PT Você pode conferir como o crawler trabalha e vê-lo rastrear sites em tempo real. Basta abrir o relatório de um domínio cujo status está “em progresso”.
PT Você pode conferir como o crawler trabalha e vê-lo rastrear sites em tempo real. Basta abrir o relatório de um domínio cujo status está “em progresso”.
NO Du kan se hvordan søkeroboten samler data i nåtid. Du trenger bare å åpne rapporten som har status «pågår nå» i domenet.
português | norueguês |
---|---|
você | du |
tempo | tid |
PT Iremos continuar a apoiá-lo(a) enquanto faz crescer a sua empresa, fazendo uma análise regular para discutir o seu progresso
NO Vi fortsetter å støtte deg etter hvert som du utvider virksomheten din, og tar kontakt med deg regelmessig for å diskutere fremdriften
PT Adicione o seu logótipo para descarregar ficheiros PDF com a sua marca. Utilize estes resumos como gerador de contactos ou relatório de progresso de trabalho.
NO Legg til logoen din for å laste ned varemerkede PDF-filer. Bruk disse sammendragene som en kundeemnegenerator eller arbeidsfremdriftsrapport.
português | norueguês |
---|---|
adicione | legg til |
utilize | bruk |
ou | eller |
PT Guarda o teu progresso no jogo na nuvem do PS Now e continua a jogar onde quer que inicies sessão, seja num PC Windows, numa PS5 ou numa PS4.
NO Lagre spillfremgangen din i PS Now-skyen, og fortsett å spille uansett hvor du logger deg på, enten det er på en Windows-PC, PS5 eller PS4.
português | norueguês |
---|---|
e | og |
ou | eller |
PT Faz streaming de jogos no PC, guarda o teu progresso e continua a jogar em qualquer PC Windows ou consola PlayStation em que inicies sessão.
NO Strøm spill på PC, lagre fremdriften din, og fortsett å spille på en Windows PC eller en PlayStation-konsoll du logger deg på.
português | norueguês |
---|---|
jogos | spill |
e | og |
ou | eller |
de | deg |
PT Crie relatórios para rastrear o progresso
NO Lag rapporter for å spore fremgang
português | norueguês |
---|---|
relatórios | rapporter |
para | for |
rastrear | spore |
PT Adicione o seu logótipo para descarregar ficheiros PDF com a sua marca. Utilize estes resumos como gerador de contactos ou relatório de progresso de trabalho.
NO Legg til logoen din for å laste ned varemerkede PDF-filer. Bruk disse sammendragene som en kundeemnegenerator eller arbeidsfremdriftsrapport.
português | norueguês |
---|---|
adicione | legg til |
utilize | bruk |
ou | eller |
PT Iremos continuar a apoiá-lo(a) enquanto faz crescer a sua empresa, fazendo uma análise regular para discutir o seu progresso
NO Vi fortsetter å støtte deg etter hvert som du utvider virksomheten din, og tar kontakt med deg regelmessig for å diskutere fremdriften
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Você pode usar um formulário de feedback do cliente para entrar em contato com clientes de novo e medir seu progresso periodicamente
NO Bruk spørreundersøkelser for kundetilbakemelding for å nå ut til kundene og måle fremgangen med jevne mellomrom
PT Faça enquetes com clientes para saber mais sobre seus hábitos e as mudanças que desejam fazer. Você também pode usar as enquetes online para verificar rapidamente o progresso e compartilhar informações úteis de maneira divertida.
NO Spør kunder for å finne ut mer om deres vaner, og endringene de ønsker å gjennomføre. Bruk meningsmålinger på nett for å kontrollere fremdriften og dele nyttig informasjon på en morsom måte.
PT Se não estiver satisfeito com o seu progresso, poderá redefinir o seu mundo e começar de novo. Localize a sua pasta do mundo atual no Gestor de Ficheiros, apague-a e reinicie o servidor Minecraft para gerar um novo mundo.
NO Hvis du er misfornøyd med fremgangen din, kan du tilbakestille verden og begynne på nytt. Finn din nåværende verdensmappe i filbehandleren, slett den, og start deretter Minecraft-serveren på nytt for å generere en ny verden.
