta metoda płatności jest bardzo podobna do płatności Boleto.
português | polonês |
---|---|
pagamento | płatności |
ou | lub |
dispositivo | urządzenia |
consumidor | kupujący |
muito | bardzo |
método | metoda |
PT Em seguida, o consumidor copia o código de barras e o usa em seu aplicativo de transações bancárias.
PL Następnie klient wprowadza kod kreskowy w swojej aplikacji bankowej.
português | polonês |
---|---|
código | kod |
seu | swojej |
Mostrando 50 de 50 traduções