Traduzir "grande biblioteca padrão" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "grande biblioteca padrão" de português para norueguês

Traduções de grande biblioteca padrão

"grande biblioteca padrão" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

grande av beste de det din en er kan med mest og om til ut ved
padrão alle av du kan og som standard

Tradução de português para norueguês de grande biblioteca padrão

português
norueguês

PT "Avaliamos vários de seus concorrentes e encontramos o Adaface para ser o mais convincente. Grande biblioteca padrão de perguntas que são projetadas para testar para ajuste em vez de memorização de algoritmos."

NO "Vi evaluerte flere av sine konkurrenter og funnet Adaface å være den mest overbevisende. Flott standardbibliotek med spørsmål som er utformet for å teste for passform i stedet for memorisering av algoritmer."

português norueguês
seus sine
e og
adaface adaface
perguntas spørsmål

PT Ele tinha uma biblioteca muito grande, velocidades de download decentes, uma interface amigável, um belo design para o início dos anos 2010 e um grande nome na indústria

NO Den hadde et stort bibliotek, gode hastigheter, brukervennlig utforming, et fint design for å være tidlig 2010-tallet, og et stort navn

português norueguês
design design
e og
nome navn

PT Avaliamos vários de seus concorrentes e consideramos o Adaface o mais atraente. Ótima biblioteca padrão de perguntas projetadas para testar o ajuste em vez da memorização de algoritmos.

NO Vi evaluerte flere av deres konkurrenter og fant Adaface som den mest overbevisende. Flott standardbibliotek med spørsmål som er designet for å teste for passform i stedet for å huske algoritmer.

português norueguês
seus deres
e og
adaface adaface
perguntas spørsmål

PT Por isso, é o lar de uma comunidade ativa e também de uma grande biblioteca para todos os tipos de arquivos

NO grunn av dette er den hjem til et aktivt samfunn og et stort bibliotek for alle slags filer

português norueguês
e og
arquivos filer

PT Eles têm uma grande biblioteca de videogames, tanto para console quanto para PC

NO De har et stort spillbibliotek for både konsoll og PC

PT Você pode enviar uma pergunta preenchendo o formulário padrão de suporte e, provavelmente, você terá a resposta dentro de 24 horas

NO Du kan sende inn et spørsmål gjennom et standard kontaktskjema og du vil trolig et svar innen 24 timer

português norueguês
você du
enviar sende
pergunta spørsmål
padrão standard
e og
terá vil
horas timer
de gjennom

PT Como abrir uma guia anônima por padrão

NO Hvordan åpne en inkognitofane som standard

português norueguês
padrão standard

PT Em vez de sempre ativar o modo de navegação anônima manualmente, você também pode optar por iniciar o navegador no modo de navegação anônima por padrão.

NO I stedet for å alltid slå inkognitomodus manuelt, kan du også velge at nettleseren skal starte i inkognitomodus som standard.

português norueguês
sempre alltid
manualmente manuelt
você du
padrão standard
também også

PT O navegador Safari no MacOS também tem uma opção que permite abri-lo no modo privado por padrão:

NO Safari-nettleseren MacOS har også et alternativ som lar deg åpne den i privat modus som standard:

português norueguês
opção alternativ
permite lar
padrão standard
também også

PT Como esses dois últimos recursos não são padrão em pacotes de antivírus, optamos por revisar o AVG Internet Security em vez do AVG Ultimate

NO Siden disse to siste funksjonene ikke er standard i antiviruspakker, valgte vi å se gjennom AVG Internet Security i stedet for AVG Ultimate

português norueguês
dois to
não ikke
padrão standard

PT O que é útil sobre esse recurso, é que essa proteção é habilitada por padrão para todas as pastas

NO Det som er nyttig med denne funksjonen, er at denne beskyttelsen er aktivert som standard for alle mapper

português norueguês
útil nyttig
padrão standard
todas alle

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Baixe seu vídeo como um MP4 padrão ou crie um vídeo em loop baixando como um GIF. Confira nossa página de preços para entender os formatos de download disponíveis para você.

NO Last ned videoen som en vanlig MP4 eller lag en looping-video ved å laste den ned som en GIF. Ta en titt siden for prissetting for å se nedlastingsformatene som er tilgjengelige.

português norueguês
vídeo video
ou eller

PT Indicadores de marca para identificação de mensagens, ou BIMI, é um padrão que utiliza a presença da sua marca para dar mais credibilidade ao seu e-mail

NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker merkevarens tilstedeværelse for å gi e -posten din mer troverdighet

português norueguês
bimi bimi
padrão standard
utiliza bruker
dar gi
mais mer
ou eller

PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada

NO BIMI, eller merkeindikatorer for meldingsidentifikasjon, er en ny standard som er opprettet for å gjøre det lettere å logoen din vist ved siden av meldingen i innboksen

português norueguês
bimi bimi
novo ny
padrão standard
ou eller

PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis

NO Standard Wi-Fi er gratis. Det påløper et gebyr for Premium Wi-Fi.

português norueguês
padrão standard
grátis gratis
premium premium

PT Descubra e utilize os recursos padrão do Soundiiz

NO Oppdag og tilpass standardfunksjonene i Soundiiz

português norueguês
e og

PT É útil para inicializar quaisquer atributos ou comportamento padrão do objeto no momento da instanciação.