PT Para empresas em crescimento e sites de tamanho médio
NO For voksende bedrifter og nettsteder av middels størrelse
português | norueguês |
---|---|
empresas | bedrifter |
e | og |
sites | nettsteder |
PT Lá, você pode visualizar as visitas à página por mês, o tempo médio que seus usuários passam no site e outras métricas úteis, como a porcentagem de visitantes que saem de um site sem visualizar uma segunda página
NO Der kan du se sidebesøk per måned, gjennomsnittlig tid brukerne dine brukte på nettstedet og andre nyttige beregninger, for eksempel prosentandelen av besøkende som forlater et nettsted uten å se på en annen side
português | norueguês |
---|---|
você | du |
visualizar | se |
tempo | tid |
e | og |
outras | andre |
visitantes | besøkende |
sem | uten |
PT Inaugurado em 2020, nosso escritório fica no coração do Centro Financeiro Internacional de Dubai (DIFC) e atende à região do Oriente Médio
NO Kontoret vårt ble åpnet i 2020 og ligger i hjertet av Dubai International Financial Centre (DIFC) og betjener Midtøstenregionen
português | norueguês |
---|---|
nosso | vårt |
do | av |
e | og |
PT O tempo médio para que analise para sites até 300 páginas é de 120 segundos. O rastreamento vai acabar assim após tomar o seu cafezinho.
NO Gjennomsnittlig skannetid for nettsteder på opptil 300 sider er 120 sekunder. Krypingen vil ende akkurat som du lager deg en kopp te.
português | norueguês |
---|---|
sites | nettsteder |
páginas | sider |
PT Experiência amigável do candidato (dicas para cada pergunta, mensagens amigáveis e chatbot; o NPS médio do candidato é 4,4/5) ☺️
NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5) ☺️
português | norueguês |
---|---|
pergunta | spørsmål |
mensagens | meldinger |
e | og |
PT Experiência amigável do candidato (dicas para cada pergunta, mensagens amigáveis e chatbot; o NPS médio do candidato é 4,4/5). ☺️
NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5). ☺️
português | norueguês |
---|---|
pergunta | spørsmål |
mensagens | meldinger |
e | og |
PT O tempo médio para que analise para sites até 300 páginas é de 120 segundos. O rastreamento vai acabar assim após tomar o seu cafezinho.
NO Gjennomsnittlig skannetid for nettsteder på opptil 300 sider er 120 sekunder. Krypingen vil ende akkurat som du lager deg en kopp te.
português | norueguês |
---|---|
sites | nettsteder |
páginas | sider |
PT Para empresas em crescimento e sites de tamanho médio
NO For voksende bedrifter og nettsteder av middels størrelse
português | norueguês |
---|---|
empresas | bedrifter |
e | og |
sites | nettsteder |
PT Inaugurado em 2020, nosso escritório fica no coração do Centro Financeiro Internacional de Dubai (DIFC) e atende à região do Oriente Médio
NO Kontoret vårt ble åpnet i 2020 og ligger i hjertet av Dubai International Financial Centre (DIFC) og betjener Midtøstenregionen
português | norueguês |
---|---|
nosso | vårt |
do | av |
e | og |
PT África, Médio Oriente e Índia 102 Servidores VPN
NO Afrika, Midtøsten og India 102 VPN Servere
português | norueguês |
---|---|
e | og |
servidores | servere |
vpn | vpn |
PT Médio Oriente e Índia: 102 Servidores
NO Midtøsten og India: 102 Servere
português | norueguês |
---|---|
e | og |
servidores | servere |
PT Modelo de pesquisa de envolvimento de pais de alunos do ensino fundamental e médio
NO K-12 spørreundersøkelsesmal for foreldreengasjement
PT Modelo de pesquisa de envolvimento de pais de alunos do ensino fundamental e médio
NO K-12 spørreundersøkelsesmal for foreldreengasjement
PT Modelo de pesquisa de envolvimento de pais de alunos do ensino fundamental e médio
NO K-12 spørreundersøkelsesmal for foreldreengasjement
PT Modelo de pesquisa de envolvimento de pais de alunos do ensino fundamental e médio
NO K-12 spørreundersøkelsesmal for foreldreengasjement
Mostrando 50 de 50 traduções