PT "Avaliamos vários de seus concorrentes e encontramos o Adaface para ser o mais convincente. Grande biblioteca padrão de perguntas que são projetadas para testar para ajuste em vez de memorização de algoritmos."
PT "Avaliamos vários de seus concorrentes e encontramos o Adaface para ser o mais convincente. Grande biblioteca padrão de perguntas que são projetadas para testar para ajuste em vez de memorização de algoritmos."
NO "Vi evaluerte flere av sine konkurrenter og funnet Adaface å være den mest overbevisende. Flott standardbibliotek med spørsmål som er utformet for å teste for passform i stedet for memorisering av algoritmer."
português | norueguês |
---|---|
seus | sine |
e | og |
adaface | adaface |
perguntas | spørsmål |
PT Ele tinha uma biblioteca muito grande, velocidades de download decentes, uma interface amigável, um belo design para o início dos anos 2010 e um grande nome na indústria
NO Den hadde et stort bibliotek, gode hastigheter, brukervennlig utforming, et fint design for å være på tidlig 2010-tallet, og et stort navn
português | norueguês |
---|---|
design | design |
e | og |
nome | navn |
PT Avaliamos vários de seus concorrentes e consideramos o Adaface o mais atraente. Ótima biblioteca padrão de perguntas projetadas para testar o ajuste em vez da memorização de algoritmos.
NO Vi evaluerte flere av deres konkurrenter og fant Adaface som den mest overbevisende. Flott standardbibliotek med spørsmål som er designet for å teste for passform i stedet for å huske algoritmer.
português | norueguês |
---|---|
seus | deres |
e | og |
adaface | adaface |
perguntas | spørsmål |
PT Por isso, é o lar de uma comunidade ativa e também de uma grande biblioteca para todos os tipos de arquivos
NO På grunn av dette er den hjem til et aktivt samfunn og et stort bibliotek for alle slags filer
português | norueguês |
---|---|
e | og |
arquivos | filer |
PT Eles têm uma grande biblioteca de videogames, tanto para console quanto para PC
NO De har et stort spillbibliotek for både konsoll og PC
PT Você pode enviar uma pergunta preenchendo o formulário padrão de suporte e, provavelmente, você terá a resposta dentro de 24 horas
NO Du kan sende inn et spørsmål gjennom et standard kontaktskjema og du vil trolig få et svar innen 24 timer
português | norueguês |
---|---|
você | du |
enviar | sende |
pergunta | spørsmål |
padrão | standard |
e | og |
terá | vil |
horas | timer |
de | gjennom |
PT Como abrir uma guia anônima por padrão
NO Hvordan åpne en inkognitofane som standard
português | norueguês |
---|---|
padrão | standard |
PT Em vez de sempre ativar o modo de navegação anônima manualmente, você também pode optar por iniciar o navegador no modo de navegação anônima por padrão.
NO I stedet for å alltid slå på inkognitomodus manuelt, kan du også velge at nettleseren skal starte i inkognitomodus som standard.
português | norueguês |
---|---|
sempre | alltid |
manualmente | manuelt |
você | du |
padrão | standard |
também | også |
PT O navegador Safari no MacOS também tem uma opção que permite abri-lo no modo privado por padrão:
NO Safari-nettleseren på MacOS har også et alternativ som lar deg åpne den i privat modus som standard:
português | norueguês |
---|---|
opção | alternativ |
permite | lar |
padrão | standard |
também | også |
PT Como esses dois últimos recursos não são padrão em pacotes de antivírus, optamos por revisar o AVG Internet Security em vez do AVG Ultimate
NO Siden disse to siste funksjonene ikke er standard i antiviruspakker, valgte vi å se gjennom AVG Internet Security i stedet for AVG Ultimate
português | norueguês |
---|---|
dois | to |
não | ikke |
padrão | standard |
PT O que é útil sobre esse recurso, é que essa proteção é habilitada por padrão para todas as pastas
NO Det som er nyttig med denne funksjonen, er at denne beskyttelsen er aktivert som standard for alle mapper
português | norueguês |
---|---|
útil | nyttig |
padrão | standard |
todas | alle |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Baixe seu vídeo como um MP4 padrão ou crie um vídeo em loop baixando como um GIF. Confira nossa página de preços para entender os formatos de download disponíveis para você.
NO Last ned videoen som en vanlig MP4 eller lag en looping-video ved å laste den ned som en GIF. Ta en titt på siden for prissetting for å se nedlastingsformatene som er tilgjengelige.
português | norueguês |
---|---|
vídeo | video |
ou | eller |
PT Indicadores de marca para identificação de mensagens, ou BIMI, é um padrão que utiliza a presença da sua marca para dar mais credibilidade ao seu e-mail
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker merkevarens tilstedeværelse for å gi e -posten din mer troverdighet
português | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
padrão | standard |
utiliza | bruker |
dar | gi |
mais | mer |
ou | eller |
PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada
NO BIMI, eller merkeindikatorer for meldingsidentifikasjon, er en ny standard som er opprettet for å gjøre det lettere å få logoen din vist ved siden av meldingen i innboksen
português | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
novo | ny |
padrão | standard |
ou | eller |
PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis
NO Standard Wi-Fi er gratis. Det påløper et gebyr for Premium Wi-Fi.
português | norueguês |
---|---|
padrão | standard |
grátis | gratis |
premium | premium |
PT Descubra e utilize os recursos padrão do Soundiiz
NO Oppdag og tilpass standardfunksjonene i Soundiiz
português | norueguês |
---|---|
e | og |
PT É útil para inicializar quaisquer atributos ou comportamento padrão do objeto no momento da instanciação.
