Traduzir "ilegíveis" para holandês

Mostrando 19 de 19 traduções da frase "ilegíveis" de português para holandês

Tradução de português para holandês de ilegíveis

português
holandês

PT Qualquer pedido incompleto, errado ou que contenha justificantes ilegíveis ou incompletos não poderá ser processado.

NL Aanvragen die niet volledig of onjuist zijn ingevuld of waarbij de vereiste bewijsstukken onleesbaar of incompleet zijn, kunnen niet in behandeling worden genomen.

PT Qualquer solicitação incompleta, errada ou que contenha comprovativos ilegíveis ou incompletos não poderá ser processada

NL Onvolledige of foutieve aanvragen, of aanvragen met onvolledige of slecht leesbare bewijsstukken worden niet in behandeling genomen

português holandês
solicitação aanvragen

PT Alguns usuários com dispositivos iOS desbloqueados podem ter recuperado seus arquivos com.apple.springboard.plist diretamente de seus dispositivos e também irão considerá-los ilegíveis. Novamente, você pode abri-lo com nosso editor Plist.

NL Sommige gebruikers met gejailbreakte iOS-apparaten hebben mogelijk hun com.apple.springboard.plist bestanden rechtstreeks van hun apparaat opgehaald en zullen het ook onleesbaar vinden. Nogmaals, u kunt het openen met onze Plist-editor.

português holandês
usuários gebruikers
ios ios
arquivos bestanden
apple apple
diretamente rechtstreeks
e en
também ook
novamente nogmaals
editor editor

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

português holandês
precisa moet
diretório map
novo nieuwe
baldes emmers
nome naam
balde emmer

PT Tenha total confiança na segurança de seus dados com uma solução no local que torna os dados de instância da ServiceNow ilegíveis para quem não é autorizado.

NL Vetrouw volledig op de beveiliging van uw gegevens met een oplossing op locatie die gegevens van de ServiceNow-instantie onleesbaar maakt voor onbevoegden.

português holandês
solução oplossing
local locatie
instância instantie
servicenow servicenow

PT Essa API faz parte do serviço IBAN Suite e fornece funções para recuperar caracteres ilegíveis ou desconhecidos de um IBAN.

NL Deze API is onderdeel van de IBAN Suite service en zorgt voor functies om onleesbare of onbekende karakters van een IBAN hersteld kunnen worden.

português holandês
api api
parte onderdeel
iban iban
suite suite
e en
caracteres karakters
ou of

PT Recuperar um IBAN contendo caracteres ilegíveis / desconhecidos

NL Een IBAN met onleesbare / onbekende tekens herstellen

português holandês
recuperar herstellen
iban iban
caracteres tekens
um een

PT Alguns usuários com dispositivos iOS desbloqueados podem ter recuperado seus arquivos com.apple.springboard.plist diretamente de seus dispositivos e também irão considerá-los ilegíveis. Novamente, você pode abri-lo com nosso editor Plist.

NL Sommige gebruikers met gejailbreakte iOS-apparaten hebben mogelijk hun com.apple.springboard.plist bestanden rechtstreeks van hun apparaat opgehaald en zullen het ook onleesbaar vinden. Nogmaals, u kunt het openen met onze Plist-editor.

português holandês
usuários gebruikers
ios ios
arquivos bestanden
apple apple
diretamente rechtstreeks
e en
também ook
novamente nogmaals
editor editor

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

português holandês
precisa moet
diretório map
novo nieuwe
baldes emmers
nome naam
balde emmer

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

NL Ten eerste moet u een map voor uw nieuwe afstandsbediening maken. Synchroniseren Voordat u een map maakt, veroorzaakt gesynchroniseerde gegevens in onleesbare emmers. Voer de naam in van jouw Afstandsbediening en nieuwe emmer / map zoals hieronder:

PT Quando criptografados, o conteúdo dos arquivos fica embaralhado, tornando-os ilegíveis

NL Na versleuteling wordt de inhoud van de bestanden gehusseld - waardoor ze onleesbaar worden

Mostrando 19 de 19 traduções