NO Det er nyttig for initialisering av eventuelle attributter eller standard oppførsel av objektet tidspunktet for instantiation.

português norueguês
útil nyttig
padrão standard
ou eller

PT O comportamento padrão de mover todas as declarações na parte superior do escopo antes da execução do código

NO Standard oppførsel av å flytte alle erklæringer øverst omfanget før kodeutførelsen

português norueguês
padrão standard
todas alle
do av
antes før

PT Os dados dentro do Adaface são garantidos usando a criptografia padrão do setor

NO Data i Adaface er sikret ved hjelp av industristandardkryptering

português norueguês
dados data
dentro i
adaface adaface
são er
usando ved hjelp av

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Baixe seu vídeo como um MP4 padrão ou crie um vídeo em loop baixando como um GIF. Confira nossa página de preços para entender os formatos de download disponíveis para você.

NO Last ned videoen som en vanlig MP4 eller lag en looping-video ved å laste den ned som en GIF. Ta en titt siden for prissetting for å se nedlastingsformatene som er tilgjengelige.

português norueguês
vídeo video
ou eller

PT Quando você protege um aplicativo, ele só pode ser desbloqueado com um código PIN secreto, um padrão desenhado ou sua impressão digital.

NO Når du har beskyttet en app, kan den bare låses opp med en privat PIN-kode, ved å tegne et hemmelig mønster eller med fingeravtrykket ditt.

português norueguês
quando når
um en
aplicativo app
pode kan
código kode
ou eller

PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis

NO Standard Wi-Fi er gratis. Det påløper et gebyr for Premium Wi-Fi.

português norueguês
padrão standard
grátis gratis
premium premium

PT Indicadores de marca para identificação de mensagens, ou BIMI, é um padrão que utiliza a presença da sua marca para dar mais credibilidade ao seu e-mail

NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker merkevarens tilstedeværelse for å gi e -posten din mer troverdighet

português norueguês
bimi bimi
padrão standard
utiliza bruker
dar gi
mais mer
ou eller

PT Um padrão da Internet que funciona melhorando a segurança das ligações entre servidores SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) é o SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)

NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)

português norueguês
funciona fungerer
servidores servere
smtp smtp

PT Baixe seu vídeo como um MP4 padrão ou crie um vídeo em loop fazendo o download como um GIF. Confira nossa página de preços para entender os formatos de download disponíveis para você.

NO Last ned videoen som en vanlig MP4 eller lag en looping-video ved å laste den ned som en GIF. Ta en titt siden for prissetting for å se nedlastingsformatene som er tilgjengelige.

português norueguês
vídeo video
ou eller

PT Como muitos consumidores optam por compras online como o novo padrão, o design da etiqueta do produto é vital para ajudar a criar e construir engajamento

NO Ettersom mange forbrukere velger online shopping som den nye standard, er produktetikettdesign viktig for å bidra til å skape og bygge engasjement

português norueguês
muitos mange
online online
padrão standard
criar skape
e og
construir bygge

PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis

NO Standard Wi-Fi er gratis. Det påløper et gebyr for Premium Wi-Fi.

português norueguês
padrão standard
grátis gratis
premium premium

PT Wi-Fi padrão grátis. Conexão Premium é tarifada. Conexão não é grátis

NO Standard Wi-Fi er gratis. Det påløper et gebyr for Premium Wi-Fi.

português norueguês
padrão standard
grátis gratis
premium premium

PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada

NO BIMI, eller merkeindikatorer for meldingsidentifikasjon, er en ny standard som er opprettet for å gjøre det lettere å logoen din vist ved siden av meldingen i innboksen

português norueguês
bimi bimi
novo ny
padrão standard
ou eller

PT Indicadores de Marca para Identificação de Mensagens (BIMI) é um padrão de segurança cibernética que anexa o logótipo de uma marca ao lado de todos os e-mails autenticados por DMARC na caixa de entrada para que seja imediatamente reconhecível.

NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon (BIMI) er en cybersikkerhetsstandard som legger ved et logo for et merke ved siden av alle DMARC-godkjente e-poster i innboksen, slik at den umiddelbart kan gjenkjennes.

português norueguês
marca merke
bimi bimi
dmarc dmarc

PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagens é um novo padrão de autenticação de e-mail que afixa o logotipo exclusivo da sua marca a todos os e-mails que envia através do domínio de e-mail da sua marca

NO BIMI , eller Brand Indicators for Message Identification er en ny standard for e-postautentisering som fester din eksklusive merkevarelogo til alle e-postene du sender ut via merkevarens e-postdomene

português norueguês
bimi bimi
novo ny
padrão standard
ou eller

PT O mundo da dropshipping costuma ser considerada a maneira mais fácil de vender produtos online. A maior diferença entre drop shipping e o modelo de varejo padrão é aquele em drop shipping, ...

NO Verden av dropshipping regnes ofte som den enkleste måten å selge produkter nettet. Den største forskjellen mellom drop shipping og standard detaljhandelsmodell er at i drop shipping, ...

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

PT Se você estiver usando escalas Likert, aplique o mesmo sistema de pontos em todas as perguntas. Se 1 significa "extremamente satisfeito" e 5 significa "extremamente insatisfeito", mantenha esse padrão em toda a enquete.

NO Hvis du bruker Likert-skalaer, må du bruke samme poengsystem for alle spørsmålene. Hvis 1 betyr «svært fornøyd» og 5 betyr «svært misfornøyd», må du bruke samme skala i hele meningsmålingen.

Mostrando 50 de 50 traduções