NO Det er nyttig for initialisering av eventuelle attributter eller standard oppførsel av objektet på tidspunktet for instantiation.
português | norueguês |
---|---|
útil | nyttig |
padrão | standard |
ou | eller |
PT O comportamento padrão de mover todas as declarações na parte superior do escopo antes da execução do código
NO Standard oppførsel av å flytte alle erklæringer øverst på omfanget før kodeutførelsen
português | norueguês |
---|---|
padrão | standard |
todas | alle |
do | av |
antes | før |
PT Os dados dentro do Adaface são garantidos usando a criptografia padrão do setor
NO Data i Adaface er sikret ved hjelp av industristandardkryptering
português | norueguês |
---|---|
dados | data |
dentro | i |
adaface | adaface |
são | er |
usando | ved hjelp av |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Baixe seu vídeo como um MP4 padrão ou crie um vídeo em loop baixando como um GIF. Confira nossa página de preços para entender os formatos de download disponíveis para você.
NO Last ned videoen som en vanlig MP4 eller lag en looping-video ved å laste den ned som en GIF. Ta en titt på siden for prissetting for å se nedlastingsformatene som er tilgjengelige.
português | norueguês |
---|---|
vídeo | video |
ou | eller |
PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.
NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.
português | norueguês |
---|---|
quando | når |
um | en |
aplicativo | app |
pode | kan |
código | kode |
ou | eller |
PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis
NO Standard Wi-Fi er gratis. Det påløper et gebyr for Premium Wi-Fi.
português | norueguês |
---|---|
padrão | standard |
grátis | gratis |
premium | premium |
PT Indicadores de marca para identificação de mensagens, ou BIMI, é um padrão que utiliza a presença da sua marca para dar mais credibilidade ao seu e-mail
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker merkevarens tilstedeværelse for å gi e -posten din mer troverdighet
português | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
padrão | standard |
utiliza | bruker |
dar | gi |
mais | mer |
ou | eller |
PT Um padrão da Internet que funciona melhorando a segurança das ligações entre servidores SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) é o SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
português | norueguês |
---|---|
funciona | fungerer |
servidores | servere |
smtp | smtp |
PT Baixe seu vídeo como um MP4 padrão ou crie um vídeo em loop fazendo o download como um GIF. Confira nossa página de preços para entender os formatos de download disponíveis para você.
NO Last ned videoen som en vanlig MP4 eller lag en looping-video ved å laste den ned som en GIF. Ta en titt på siden for prissetting for å se nedlastingsformatene som er tilgjengelige.
português | norueguês |
---|---|
vídeo | video |
ou | eller |
PT Como muitos consumidores optam por compras online como o novo padrão, o design da etiqueta do produto é vital para ajudar a criar e construir engajamento
NO Ettersom mange forbrukere velger online shopping som den nye standard, er produktetikettdesign viktig for å bidra til å skape og bygge engasjement
português | norueguês |
---|---|
muitos | mange |
online | online |
padrão | standard |
criar | skape |
e | og |
construir | bygge |
PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis
NO Standard Wi-Fi er gratis. Det påløper et gebyr for Premium Wi-Fi.
português | norueguês |
---|---|
padrão | standard |
grátis | gratis |
premium | premium |
PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis
NO Standard Wi-Fi er gratis. Det påløper et gebyr for Premium Wi-Fi.
português | norueguês |
---|---|
padrão | standard |
grátis | gratis |
premium | premium |
PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada
NO BIMI, eller merkeindikatorer for meldingsidentifikasjon, er en ny standard som er opprettet for å gjøre det lettere å få logoen din vist ved siden av meldingen i innboksen
português | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
novo | ny |
padrão | standard |
ou | eller |
PT Indicadores de Marca para Identificação de Mensagens (BIMI) é um padrão de segurança cibernética que anexa o logótipo de uma marca ao lado de todos os e-mails autenticados por DMARC na caixa de entrada para que seja imediatamente reconhecível.
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon (BIMI) er en cybersikkerhetsstandard som legger ved et logo for et merke ved siden av alle DMARC-godkjente e-poster i innboksen, slik at den umiddelbart kan gjenkjennes.
português | norueguês |
---|---|
marca | merke |
bimi | bimi |
dmarc | dmarc |
PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagens é um novo padrão de autenticação de e-mail que afixa o logotipo exclusivo da sua marca a todos os e-mails que envia através do domínio de e-mail da sua marca
NO BIMI , eller Brand Indicators for Message Identification er en ny standard for e-postautentisering som fester din eksklusive merkevarelogo til alle e-postene du sender ut via merkevarens e-postdomene
português | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
novo | ny |
padrão | standard |
ou | eller |
PT O mundo da dropshipping costuma ser considerada a maneira mais fácil de vender produtos online. A maior diferença entre drop shipping e o modelo de varejo padrão é aquele em drop shipping, ...
NO Verden av dropshipping regnes ofte som den enkleste måten å selge produkter på nettet. Den største forskjellen mellom drop shipping og standard detaljhandelsmodell er at i drop shipping, ...
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.
NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.
Mostrando 50 de 50 traduções