PT Em cada transação, cobramos uma taxa fixa de processamento + uma taxa determinada pelo método de pagamento. Outros produtos da Adyen são cobrados separadamente.
PT Em cada transação, cobramos uma taxa fixa de processamento + uma taxa determinada pelo método de pagamento. Outros produtos da Adyen são cobrados separadamente.
NO For hver transaksjon belaster vi et fast behandlingsgebyr + et gebyr som bestemmes av betalingsmetoden. Andre Adyen-produkter prises separat.
português | norueguês |
---|---|
cada | hver |
outros | andre |
produtos | produkter |
adyen | adyen |
são | som |
PT O PureVPN oferece alguns pacotes. A taxa depende do período de assinatura que você inscrever. Quanto maior for o período da assinatura, menor será o pagamento por mês. PureVPN oferece as seguintes taxas:
NO PureVPN tilbyr et par pakkeløsninger. Prisene avhenger av lengden på abonnementet du registrerer deg for. Jo lengre abonnementet er, jo mindre må du betale per måned. PureVPN tilbyr følgende rater:
português | norueguês |
---|---|
que | er |
seguintes | følgende |
PT Por exemplo, usar um servidor VPN em países onde as assinaturas são mais baratas é uma maneira prática de diminuir sua taxa mensal
NO For eksempel, å bruke en VPN-server i land der abonnement er billigere, er en praktisk måte å redusere den månedlige avgiften
português | norueguês |
---|---|
exemplo | eksempel |
usar | bruke |
servidor | server |
vpn | vpn |
países | land |
são | er |
maneira | måte |
PT Se o seu pedido for "manifestamente infundado ou excessivo" (por exemplo, se fizer pedidos repetitivos) poderá ser cobrada uma taxa para cobrir os nossos custos administrativos na resposta.
NO Hvis forespørselen din er "åpenbart ubegrunnet eller overdreven" (for eksempel hvis du sender gjentatte forespørsler), kan det bli pålagt et gebyr for å dekke våre administrative kostnader ved å svare.
português | norueguês |
---|---|
se | hvis |
exemplo | eksempel |
poderá | kan |
ser | er |
ou | eller |
PT A taxa do cartão de crédito é cobrada por transação e consiste em três partes (denominadas Interchange++):
NO Kredittkortprovisjonen belastes per transaksjon, og består av tre deler (omtalt som Interchange++):
português | norueguês |
---|---|
e | og |
três | tre |
PT A oferta de taxa fixa para empresas que pretendem realizar um qualquer número de pesquisas e ter uma utilização ilimitada.
NO Fastpris-tilbud for bedrifter som ønsker å gjennomføre ubegrenset antall spørreundersøkelser med fri bruk.
português | norueguês |
---|---|
empresas | bedrifter |
que | som |
utilização | bruk |
PT Se o seu pedido for "manifestamente infundado ou excessivo" (por exemplo, se fizer pedidos repetitivos) poderá ser cobrada uma taxa para cobrir os nossos custos administrativos na resposta.
NO Hvis forespørselen din er "åpenbart ubegrunnet eller overdreven" (for eksempel hvis du sender gjentatte forespørsler), kan det bli pålagt et gebyr for å dekke våre administrative kostnader ved å svare.
português | norueguês |
---|---|
se | hvis |
exemplo | eksempel |
poderá | kan |
ser | er |
ou | eller |
PT Pode melhorar a taxa de entregabilidade do seu correio electrónico em 10% ao longo do tempo, implantando correctamente o protocolo para os seus e-mails.
NO Du kan forbedre e-postens leveringshastighet med 10 % over tid ved å implementere protokollen riktig for e-postene dine.
português | norueguês |
---|---|
melhorar | forbedre |
seu | du |
tempo | tid |
PT Ganhar visibilidade das suas fontes de envio quando está em p=reject para DMARC é crucial para manter um fluxo consistente de informações e uma taxa de entrega de correio eletrónico estável
NO Å få oversikt over avsenderkildene dine når du er på p=reject for DMARC, er avgjørende for å opprettholde en konsistent informasjonsflyt og en stabil e-postleveringsgrad
PT Então, resolvi fazer meu próprio uptime teste no Pingdom, com 6 sites diferentes hospedados na Kinsta. E após 30 dias, a média uptime a taxa para todos eles combinados foi de 99.998%.
NO Så jeg bestemte meg for å oppføre meg selv uptime test på Pingdom, med 6 forskjellige nettsteder på Kinsta. Og etter 30 dager, gjennomsnittet uptime rate for alle av dem til sammen var 99.998 %.
PT Por uma mera taxa mensal (apenas $ 1 por usuário) , você obtém acesso IMAP / POP, encaminhamento de e-mail e sincronização ativa
NO For bare en månedlig avgift (bare $1 per bruker), får du IMAP/POP-tilgang, videresending av e-post og aktiv synkronisering
PT Relatórios de taxa aberta e rastreamento de links também são fornecidos
NO Open-rate rapportering og koblingssporing tilbys også
Mostrando 12 de 12 traduções